Caretaker - Zelt Ameristep - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caretaker Ameristep als PDF.
| Produkttyp | Boden-Jagd-/Schießzelt |
| Marke | Ameristep |
| Modell | Caretaker |
| Ungefähre Maße | Ungefähr 1,5 m x 1,5 m (Schätzung) |
| Ungefähres Gewicht | Ungefähr 2-3 kg (Schätzung) |
| Materialien | Synthetischer Stoff |
| Farbe | Tarnung (typisch) |
| Verwendung | Ansitzjagd, Beobachtung |
| Aufbau | Automatischer Schnellaufbau (Pop-up) |
| Abbau | Manuelles Zusammenfalten durch Druck auf die Knoten |
| Fenster | Shoot-Through-Maschen für den Bogenschuss |
| Kletttaschen | Ja, zum Anbringen von Tarnmaterial (je nach Modell) |
| Herausnehmbarer Boden | Bei einigen Modellen (Ref. #1RX2H046) |
| Pflege | Trockenreinigung, trocken und vor Sonne geschützt lagern |
| Brandschutz | Keine offene Flamme, nicht rauchen, keine Heizung |
| UV-Warnhinweis | Längere Sonneneinstrahlung vermeiden, um Verfärbungen zu verhindern |
| Erstickungsgefahr | Gesicht nicht mit dem Stoff bedecken |
| Enthaltenes Zubehör | Transportrucksack, Heringe |
| Reparierbarkeit | Nicht angegeben, Kundendienst kontaktieren |
| Garantie | Nicht angegeben |
Häufig gestellte Fragen - Caretaker Ameristep
Benutzerfragen zu Caretaker Ameristep
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zelt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caretaker - Ameristep und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caretaker von der Marke Ameristep.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caretaker Ameristep
Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitung des Produkts. LESEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN und WARNINGHINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.itte wenden Sie sich bei Fragen oder Unklarheiten in Bezug auf these Produkt an unsere Kundendienstabteilung.
AUFBAU
Lieferumfang:
1 Tarnzeit
1 Tragerucksack
Heringe
Abspannschnüge gegen starken Wind
Nachdem Sie das Zeit aus der Tasche genommen haben, falten Sie die Ecken nach außen und legen Sie das Zeit flach auf den Boden (siehe Abbildung 1). Stellen Sie sicher, dass das Material NICT verdrecht ist oder die Stangemenden überdeckt.

Abbildung
Anmerkung: Wenn Sie beim Anheiten des Zeltes in Schritt 4 die Schlaufe nicht groifen können, dresden Sie die aufgeklapte Seite-wand beim Anheiten bereits von links nach rechts wie in Abbildung 3 dargestellt. Dadurch entfaltet sich das Zeit und Sie konnen die restlichen Seitenwände an den Schlaufen in die richtige Position ziehen.

Abbildung 3
Ziehen Sie jeder Seite wand an der Schlaufe hersa, bis alle Seiten außer der Turselte wie in Abbildung 5 dargestellt aufgeklapt sind.

Abbildung 5
HINWEIS: Die verwendeten Bilder dienenur zur Illustration und konnen vomOriginalprodukt abweichen.
Ziehen Sie fest an einer der Schlaufen außen an der Wandmitte. bis sie automatisch aufklapt. Anmerkung: Die Türseite solte zulotzt aufgeklapt werden.

Abbildung 2
4 Heben Sie das Zeit an, bis Sie eine andere Schlafte greifen konnen und ziehen Sie, bis die Seitenwand wie in Abbildung 4 dargestellt aufklapt.

Abbildung 4
WICHTIG: Stellen Sie sichere, dass die Turreilverschlüsse vollständig geschlossen sind, sodss die Seitenwand gespannt bleit. Ziehen Sie nun die TURSEITE hersa.

Abbildung 6
Das Zeit sollte nun aufgebaut sein. Befestigen Sie das Zeit mit den Heringen am Boden. Passen Sie die Fenster an und stücken Sie Geströpp in die außanliegenden Taschen (falls bei ihrem Modellvorhanden), um ihre Tarnung zu optimieren.
ABBAU
WICHTIG: Entfernen Sie Gestrupp, Schmutz und Schutt. Entfernen Sie die Heringe und Abspannschnüre und schlieben Sie ALLE Fenster, BEVOR Sie mit dem Abbau beginnen. Modell Nr. 1RX2H046 verfügt über einen abnehmaren Boden - dieser muss vor dem Abbau entfern werden, um Schäden an ihrem Zeit zu vermelden.
1 Schlieben und sichem Sie die Fenster von Inn. Verlassen Sie das Zeit. OFFNEN SIE DEN TURREISSVERSCHLUSS wie in Abbildung 1 dargestellt.

Abbildung 1
Wiederholen Sie Schnitt 2 bei den restlichen Wänden, Sobald alle Seitenwände hineingedrückt wurden, fäll das Zeit in sich zu sammen, wie in Abbildung 3 dargestellt.

Abbildung 3
Das Zeit sollte nun wie in Abbildung 5 darge-stellt aussehen.

Abbildung 5
Anmerkung: Wenn Sie nicht alle Ecken des Zeiten zusammen führen, können, drehen Sie die obersten Ecken vorsichtig von links nach rechts, während Sie sie weiter zusammen führen. Die Ecken werden spürbar „gelöst“ und fallen in sich zusammen, wie in Abbildung 7 dargestellt.
2 Drücken Sie mit der Handfläche auf das Mittelstück einher der Sonnenwände, bis die Spannung nachlasst, wie in Abbildung 2 dargeistelt.

Abbildung 2
4 Drücken Sie mit der Handfläche auf das Mittelstück des Daches, bis die Spannung nachläst, wie in Abdildung 4 dargestellt.

Abbildung 4
Führn Sie alle Ecken des Zeitles wie in Abdilbung 6 dargestellt zusammen.

Abbildung 6

Abbildung 7
AUFBEWAHRUNGSHINWEISE
Lagern das Zelt an einem kühlen trockenen Ort frei von Gestrupp, Schmutz und Schutt.
Bewahren Sie das Zelt niemals nass oder feucht auf.
- Lassen Sie das Zeit nicht über längerere Zeit draufen. Bei längerer Sonneneinstrahlung kann der Zeltstoff ausbleichen.
- Um Undichtigkeiten zu vermeiden, versiegeln Sie alle Nähte mit Nahtdichter und die Nähte/ Seitenwände mit Silikonspray.

ACHTUNG
ACHTUNG: HALTEN SIE DEN ZELTSTOFF VON FLAMMEN UND WÄRMEQUellen FERN. Das Zelt besteht aus schwer entflammbarem Gewebe. Es ist nicht feuerfest. Der Stoff brennt bei längerem Kontakt mit Flammen. Beim Camping sollen den folgenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden: a. Verwenden Sie keine Kerzen, Streichhölzer oder andere offene Flammen im oder in der Höhe des Zeltes. b. Kochen Sie nicht im Zelt. c. Bauen Sie Feuerstellen immer in Windrichtung und eine Meter vom Zelt entfernt auf; Stellen Sie safer, dass das Feuer vollständig gelöscht ist, bevor Sie den Zeltplatz verlassen oder schlafen gehen. d. Seien Sie bei der Verwendung von Benzinlaternen oder Heizgeräten im Zelt außerst vorsichtig und verwenden Sie wenn möglich batteriebetriebene Lateren. e. Füllen Sie Lampen, Heizgeräte oder Kocher niemals innerhalb des Zeltes mit Benzin. f. Machen Sie alle Lateren aus, bevor Sie schlafen gehen. g. Rauchen Sie nicht im Zelt. h. Lager Sie keine brennbaren Flüssigkeiten im Zelt.
DENKEN SIE AN DIE SICHERHEIT!
- VERWENDEN SIE IN IHREM AMERISTEP® TARNZELT NIEMALS EIN HEIZGERAT - DIE DABEI ENTSTEHENDE RAUCHENTWICKLUNG KANN ZU KRANKHEIT ODER TOD FühREN.
- SETZEN SIE DAS ZELT NIEMALS OFFEN EN FLAMMEN AUS. DIESES PRODUKT IST NICT FEUERFEST.
- SCHIESSEN SIE NIE MIT EINER SCHUSSWAFFE DURING DAS MESHGEWEBE. MUNDUNGS-FUNKEN ODER -FLAMMEN KONNTEN DAS MATERIAL ENTZUNDEN.
- VERWENDEN SIE KEINE MECHANISCHEN JAGDSPITZEN, WENN SIE DURCH DIE FENSTER SCHIESSEN - DAS GEWEBE KANN DAS FRUHZEITIGE ÖFFNEN DER KLINGEN VERURSA- CHEN. VERWENDEN SIE NUR FESTE JAGDSPITZEN.
FÜR EINEN OPTIMALEN PFEILFLUG DURING DIE DURCHSCHUSSFENSTER RICHTEN SIE DIE JAGDSPITZEN UND DIE BEFIEDERUNG AUFEINANDER AUS. - LASSEN SIE KINDER NIEMALS OHNE AUFSICHT VON ERWACHSENEN MIT DIESEM PRODUKT SPIELEN.
DAS MATERIAL SOLLTE NIEMALS IHR GESICHT BEDECKEN. DIES KANN ZU ERSTICKUNG Fuhren. -
ERLAUBEN SIE NIEMANDEM, KERZEN, STREICHHOLZER ODER ANDERE OFFENE FLAMMEN IN DER NÄHE DIESES PRODUKTS ANZUZÜNDEN.
-
UV (ULTRAVIOLETTES LICH) WARNING:
Ultraviolettes Licht bricht Leichtfasergewebe (und fast alle synthetischen Materialien) auf. Das Material bleicht aus (verfürbt sich), verliert an Festigkeit und zerfällt, wenn es über länger Zeit dem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Um die Lebensdauer Ihres Ameristep®-Produkts zu verlangern, sollen den Sie es möglichst nicht direktem Sonnenlicht aussetzen. Stellen Sie Ihr tragbares Tarnzeit und Zubehor nach Möglichkeit an einem schattigen Ort auf, um die Lebensdauer des Produkts zu verlangern.
Beachten Sie unbedingt die Bedierungsanleitung des Produkts.
LESEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN und WARNHINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder Unklarheiten in Bezug auf these Produkt an unsere Kundenstabteilung.