BG-CT 18/1 Li - Freischneider EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BG-CT 18/1 Li EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Akku-Freischneider |
| Marke | Einhell |
| Modell | BG-CT 18/1 Li |
| Batteriespannung | 18 V DC |
| Batteriekapazität | 1300 mAh (Li-Ion) |
| Drehzahl | 8000 U/min |
| Schnittdurchmesser | 25 cm |
| Maximale Betriebsdauer | Ca. 35 Minuten |
| Ladezeit | Ca. 3 bis 5 Stunden |
| Schallleistungspegel (LwA) | 85 dB(A) |
| Schalldruckpegel (LpA) | 69,4 dB(A) |
| Vibration am Handgriff | 2,5 m/s² |
| Gewicht | 1,9 kg |
| Netzspannung Ladegerät | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung Ladegerät | 24 V DC / 350 mA |
| Schnittart | Nylonfaden und Kunststoffklinge |
| Höhenverstellung | Ja, per Überwurfmutter |
| Neigungswinkel des Bügels | 3 verstellbare Positionen |
| Zusatzfunktionen | Umrüstbar auf Kantenschneider, Kantenführung |
| Sicherheitsschutz | Schutzhaube, Startverriegelung |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung, keine interne Wartung erforderlich |
| Ersatzteil (Klinge) | Art.-Nr. 34.057.30 |
| Garantie | 2 Jahre (12 Monate für den Akku) |
Häufig gestellte Fragen - BG-CT 18/1 Li EINHELL
Benutzerfragen zu BG-CT 18/1 Li EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BG-CT 18/1 Li - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BG-CT 18/1 Li von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG BG-CT 18/1 Li EINHELL
Art.-Nr.: 34.111.60 I.-Nr.: 11011



-2-
Anleitung_BG_CT_18_1_Li_SPK7,indb 2

03.05.12 11:02






-3-
Anleitung_BG_CT_18_1_Li_SPK7.indb 3

03.05.12 11:03






-4-





-5-
Anleitung_BG_CT_18_1_Li_SPK7.indb 5

03.05.12 11:04




D
Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise 7
- Gerätebeschreibung 7
- Bestimmungsgemäß Verwendung 7
- Technische Daten 7
- Vor Inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und Wiederverwertung 10
- Störungen 10


-6-
Anleitung_BG_CT_18_1_Li_SPK7.indb 6

03.05.12 11:04
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit Ihr den Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn, handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entspruchenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warning
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 17)
1: Warnung!
2: Augenschutzragen!
3: Vor Feuchtigkeit schützen!
4: Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchs-anweisung!
5: Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
6: Werkzeug lauft nach!
2. Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1 Einschaltspere
2 Ein-/Ausschalter
3 Befestigunhsschraube
4Zusatzhandgriff
5 Hohenverstellung
6 Kantenführung
7 Messerkopf
8 Schutzhaube
9 Messer
10 Ladegerat
11 Akku
12 Montagehilfe
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, keine Grasfl achen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygar-ten werden solche angesehen, die nicht in öff entlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straβen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige-fugten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemänen Gebrauch des Gerätes.
Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darauf Gerät nicht zum Zerkleinern im Sinn von Kompostieren verwendet werden.
Das Gerat darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervogerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmer keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Drehzahl n. 8.000 min
Schnittkreis 25cm
max.laufzeit ca.35min
Schalleistungspegel L. 85 dB
Unsicherheit K 3 dB (A)
Schalldruckpegel L. 69,2 dB
Wechselakku 18 V d. c. / 1300 mAh
Vibration Handgriff a. 2,5 m/s2
Unsicherheit K 1,5 m/s²
Gewicht 1,9 kg
D
Ladegerät
Netzspannung 100 V - 240 VAC, 50-60 Hz
Ausgang
Nennspannung 24V d.c.
Nennstrom 350 mA
Das Gerausch der Maschine kann 85 dB(A) über-schreiben. In thisem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Gerausch wurde nach EN 60745-1 gemessen. Der Wert der am Griff ausgesendeten Schw-ingungen wurde nach EN 60745-1 ermittelt.
Warning!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges änder und kann in Ausnahmefällen über dem angegeben Wert liegen.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerat an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Montage der Schutzhaube (Abb. 3)
Stecken Sie die Schutzhaube (Abb. 3 / Pos. 8) auf den Motorkopf wie in Abbildung 3 gezeigt und fi xieren Sie diese mit den Schrauben (Abb. 3 / Pos. A).
5.2. Montage des Messerkopfes (Bild 4)
Messerkopf (Bild 4/Pos 7) auf die Aufnahme an der Motorwelle aufstecken. Auf sicheres Einrasten achten.
5.3 Montage Zusatzhandgriff (Abb. 2, 5-6)
Lösen Sie den vormontierten Stellknopf (Abb. 2 / Pos. 3) und die Schraube (Abb. 5 / Pos. B). Schiebern Sie den Handgriff auf die in Abbildung 5 gezeigte Position und stecken Sie die Schraube in die Bohrung. Fixieren Sie nun den Handgriff mit dem Stellknopf (Abb. 6 / Pos.3).
5.4 Hohenverstellung (Abb. 1)
Lösen Sie die Höhenverstellung (Abb. 1/Pos 5) bis sich der Holm des Rasentrimmers frei zusammen und auseinander schiben{lsst. Stellen Sie nun die gewünschte Arbeitshöhe ein, und fi xieren den Holm in dieser Position indem Sie die Überwurfmutter wieder festschrauben.
5.5 Verstellung des Zusammenhanggriff es (Abb.8)
Lösen Sie die Befestigungsschraube (Bild 8/Pos 3) des Zusatzhandgriff es soweit, dass dieser sich ohne große Widerstand nach vorne und hinter bewegenlässt. Stellen Sie die gewündte Position ein und schrauben Sie die Befestigungsschraube wieder fest.
5.6 Neigungswinkelverstellung des Führungsholmes (Abb. 9)
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden. Drucken Sie das Pedal für die Neigungswinkelverstellung (Abb. 9/Pos D). Nun konnen Sie den Holm auf den gewünschten Neigungswinkel einstehen. Um den Neigungswinkel zu fi xieren, halten Sie das Pedal los und den Holm einrasten 3 Rastungen sind möglich.
D
5.7 Laden des Akkus (Abb. 10-11)
- Akku-Pack aus dem Gerätnehmen. Dazu die seitliche Rasttaste (Bild 10/Pos E) drücken.
- Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhänden Netzspannung übereinstimmt. Schlieben Sie das Netzkabel des Ladegerates an eine Steckdose an und stecken Sie den Stecker (Abb. 11/Pos. H) in die Ladebuchse (Abb. 11/Pos. G) am Akku. Die rote LED (Abb 11/Pos. F) zeigt den Ladevorgang an.
- Das Ladegerat beendet den Ladevorgang automatisch wenn der Akku voll geladen ist (nach ca. 3-5 h). Die grüne LED (Abb. 11/Pos. F) leuchtet.
Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwarten. Dies ist jeder normal.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte,
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist
- ob ein einwandfreiier Kontakt an den Lade-kontakten vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerat
und den Akku-Pack an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollen den Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Rasentrimmers nachlasst. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
6. Bedienung
Um die hochste Leistung von Ihrm Rasentrimmer zu erhalten, sollen den sieitte den folgenden Anweisungen folgen:
- Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Schutzvorrichtung.
- Mahren Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Gras.
Um ihren Rasentrimmer einzuschalten drucken Sie die Einschlatsperre (Abb. 2 / Pos. 1) und den Ein-/Aus-Schalter (Abb. 2 / Pos. 2).
Um ihren Rasentrimmer auszuschalten las- pen Sie den Ein-/Aus Schalter (Abb. 2 / Pos. 2) wieder los.
Den Rasentrimmer nur dann an das Gras annahern, wenn der Schalter gedrückt ist, d.h. wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist.
Um richtig zu schneiden, das Gerät seitlich schwenken und Vorwärtsgeben. Halten Sie den Rasentrimmer damit um ca. 30^ geneigt (siehe Abb. 14 und 15). - Bei langem Gras muss das Gras, von der Spitze aus, stufenweise kürzer geschritten werden (siehe Abb. 16).
- Nutzen Sie die Schutzhaube aus, um einenunnotigen Verschleib zu vermeiden
- Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenständen, um einenunnotigen VerschleiB zu vermeiden.
Verwendung des Rasentrimmers als Kantenschneider (Abb. 7)
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, kann der Rasentrimmer auf folgende Weise umfunktioniert werden:
Akku entfernen (Abb. 10)
- Ziehen Sie die Einstellhülse (Abb. 7/Pos. C) in die auf Abbildung 7 gezeugten Richtung.
- Halten Sie die Einstellhülse nach hinten gezogen und drehen Sie den unteren Teil des Trammers um 180^ bis dieser einrastet.
- Auf diese Weise hat man den Rasentrimmer zu einem Kantenschneider umfunktioniert, mit dem man Vertikalschnittte des Rasens ausführten kann.
-9-

D
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrim- mer ausschalten, den Akku abziehen (Abb. 10).
7.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
- Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfernen
7.2 Austausch des Messers (Abb. 12-13)
ACHTUNG! Vor Austausch unbedingt Akku entfernen (Abb. 10)!
- Verwenden Sie zur Montage und Demontagedes Messers die mitgelieferte Montagehilfe (Abb. 12 / Pos. 12).
Zum Entfernen des Messers das Messer nachinnen schiben und über die groBere Öffnung entfern wie in Bild 12 gezeigt.
Der Einbau des neuen Messers erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Auf korrektes Einrasten achten wie in Bild 13 gezeigt.
7.3 Wartung
Im Geräteinneren befänden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preisere und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.057.30
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befni dent sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgefuhr werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führten Sie defekte Bauteile der Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
9. Störungen
Gerät lauft nicht:
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät Funktioniert. Falls das Gerätriotz vorhandener Spannung nicht Funktioniert, senden Sie esitte an die angegebene Kundendienstadresse.


- Der Einbau des neuen Messers erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Auf korrektes Einrasten achtehen wie in Bild 13 gezeigt.





D

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rückendeauff ordierung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhl. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten


-11





Anleitung_BG_CT_18_1_LI_SPK7.indb 12
-12-

03.05.12 11:05
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte这点 Gerat dennoch einem nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschrankt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlustung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehor), Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäben, üblichen Verschleib ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannten haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unter angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein reparietes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Service-adresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/lsar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 · Telefax +49 [0] 180 5 835 830
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min)
Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein regulares Geschprach ins dt. Festnetz an.
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
D
| ::N-1 :N-2 :(eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eaebeAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (EAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (eAE) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) (f) :R#0:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8 L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00; |
| ::N-1 :N-2 :(eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) (eaebeae) ::R#0:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00; |
-14-

GB
Table of contents
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
CE
Konformitätserklarung
D erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclaré la conformité suivant la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar a segunte conformita seconda la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verkaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la asignada conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
P declara a segunte conformidade, de acordo com a directiva CE e nomas para o algo
DK atstoror falgongo overovenstermolse i medfor au EU-direktiv somt standarder for arteriel
S forklar foljande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for artikeln
FIN vakuuttaa, eta tuote taytaa EU-direktivin ja standardien vaatmukset
EE toendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
CZ yveda nasledujici prohlaseni o shod podle smernice EU a norem pro vyrobek
SLO potrjue sledeco skladnost s smernico EU in standardi za izidolok
SK yvdava nasledujce prehlasele o zhode podla smernice EU a norium pre vyrobok
H a cikekhaz oz EU-iranyonal es Normak szerint a kovetkez konformitast jelenti ki
PL deklanju zgodnoso zwmionenogo ponorji arkyuku z nastepujacjym nomrarni na podstawe dyrektyw WE.
BG DeKlAHPHc bCTBETHO tCBTETCtBE cblAcho DnKTeHHa H EC n HopmN 3a antHyKn
LV paskaldro sado atblistibu ES direktival un standartiem
LT apibudina si attilikma EU rekalavlams ir prekés normoms RO declara urmatoarea conformitate conform directei ve si normaler pentru articolul
GR SNJovE TTV aokovon duiopofown oupuva me TTV OEnlya EK ka ta npotutya va to npodoy
HR potvrduje sliadocu uskladenost prema smjnicama EU i norma z artik
BIB potvdrüle sjedecu uskladenost prema smenicama EU is normama za artikl
RS potvduje slodcu uskladenost prema smericama EZ i norma ana artikal
RUS CNEyDIOHM YOOCTOBERTEO, TCM CNEyDIOHne PNOyDKTBI COOTBTCTBYK DHPKETINAM H NOPMAM EC
UKR nproloJOnyue 3a0aHEny HNKeB IblnOIdIcTb BnPo6y DHPKETBAM Ta cTaNAPDTAC CHa BnPbI6
MK JAaHbAByCnHtHaOc63PHOCT corlAHO EY-DIOKTHNATBA HOPMNTCA aBAPTNH
TR Urūnī lī gili AB direktīlīr ve norman geregince Āsāgida Ṣaḥkianu uyguñlūgǔ beitril
N orklaror folgoende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
IS Lysir uppyllingu EU-regina og annara staola voru
Akku-Rasentrimmer BG-CT 18/1 Li / Ladegerät NG BG-CT 18/1 Li (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
区2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
□97/23/5C
□012020□012020
90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg. No.
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Landau/Isar, den 02.12.2011


First CE:11
Art-No:34.111.60 I-No.:11011