BTHG001 - Schweißgerät Batavia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BTHG001 Batavia als PDF.
| Produkttyp | Vielseitige Heißluftpistole |
| Marke | Batavia |
| Modell | BTHG001 |
| Stromversorgung | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 2000 W |
| Luftdurchsatz | 500 l/min |
| Einstellbare Temperatur | 3 Stufen: 50°C, 400°C, 600°C |
| Gewicht (ca.) | 0,9 kg |
| Maße (L x B x H, ca.) | 30 x 20 x 10 cm |
| Enthaltenes Zubehör | Unkrautdüse, Flachdüse zum Abbeizen, Glasschutzdüse, Grilldüse, Verlängerungsgriff, Schutzkappe |
| Hauptfunktionen | Unkrautbekämpfung, Farbabbeizen, Grill-/Kaminanzünder, Trocknen, Enteisen |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten weichen Tuch reinigen; keine aggressiven Mittel verwenden |
| Sicherheit | Doppelte Isolierung (Klasse II); automatische Abschaltung nicht angegeben; Abkühlung vor Aufbewahrung empfohlen |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - BTHG001 Batavia
Benutzerfragen zu BTHG001 Batavia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BTHG001 - Batavia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BTHG001 von der Marke Batavia.
BEDIENUNGSANLEITUNG BTHG001 Batavia
Bedienungsanleitung (Original)
- Ein-/Ausschalter
- Temperaturschalter
- Ventilationsöffnungen
- HeiBluftduse
- Verlägerungsstiehl
- Handgriff
- Verriegelungsknopf für Verlängerungsstiehl
- Verriegelungsknopf für Drehbaren Handgriff
- Schutzkappe
- Stander
- Duse für Unkrautvernichtung
- Flache Düse für Farbentfernung
- Falz Duse für entfernen Farbentfernung
- BBQ/Kamin Düse
OVERVIEW
Sicherheitshinweise. 5
Inhalt der Verpackung 9
Produktinformation. 9
Bedienung 9
Option 1:Unkrautvernichter 9
Option 2: Farbentfernung 10
Option 3: BBQ/Kamin Anzünder . 10
Abkuhlung: 11
Aufbewährung: 11
Reinigung. 11
Technische Daten 11
CONTENTS
Safety instructions 12
Contents 15
Product 15
Operation. 15
Option 1: Weed killer 16
Option 2: Paint Removal 16
Option 3: BBQ / Fireplace lighter. 16
Cooling: 17
Storage: 17
Cleaning 17
Technical data 17
INHOUDSOPGAVE
SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit ihrer neuen Produkt. Sie ermögen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie halten Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schaden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Lebens - und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.

Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an.
Vor Regen und Nasse schützen!

Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.

Achtung: heiBe Oberfläche Verbrennungsgefahr durch heiBe Oberflächen! Nicht berühren!
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTKOWERKZEUGE

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
WARNING: Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird.
WARNING: Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn nicht mit dem Gerät garbeitet wird, oder wenn Dusen ausgewechselt werden soll, oder bei Wartung
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf!
1. Arbeitsplatz
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeug.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, Herden und Kuhl-schränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.


Deutson
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann this zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fem von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaugung und Staub-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
4. Sorgfaltiger Umgang mit und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
a. Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein - oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen sollenn stets die Sicherheitsvorkehrungen beachteti werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu reduzieren.
Nachstehende Hinweise sollen,
bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird, durchgeleen und
anschließlich aufbewahrt werden.
Vor dem Einsatz des Geräts
-
Ist folgenden zu prufen:
-
Sicherstellen, dass der auf der Maschine angegebene Spannungswert mit dem Wert der Versorgungsspannung übereinstimmt.
-Netzkabel und Netzstecker auf ordnungsgemäß Zustand prufen:Kabel und Stecker müssen ausreichend groB bemessen sein; das Kabelarf nicht verknäuelt oder beschädigt sein.
Vorsicht ist geboten bei das Verwenden von lange Verlängerungskabeln
Das Gerat darf nicht in feuchter Umgebung verwendet werden.
Die metallische Duse wird hei. Deshalb aufpassen und die metallische Duse nicht berühren.
- Eine Beschäftigung des Heizelements vermeiden. Die Düse weder verschreiben noch blockieren.
Das Gerat im eingeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt halten.
- Richten Sie niemals das eingeschaltete Gerät auf Personen oder Tieren
Schauen Sie niemals in die HeiBluftduse
- Gebrauchen Sie these Gerät nicht im Regen oder bei Wasser, oder in der Näre von Explosionsgeführliche Produktien oder Licht entzündbare Produktien.
- Gebrauchen Sie das Gerät nicht an sehr trockenen Stellen, um Brandgefahr zu vermeiden
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn nicht mit dem Gerät

Deutson
gearbeitet wird, oder wenn Dusen ausgewechselt werden soll, oder bei Wartung
- Richten Sie das Gerät niemals längerere Zeit auf die selbst Stelle
- Halten Sie die Düse nicht zu nah an die zu bearbeitende Oberfläche. Das Gerät kann hierdurch überhitzt werden
- Achten Sie auf den direkten-/indirekten Arbeitsbereich, die Wärme kann an entzündbare Materialien gelangen die sich nicht im Sichtfeld befinden
Die Anschlussleitung oder andere brennbare Materialien dürfen nicht mit den bereits Teilen das Gerät in Berührung kommt
Das Gerat soll immer sauber, trocken und frei von Fett und Öl sein - Verwenden Sie das Gerät niemals für andere Zwecke als wofür es bestimmt ist.

Dieses Gerät Funktioniert mit einer Temperatur von 600 Grad, ohne dass sichtbare Anzeichen dieser Temperatur vorhanden sind (keine Flammen); dennoch besteht Feuergefahr. Auf den aus der Düse austretenden HeiBluftstrom aufpassen. Der HeiBluftstrom kann Verbrennungen hervorrufen.
Während des Einsatzes des Geräts
- Wahlend des Einsatzes der Maschine konnen kurzzeitig Dämpfe und Gase freigesetzt werden. Dies kann gesundheitsgeführlich sein. Insbesondere für Astmatiker kann dies problematisch werden.
Vor dem Anschlieben des Steckers an die Netzsteckdose ist sicherzustellen, dass sich der Schalter in der Stellung ^u befindet. - Das Netzkabel stets von der Düse der Maschine fernhalten.
- Kinder und Tiere während des Einsatzes stets vom Gerät fernhalten.
-
Halten Sie alle Körperteile vom Heizelement und Hitzscheild (einschließlich Düse) fern. Berühren Sie keine freiße Oberfläche, bevor die)völl abkühlt. Es besteht Verbrührungsgefahr!
-
Tragen Sie das Gerät am Griff nach abgekühItem Hitzeschild (einschließlich Düse).
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an die isolierten Griffflächen, da das Hitgeschild (einschließlich Duse) in Berührung kommt kann mit verborgenen Stromleitungen oder das eigene Netzkabel.
Das Gerät in den folgender Fälle(sofort Ausschalten:
- Wenn Stecker bzw. Kabel beschädigt sind.
- Wenn der Schalter beschädigt ist.
- Wenn durch eine verbrannte Isolierung Rauch aus der Maschine austritt bzw. wenn es verbranrt riecht.
Elektrische Sicherheit
Beachten beim Benutzen von Elektrogerät immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und Verletzung.

Überprüfen Sie immer, ob ihre Netzspannung der des Typenschilds entspricht.

Gerät der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontakt erforderlich.
Austauschen von Kabeln oder Steckern
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eineähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker, unmittelbar nach dem Sie durch neue ersetzt wurden. Das Anschließlich eines Steckers eines losen Kabels an eine Steckdose ist gefährlich.
Verwendung von Verlängerungskabeln
Benutzen Sie nur ein genehmigtes
Verlängerungskabel, das der
Maschinenleistung entspricht. Die Ader
müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm² haben. Befindet das Kabel sich auf einem
Haspel muß es vollig abgerollt werden.
Ungeeignete Verlängerungskabel konnen
geführlich sein. Wenn ein Verlängerungskabel
verwendet wird, muss es für den AuBeneinsatz
geeignet sein, und die Verbindung muss trocken sein und oberhalb des Bodens liegen. Es ist empfohlen, hierzu eine Kabeltrommel zu verwenden, die die Steckdose mindestens 60 mm über dem Boden hält.
INHALT DER VERPACKUNG
1 Unkrautvernichter
1 Duse fur Unkrautvernichten
2 Duse fur Farbentfernung
1 Duse fur BBQ
1 Verlägerungsstiehl 2 Teilen
1 Gebrauchsanweisung
PRODUKTINFORMATION
Abb. A
- Ein-/Ausschalter
- Temperaturschalter
- Ventilationsöffnungen
- HeiBluftduse
- Verlängerungsstiehl
- Handgriff
- Verriegelungsknopf fur Verlangerungsstiehl
- Verriegelungsknopf für Drehbaren Handgriff
- Schutzkappe
- Ständer
- Duse für Unkrautvernichtung
- Flache Duse fur Farbentfernung
- Falz Duse für entfernen Farbentfernung
- BBQ/Kamin Düse
BEDIENUNG
In Gebrauchnehmen

Vorsicht! Decken Sie die
Ventilationsöffnungen, während dem Gebrauch, nicht ab.
Gefahr für Verbrennungen!
Berühre nicht die HeiBe Düsen
Temperatureinstallungen:
Mit den Temperaturschalter konnen Sie drei Temperatureinstellungen wahlen. Abhängig von der Anwendung konnen Sie folgende Einstellungen selektieren:
Stand I 50^ (Ventilieren/Abkuhlung)
Stand II 400^
Stand II 600^
Das Luftvolumen ist in jeder Einstellung 500L/ Min.
Das Gerät Einschalten:
- Drucken Sie den Ein-/Ausschalter (1)
Das Gerät Ausschalten:
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1) nochmal, das Gerät wird jetzt Ausgeschaltet.
Montierendrude:
Die Dusen können einfach über die HeiBüftduse geschoben werden. Berühren Sienie die HeiBluftduse und die Dusen, wahren oder direkt nach dem Gebrauch des Gerätes. Die Heissluftduse und die Dusen werden sehr heiß.
Das Gerät hat zwei Handgriff Positionen (Siehe Abb. D) Position 1 ist geeignet für das vernichten von Unkraut und das Entzünden vom BBQ. In Position 2 ist das Gerät geeignet für die Verwendung als HeiBluftpistole.
Das ändern von der Handgriff Position gehen wie folgt:
-
Drücken Sie den Entriegelknopf (8)
-
Drehen Sie den Handgriff in die gewünschte Position
Vergewisssern Sie sich das der Entriegelknopf sich wieder verriegelt
OPTION 1: UNKRAUTVERNICHTER
Montieren Verlängerungsstiehl:
Der Verlängerungsstiehl besteht aus zwei Teilen. Stecken Sie beide Teilen zusammen und drehen Sie die Verbindung fest. Stecken Sie jetzt den Verlängerungsstiel in das Gerät. Sorgen Sie davon dass der Verlängerungsstiel gut fest „klickt" in das Gerät. Als Unkrautvernichter darf das Gerät nur mit Verlängerungsstiehl gebraucht werden. Halten Sie den Unkrautvernichter fest am Handgriff vom Verlängerungsstiehl.
Gebrauch:
Sorgen Sie dazu das der Verlägerungsstiehl gut an das Gerät
9


Deutson
befestigt ist und dass das Gerät Ausgeschaltet ist.
- Drehen Sie das Gerät in Position 1 (Siehe Abb. D)
- Montieren Sie die Düse (11) um das Unkraut zu vernichten.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
- Kontrollieren Sie ob die Düse nicht gespert wird vor dem Einsatz.
- Stellen Sie die Temperatur in Stand II oder Stand III.
- Lassen Sie das Gerät ungebär 45 Sekunden aufwärmen.
Um das Unkraut zu vernichten, halten Sie die Duse über das Unkraut für ungebahr 5 Sekunden. Wahrend diese 5 Sekunden wird die Zellstruktur vom Unkraut vernichtet. Hierdurch stirbt das Unkraut innerhalb weniger Tagen ab.
- Es ist nicht notwendig das Unkraut vollständig zu verbrennen, 5 Sekunden reichen vollkommen aus.
- Für eine effiziente Behandlung soll die Duse 0 - 5cm über das Unkraut gehalten werden.
OPTION 2: FARBENTFERNUNG
Die Farbentfernung soll immer ohne Verlängerungsstiehl verwendet werden. Entfernen Sie den Verlängerungsstiehl indem Sie den Entriegelknopf (7) drucken und den Verlängerungsstiehl aus dem Gerät zuziehen.
Die Farbentfernung kann fur verschiedene Zwecke verwendet werden, wie zum Beispiel;
- Entfernen alter Farbe und Glasuren
- Entfernen selbst klebender Etiketten
- Kleben von PVC Etiketten
- Entfernen von Vinyl Tapete
- Schnell trockenen von nass geworden Geräten
- Schrumpfverpackungen
- Auftauen von wasserrohren
- Lösen von Muttern und Bolzen
Es werden Standard folgende Dusen mitgeliefert:
- Falz Düse (13): Zur Entfernung von Farbe und Lasuren bei Fensterrahmen, wobei die Fenster geschützt werden.
- Flach Düse (12): Für eine bessere Verbreitung der HeiBluft.
Das Gerät kann auch ohne eine Aufsatzdüse verwendet werden.
Gebrauch:
- Entfernen Sie den Verlängerungsstiehl
- Drehen Sie das Gerät in Position 2 (Abb. D)
- Stecken Sie die gewünschte Düse auf das Gerät
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
- Kontrollieren Sie ob die Düse nicht gespeirt wird vor dem Einsatz.
- Stellen Sie die Temperatur in Stand II oder Stand III.
OPTION 3: BBQ/KAMIN ANZÜNDER
Der BBQ oder Kamin entzunder soll immer ohne Verlängerungsstiehl verwendet werden. Entfernen Sie den Verlängerungsstiehl indem Sie den Entriegelknopf (7) drucken und den Verlängerungsstiehl aus dem Gerätziehen.
Gebrauch:
- Entfernen Sie die Schutzkappe (9) vom Gerät
- Stecken Sie die BBQ Üse auf das Gerät
Wahlen Sie Temperatur Einstellung III - Platzieren Sie die Düse unter die Kohle oder das Holz
- Überprüfen, dass der Festbrennstoffanzünder sich in der richtigen Lage befindet.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
- Kontrollieren Sie ob die Düse nicht gespert wird vor dem Einsatz.
- Entfernen Sie das Gerät wenn die Kohlen oder das Holz brennt.
Das Gerat ausschalten vor dem Entfernen aus dem Feuer.
Achtung! Um Überhitzung vom BBQ oder Kamin zu vermeiden sollen Sie das Gerät nicht länger verwenden als notwendig.
ABKÜHLUNG:
Vor dem Ausschalten vom Gerät, soll es zuerst abgekühlt werden. Wahlen Sie Temperatur Einstellung für mindestens eine Minute. Hiernach kann das Gerät Ausgeschaltet werden.
Nach Gebrauch auf den Ständer (10) auflegen und abkühlen setzen, bevors weggepackt wird.
AUFBEWAHRUNG:
Sorgen Sie davon das das Gerät vollig Abgekühlt ist vor dem Aufbewahren.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Maschinengehause regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Gebrauch. Achten Sie daraufuf, dass die Lüftungsschlitze staub - und schmutzfrei sind. Verwenden Sie bei hartnackigem Schmutz ein weiches mit Seifenwasser angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak, usw. Diese Substanzen greifen die Kunststoffeile an.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: 230 - 240 V~ 50 Hz
Nenneistung: 2000 W
Luftstrom: 500 Liter/Minute
Stellung I: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stellung II: 400 °C
Stellung III: 600 °C
ENTSORGUNG

Werter Kunde,itte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von thisem Artikel trennen
wollen, so bedenken Sieitte, dass vielseiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden konnen. Entsorgen Sieihn daher nicht in die Mullonne, sondern führen Sieihnitte ihrer Sammelstelle fur Wertstoffe zu.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraße 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt MaxxHeat, Typ BT-HG001, Artikel Nr. 7062246 den wesentlichen Schutz-anforderungen genugt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), 2006/42/EG (Maschinen), und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 60335-1
EN 60335-2-45
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Staphorst, den 15. Februar 2015

Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951SM Staphorst, Niederlande
English
DEAR CUSTOMERS
2. Elektrische verilgheit
Elektrische verilgheit
TECHNISCHE GEGEVENS:
Spanning: 230-240V~50Hz
Vermogen: 2000W
Temperatuur stand 1: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 °C
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie
Sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Solle deses Gerat nicht einwandfrei sein, so wenden Sie sichitte immer zuerst an unseren
Kunden-Service. Bitte bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg auf.
Die Garantieleistung gilt nur für Material-oder Fabrikationsfehler. Ausgeschlossen sind Mängel die durch häufigen Gebrauch, missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung oder Gewalteinwirkung verursicht worden sind.
Deutschland | Kundenservice
Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr

01805 937832*
*Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen.
BATAVIA GmbH | Weth.Buitenhuisstraat 2a | 7951SM Staphorst | Netherlands
www.batavia.eu | Email: info@batavia.eu
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.