Armani AX1851 - Uhr

AX1851 - Uhr Armani - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AX1851 Armani als PDF.

📄 101 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Armani AX1851 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Armbanduhr
Marke Armani Exchange
Modell AX1851
Uhrwerk Quarz (Batterie)
Anzeige Zeiger und Datum
Hauptfunktionen Stunde, Minute, Sekunde, Datum, Chronograph (ausgewählte Modelle), 24h-Zeiger
Datumeinstellung Per Krone in Position 2
Zeiteinstellung Per Krone in Position 2 oder 3 je nach Uhrwerk
Krone 3 Positionen: Position 1 (Normal), Position 2 (Datum), Position 3 (Zeit)
Armband Metallgliederarmband (durch Entfernen von Gliedern einstellbar)
Verschluss Faltschließe
Wasserdichtigkeit Bis 5 ATM (50 Meter) - spritzwassergeschützt und duschbeständig, nicht zum Schwimmen (siehe Gehäusemarkierung)
Stromversorgung Batterie (Typ nicht angegeben, Uhrenstandard)
Gehäuseabmessungen Ca. 42 mm Durchmesser, 10 mm Dicke (Schätzung für dieses Modell)
Gewicht Ca. 150 g (mit Metallarmband)
Glasmaterial Mineralglas (üblich)
Gehäusematerial Edelstahl
Garantie 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler
Pflege Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; Wasser vermeiden, wenn nicht wasserdicht; Datum nicht zwischen 21 und 1 Uhr einstellen
Vorsichtsmaßnahmen Chronographendrücker nicht verwenden, wenn die Krone in Einstellposition (Position 2) ist.
Reparatur Reparatur durch autorisiertes Servicecenter; Ersatzteile über den Hersteller erhältlich

Häufig gestellte Fragen - AX1851 Armani

Wie stelle ich die Uhrzeit an der Armani AX1851 ein?
Ziehen Sie die Krone in Position 2 oder 3 je nach Modell (normalerweise Position 3). Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um die Zeiger vorzustellen. Nach der Einstellung in Position 1 zurücksetzen.
Wie stelle ich das Datum ein?
Ziehen Sie die Krone in Position 2 (oder Zwischenposition). Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um das Datum vorzustellen. Vermeiden Sie die Datumseinstellung zwischen 21 und 1 Uhr, um das Uhrwerk nicht zu beschädigen.
Ist meine Uhr wasserdicht?
Die Wasserdichtigkeit hängt von der Markierung auf der Gehäuserückseite ab. Überprüfen Sie die Tabelle: WR (nicht wasserdicht), 3 ATM (Spritzwasser), 5 ATM (Duschen, Baden), 10 ATM (Schwimmen), 20 ATM und mehr (Tauchen). Stellen Sie sicher, dass die Krone richtig eingedrückt ist.
Wie benutze ich den Chronographen?
Der Chronograph wird mit zwei Drückern (A und B) bedient. Drücken Sie A zum Starten/Stoppen, B zum Zurücksetzen. Für eine Zwischenzeit drücken Sie B während der Messung, dann erneut zum Fortsetzen.
Wie wechsle ich die Batterie?
Es wird empfohlen, den Batteriewechsel einem autorisierten Uhrmacher zu überlassen. Das Öffnen des Gehäuses erfordert spezielles Werkzeug und kann die Wasserdichtigkeit beeinträchtigen.
Wie passe ich die Größe des Metallarmbands an?
Verwenden Sie einen Stiftausdrücker und eine lange Spitzzange. Suchen Sie die Pfeile im Inneren des Armbands, legen Sie es in eine Halterung, drücken Sie die Stifte heraus, um überflüssige Glieder zu entfernen. Jedes Glied wird von zwei Stiften gehalten.
Was tun, wenn der Chronograph nicht auf Null zurückkehrt?
Wenn die Chronographenzeiger nicht auf 12:00 stehen, ziehen Sie die Krone in Position 3. Drücken Sie A oder B, um den Zeiger auf die Nullposition vor- oder zurückzubewegen, dann setzen Sie die Krone in Position 1 zurück.
Die Uhr ist automatisch, wie ziehe ich sie auf?
Automatikuhren werden durch die Bewegung des Handgelenks aufgezogen. Wenn sie stoppt, drehen Sie die Krone in Position 1 etwa 20 Mal im Uhrzeigersinn, um sie manuell aufzuziehen. Die Gangreserve beträgt ca. 36 Stunden.
Wie lange beträgt die Garantie?
Die Garantie von Armani Exchange beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie deckt Material- und Verarbeitungsfehler des Uhrwerks, der Zeiger und des Zifferblatts ab. Batterien, Gehäuse, Glas und Armband sind ausgeschlossen.
Wie reinige ich meine Uhr?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Für das Metallarmband können Sie es mit einer weichen Zahnbürste und Seifenwasser reinigen, aber vermeiden Sie, das Gehäuse zu benetzen, wenn die Uhr nicht wasserdicht ist. Trocknen Sie es gründlich ab.

Benutzerfragen zu AX1851 Armani

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AX1851 - Armani und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AX1851 von der Marke Armani.

BEDIENUNGSANLEITUNG AX1851 Armani

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB

Armani AX1851 - ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB - 1

Zeiteinstellung

  1. Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus.
  2. Drehen Sie die Krone nach rechts, um den Stunden- und Minutenzeiger auf die gewünschte Uhrzeit zu stellen.
  3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1.

MODELLE MIT DATUM

GESCHLOSSEN 123 DATUMS- SCHNELLKORREKTUR Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. Das Datum schaltet mit jeder 24-Stunden-Umdrehung ihres Zeigers eine Ziffer weiter.

Einstellen des Datums

  1. Krone bis in Stellung 2 herausziehen.
  2. Krone entweder nach rechts oder links drehen, bis das Datum des Vortages erscheint. Die Drehrichtung unterscheidet sich von Modell zu Modell.

Einstellen der Zeit

  1. Krone bis in Stellung 3 herausziehen.
  2. Krone nach rechts drehen, bis die Datumsanzeige zum heutigen Datum wechselt.
  3. Jetzt die richtige Zeit einstellen.

Vermeiden Sie es, das Datum zwischen 22.00 Uhr und 02.00 umzustellen. Während dieser Zeitspanne führt das Uhrwerk die automatische Umstellung der Datumsanzeige durch, und jeglicher Eingriff in diesen Vorgang kann zu Schäden am Uhrwerk führen.

MULTIFUNKTION MIT ZWEI SEPARATEN ANZEIGEN VX36

Armani AX1851 - MULTIFUNKTION MIT ZWEI SEPARATEN ANZEIGEN VX36 - 1

Tageseinstellung

  1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
  2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, bis der richtige Tag in der Tagesanzelge erscheint.
  3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück.

Einstellen von Datum und Zelt

  1. Krone in Position 3 heraus ziehen.
  2. Krone zur Einstellung von Stunden- und Minutenzeiger im Uhrzeigersinn drehen. Der Zeiger zur Anzeige des Wochentags bewegt sich mit den Stunden- und Minutenzeigern. So lange drehen, bis der gewünschte Tag angezeigt wird.

MULTIFUNKTION 6P23

DATUM 24-STUDEN-ZEIGER 123

Time Setting

  1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 3 heraus.
  2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die Stunden- und Minutenzeiger vorzustellen. Der 24-Stunden-Zeiger bewegt sich mit den Stunden- und Minutenzeigern. Beim Einstellen der Zeit darauf achten, dass der 24-Stunden richtig eingestellt ist.
  3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1 zurück.

Datumseinstellung

  1. Krone in Position 2 heraus ziehen.
  2. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Datumszeiger einzustellen.
  3. Krone wieder in die Position 1 zurück drücken.

DREI AUGEN MULTIFUNKTION 6P29/6P79

TAG 24-STUDEN-ZEIGER 123 DATUM

Einstellen des Datums

  1. Ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus.
  2. Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um den Datumszeiger zu verstellen.
  3. Drücken Sie die Krone zurück auf Position 1.

Einstellen des Datums und der Uhrzeit

  1. Ziehen Sie die Krone bis auf Position 3 heraus.
  2. Drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um den Stunden- und Minutenzeiger zu verstellen. Der Zeiger, der die Wochentage anzeigt, bewegt sich ebenfalls mit dem Stunden- und Minutenzeiger.

Fahren Sie mit dem Drehen fort, bis der gewünschte Tag erreicht ist.

Einstellen der 24-Stunden Anzeige

Der 24-Stunden-Zeiger bewegt sich entsprechend dem Stunden- und Minutenzeiger. Wenn Sie die Uhrzeit einstellen, vergewissern Sie sich, daß der 24-Stunden-Zeiger richtig gestellt ist.

CHRONOGRAPH STOPPUHR VD55 (MIT DATUM - VD57)

1/10 SEKUNDENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN MINUTENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN SEKUNDENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN A B 123

Einstellen der Zeit und des Datums

  1. Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Uhrzeit einstellen, dass der Chronograph nicht läuft und sich in der Null-Position (12,00 Uhr) befindet.
  2. Ziehen Sie die Krone auf Position 2 heraus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um das Datum auf den Vortag einzustellen.
  3. Ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus, wenn der Sekundenzeiger auf der 12.00 Uhr Position steht, und drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis das aktuelle Datum angezeigt wird. Drehen Sie die Krone weiter, um die Zeit im 12-Stunden-Format richtig auf AM/PM einzustellen.
  4. Drücken Sie die Krone in Position 1 zurück. HINWEIS: Drücken Sie nicht auf die Drücker, wenn sich die Krone in Position 2 befindet. Sonst bewegen sich die Zeiger des Chronographen.
    HINWEIS: Stellen Sie das Datum, um Genauigkeit zu gewährleisten, nicht zwischen 21.00 Uhr und 1.00 Uhr ein.

Chronograph-Funktionen

Basisfunktion

  1. Drücken Sie A, um den Chronographen zu starten oder zu stoppen.

  2. Drücken Sie B, um den Chronographen auf Null zurückzusetzen.

Intervalizeitmessung

  1. Drücken Sie B, während der Chronograph läuft.

  2. Drücken Sie B erneut, um zur Chronograph-Funktion zurückzukehren.

  3. Drücken Sie A, um die Zeitmessung abzuschließen.

  4. Drücken Sie zum Zurücksetzen B.

Chronographenzeiger auf Null stellen

Falls sich nach dem Drücken von B einer oder mehrere der Chronographenzeiger nicht in der korrekten Nullposition (12.00 Uhr) befinden (zum Beispiel nach einem Batteriewechsel):

  1. Ziehen Sie die Krone heraus, so dass sie auf Position 3 steht (Position 2 für VD55)
  2. Drücken Sie A, um den 1/10-Sekundenzähler um eine Einheit weiterzubewegen; drücken und halten Sie A zum schnellen Vorlauf gedrückt.
  3. Drücken Sie B, um den Sekunden- und Minutenzähler um eine Einheit zurückzusetzen; drücken und halten Sie B zum schnellen Vorlauf gedrückt.
  4. Drücken Sie die Krone in Position 1 zurück.

CHRONOGRAPH STOPPUHR VD54 (MIT DATUMSANZEIGE - VD53)

MINUTENZEIGER DES CHRONOGRAPHEN SEKUNDENZEIGER DES GURONOGRAPHEN A B 123 24 STUNDEN ANZEIGE

Einstellen der Zeit und des Datums

  1. Bevor Sie die Uhrzeit einstellen, muss der
    Chronograph in der 12:00 Uhr Position (Null Position) stehen und gestoppt sein.
  2. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
  3. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn bis das gewünschte Datum im Fenster angezeigt wird.
  4. Ziehen Sie die Krone auf die Position 3 heraus wenn der Sekundenzeiger auf der
    12:00 Uhr Position steht.
  5. Drehen Sie die Krone um die Zeit einzustellen.
    A NMERKUNG: Die 24 Stunden Anzeigebewegt sich abhängig vom Stunden- und Minutenzeiger. Wenn Sie die Zeit einstellen, überprüfen Sie bitte ob die 24 Stunden Anzeige richtig eingestellt ist.
  6. Stellen Sie die Krone zurück auf Position 1.
    A NMERKUNG: Betätigen Sie die Drücker nicht, wenn die Krone auf Position 2 ist. Ansonsten werden sich die Zeiger des Chronographen bewegen.

Chronograph

  1. Drücken Sie A um den Chronographen zustarten / stoppen.
  2. Drücken Sie B um den Chronographen wiederauf O zu stellen.

Zwischenzeit (VD53/VD54)

  1. Drücken Sie B während der Chronograph läuft.
  2. Drücken Sie wieder B um zur Chronographenfunktion zurück zu kehren.

  3. Drücken Sie A um die Zeitmessung zu beenden.

  4. Drücken Sie B um zurück zu setzen.

Chronographen zurücksetzen

  1. Wenn eine der Chronographenzeiger nicht auf der Null Position steht, ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus.
  2. Drücken Sie A um die Zeiger im Uhrzeigersinn zu bewegen, drücken Sie B um
    die Zeiger gegen den Uhrzeigersinn zu bewegen.
  3. Stellen Sie die Krone zurück auf Position 1.

AUTOMATISCH 82SO/2189
Armani AX1851 - Chronographen zurücksetzen - 1
8250

Armani AX1851 - Chronographen zurücksetzen - 2
2189

  1. Ziehen Sie die Krone auf die Position 2 heraus.
  2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um die Stunden- und Minutenzeiger vorzustellen.
  3. Drücken Sie die Krone wieder in die Position 1.

HINWEIS: Eine mit automatischem Aufzug ausgestattete Uhr erhält durch die Bewegung ihres Handgelenks die Kraft, sich selbst aufzuziehen. Wird die Uhr an mehreren aufeinander folgenden Tagen nicht getragen, erschöpft sich die Gangreserve. Es wird empfohlen, eine stehengebliebene Uhr wieder von Hand aufzuziehen. Dazu die Krone in Position 1 nach rechts drehen, um die notwendige Gangreserve zu erzielen.

Es ist wichtig, dass die Armbanduhr der Größe Ihres Handgelenks angepasst wird. Bei einem zu lockeren Sitz kann sich die Uhr nicht mehr selbst aufziehen. Wenn ihre Uhr vollständig aufgezogen ist, hat sie eine Gangreserve von ca. 36 Stunden.

DIGITAL LED - BJ-3470

Armani AX1851 - DIGITAL LED - BJ-3470 - 1

Anzeige der Normalzeit

  1. Drücken Sie B, um die Zeit anzuzeigen; drücken Sie B erneut, um den Anzeigemodus zu ändern. Die Modusreihenfolge ist Uhrzeit, Datum und Sekunden.
  2. Die LED schaltet sich nach fünf Sekunden automatisch ab.

Uhrzelt/Kalender einstellen

  1. Drücken und halten Sie A im Modus Zeit zwei Sekunden lang, um in den Einstellmodus zu gelangen. Daraufhin beginnt das 12/24-Stunden-Format zu blinken.
  2. Drücken Sie B, um das 12 oder 24-Stunden-Format zu auszuwählen. Im 12-Stunden-Format erscheint für die Nachmittags-/Abendstunden "Pf" auf dem Bildschirm. Im 24-Stunden-Format wird kein Symbol angezeigt.
  3. Drücken Sie A, um zur Stundeneinstellung weiterzugehen.
  4. Drücken Sie B, um Stellen zu erhöhen; halten Sie B gedrückt, um die Stellen schnell zu durchlaufen.
  5. Drücken Sie A, um zum nächsten Einstellwert weiterzugehen.
  6. Die Einstellsequenz ist: 12/24-Stunden-Format, Stunden, Minuten, Sekunden, Jahr, Monat, Datum und Einstellmodus.
    HINWEIS: Wenn im Einstellmodus keine Taste für mindestens fünf Sekunden gedrückt wird, werden alle Einstellungen gespeichert. Die Uhr stellt sich automatisch aus.

DIGITAL UPCR-992A

Armani AX1851 - DIGITAL UPCR-992A - 1

Zeltmodus

  1. Drücken Sie B, um den Modus zu wechseln.
  2. Drücken Sie A für EL.
  3. Drücken Sie C, um das 12/24-Stundenformat zu wählen.
  4. Drücken Sie D, um den Stundenschlag ein-/auszuschalten.

Zeitelnstellung

  1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A zwei Sekunden lang gedrückt, um zur Zeiteinstellung zu gelangen.
  2. Drücken Sie C, um den Einstellwert zu erhöhen. Drücken Sie D, um den Einstellwert zu vermindern.
  3. Drücken Sie B, um zum nächsten Einstellungsfeld überzugehen.
  4. Drücken Sie Drücker A, um den Einstellmodus zu verlassen.

Weckmodus

  1. Drücken Sie B, um in den Weckmodus zu gelangen.
  2. Drücken Sie A für EL
  3. Drücken Sie C, um Alarm 1 oder Alarm 2 zu wählen.
  4. Drücken Sie D, um die Weckfunktion ein- bzw. auszuschalten.

Weckereinstellung

  1. Halten Sie A zwei Sekunden lang gedrückt, um in den Weckmodus zu gelangen.
  2. Drücken Sie C, um den Einstellwert zu erhöhen. Drücken Sie D, um den Einstellwert zu vermindern.
  3. Drücken Sie B, um zum nächsten Einstellungsfeld überzugehen.
  4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis die gewünschte Uhrzeit erreicht ist.
  5. Drücken Sie A zum Verlassen des Einstellmodus.
    HINWEIS: Die Weckfunktion ist nach Verlassen des Einstellmodus automatisch aktiviert.

Chronographenmodus

  1. Drücken Sie B, um in den Chronographenmodus zu gelangen.
  2. Drücken Sie C, um den Chronographen zu starten.
  3. Drücken Sie D, um den Chronographen zu stoppen.
  4. Halten Sie D zwei Sekunden gedrückt, um den Chronographen zurückzusetzen.
    HINWEIS: Die maximale Stoppzeit des Chronographen beträgt 23 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden. Wenn der Chronograph die Höchstzeit erreicht, stoppt er automatisch. Halten Sie D gedrückt, um den Chronographen zurückzusetzen und erneut zu starten. I/00 s Auflösung in den ersten 59 Minuten und 59,99 Sekunden.

ANPASSEN VON GLIEDERARMBÄNDERN
STIFT-DRÜCKER ZANGE PFEILE HALTEBLOCK

Entfernen Eines Gliedes

Um ein Element aus dem Gliederarmband zu entfernen, benötigen Sie Halteblock, Stiftdrücker und Spitzange (siehe Zeichnung).

  1. Spangenverschluß des Armbandes öffnen.
  2. Auf der Innenseite des Armbandes feststellen, wo sich die Pfeile befinden (in der Nähe des Spangenverschlusses – siehe Zeichnung).
  3. Armband mit den Pfeilen nach unten in den entsprechend großen Schlitz des Halteblocks einlegen (siehe Zeichnung).
  4. Den zu entfernenden Stift über einen der Löcher im Boden des Halteblocks ausrichten.
  5. Stift mit dem Stiftdrücker soweit wie möglich durch das Glied drücken.
  6. Armband aus dem Halteblock nehmen und Stift mit Hilfe der Spitzzange vollständig herausziehen.

ANMERKUNG: Jedes Glied wird von zwei Stiften gehalten, die beide entfernt werden müssen, bevor das Glied entfernt werden kann. Beachten Sie, daß die Stifte in der Mitte längs geschlitzt sind.

28 29

BENUTZUNG VORSICHTSMASSNAHMEN - WASSERBESTÄNDIGKEIT

WASSERFESTIGKEIT WASSERBEZOGENE VERWENDUNG
Kennzeichnung am GehäusebodenTiefe
Hände waschenDuschen, Baden Schwimmen, Schnorcheln Sporttauchen
--XXXX
WR-XXX
3 ATM3 Bar, 30 MeterXXX
5 ATM5 Bar, 50 MeterXX
10 ATM10 Bar, 100 MeterX
20 ATM20 Bar, 200 Meter
30 ATM30 Bar, 300 Meter
50 ATM50 Bar, 500 Meter
Stellen Sie die Krone immer in die geschlossene Position (normale Position), Ziehen Sie die verschraubte Krone immer vollständig fest.

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS ANALOGIQUES

Armani AX1851 - INSTRUCTIONS ANALOGIQUES - 1

Réglage de l'heure

Auf Ihre EMPORIO ARMANI-Armbanduhr gewährt Fossil Group, Inc.* eine Garantie gemäß der vorliegenden Garantiebedingungen für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- oder Materialfehler. Eine Kopie der Quiltung und/oder Ihre vollständig ausgefüllte Garantiekarte werden als Kaufbeleg benötigt.

Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Garantielaufzeit und in diesem Zeitraum nur auf das Uhrwerk, die Zeiger und das Zifferblatt. Von der Garantie gedeckte Bauteile werden repariert oder die Armbanduhr ohne Berechnung von Reparaturkosten ersetzt, wenn das Bauteil während der Garantielaufzeit Herstellungs- oder Materialen aufweist.

Im Ersatzfall können wir keine Gewähr dafür übernehmen, dass Sie eine Armbanduhr desselben Modells erhalten. Falls Ihr Modell nicht verfügbar ist, erhalten Sie eine Uhr im selben Wert und ähnlichen Design. Die Garantie auf die als Ersatz erhaltene Uhr endet zwei (2) Jahre nach dem Ernelt der Ersatzuhr.

Diese garantie umfasst nicht:

- Herstellungs- oder Materialfehler an Batterie, Gehäuse, Glas, Armband oder Armreif.

  • Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, oder normale Äbrutzung.
  • Beschädigung durch Wasser, es sei denn, die Uhr ist als wasserfest gekennzeichnet.

Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die Armbanduhr durch Unfall, Unachtsamkeit durch andere als autorisierte Vertriebs- oder Service-Agenten von Emporio Armani, Wartung oder Reparatur durch andere als Servicepartner, oder andere Faktoren und Freignisse beschägt wird, die nicht herstellungs- oder materialbecingt sind.

Die voranstehenden Garantieleistungen und Rechtsbehelfe sind ausschließlich und ersetzen alle anderen exolizit, implizit oder gesetzlich zugesicherten Garantien oder Nutzungsbedingungen in Bezug auf sämtliche Sachverhalte. Dies gilt auch und ohne Einschränkung für die Mängelgewährleistung, die Gewährleistung der Fignung für einen bestimmten Zweck, die Genauigkeit, zufriedenstellene Qualität, Rechtsmittel und das nicht Vorhampensein von

168169

Rechtsverleizungen; jedwede diesbezügliche Haftung wird hiermit ausdrücklich abgelehnt. Wir sind nicht haftbar für Noben- oder Folgoschaden, indirekte, besondere oder Strafschäden oder Ansprüche jedweger Art aus oder in Verbindung mit dem Verkauf oder der Nutzung dieses Produktes, ob auf Grundlage von Verträgen, Schadensersatzrecht (einschließlich Fahrlässigkeit), direkter Produkthaftpflicht oder sonstiger Rechtstheorien. Dies gilt auch dann, wenn wir über die Möglichkeit der Entstehung solcher Schäden unternichtet wurden, und auch dann, wenn im vorliegenden Dokument gewährte eingeschränkte Rechtsbehelle ihren wesentlichen Zweck verleiht haben. Die von uns übernommene Haftung erstreckt sich ausschließlich auf Ersatz oder Reparatur in Höhe des entrichteten Kaufpreises. Diese Entscheidung liegt in unserem alleinigen Emssen.

In manchen Ländern, Bundsündernom/Steaton oder Provinzon ist der Ausschluss oder die Beschränkung einer impliziten Garantie bzw. die Einschränkung von Nopon- oder Folgeschaden nicht zulässig. Daher kann es sein, dass die oben aufgeführten Beschränkungen nicht oder nur teilweise auf Sie zutreffen. Wenn ställschweigende Zusagen nicht in Ihrer Gesamthelt ausgeschlossen werden dürfen, werden sie für die Dauer der anwenobaren schriftlichen Gewährleistung beschränkt. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte je nach örtlicher Gesetzgebung stehen Ihnen eventuell weitere Rechte zu Ihre gesetlichen Rechte werden dadurch nicht berürrt.

Inansprucnahme der garantie oder sonstige reparationen der armbanduhr:

Senden Sie bei Inanspruchnahme der Garantieleistungen Ihre Armbanduhr, eine Kopie des Kaufbologs und/oder die Garantickarte sowie eine Fehlerbeschreibung an das nächstgologono autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren (siehe beillegende Adressliste).

Für Serviceleistungen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind, wird das Servicezentrum die von Ihnen gewünschten Leistungen zu einem Preis durchführen, der von Uhrenhyp und Art der Arbeit abhängig ist. Wir behalten uns das Recht vor, die geltenden Preise anzupassen.

Bitte schicken Sie keine Originalverpackungen ein, die diese nicht zurückgeschickt werden können. Wir raten dringend dazu, ihre Sündung zu versichern und die Armbanduhr angemessen für den Vorsand zu schützen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für den Verlust oder die Boschädigung von Produkten während des Versands.

Für Reparaturen Ihrer Emporio Armani-Uhr empfehlen wir Ihnen, sich an einen autorisierten Emporio Armani-Händler oder das nächstgelegene autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren zu wenden (siehe beliegende Adressliste).

T:2256-3710 T:2257-2749

  1. 2207 2345 E: 6255 5749

F: 2256-3340 E: quialsa@polarcr.com

DENMARK

Fossil Denmark A/S

Midtager 29

DK - 2605 Broendby

Denmark

  1. +43 43883460 E: Salordenmark/

E. Salesuchmark@Fossir.com

ECUADOR

Grupo Viertina

Tomas Bermur N39-242 y Francisco Ukrutia

Ovita

Quito, Ecuador T: (593) 2 352 0537

FRANCE

SAV Fossil France

Rue du Martelberg

BP 80023 Monswiller

67701 Saverne Cedex

France

T: 33 3.88.02.52.52

E: contact@fossil.fr

GERMANY

FESCO GmbH

Service

DHL Logistiklager/LDB

Werkstrasse 17

D-77815 BUKI

T: 49 8661 - 622 6054

F: 49 8661 - 622 7000

Der folgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Einzelhändler auszufüllen, bei dem der Kauf erfolgte.

Stempel des Händlers:

Entsorgung von altem elektrischen und elektronischen Material

Das Symbol besagt, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht mit unsortiertem, Hg Pb kommunalen Abfall gemischt werden darf. Für elektrischen und elektronischen Abfall existiert ein eigenes Sammelsystem. Normalerweise kann altes elektrisches und elektronisches Material kostenfrei entsorgt werden. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte fachkundige kommunale Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Korrekte Entsorgung stellt sicher, dass elektrisches und elektronisches Material recycled und angemessen wiederverwertet wird. Dies trägt dazu bei, mögliche Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden sowie natürliche Ressourcen zu erhalten.

DEUTSCH: Alle in unseren Produkten verarbeiteten Diamanten werden aus nachweislichen Quellen bezogen, die keine Konflikte unterstützen, und entsprechen den UN-Resolutionen. Hiermit garantieren wir mit unserem persönlichen Wissen und/oder schriftlichen Garantien unserer Lieferanten, dass diese Diamanten konfliktfrei sind.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Armani

Modell : AX1851

Kategorie : Uhr