WOF 1600 - Fräsmaschine Westfalia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WOF 1600 Westfalia als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WOF 1600 - Westfalia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WOF 1600 von der Marke Westfalia.
BEDIENUNGSANLEITUNG WOF 1600 Westfalia
Netzkabel Power Cord
Sicherungsknopf Safety Button
EIN/AUS-Schalter (Rückseite) ON/OFF Switch (Back Side)
Führungsstab Parallel Guide Rod
Flügelschraube für Parallelanschlag Lock Nut for Parallel Guide
Gestuftes Anschlagstück Stepped Depth Control Stop
Flügelschraube für Tiefenanschlag Lock Nut for Depth Check
Klemmhebel (Rückseite) Retaining Lever (Back Side)
Skalierter Tiefenanschlag Stepped Depth Check
Einstelldrehknopf für Tiefenanschlag Adjusting Knob for Depth Check
Triebdrehknopf für Tiefenanschlag Driving Knob for Depth Check
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie die folgenden Hinweise:
- Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder verwahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, überzeugen Sie sich, dass der Fräser (8) gerade und fest in der Spannzange sitzt.
- Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät keine Handschuhe. Diese können sich im Fräser verfangen und zu schweren Verletzungen führen.
- Überschreiten Sie nicht die zugelassene Höchstdrehzahl der Oberfräse.
- Fräsen Sie immer entgegen der Drehrichtung des Fräsers.
- Vor dem Eintauchen ins Werkstück muss der Fräser die volle Drehzahl erreicht haben.
- Halten Sie die Maschine beim Arbeiten immer fest mit beiden Händen. Achten Sie immer darauf, sicher zu stehen.
- Die Maschine kann durch ihr Gegendrehmoment ausschlagen, SICHERHEITSHINWEISE6 insbesondere, wenn der Fräser sich im Werkstück verklemmt.
- Lassen Sie die Maschine nach dem Beenden der Arbeiten in die höchste Position zurücklaufen, indem Sie den Klemmhebel lösen.
- Machen Sie sich mit dem Arbeitsplatz vertraut und seien Sie auf Störungen, die Sie durch die Geräusche der Maschine erst zu spät bemerken, vorbereitet.
- Achtung: Bedenken Sie die Auslaufzeit der Maschine nach dem Ausschalten. Lassen Sie die Maschine immer zum Stillstand kommen, bevor Sie sie vom Werkstück abheben.
- Versuchen Sie niemals, den Fräser mit Ihren Händen abzubremsen.
- Berühren Sie den Fräser nicht unmittelbar nach Gebrauch; er kann während des Betriebes sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
- Bremsen Sie den Fräser niemals durch Ausüben von seitlichem Druck.
- Arbeiten Sie nicht mit übermäßigem Druck auf das Gerät. Die besten Resultate erreichen Sie bei nicht zu hohem Vorschub.
- Fräsen Sie nicht gegen Nägel oder Schrauben. Prüfen Sie das Werkstück genau und entfernen Sie alle Nägel und Schrauben aus dem Weg des Fräsers.
- Im Falle einer Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie die Maschine sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und frei von Fremdkörpern.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine Scheuermittel oder aggressiven Chemikalien wie Waschbenzin. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch und eine Bürste.7
- Tragen Sie bei allen Arbeiten eine Schutzbrille und gegebenenfalls Gehörschutz sowie eine Atemschutzmaske, je nach welches Material bearbeitet wird.
- Öffnen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich an einen Fachmann oder unsere Kundenbetreuung.8 Vor der ersten Benutzung Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Anschluss ans Stromnetz Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Ein- und Ausschalten Drücken und halten Sie zum Betätigen der Maschine den in rechten Griff (4) angebrachten Sicherungsknopf (2) und den EIN/AUS-Schalter (3). Einsetzen des Werkzeuges
1. Ziehen Sie vor allen Manipulationen an der Maschine den Netzstecker.
2. Überzeugen Sie sich, dass die Spannzange für den Schaftdurchmesser
des Fräsers (10) geeignet ist. Es liegen Spannzangen für 6, 8 und 12 mm bei.
3. Drücken Sie den Klemmknopf (8)
und lösen Sie die Spannmutter. Setzen Sie den Fräser in die Spannzange (10) ein. Der Schaft des Fräsers muss sich mindestens 20 mm weit in der Spannzange befinden.
4. Drücken Sie den Klemmknopf (8)
und ziehen Sie die Spannmutter (10) mit dem beiliegenden Gabelschlüssel handfest an. Ziehen Sie die Spannmutter niemals ohne BEDIENUNG9 Werkzeug in der Aufnahme an.
5. Lassen Sie nach der Werkzeugmontage die Maschine auf volle
Leerlaufdrehzahl hochdrehen und achten Sie auf eventuelle Vibrationen, die auf eine Unwucht hindeuten. Einstellen der Eintauchtiefe
1. Setzen Sie die Maschine auf das Werkstück auf.
2. Stellen Sie das gestufte Anschlagstück (9) durch
Drehen auf die niedrigste Position ein.
3. Lösen Sie den Klemmhebel (14) und drücken
Sie die Maschine nach unten, bis der Fräser auf der Oberfläche des Werkstückes aufsetzt.
4. Lesen Sie den Tiefenwert von der Skala am
Tiefenanschlag (15) bei der Markierung am Gehäuse ab, und notieren Sie ihn.
5. Setzen Sie die Oberfräse so auf den Rand des
Werkstückes auf, dass der Fräser über den Rand ragt.
6. Drücken Sie jetzt die Maschine weiter herunter, bis Sie auf der Skala
den notierten Wert minus der gewünschten Frästiefe ablesen können.
7. Stellen Sie den Tiefenanschlag (15) mit der Flügelschraube (11) fest.
8. Lassen Sie die Maschine in die oberste Position zurückkehren.
1. Setzen Sie die Maschine auf das Werkstück
auf und schalten Sie sie ein.
2. Drücken Sie die Maschine herunter, bis der
Tiefenanschlag auf seinem Gegenstück aufsetzt.
3. Fräsen Sie die gewünschte Zone mit
gleichmäßigem Vorschub aus.
4. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die
Maschine zurück nach oben gleiten und schalten Sie sie ab.10 Fräsen mit dem gestuften Anschlag
1. Wenn Sie tiefe Ausfräsungen vornehmen wollen, ist es sinnvoll, den
Fräsvorgang in mehreren Schritten vorzunehmen.
2. Mit dem gestuften Anschlagstück (9) können Sie schrittweise in die
3. Stellen Sie die Eintauchtiefe wie oben beschrieben ein, aber arbeiten
Sie sich dann Stufe für Stufe am Anschlagstück (9) herunter. Fräsen mit dem Parallelanschlag
1. Montieren Sie die mitgelieferten Führungsstäbe am Parallelanschlag.
2. Setzen Sie die Führungsstäbe des Parallelanschlages (6) in die
Führungen in der Grundplatte ein.
3. Stellen Sie den Parallelanschlag wie gewünscht ein und klemmen Sie ihn
mit den Flügelschrauben (7) fest. Sie können auch einen der Führungsstäbe mit dem mitgelieferten Aufsatz zum Zirkelanschlag umrüsten. Die Zirkelspitze
1. Sichern Sie einen Führungsstab in der hinteren Führung auf der
2. Entfernen Sie die Flügelschraube von der vorderen Führung auf der
Grundplatte und montieren Sie diese auf der anderen Seite.
3. Lösen Sie die Flügelschraube und schieben Sie die Zirkelspitze auf das
Ende des Führungsstabes.
4. Stellen Sie die Höhe ein, bevor Sie die Flügelschraube wieder festziehen.
5. Stellen Sie den Abstand zwischen dem Fräser an der Oberfräse und der
Zirkelspitze ein. Jetzt können Sie mit der Oberfräse einen Kreis fräsen. Kantenfräsen
1. Wenn Sie Kanten ohne Parallelanschlag überfräsen, müssen Sie einen
Fräser mit Kugellager an der Spitze verwenden.
2. Fräsen Sie in die Kante des Werkstückes, bis das Kugellager auf das
Werkstück aufsetzt.11
3. Führen Sie die Maschine mit
beiden Händen an der Kante entlang. Halten Sie die Maschine dabei aufrecht und üben Sie nicht zu viel Druck auf das Werkstück aus. Vorschubrichtung
- Bewegen Sie die Maschine immer entgegen der Rotationsrichtung des Fräsers.
- Führen in Rotationsrichtung des Fräsers kann zum Ausschlagen des Fräsers führen. Staubabsaugung
1. Das Einatmen von Holzstaub
kann Gesundheitsschäden verursachen. Arbeiten Sie daher mit Staubschutzmaske und Staubabsaugungsanlage.
2. Verbinden Sie den Schlauch
eines Staubsaugers oder einer Absauganlage mit dem Anschluss zur Staubabsaugung. Die Kopierhülse Die Kopierhülse dient dazu eine Schablone auf das Werkstück zu übertragen. Um die Kopierhülse zu verwenden, entfernen Sie die beiden Senkkopfschrauben im Ausschnitt der Grundplatte. Legen Sie die Kopierhülse mit dem vorstehenden Ende nach unten (Pfeil) in die Grundplatte ein. Sichern Sie ihn mit den Senkkopfschrauben. Legen Sie die Oberfräse mit der Kopierhülse gegen die Schablone. Schalten Sie die Oberfräse ein. Lösen Sie den Klemmhebel (14) und senken Sie die Oberfräse langsam auf das Werkstück, bis die Schneidtiefe erreicht12 ist. Ziehen Sie den Klemmhebel (14) wieder fest. Führen Sie die Oberfräse mit der hervorspringenden Kopierhülse entlang der Schablone und wenden Sie leichten seitlichen Druck auf. Fertige Schablonen sind entweder im Handel erhältlich oder es können eigene Schablone benutzt werden. Detaillierte Informationen zu Schablonen für Oberfräsen finden Sie in Fachbüchern für Holzbearbeitung. Wartung und Reinigung
- Verwenden Sie zum Reinigen der Maschine keine aggressiven Chemikalien wie Waschbenzin. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch und eine Bürste.
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze immer frei von Staub und Holzspänen sind, damit der Motor nicht überhitzt.
- Lagern Sie die Oberfräse an einem trockenen und vor Staub und Schmutz geschützten Ort. Technische Daten Typ WOF 1600 Nennspannung 230 V~ / 50 Hz Nennleistung 1600 W Drehzahl 6000 – 26000 min-1 Hub 50 mm Spannzange Ø 6 mm / 8 mm / 12 mm Schalldruckpegel LpA = 96 dB(A), KpA = 3 dB Schallleistungspegel LwA = 107 dB(A), KwA = 3 dB Hand Arm Vibration Ah = 7,07 m/s2, Kh = 1,5 m/s2 Schutzklasse
- Geräusch- und Schwingungsbelastungen können im Gebrauch je nach benutzungsweise des Gerätes von den angegebenen Werten abweichen.13 Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries:
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Westfalia Oberfräse WOF 1600 Westfalia Router WOF 1600 Artikel Nr. 94 53 49 Article No. 94 53 49 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind. is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments. 2011/65/EU 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS) 2014/30/EU 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Electromagnetic Compatibility (EMC) EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2019+A1, EN 61000-3-3:2013+A1+A2+AC 2006/42/EG 2006/42/EC Maschinen Machinery EN 62841-1:2015+AC, EN 62841-2-17:2017, EK9-BE-88(V2):2020 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY26
Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.
Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/23 DEUTSCHLAND Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de ÖSTERREICH Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia-versand.at
Notice-Facile