MultiBoard V2 G817043 - Tastatur Cherry - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiBoard V2 G817043 Cherry als PDF.
Benutzerfragen zu MultiBoard V2 G817043 Cherry
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tastatur kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiBoard V2 G817043 - Cherry und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiBoard V2 G817043 von der Marke Cherry.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiBoard V2 G817043 Cherry
MultiBoard G8x-7xxx/-8xxx 1Vorteile
- CHERRY MX-Tastentechnologie mit Gold Crosspoint Kontakten (G80)
- CHERRY FTSC-Tastentechnologie (G81)
- Robust und zuverlässig
- Vollständig programmierbare USB 2.0 Tastatur
- Programmierung wählbar – physikalisch oder über Software Makros
- UnifiedPOS-Unterstützung (OPOS/JavaPOS)
- Integrierter Speicher
- Bereitstellung von Statistikdaten über WMI (Windows Management Instrumentation) Neben den Funktionen einer Standard-Tastatur bieten Ihnen die MultiBoard-Tastaturen – je nach Variante – folgende zusätzliche Funktionen:
- Zusatztasten (erweitertes Layout)
- Beschriftbare Tasten 2 Statusanzeigen Die linke und mittlere LED zeigen den Status der Feststellfunktion der Num- und Umschalttaste an. Die rechte LED zeigt den Status der Rollen-Taste an oder unterscheidet sich je nach Ausführung wie folgt:
2.1 Modelle mit Magnetkarten-Leser
2.2 Modelle mit Chipkarten-Leser,
Modelle mit Chipkarten- und Magnet- karten-Leser LED () Funktion Leuchtet ca. 4 sec. grün (nach Anste- cken bzw. Einschalten des PCs) Der Magnetkarten-Leser wurde enumeriert und kann genutzt werden (er ist hardwareseitig betriebsbereit). Leuchtet grün (nach- dem die Magnetkarte durchgezo- gen wurde) Magnetkarte wurde korrekt aus- gelesen. Konfiguration über CHERRY Tools: Ein/Aus und Leuchtdauer (Standard: Ein, 200 ms). LED ( ) Funktion Leuchtet ständig grün (nach Anste- cken bzw. Einschalten des PCs) Der Chipkarten-Leser wurde enumeriert und kann genutzt werden (er ist hardwareseitig betriebsbereit). Flackert rot Kommunikation mit der Chip- karte. Bedienungsanleitung 6440500-04 DE, ES, FR Aug 20112 3 Anschluss der Tastatur
3.1 Modelle mit Chipkarten-Leser
Stecken Sie den USB-Stecker nur in einen USB Hub, der 500 mA Strom liefert, oder den USB Root Hub (USB-Anschluss Ihres Systems).
Stecken Sie den USB-Stecker in einen beliebi- gen USB-Anschluss Ihres Systems. 4 3-Spur-Magnetkarten-Leser Der Magnetkarten-Leser liest alle nach DIN ISO 7811/12, Gemini, AAMVA und JIS beschriebenen Karten. Er kann die Spuren einzeln, paarweise oder gesamt lesen. Die Decodierung der Leseda- ten erfolgt wahlweise in der Tastatur (Standard) oder über die Software. Gebrauch des Magnetkarten-Lesers 1 Magnetkarte mit Magnetstreifen nach unten und zur Tastatur zeigend rechts in den Magnetkar- ten-Leser stecken. 2 Magnetkarte nach links durch den Magnetkar- ten-Leser ziehen. Ein Tonsignal bestätigt den gültigen/fehlerhaften Lesevorgang: 1 x Piep = Gültiger Lesevorgang. Die Daten wer- den übertragen. 2 x Piep = Fehlerhafter Lesevorgang. Die Daten werden nicht übertragen. Konfiguration über CHERRY Tools: Signal bei gültigem/fehlerhaften Lesevorgang, Dauer. Definition von Header und Terminator Header und Terminator kennzeichnen Anfang und Ende der Übertragung der Magnetkartendaten. Der Header-/Terminatorcode wird vor/nach den eigent- lichen Magnetkartendaten eingefügt. 5 Chipkarten-Leser Der integrierte Chipkarten-Leser steht Ihnen zur Verfügung, nachdem Sie die Software-Treiber installiert haben. Er liest und beschreibt alle Chip- karten nach DIN ISO 7816. Installieren Sie die Treiber des Chipkarten- Lesers für die PC/SC-Schnittstelle über den Hardware-Assistent. Für zusätzliche CT-API-Unterstützung (MKT 1.0) und Homebanking: Führen Sie das CHERRY SmartDevice Setup aus. Gebrauch des Chipkarten-Lesers Chipkarte mit dem Chip nach unten und zur Tastatur zeigend in den Chipkarten-Schacht ste- cken. Nachdem ein deutlicher Druckpunkt überwunden ist, erfolgt die Kontaktierung. 6 Touchpad Das Touchpad ersetzt die Maus. Durch Berührung mit Ihrem Finger können Sie den Mauszeiger bewegen und Objekte auswählen und ziehen. Mauszeiger bewegen Ziehen Sie Ihren Finger über das Touchpad. Doppelklicken Tippen Sie zweimal kurz nacheinander mit dem Finger auf das Touchpad. Konfiguration über CHERRY Tools: Touchpad ein/ aus, Doppelklick ein/aus3 7 Programmierung von Tastatur/ Tasten/Magnetkarten-Leser Die Konfiguration erfolgt über die Software CHERRY Tools. Sie können die Tastatur wahl- weise physikalisch oder virtuell programmieren. Physikalische Programmierung Die Konfiguration wird in den internen Speicher der Tastatur geschrieben. Sie bleibt auch nach Abzie- hen des Anschlusskabels erhalten. Virtuelle Programmierung Die Konfiguration wird als Software-Makro in einer Datei auf dem Rechner gespeichert. Installieren Sie die Software CHERRY Tools. Über den darin enthaltenen Designer können Sie alle Funktionen der Tastatur konfigurieren. Die Bedienung ist in der Direkthilfe der Software CHERRY Tools beschrieben. Sie bietet Ihnen Informationen dort, wo Sie diese benötigen und wird mit F1 aufgerufen. 8 Installation der Software Aktuelle Software im Internet Die Software wird ständig weiterentwickelt. Die aktuelle Version erhalten Sie im Internet unter: http://support.cherry.de 1 Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Die CD-ROM startet automatisch. 2 Wenn die CD-ROM nicht automatisch startet, doppelklicken Sie im Windows-Explorer auf das CD-ROM-Laufwerk und dann auf die Datei autostart.exe. 3 Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Unterstützt werden folgende Funktionen:
- Konfigurieren von Tastatur/Tasten/Magnetkar- ten-Leser
- Aktualisieren der länderspezifischen Einstellun- gen (Ländertabelle)
- Anzeige der Tasten-Konfiguration (KeyViewer)
8.2 CHERRY UPOS Unterstützung
Unter dem Dach der UPOS (Unified Point of Sale)- Spezifikation werden die Standards OPOS und JavaPOS formell zusammengefasst und weiterent- wickelt (www.nrf-arts.org). Wenn Sie Applikationen verwenden, die über OPOS oder JavaPOS auf die Tastatur oder den Magnetkarten-Leser zugreifen: Windows Betriebssystem Installieren Sie die Software CHERRY OPOS Unterstützung oder CHERRY JPOS Unter- stützung. Linux Betriebssystem Verwenden Sie die Installationsscripte für Java- POS Unterstützung auf der CD-ROM. 9 Reinigung der Tastatur Vorsicht! Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel oder Flüssigkeit in der Tastatur 1 Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungs- mittel wie Benzin oder Alkohol und keine Scheu- ermittel oder Scheuerschwämme. 2 Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur gelangt. 3 Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur. 1 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht feuch- ten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B. Geschirrspülmittel). 2 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fussel- freien, weichen Tuch.4 10 RSI-Syndrom RSI-Syndrom RSI steht für "Repetitive Strain Injury" = "Verlet- zung durch wiederholte Beanspruchung". RSI ent- steht durch kleine, sich ständig wiederholende Bewegungen über einen längeren Zeitraum. Typische Symptome sind Beschwerden in den Fin- gern oder im Nacken. Weitere Informationen fin- den Sie unter: www.cherry.de/deutsch/service/ service_rsi.htm 1 Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein. 2 Verändern Sie die Neigung der Tastatur durch die hinteren Stellfüße. 3 Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehnübungen. 4 Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung. 11 Entsorgung 12 Technische Daten
Entsorgen Sie das Altgerät über eine Sammelstelle für elektronischen Abfall oder Ihren Händler. Artikel-Nr. Magnetkar- ten-Leser Chipkarten- Leser Touchpad G80-8113 X X G80-8200, G81-7000, G81-8000
Bezeichnung Wert Schnittstelle USB-Stecker Übertragungsrate zum System max. 12 Mbps Spannungsversorgung +5 V/DC ±5 % SELV Stromaufnahme max. 500 mA Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C Betriebstemperatur 0 °C bis +50 °C Bezeichnung Wert Spuren 1 + 2 + 3 Lesegeschwindigkeit 6,3 bis 250 cm/s für Standard 75 bis 210 dpi Standards ISO 7811/-12, JIS 1, AAMVA, Gemini Magnetkopf > 1 Mio. Lesezyklen Bezeichnung Wert Kompatibilität Omnikey CardMan 3121 Übertragungsrate zur Karte max. 420 Kbps Standards ISO 7816, EMV 2000 Level1, CCID, PC/SC, CT-API Protokolle T=0, T=1, S=8 (IIC), S=9 (3-Draht; SLE 4418/28), S=10 (2-Draht; SLE 4432/42) Kontaktierung Absenkkontakte Steckzyklen ca. 200.0005 13 Kontakt ZF Friedrichshafen AG Electronic Systems Cherrystraße 91275 Auerbach www.cherry.de E-Mail: info@cherry.de Telefon: Vertrieb: +49 (0) 180 5 243779* (0180 5 CHERRY*) Technischer Support: +49 (0) 180 5 919108* (*14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz, abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknet- zen möglich.) Bitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen Support folgende Informationen bereit:
- Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
- Bezeichnung und Hersteller Ihres Computersystems
- Betriebssystem und ggf. installierte Version eines Service Packs 14 Allgemeiner Anwenderhinweis CHERRY, eine Marke der ZF Friedrichshafen AG, optimiert seine Produkte ständig im Zuge der Entwicklung von neuen Technologien. Technische Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition von technischen Angaben erfolgen gemäß interner Prüfung, um international anerkannte Vorschriften bzw. Normen zu erfüllen. Davon abweichende Anforderungen können durch gegenseitige Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße Behandlung, Lagerung und äußere Einflüsse können zu Störungen und Schäden im Einsatz führen. Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für Mängel, die auf einer anwenderseitigen Veränderung des Produkts beruhen, und haften nicht im Falle unbefugter Veränderungen. Alle Reparaturen müssen durch uns oder eine offiziell berechtigte Person oder Organisation durchgeführt werden. Etwaige Schadensersatzansprüche gegen die ZF Friedrichshafen AG oder ihre eingesetzten Vertreter – gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich stressbedingte körperliche Schäden) – sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder die Nichtbeachtung zwingender Produkthaftungsbestimmungen treffen oder bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt. Weitere Informationen darüber sind bei den jeweiligen Distributoren oder direkt über uns erhältlich.6 MultiBoard G8x-7xxx/-8xxx 1 Ventajas
EinfachAnleitung