NV7B5675WCK - Ofen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NV7B5675WCK SAMSUNG als PDF.

📄 572 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SAMSUNG NV7B5675WCK - page 192

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NV7B5675WCK - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NV7B5675WCK von der Marke SAMSUNG.

BEDIENUNGSANLEITUNG NV7B5675WCK SAMSUNG

Chamada para a rede xa nacional Dias úteis das 9h às 20h www.samsung.com/pt/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DG68-01412A-04Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV7B564**** / NV7B565**** / NV7B566**** / NV7B567**** / NV7B568**** / NV7B564**C* / NV7B566**C* / NV7B568**C* / NV7B574**** / NV7B575**** / NV7B576**** / NV7B577**** / NV7B578****2 Deutsch Inhalt Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3 Sicherheitshinweise 3 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 3 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 6 Automatische Energiesparfunktion 6 Aufstellen des Geräts 6 Lieferumfang 6 Vorbereitung zur Installation des Ofens 7 Netzanschluss 7 Einbau in einen Küchenschrank 8 Vor der ersten Verwendung 10 Anfangseinstellungen 10 Uhrzeit 10 Gerüche in Neugeräten 10 Intelligenter Sicherheitsmechanismus 10 Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) 11 Einbau des Dampfbehälters 11 Zubehör 12 Wasserbehälter 13 Mechanische Sicherung 13 Flexible Gerätetür 14 Doppelgarraumbetrieb 15 Bedienung 15 Bedienfeld 15 Häug genutzte Einstellungen 16 Betriebsarten 18 Normaldampf 20 Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb 25 Air Fry 26 Sous-Vide-Garen 28 Unterbrechen des Garvorgangs 30 Sonderfunktionen 31 Garprogramme 32 Reinigung 33 Weitere Funktionen 36 Systemeinstellungen 37 Smart Control 37 Verwendung 38 Manuelles Garen 38 Automatikprogramme 43 Testgerichte 49 Häug verwendete Rezepte für die Automatikprogramme 50 Pege 53 Reinigung 53 Ersetzen von Teilen 56 Problembehebung 57 Problembeschreibungen 57 Informationscodes 59 Technische Daten 60 Anhang 61 Produktdatenblatt 61 Open Source-Erklärung 62Deutsch 3 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pegen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um dieses Handbuch zu lesen und halten Sie es zur späteren Verwendung bereit. In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können. HINWEIS Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Sicherheitshinweise Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen zu beachten.

WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT

WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.4 Deutsch Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bei der angegebenen Befestigungsart dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten. Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet werden. Kinder mit höherem Alter und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern. Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberäche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen. Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig. Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, können die Oberächen während der Reinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. Manche Tiere, insbesondere Vögel, reagieren möglicherweise empndlich auf die Dämpfe und lokalen Temperaturschwankungen während der Pyrolysereinigung. Deshalb sollten sie während dieses Prozesses an eine geeignete, gut belüftete Stelle gebracht werden. Lüften Sie den Raum während und nach der Pyrolysereinigung. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig. Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät empfohlenen Bratenthermometer. (Nur Modelle mit Bratenthermometer) Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor einem Austausch der Glühlampe vom Stromnetz getrennt wird, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht. Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Tür des Geräts nicht mit einer Zierblende versehen werden. WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden. VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.Deutsch 5 Sicherheitshinweise Die Gerätetür und die Außenäche können im Betrieb heiß werden. Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein. Die Oberächen können während des Gebrauchs heiß werden. Setzen Sie den Gitterrost mit den hervorstehenden Teilen (seitliche Anschläge) nach vorne in den Garraum ein, sodass er bei der Zubereitung großer Portionen eine möglichst hohe Stabilität gewährleistet. VORSICHT Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es während des Transports beschädigt wurde. Dieses Gerät darf nur von einem speziell zugelassenen Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden. Versuchen Sie im Fall eines Problems oder Schadens am Gerät nicht, es zu benutzen. Reparaturen dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung. Elektrische Leitungen und Kabel dürfen das Gerät nicht berühren. Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder Sicherung an das Stromnetz angeschlossen. Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Die Stromversorgung des Geräts muss bei Reparaturen oder Reinigungsarbeiten ausgeschaltet werden. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Steckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschließen. Wenn dieses Gerät über eine Dampfgarfunktion verfügt, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen, wenn der Wasserbehälter beschädigt ist. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion) Wenn der Wasserbehälter in irgendeiner Weise beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion) Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt ausgelegt. Während des Betriebs werden die Innenächen des Geräts so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie die Heizelemente oder Innenächen des Geräts keinesfalls, ohne sie vorher ausreichend abkühlen zu lassen. Lagern Sie kein entammbares Material im Gerät. Die Oberächen des Geräts werden heiß, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird. Passen Sie auf, wenn Sie die Gerätetür im Betrieb öffnen, da heiße Luft und Dampf schnell aus dem Gerät austreten können. Wenn Sie Gerichte mit Alkohol zubereiten, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten. Dieser Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Geräts in Kontakt kommt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden. Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Tiefgefrorene Lebensmittel wie Pizzas werden auf dem großen Rost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird, kann es sich aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformen. Gießen Sie kein Wasser auf den Boden des Garraums, wenn dieser heiß ist. Dies könnte Schäden an der Emailleoberäche verursachen. Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein. Legen Sie den Boden des Garraums nicht mit Aluminiumfolie aus, und stellen Sie keine Backbleche oder Behälter darauf. Die Aluminiumfolie reektiert die Hitze, sodass es zu Schäden an den Emailleoberächen und zu schlechten Garergebnissen kommen kann. Obstsäfte hinterlassen auf den Emailleoberächen des Garraums Flecken, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen lassen. Wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Fettpfanne. Stellen Sie keine Backwaren auf die geöffnete Gerätetür. Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen könnten. Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Gerätetür, und lehnen Sie keine schweren Objekte dagegen. Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft. WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn der Garvorgang bereits abgeschlossen ist. WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten.6 Deutsch Aufstellen des Geräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Gilt fur Lander mit Abfalltrennsystemen) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung, Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Sie sind verpichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen. Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager- bzw. Versandächengröße gesetzlich grundsätzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpichtet, wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und pichten erhalten Sie von dem jeweiligen Vertreiber. Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich an ihren öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können. Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezischen Auagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien usw. nden Sie unter : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Automatische Energiesparfunktion Beleuchtung: Sie können die Beleuchtung im Garraum während des Garvorgangs durch Drücken der Taste für die Beleuchtung ausschalten. Zu Energiesparzwecken wird die Garraumbeleuchtung einige Minuten nach Beginn des Garvorgangs ausgeschaltet. Aufstellen des Geräts WARNUNG Dieses Produkt ist ein Einbaugerät. Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät

01 Bedienfeld 02 Griff der Gerätetür 03 Wasserbehälter (*) 04 Gerätetür HINWEIS Je nach Modell gibt es dieses Gerät in zwei Ausführungen: mit Einfach- und Doppelgerätetür. SicherheitshinweiseDeutsch 7 Aufstellen des Geräts Zubehör Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen nützlich sein können. Gitterrost Gitterrosteinsatz (*) Backblech (*) Universalblech (*) Extra tiefes Blech (*) Garraumteiler Kerntemperaturfühler (*) 2 Schrauben (M4 L25) Dampfbehälter (*) Dampfschale (*) Heißluftfrittierkorb (*) HINWEIS Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Zubehörteile sind nicht für alle Modelle erhältlich. Vorbereitung zur Installation des Ofens Kreuzschlitzschraubendreher Bohren Netzanschluss

L N 01 BRAUN oder SCHWARZ 02 BLAU oder WEIß 03 GELBGRÜN Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose verwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) verwendet werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Verwenden Sie ein ausreichend langes Netzkabel gemäß der Spezikation H05 RR-F oder H05 VV-F, min. 1,5

Nennstrom (A) Mindestquerschnitt 10 < A ≤ 16 1,5 mm

Die entsprechenden Daten sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben. Öffnen Sie die hintere Verkleidung des Geräts mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers, und entfernen Sie die Schrauben der Kabelklemme. Schließen Sie dann die einzelnen Leiter an die entsprechenden Anschlussklemmen an. Die Anschlussklemme ( ) ist für den Erdungsleiter vorgesehen. Schließen Sie zuerst den gelbgrünen Leiter (Erdungsleiter) an. Dieser sollte länger sein als die anderen Leiter. Wenn Sie eine Schuko-Steckdose verwenden, muss diese auch nach Installation des Geräts zugänglich bleiben. Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung. WARNUNG Treten Sie bei der Installation nicht auf die Kabel, und verlegen Sie sie in ausreichendem Abstand zu den Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen.8 Deutsch Aufstellen des Geräts Aufstellen des Geräts Einbau in einen Küchenschrank Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund der durch das Gerät abgestrahlten Wärme. Stellen Sie das Gerät an einer ausreichend belüfteten Stelle auf. Um eine optimale Belüftung lassen Sie zwischen dem unteren Boden des Schranks und der Rückseite eine Öffnung von etwa 50 mm. Wenn Sie das Gerät unter einem Kochfeld installieren, befolgen Sie die Einbauanweisungen für das Kochfeld. Erforderliche Abmessungen für den Einbau

Einbauschrank (mm) A Min. 550 B Min. 560 C Min. 50 D Min. 590 - Max. 600 E Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.

Unterbauschrank (mm) A Min. 550 B Min. 560 C Min. 600 D Min. 460 x Min. 50 HINWEIS

  • Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (D) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.
  • Die Mindesthöhe (C) gilt für die Installation des Ofens allein.Deutsch 9 Aufstellen des Geräts Installieren mit Kochfeld Prüfen Sie in der Installationsanleitung des Kochfelds den Platzbedarf, ehe Sie über dem Backofen ein Kochfeld installieren ( ). Einbauen des Geräts

Halten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks ein.

Halten Sie an der Unterseite des Geräts einen Abstand (B) von mindestens 3 mm ein, damit sich die Gerätetür problemlos öffnen und schließen lässt. Schieben Sie das Gerät in den Schrank, und befestigen Sie es auf beiden Seiten mit 2 Schrauben. Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts. WARNUNG Eine ausreichende Belüftung ist Voraussetzung für die ordnungsgemäße Funktion des Geräts. Verdecken Sie keinesfalls die Lüftungsöffnungen. HINWEIS Das tatsächliche Aussehen des Geräts hängt vom jeweiligen Modell ab.10 Deutsch Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal einschalten, wird im Display die Anleitung zur erstmaligen Verwendung angezeigt. Wenn Sie die Anweisungen im Display befolgen, wird die Anleitung zur erstmaligen Verwendung nicht mehr angezeigt. Sobald Sie die Anleitung zur erstmaligen Verwendung abgeschlossen haben, werden im Display die Standardzeit und das Standarddatum (12:00, 1. Jan) angezeigt. Gehen Sie wie folgt vor, um Datum und Uhrzeit richtig einzustellen. Uhrzeit Es ist wichtig, die richtige Uhrzeit einzustellen, damit die Automatikprogramme ordnungsgemäß ablaufen können.

So stellen Sie die Uhrzeit ein

2. Wählen Sie Zeit einstellen mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf den Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die aktuelle Uhrzeit ein und drücken Sie dann auf den Drehrad.

(Stunde, Minute sowie ggf. AM/PM) So stellen Sie das Datum ein

2. Wählen Sie Datum einstellen mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf den Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad das aktuelle Datum ein und drücken Sie dann auf den Drehrad.

(Monat, Tag und Jahr) So stellen Sie das Zeitformat ein

2. Wählen Sie Zeitanzeigeformat mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf den Drehrad, um

die Einstellung zu bestätigen.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad 12 Std. oder 24 Std. ein und tippen Sie anschließend auf Drehrad.

HINWEIS Sie können die Uhrzeiteinstellungen nicht ändern, solange ein Garvorgang im Gerät läuft. Gerüche in Neugeräten Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts zu entfernen.

1. Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.

2. Betreiben Sie das Gerät eine Stunde lang bei 200 °C Heißluft oder Ober- / Unterhitze. Auf

diese Weise werden sämtliche Produktionsrückstände im Gerät verbrannt.

3. Schalten Sie das Gerät anschließend aus.

  • Bei der ersten Verwendung können Sie möglicherweise etwas Rauch im Inneren des Ofens sehen. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
  • Mit zunehmender Temperatur im Garraum kann es eventuell zu Flecken auf dem Innenglas der Tür kommen. Schalten Sie den Ofen in diesem Fall aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Wischen Sie dann das Innenglas mit einem Küchenpapier oder einem neutralen Reinigungsmittel ab.
  • Es ist auch wichtig, dass Sie den Ofen in einer gut belüfteten Küche betreiben. Intelligenter Sicherheitsmechanismus Wenn Sie die Gerätetür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird die Garraumbeleuchtung eingeschaltet, und sowohl der Ventilator als auch die Heizelemente werden ausgeschaltet. So werden Verletzungen wie z. B. Verbrennungen verhindert, und es wird einem unnötigen Energieverbrauch vorgebeugt. Dies ist kein Fehler oder Defekt. Schließen Sie einfach die Gerätetür, damit das Gerät den Betrieb wieder aufnimmt.Deutsch 11 Vor der ersten Verwendung Gerätetür mit Softeinzug (sanft, sicher und leise) (nur bestimmte Modelle) Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und leise schließt. Wenn Sie die Gerätetür schließen, fangen die speziell dafür ausgelegten Scharniere die Tür ab, wenige Zentimeter bevor sie vollständig geschlossen ist. Der sanfte und leise Schließmechanismus der Gerätetür trägt maßgeblich zum verbesserten Benutzerkomfort bei. (Die Verfügbarkeit dieser Funktion ist modellabhängig.) Die Tür beginnt sich ab ca. 15 Grad zu schießen und ist innerhalb von ca. 5 Sekunden ganz geschlossen. Einbau des Dampfbehälters (nur bestimmte Modelle)

1. Kontrollieren Sie Ihre Lieferung und

stellen Sie sicher, dass alle Bauteile für den Dampfbehälter vorhanden sind.

  • Er umfasst einen Glasdeckel, eine Metallwanne, eine Dampfschale und ein Dampfdüse.

2. Setzen Sie die Dampfdüse in die Öffnung rechts

auf der Rückseite der Metallwanne und ziehen Sie dann die mitgelieferte Mutter fest.

3. Legen Sie die Dampfschale in die Metallwanne

und schließen Sie dann den Glasdeckel, um sie im Ofen zu verwenden.12 Deutsch Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung Ausziehbare Schienen (*) Sie können ein Blech wie folgt auf den Auageächen der ausziehbaren Schienen in den Garraum schieben:

1. Ziehen Sie die ausziehbaren Schienen vollständig nach vorne.

2. Legen Sie das Blech auf die Auageächen der Schienen, und

schieben Sie es in den Garraum.

3. Schließen Sie die Gerätetür.

Garraumteiler Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in zwei Zonen unterteilen. Setzen Sie den Garraumteiler ein, wenn Sie das Gerät im Doppelgarraumbetrieb verwenden möchten. Verwenden Sie den Garraumteiler nicht als Backblech. Kerntemperaturfühler

Der Kerntemperaturfühler misst die Temperatur im Innern von zu garendem Fleisch. Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Kerntemperaturfühler. Dampfbehälter (*) Der Dampfbehälter sowie der Glasdeckel dürfen nur zum Dampfgaren verwendet werden. Setzen Sie den Dampfbehälter nur auf der für ihn vorgesehenen Einschubhöhe ein und achten Sie darauf, ihn bis zur Rückwand in den Garraum hineinzuschieben. Der Dampfbehälter besteht aus 4 Einzelteilen: Glasdeckel, Metallwanne, Dampfschale und Dampfdüse. WARNUNG: Glasdeckel nicht zum Grillen und Backen verwenden. WARNUNG

  • Tragen Sie immer Backhandschuhe, wenn Sie den Dampfbehälter anfassen, und achten Sie darauf, dass Sie ihn nicht fallen lassen.
  • Plötzliche Temperaturänderungen können zu Rissen im Glas oder zu Glasbruch führen. Dampfschale (*) Verwenden Sie die Dampfschale nur im Normaldampfbetrieb. Stellen Sie die Schale in die untere Mitte des Garraums und füllen Sie sie mit sauberem Wasser. Die Schale wird während des Garvorgangs heiß und bleibt unmittelbar danach heiß. Tragen Sie Ofenhandschuhe oder warten Sie, bis der Ofen vollständig abgekühlt ist, um die Schale herauszunehmen. Heißluftfrittierkorb (*) Verwenden Sie den Heißluftfrittierkorb nur im Heißluftfrittierbetrieb. Die Schale wird während des Garvorgangs heiß und bleibt unmittelbar danach heiß. Tragen Sie Ofenhandschuhe oder warten Sie, bis der Ofen vollständig abgekühlt ist, um die Schale herauszunehmen. HINWEIS Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Zubehörteile sind nicht für alle Modelle erhältlich. Zubehör Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem weichen, sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden.

01 Einschubhöhe 1 02 Einschubhöhe 2 03 Einschubhöhe 3 04 Einschubhöhe 4 05 Einschubhöhe 5

  • Setzen Sie die Zubehörteile an der jeweils vorgesehenen Position in den Garraum des Geräts ein.
  • Halten Sie zwischen dem Boden des Garraums und dem zu unterst eingesetzten Zubehörteil sowie zwischen allen eingesetzten Zubehörteilen einen Abstand von mindestens 1 cm ein.
  • Beim Entnehmen von Geschirr und/oder Zubehörteilen aus dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboten. Heiße Speisen oder Zubehörteile können Verbrennungen verursachen.
  • Die Zubehörteile können sich unter Hitze verformen. Wenn sie abkühlen, nehmen sie ihre ursprüngliche Form wieder ein. Ihre Leistung oder Funktionsweise wird dadurch nicht beeinträchtigt. Grundlegende Verwendungshinweise Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später leichter verwenden können. Gitterrost Der Gitterrost ist zum Grillen und Braten geeignet. Setzen Sie den Gitterrost mit den hervorstehenden Teilen (seitliche Anschläge) nach vorne in den Garraum ein. Gitterrosteinsatz (*) Wenn Sie den Gitterrosteinsatz in Verbindung mit dem Blech verwenden, verhindern Sie, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen. Backblech (*) Das Backblech (Tiefe: 20 mm) wird zum Backen von Kuchen, Plätzchen und anderem Gebäck verwendet. Schieben Sie das Blech so ein, dass die schräge Seite nach vorne weist. Universalblech (*) Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten auf den Boden des Garraums tropfen. Schieben Sie das Blech so ein, dass die schräge Seite nach vorne weist. Extra tiefes Blech (*) Das extra tiefe Blech (Tiefe: 50 mm) kann zum Braten mit oder ohne Gitterrosteinsatz verwendet werden. Schieben Sie das Blech so ein, dass die schräge Seite nach vorne weist.Deutsch 13 Vor der ersten Verwendung Wasserbehälter (nur bestimmte Modelle) Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen benötigt. Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren mit Wasser.

1. Der Wasserbehälter bendet sich oben

rechts am Gerät. Drücken Sie gegen den Wasserbehälter, um ihn zu öffnen und zu entnehmen.

2. Öffnen Sie die Verschlusskappe, und füllen Sie

500 ml Trinkwasser in den Wasserbehälter.

3. Schließen Sie die Kappe und setzen Sie den

Behälter wieder ein. HINWEIS Schieben Sie den Wasserbehälter bis zum Ende hinein, bis er einrastet. MAX HINWEIS Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe.

HINWEIS Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass die obere Abdeckung (A) des Wasserbehälters geschlossen ist. Mechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle) Aufstellen des Geräts

1. Setzen Sie den dünnen Teil (A) der mechanischen

Sicherung – wie gezeigt – in den entsprechenden Schlitz des Sicherungsverriegelung ein.

2. Ziehen Sie die Schraube an der

Sicherungsverriegelung fest. Demontage

  • Lösen und entfernen Sie die Schraube von der Sicherungsverriegelung. Verriegeln/Entriegeln
  • Heben Sie zum Öffnen der Gerätetür die Sicherungsverriegelung leicht an, um die Tür zu entriegeln. Öffnen Sie dann die Gerätetür.
  • Schließen Sie die Gerätetür einfach, um sie zu verriegeln. Die mechanische Sicherung verriegelt die Tür automatisch.14 Deutsch Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung So verwenden Sie die gesamte Gerätetür

1. Greifen Sie den Handgriff am hebellosen Teil

und ziehen Sie dann.

2. Die gesamte Gerätetür wird geöffnet, wie

abgebildet. VORSICHT Achten Sie beim Öffnen der gesamten Tür darauf, dass Sie den Handgriff am hebellosen Teil anfassen. Wenn der Hebel gedrückt wird, während Sie die Gerätetür öffnen, kann die obere Gerätetür herausklappen und zu Verletzungen führen. HINWEIS

  • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die obere Gerätetür und wenden Sie keine übermäßige Kraft an.
  • Lassen Sie Kinder nicht mit oder auf der oberen Tür spielen. Flexible Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Dieses Gerät verfügt über eine einzigartige exible Gerätetür mit einem Scharnier in der Mitte, so dass Sie nur die obere Hälfte öffnen müssen, um an die obere Zone zu gelangen. Wenn Sie den Doppelgarraumbetrieb nutzen, können Sie die obere Zone so viel einfacher und energiesparender öffnen. So verwenden Sie die obere Gerätetür

1. Drücken Sie den Hebel im Handgriff ganz ein.

2. Ziehen Sie am Handgriff.

3. Dadurch wird nur die obere Gerätetür geöffnet,

wie abgebildet.Deutsch 15 Bedienung Bedienung Bedienfeld Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind vorbehalten.

01 Ein/Aus Zum Einschalten des Ofens drücken. Zum Ausschalten 1 Sekunde lang gedrückt halten. 02 Display Zeigt Informationen zum Gericht und zum Garfortschritt an. 03 Wahlschalter für obere / untere Zone Sie können auswählen, ob Sie Einstellungen für die obere oder die untere Zone vornehmen möchten. Die Tasten werden aktiviert, wenn Sie den Garraumteiler in den Ofen einsetzen. 04 Start / Stopp Tippen Sie, um den Ofenbetrieb zu starten oder zu stoppen. Um den Vorgang abzubrechen, halten Sie Ihren Finger während des Garvorgangs 3 Sekunden lang hierauf. Im Doppelgarraumbetrieb verwenden Sie die obere Taste für die obere Zone und die untere Taste für die untere Zone. 05 Garzeit Hier tippen, um die Garzeit einzustellen. 06 Beleuchtung Hier tippen, um die Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten. Doppelgarraumbetrieb Sie können den Garraum in eine untere und eine obere Zone teilen, um Gerichte entweder nur in einem der Garräume oder in beiden gleichzeitig zuzubereiten. Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe 3, um den Geräteinnenraum in zwei Zonen zu unterteilen. Der Garraumteiler wird automatisch vom Gerät erkannt, und standardmäßig wird die obere Zone aktiviert. HINWEIS Die Verfügbarkeit der Funktion für den Doppelgarraumbetrieb hängt vom jeweiligen Rezept ab. Weitere Informationen nden Sie unter Verwendung in diesem Handbuch.16 Deutsch Bedienung Bedienung 07 Smart Control Hiermit schalten Sie die Smart Control-Funktion ein oder aus. HINWEIS Bevor Sie diese Funktion verwenden, müssen Sie Easy Connection einstellen. 08 Optionen Tippen Sie hier, um die Optionsliste anzuzeigen. Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang hierauf, um die Systemeinstellungen anzuzeigen. 09 Zurück Tippen Sie hier, um zur vorherigen Anzeige zu wechseln oder um den Garvorgang abzubrechen. 10 Drehrad Sie können in den verschiedenen Menüs und Listen navigieren, indem Sie das Drehrad nach linksoder rechts drehen. Um Ihnen zu zeigen, wo Sie sich auf dem Bildschirm benden, wird der jeweilige Eintrag ausgewählt angezeigt. Drücken Sie, um den gewählten Eintrag auszuwählen. HINWEIS Das Tippen auf dem Display funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei, wenn Sie dabei Handschuhe aus Kunststoff oder Küchenhandschuhe tragen. Häug genutzte Einstellungen In allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häug geändert werden. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Temperatur und/oder die Garzeit für die ausgewählte Betriebsart nach Ihren Bedürfnissen einstellen können. Meistgenutzte Betriebsarten und Temperaturen

  • Die Standardreihenfolge der Betriebsarten ändert sich automatisch, wenn Sie den Ofen 10 Mal verwendet haben. Die Liste der Betriebsarten wird absteigend in der Reihenfolge der Häugkeit der Betriebsarten sortiert, so dass Sie die am häugsten verwendeten Betriebsarten schnell auswählen können.
  • Die Standardtemperatur einer Betriebsart wird automatisch angepasst, wenn Sie in einer Betriebsart mehr als 3 Mal eine bestimmte Temperatur verwendet haben. Betriebsart und Temperatur

1. Wählen Sie mit dem Drehrad eine Betriebsart

oder Funktion aus und drücken Sie dann auf Drehrad. - Im Display wird die Standardtemperatur für die ausgewählte Betriebsart angezeigt.

2. Stellen Sie mit dem Drehrad durch Drehen die

gewünschte Temperatur ein.

3. Drücken Sie auf den Drehrad, um die

Einstellung zu bestätigen.Deutsch 17 Bedienung HINWEIS

  • Um die eingestellte Temperatur zu ändern, drehen Sie den Drehrad, bis die gewünschte Temperatur eingestellt ist, und tippen Sie auf „Unterer“ .
  • Die genaue Temperatur im Garraum kann mit Hilfe eines Thermometers und einer von einer autorisierten Stelle zugelassen Methode gemessen werden. Bei Verwendung nicht zugelassener Thermometer kommt es möglicherweise zu Messfehlern. Garzeit

1. Wählen Sie die Betriebsart und die Temperatur.

- Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie im Abschnitt „Betriebsart und Temperatur“.

2. Stellen Sie mit dem Drehrad Garzeit einstellen

ein und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen. - Alternativ können Sie auch auf tippen, um die Garzeit einzustellen.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad eine gewünschte

Garzeit von bis zu 23 Stunden und 59 Minuten ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um die Einstellung

zu bestätigen. HINWEIS

  • Sie müssen die Garzeit nicht einstellen. Das Gerät startet den Garvorgang mit den eingestellten Temperaturen auch dann, wenn keine Zeit angegeben wurde. In diesem Fall müssen Sie das Gerät manuell ausschalten.
  • Tippen Sie zum Ändern der eingestellten Garzeit auf und befolgen Sie die oben beschriebenen Schritte.18 Deutsch Bedienung Bedienung Endzeit

1. Wählen Sie die Betriebsart und die Temperatur.

- Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie im Abschnitt „Betriebsart und Temperatur“

2. Hiermit können Sie die Garzeit einstellen.

- Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie im Abschnitt „Garzeit“.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad Fertig um ein und

drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

4. Stellen Sie mit dem Drehrad die gewünschte

5. Drücken Sie auf den Drehrad, um die

Einstellung zu bestätigen. HINWEIS

  • Sie müssen die Endzeit nicht einstellen. In diesem Fall beginnt der Ofen sofort bei den eingestellten Temperaturen mit dem Garen und beendet den Garvorgang, wenn die gewünschte Garzeit abgelaufen ist.
  • Drücken Sie zum Ändern der Endzeit zweimal auf und befolgen Sie die oben beschriebenen Schritte. Betriebsarten

1. Wählen Sie mit dem Drehrad die gewünschte

2. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/

oder -temperatur ein. Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie im Abschnitt Häug genutzte Einstellungen.

3. Nachdem Sie die Betriebsart, die Temperatur

und die Garzeit eingestellt haben, wählen Sie mit dem Drehrad die Option Schnellvorheizen einst. aus. Aktivieren Sie die Option anschließend. - Die Option zum schnellen Vorheizen ist in einigen Betriebsarten möglicherweise nicht verfügbar. Das Gerät zeigt eines der Symbole für Vorheizen oder für Schnelles Vorheizen an und heizt so lange vor, bis der Garraum die eingestellte Solltemperatur erreicht hat. Nach Abschluss des Vorheizens erklingt ein Signalton und die Anzeige erlischt. Sofern in den Zubereitungshinweisen nicht abweichend angegeben, wird empfohlen, den Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen. HINWEIS Sie können die Garzeit und/oder -temperatur während des Betriebs ändern.Deutsch 19 Bedienung Beschreibungen der Betriebsarten Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind beim schnellen Vorheizen verfügbar und bei Temperaturen unter 100 °C deaktiviert. Betriebsart Temperaturbereich (°C) Empfohlene Temperatur (°C) Einfachbetrieb Doppelgarraumbetrieb Oberer Zone Unterer Zone Doppelgarraumbetrieb Heißluft

  • 30-250 40-250 40-250 40-250 160 Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Backen und Braten auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig. Ober- / Unterhitze
  • 30-250 - - - 180 Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizelement erzeugt. Diese Funktion kann zum normalen Backen und zum Braten der meisten Arten von Gerichten verwendet werden. Öko-Heißluft 30-250 - - - 160 Bei Auswahl von Öko-Heißluft kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Zwar verlängert sich bei dieser Betriebsart geringfügig die Garzeit, die Garergebnisse werden dadurch jedoch nicht beeinträchtigt. Beachten Sie, dass bei dieser Betriebsart kein Vorheizen erforderlich ist. HINWEIS Die Betriebsart Öko-Heißluft wurde zur Bestimmung der Energieefzienzklasse gemäß EN60350-1 herangezogen. Grill Großer Grill 100-270 40-250 - 40-250 220 Die Wärme wird durch den Großächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu bräunen (z. B. Fleisch, Lasagne oder Gratin). Öko-Grill 100-270 - - - 220 Die Wärme wird durch den Kleinächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich für Speisen, bei deren Zubereitung weniger Hitze erforderlich ist (z. B. Fisch und gefüllte Baguettes). Heißluftgrill 100-250 - - - 180 Die durch die beiden oberen Heizelemente erzeugte Wärme wird mit dem Ventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Grillen von Fleisch oder Fisch. Betriebsart Temperaturbereich (°C) Empfohlene Temperatur (°C) Einfachbetrieb Doppelgarraumbetrieb Oberer Zone Unterer Zone Doppelgarraumbetrieb Oberhitze + Heißluft
  • 40-250 40-250 - 40-250 180 Die durch das obere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Garen von Gerichten, bei denen eine knusprige Kruste erwünscht ist (z. B. Fleisch oder Lasagne). Unterhitze + Heißluft
  • 40-250 - 40-250 40-250 200 Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich für die Zubereitung von Pizza, Brot oder Kuchen. Unterhitze 100-230 - 40-250 40-250 150 Die Wärme wird durch das untere Heizelement erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen wie Quiche oder Pizza am Ende des Garvorgangs von unten zu bräunen. Anbraten 80-200 - - - 160 Bei Auswahl von Anbraten wird automatisch ein Vorheizzyklus gestartet, der so lange läuft, bis im Garraum eine Temperatur von 220 °C erreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und der Heißluftventilator eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch scharf anzubraten. Nach dem Anbraten wird das Fleisch bei Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignet sich für Rind, Geügel oder Fisch. Sous-Vide-Garen 50-95 - - - 60 Sous-Vide-Garen nutzt Heißluft mit niedriger Temperatur für das Vakuumgaren ohne Dampf oder Wassertank. In diesem Modus hält das Gerät konstant niedrige Temperaturen im Geräteinnenraum. Air Fry - 150-250 - - 220 Der Modus Luftbraten verwendet Heißluft für knusprigere und gesündere gefrorene oder frische Lebensmittel ohne oder mit weniger Öl als im normalen Konvektionsmodus.20 Deutsch Bedienung Bedienung Normaldampf (nur bestimmte Modelle) Mit dem Normaldampf können Sie Brot backen, das außen knusprig und innen feucht ist. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen.

1. Stellen Sie die Dampfschale unten auf den

2. Füllen Sie sie mit 250 ml Wasser (nur bei

3. Wählen Sie den Modus Natürlicher Dampf ( ).

4. Stellen Sie mit dem Drehrad die Temperatur

und Garzeit einstellen.

5. Drücken Sie Drehrad, um das Vorheizen zu

6. Geben Sie die Speisen auf einem beliebigen

Rost in den Ofen und beginnen Sie mit dem Garen. HINWEIS

  • Füllen Sie während des Garvorgangs oder bei heißem Ofen kein Wasser nach.
  • Wischen Sie den Boden der Zone mit einem feuchten Tuch ab, wenn der Ofen nach Verwendung der Normaldampf-Funktion vollständig abgekühlt ist.
  • Entfernen Sie Wasserablagerungen, die sich nach längerem Gebrauch des Geräts bilden, mit einem weichen Tuch und einem speziellen Reinigungsmittel. Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Croissants, 4-6 Stück Universalblech 3 190 20-25 Apfelstrudel Universalblech 3 190 20-25 Plundergebäck Universalblech 3 190 20-30 Brötchen Universalblech 3 180 20-30 Weißbrot Gitterrost 2 180 30-40Deutsch 21 Bedienung Kombibetrieb mit Dampf VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, ehe Sie die dampfunterstützten Modi verwenden.

1. Wählen Sie den gewünschten Kochmodus

aus, und drücken Sie dann auf den Drehrad. (Detaillierte Informationen zu den einzelnen Modi nden Sie unter „Beschreibungen zum Kombibetrieb mit Dampf“.)

  • Sie können das Bratenthermomenter in einigen Betriebsarten verwenden. Informationen zum Kochen mit Bratenthermometer nden Sie unter „Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle)“.

2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

  • Die Standardtemperatur und der Temperaturbereich unterscheiden sich je nach Kochmodus.

3. Dampfstufe einstellen

  • Die Standardeinstellung lautet „Mittel“.

4. Wählen Sie Garzeit und drücken Sie dann

auf den Drehrad, um die gewünschte Garzeit einzustellen.

  • Die maximale Garzeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten.

5. Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben,

wählen Sie die Option, die Sie bei Abschluss des Garvorgangs ausführen möchten, und drücken Sie dann auf Drehrad. HINWEIS Wenn Sie mit dem Garen beginnen, ohne eine Garzeit für Ihre gewählte Option einzustellen, müssen Sie den Ofen manuell ausschalten.

6. Tippen Sie auf , um den Garvorgang zu

  • Sie können die Temperatur und die Garzeit während des Garvorgangs ändern.
  • Wenn Sie während des Garvorgangs auf tippen, können Sie den Garvorgang kurzzeitig unterbrechen. Wenn Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf halten, wird der Garvorgang angehalten und abgebrochen.
  • Wenn der Garvorgang beendet ist, wird auf dem Bildschirm +5 mins angezeigt. - Sie können +5 mins wählen, und auf den Drehrad drücken, um den Garvorgang um weitere 5 Minuten zu verlängern.22 Deutsch Bedienung Bedienung Beschreibungen zum Kombibetrieb mit Dampf Betriebsart Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) Schnelles Vorheizen Bratenthermometer Dampf-Funktion Dampfgaren

- - X X Um Lebensmittel zu kochen, wird der heiße Dampf aus dem Dampferzeuger durch die Dampfdüse in den Ofen gegeben. Diese Betriebsart ist zum Kochen von Gemüse, Fisch, Eiern, Früchten und Reis geeignet. Dampf, Heißluft (*) 120-250 160 O O Die vom Heizelement für den Heißluftbetrieb mit Dampfunterstützung erzeugte Wärme wird mit Hilfe des Ventilators gleichmäßig im Garraum verteilt. Die Dampntensität kann in drei Stufen eingestellt werden: Niedrig, Mittel und Hoch. Diese Betriebsart eignet sich insbesondere für Blätterteig, Hefeteig, Brot und Pizza sowie zum Braten von Fleisch und Fisch. Dampf, Oberhitze + Heißluft (*) 120-250 180 O O Die vom oberen Heizelement und dem Heizelement für den Heißluftbetrieb mit Dampfunterstützung erzeugte Wärme wird mit Hilfe des Ventilators gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Braten von Fleisch, Geügel und Fisch. Dampf, Unterhitze + Heißluft (*) 120-250 200 O O Die vom unteren Heizelement und dem Heizelement für den Heißluftbetrieb mit Dampfunterstützung erzeugte Wärme wird mit Hilfe des Ventilators gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Backen von Gerichten wie Pizza oder gedeckter Apfelkuchen, die einen krossen Boden haben sollen. HINWEIS

  • Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind nicht in allen Modellen vorhanden.
  • Füllen Sie den Wasserbehälter immer mit frischem Wasser, wenn Sie in einer dieser Betriebsarten kochen. Doppelgarraumbetrieb Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Innenraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät mit zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig betreiben. Alternativ können Sie auch nur eine der beiden Zonen nutzen.

1. Schieben Sie den Garraumteiler in

Einschubhöhe 3, um den Geräteinnenraum in zwei Zonen zu unterteilen. Mit dem Drehrad können Sie die gewünschte Betriebsart auswählen. Sie können in der oberen Zone Grill, Heißluft, Oberhitze + Heißluft und Air Fry wählen und in der unteren Zone Heißluft, Unterhitze + Heißluft und Unterhitze.

2. Tippen Sie auf oder , um die obere bzw.

die untere Zone auszuwählen. Die Taste für die ausgewählte Zone wird aktiviert.

3. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/

oder -temperatur ein. Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie im Abschnitt Häug genutzte Einstellungen.Deutsch 23 Bedienung

4. Drücken Sie anschließend auf den Drehrad, um

die Einstellung zu bestätigen. Das Gerät zeigt das Symbol an und heizt vor, bis der Garraum die eingestellte Temperatur erreicht. Sofern in den Zubereitungshinweisen nicht abweichend angegeben, wird empfohlen, den Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen. HINWEIS Die Verfügbarkeit des Doppelgarraumbetriebs hängt von der jeweiligen Betriebsart ab. Weitere Informationen nden Sie unter Verwendung in diesem Handbuch. Doppelgarraumbetrieb (Grillen) Zum Energiesparen empehlt es sich, kleinere Portionsgrößen im Doppelgarraumbetrieb zu grillen. Standardmäßig ist die Option „Großer Grill“ lediglich in der oberen Zone verfügbar, da hierbei nur das obere Heizelement zum Einsatz kommt.

1. Schieben Sie den Garraumteiler in

Einschubhöhe 3, um den Doppelgarraumbetrieb zu aktivieren.

2. Stellen Sie mit dem Drehrad Großer Grill ein

und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen. - Öko-Grillen und Heißluftgrillen sind im Doppelgarraumbetrieb nicht verfügbar.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad durch Drehen die

gewünschte Temperatur ein und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.24 Deutsch Bedienung Bedienung Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle) Das Bratenthermometer misst während des Garvorgangs die Temperatur im Innern von zu garendem Fleisch. Sobald die Temperatur im Fleischinneren den Sollwert erreicht, wird der Garvorgang automatisch beendet.

  • Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Kerntemperaturfühler.
  • Bei Verwendung des Kerntemperaturfühlers kann die Garzeit weder eingestellt noch geändert werden.

1. Tippen Sie im Funktionsbereich auf die

Taste für die gewünschte Betriebsart und Temperatur.

2. Stecken Sie die Spitze des

Kerntemperaturfühlers in die Mitte des zu garenden Fleischstücks. Achten Sie darauf, dass der Gummigriff außerhalb des Garguts bleibt.

3. Schließen Sie den Stecker des

Kerntemperaturfühlers an den Anschluss an der linken Garraumwand an. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige „Kerntemperaturfühler angeschlossen“ angezeigt wird, nachdem Sie den Kerntemperaturfühler angeschlossen haben.

4. Stellen Sie mit dem Drehrad die Kerntemperatur

für das Fleisch ein.

5. Tippen Sie auf , um den Garvorgang zu

starten. Wenn die gewünschte Kerntemperatur erreicht ist, wird der Garvorgang automatisch beendet und es ertönt eine Melodie. WARNUNG

  • Verwenden Sie den Kerntemperaturfühler nicht mit einem Spieß. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
  • Der Kerntemperaturfühler ist nach Abschluss des Garvorgangs sehr heiß. Tragen Sie zum Entfernen des Kerntemperaturfühlers stets Ofenhandschuhe, da andernfalls die Gefahr von Verbrennungen besteht. HINWEIS Der Kerntemperaturfühler kann nicht in allen Betriebsarten verwendet werden. Wenn Sie den Kerntemperaturfühler in einer nicht unterstützten Betriebsart verwenden, blinkt die Anzeige für die aktuell ausgewählte Betriebsart. Entfernen Sie den Kerntemperaturfühler umgehend, wenn diese Meldung angezeigt wird.Deutsch 25 Bedienung Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Sie können die obere und die untere Zone gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge verwenden. Im Doppelgarraumbetrieb wird der verfügbare Temperaturbereich für eine der Zonen jedoch durch die Temperatureinstellung für die jeweils andere Zone beeinusst. Wenn Sie beispielsweise die obere Zone zum Grillen verwenden, wird der dafür einstellbare Temperaturbereich durch die Einstellungen für die untere Zone begrenzt. Allerdings sind die Temperatureinstellungen in beiden Zonen auf einen Bereich zwischen 40 und 250 °C begrenzt. Eingestellte Temperatur (°C) im oberen Zone Die untere Zone ist begrenzt auf (°C) Minimum Maximum

Eingestellte Temperatur (°C) im unteren Zone Die obere Zone ist begrenzt auf (°C) Minimum Maximum

250 170 25026 Deutsch Bedienung Bedienung Verfügbare Betriebsarten in den einzelnen Zonen Zone Verfügbare Betriebsarten Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) Schnelles Vorheizen Bratenthermometer Oberer Zone Heißluft 40-250 160 X X Großer Grill 40-250 220 X X Oberhitze + Heißluft 40-250 180 X X Air Fry 150-250 220 X X Unterer Zone Heißluft 40-250 160 X X Unterhitze + Heißluft 40-250 200 X X Unterhitze 40-250 150 X X Dampfgaren (*)

X X Dampf, Heißluft (*) 120-250 160 X X Dampf, Unterhitze + Heißluft (*) 120-250 200 X X HINWEIS

  • Eine Beschreibung der verschiedenen Betriebsarten nden Sie unter „Beschreibungen der Betriebsarten“ oder „Beschreibungen zum Kombibetrieb mit Dampf“.
  • Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind nicht in allen Modellen vorhanden. Air Fry (nur bestimmte Modelle) Vorheizen ist für diese Betriebsart nicht erforderlich. Es wird empfohlen, ein Backblech oder eine Schale auf den Garraumteiler zu stellen, um eventuelle Flüssigkeiten aufzufangen. Um bessere Garergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Speisen während des Garvorgangs umdrehen.

1. Setzen Sie den Garraumteiler ein und setzen

Sie den Korb in Einschubhöhe 4 ein.

2. Wählen Sie Air Fry mit dem Drehrad.

3. Ändern Sie die Standardtemperatur

mit dem Drehrad. Stellen Sie die in den Zubereitungshinweisen empfohlene Temperatur für Ihr Gericht ein. Die Standardtemperatur beträgt 220 °C.

4. Drücken Sie auf den Drehrad und stellen

Sie die Garzeit oder die Endzeit ein, je nach Bedarf.

5. Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den

Drehrad.Deutsch 27 Bedienung HINWEIS

  • Stellen Sie ein Backblech oder eine Schale unter den Heißluftfrittierkorb, um eventuelle Flüssigkeiten aufzufangen. Damit werden Spritzer und Rauch reduziert.
  • Bevor Sie das Backblech verwenden, prüfen Sie die maximal zulässige Temperatur für das Backblech.
  • Air Fry ist für den oberen Einschub im Doppelgarraumbetrieb vorgesehen. Für optimale Ergebnisse setzen Sie den Garraumteiler ein und schieben das Gericht auf Einschubhöhe 4 ein.
  • Verteilen Sie beim Garen von frischen oder selbst zubereiteten Speisen das Öl gleichmäßiger auf einer größeren Fläche. Dadurch werden die Speisen knusperiger. WARNUNG
  • Wenn die untere Zone bereits verwendet wird, ist Air Fry in der oberen Zone nicht verfügbar.
  • Wenn die obere Zone zum Air Fry verwendet wird, ist die untere Zone nicht für andere Aufgaben verfügbar. Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Kartoffeln Tiefgefrorene Pommes Frites Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 20-25 Tiefgefrorene Pommes Frites, gewürzt Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 20-25 Tiefgefrorene Kartoffelbällchen Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 15-20 Tiefgefrorene Röstis Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 15-20 Gefrorene Kartoffelspalten Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 15-20 Hausgemachte Pommes Frites Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 20-25 Hausgemachte Kartoffelspalten Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 20-25 Tiefgefroren Tiefgefrorene Chicken Nuggets Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 15-20 Tiefgefrorene Chicken Wings Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 25-30 Tiefgefrorene Zwiebelringe Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 15-20 Tiefgefrorene Hähnchensticks Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 210-220 20-25 Tiefgefrorene Churros Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 190-200 10-1528 Deutsch Bedienung Bedienung Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Hähnchen Frische Hähnchenunterschenkel Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 30-35 Frische Chicken Wings Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 25-30 Brust, paniert Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 25-30 Gemüse Spargel, paniert Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 15-20 Aubergine, in Scheiben geschnitten und paniert Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 15-20 Zwiebelringe, paniert Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 15-20 Kürbiswürfel Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 20-25 Blumenkohlröschen Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 190-200 15-20 Gemüsemix Gitterrost + Heißluftfrittierkorb 4 200-210 15-20 Sous-Vide-Garen (nur bestimmte Modelle) Sous-Vide-Garen nutzt Heißluft mit niedriger Temperatur für das Vakuumgaren ohne Dampf oder Wassertank. In diesem Modus hält das Gerät konstant niedrige Temperaturen im Geräteinnenraum. So zu zubereitet bewahren die Speisen ihr ursprüngliches Aroma und ihre Nährstoffe und bieten gleichzeitig einen besseren Geschmack und eine weiche Textur.

1. Geben Sie die Speisen in einen sauberen

Vakuumbeutel und verschließen Sie ihn. Schieben Sie die Speisen dann auf Einschubhöhe 3 des Ofens ein.

2. Wählen Sie die Betriebsart Sous-Vide-Garen .

3. Ändern Sie die Standardtemperatur

mit dem Drehrad. Stellen Sie die in den Zubereitungshinweisen empfohlene Temperatur für Ihr Gericht ein. Die Standardtemperatur beträgt 60 °C. (Sie können die Temperatur in Schritten von 1 °C ändern)Deutsch 29 Bedienung Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. Gericht Gargrad Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (Stunden) Rind Steak, 4 cm dick Englisch Gitterrost 3 54 3-4 Steak, 4 cm dick Mittel Gitterrost 3 60 3-4 Steak, 4 cm dick Durchgebraten Gitterrost 3 68 3-4 Braten Mittel Gitterrost 3 62 6-8 Braten Durchgebraten Gitterrost 3 68 6-8 Schwein Kotelett, ohne Knochen Zart Gitterrost 3 60 3-4 Kotelett, ohne Knochen Fest Gitterrost 3 71 3-4 Braten Mittel Gitterrost 3 62 4-6 Braten Durchgebraten Gitterrost 3 72 4-6 Pulled Pork Durchgebraten Gitterrost 3 74 18-24 Geügel Hähnchen, Brust Zart Gitterrost 3 66 3-4 Hähnchen, Oberkeule Zart Gitterrost 3 74 2-3 Ente, Brust Zart Gitterrost 3 63 3-4 Fisch Lachssteak Zart Gitterrost 3 52 2-3 Lachssteak Durchgebraten Gitterrost 3 63 2-3 Kabeljaulet Zart Gitterrost 3 55 2-3

4. Drücken Sie dann auf den Drehrad und stellen

Sie die Garzeit ein.

5. Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den

  • Verwenden Sie nur frische und hochwertige Zutaten. Säubern Sie diese vor dem Schneiden und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf.
  • Verwenden Sie für den Transport und die Lagerung der Zutaten hitzebeständige Vakuumbeutel.
  • Verwenden Sie die hitzebeständigen Vakuumbeutel nicht wieder.
  • Die Garzeit hängt von der Dicke des Gerichts ab. Die Zugabe von Salz oder Zucker kann die Garzeit verkürzen. Tipps
  • Um den ursprünglichen Geschmack zu bewahren, empfehlen wir, weniger Kräuter und Gewürze zu verwenden als in normalen Rezepten.
  • Fleisch und Fisch schmecken besser, wenn sie angebraten und serviert werden.
  • Wenn Sie die Speisen nicht sofort nach dem Kochen servieren, legen Sie sie in Eiswasser und lassen Sie sie vollständig abkühlen. Lagern Sie sie dann unter 5 °C, damit das ursprüngliche Aroma und die Textur der Speisen erhalten bleiben.
  • Als Ausnahme zu diesen Grundregeln wird empfohlen, Huhn sofort nach dem Kochen zu essen.30 Deutsch Bedienung Bedienung Unterbrechen des Garvorgangs
  • Während eines laufenden Garvorgangs können Sie auf die Taste tippen, um den Ofen auszuschalten. Um unbeabsichtigte Bedienvorgänge zu verhindern, schaltet sich der Ofen jedoch nicht sofort aus. Wenn Sie versehentlich auf getippt haben, können Sie innerhalb von 3 Sekunden auf die Taste tippen.
  • Wenn Sie auf tippen, können Sie den Garvorgang kurzzeitig unterbrechen. Wenn Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf halten, wird der Garvorgang angehalten und abgebrochen.
  • Alternativ können Sie auch auf tippen oder den Drehrad verwenden, um Ja zu wählen, und dann auf Drehrad drücken, um den Garvorgang abzubrechen. Gericht Gargrad Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (Stunden) Vegetarische Gerichte Spargel - Gitterrost 3 85 2-3 Kartoffel, Scheiben - Gitterrost 3 90 2-3 Süßkartoffel, Scheiben - Gitterrost 3 90 2-3 Karottenstreifen - Gitterrost 3 90 2-3 Kürbis, Würfel - Gitterrost 3 90 2-3 Obst Apfel, in Scheiben geschnitten - Gitterrost 3 80 2-3 Ananas, Scheiben - Gitterrost 3 85 1-2 Birne, Scheiben - Gitterrost 3 83 2-3 Sonstiges Hühnereier Pochiert Gitterrost 3 63 2-3 Hühnereier Hart gekocht Gitterrost 3 71 2-3Deutsch 31 Bedienung Sonderfunktionen Um Ihre Garergebnisse zu verbessern, können Sie verschiedene Zusatzfunktionen verwenden. Die Sonderfunktionen sind im Doppelgarraumbetrieb nicht verfügbar.

1. Stellen Sie mit dem Drehrad Sonderfunktionen

ein und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

2. Stellen Sie mit dem Drehrad eine Funktion ein

und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

3. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/

oder -temperatur ein. Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie im Abschnitt Häug genutzte Einstellungen.

4. Drücken Sie auf Drehrad oder tippen Sie auf

die Taste , um die Funktion zu beginnen. Betriebsart Temperaturbereich (°C) Empfohlene Temperatur (°C) Anleitung Warmhalten 40-100 60 Verwenden Sie diese Funktion nur, um Speisen warmzuhalten, die Sie kurz zuvor gegart haben. Geschirr erwärmen 30-80 50 Verwenden Sie diese Funktion zum Erwärmen von Koch- und Anrichtegeschirr. Auftauen 30-60 30 Diese Funktion kann zum Auftauen von Gefriergut, Backwaren, Obst, Rührkuchen, Sahne- und Schokoladencremetorte verwendet werden. Die Auftaudauer hängt von der Art, Größe und Menge der jeweiligen Lebensmittel ab. Unterbrechen des Garvorgangs für eine einzelne Zone Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie einen Garvorgang im Doppelgarraumbetrieb für einen Garraum unterbrechen möchten.

  • Wenn Sie auf tippen, können Sie den Garvorgang kurzzeitig unterbrechen. Wenn Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf halten, wird der Garvorgang angehalten und abgebrochen. - Tippen Sie für die obere Zone auf die obere -Taste und für die untere Zone auf die -Taste.
  • Alternativ können Sie auch die nachfolgenden Anweisungen befolgen.

1. Tippen Sie auf , um die obere Zone

auszuwählen, oder auf , um die untere Zone auszuwählen. Tippen Sie anschließend auf .

2. Drehen Sie den Drehrad so lange, bis Ja

ausgewählt ist, und tippen Sie dann auf den Drehrad, um den Garvorgang abzubrechen.32 Deutsch Bedienung Bedienung Doppelgarraumbetrieb

1. Schieben Sie den Garraumteiler in

Einschubhöhe 3, um den Doppelgarraumbetrieb zu aktivieren.

2. Tippen Sie auf , um die obere Zone

auszuwählen oder tippen Sie auf , um die untere Zone auszuwählen. Die Taste für die ausgewählte Zone wird aktiviert.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die Funktion

4. Wählen Sie mit Hilfe des Drehrad ein

Programm für die gewählte Zone aus und drücken Sie auf Drehrad oder tippen Sie auf die Taste . Garprogramme Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch eingestellt.

1. Stellen Sie mit dem Drehrad die Funktion

2. Stellen Sie mit dem Drehrad ein Programm ein

und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

3. Stellen Sie durch Drehen am Drehrad die

Portionsgröße ein. Das einstellbare Gewicht hängt vom jeweiligen Programm ab.

4. Drücken Sie auf den Drehrad oder tippen

Sie auf die Taste , um den Garvorgang zu beginnen. HINWEIS

  • Einige der Elemente in den Automatikprogrammen beinhalten das Vorheizen. Für diese Elemente wird der Fortschritt beim Vorheizen angezeigt. Geben Sie die Speisen nach dem Vorheizen in den Garraum, wenn der Signalton erklingt. Drücken Sie dann auf den Drehrad oder tippen Sie auf die Taste , um das Garprogramme zu beginnen.
  • Weitere Informationen nden Sie unter Verwendung in diesem Handbuch.Deutsch 33 Bedienung Pyrolytisch (nur bestimmte Modelle) Bei der Pyrolytisch wird der Garraum bei sehr hoher Temperatur gereinigt. Hierbei werden Fettrückstände verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter vonstatten geht.

1. Entnehmen Sie alle Zubehörteile einschließlich

der Seitengitter aus dem Garraum, und wischen Sie größere Krümel und Verunreinigungen im Inneren des Geräts weg. Andernfalls können während des Reinigungszyklus offene Flammen oder ein Brand entstehen.

2. Stellen Sie mit dem Drehrad Reinigung ein

und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad Pyrolytisch ein

und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

4. Wählen Sie mit dem Drehrad eine von drei

möglichen Reinigungszeiten ein. 1 Std 50 Min / 2 Std 10 Min (Standardeinstellung) und 2 Std 30 Min.

5. Drücken Sie auf Drehrad, um mit der Reinigung

6. Warten Sie nach Abschluss der Reinigung ab,

bis das Gerät abgekühlt ist, und wischen Sie anschließend mit einem feuchten Tuch an den Kanten der Gerätetür entlang.

5. Stellen Sie durch Drehen am Drehrad die

Portionsgröße ein. Das einstellbare Gewicht hängt vom jeweiligen Programm ab.

6. Drücken Sie auf den Drehrad oder tippen

Sie auf die Taste , um den Garvorgang zu beginnen. HINWEIS Weitere Informationen nden Sie unter Verwendung in diesem Handbuch. Reinigung Ihnen stehen zwei Reinigungsfunktionen zur Verfügung. Diese Funktionen sparen Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. Während dieses Vorgangs wird die Restzeit auf dem Display angezeigt. Funktion Anleitung Dampfreinigung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Pyrolytisch Bei der Pyrolytisch wird der Garraum bei sehr hoher Temperatur gereinigt. Hierbei werden Fettrückstände verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter vonstatten geht. 1 Std 50 Min / 2 Std 10 Min (Standardeinstellung) / 2 Std 30 Min Entkalken Reinigen Sie das Innere des Dampfgenerators, um eine hohe Lebensmittelqualität und einen guten Geschmack zu gewährleisten. Entwässerung Nach der Verwendung dampfgestützter Modi müssen Sie das verbleibende Wasser ablassen, um die ordnungsgemäße Ausführung anderer Garmodi sicherzustellen.34 Deutsch Bedienung Bedienung

4. Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten

Tuch. WARNUNG Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. HINWEIS

  • Wenn der Garraum stark mit Fett verunreinigt ist, beispielsweise nach dem Braten oder Grillen, empehlt es sich, mit Hilfe eines Reinigungsmittels erst den hartnäckigen Schmutz von Hand zu entfernen und dann die Dampfreinigung zu aktivieren.
  • Lassen Sie die Gerätetür nach Abschluss des Reinigungszyklus leicht geöffnet. So können die emaillierten Innenächen vollständig trocknen.
  • Diese Reinigungsfunktion kann erst dann aktiviert werden, wenn der Garraum des Geräts abgekühlt ist. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, und versuchen Sie es dann erneut.
  • Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam und vorsichtig vor. Andernfalls kann Wasser an der Vorderseite des Geräts austreten. VORSICHT
  • Berühren Sie das Gerät nicht während eines Reinigungszyklus, da es sehr heiß werden kann.
  • Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden.
  • Schalten Sie das Gerät nach Abschluss des Reinigungszyklus erst dann aus, nachdem der Kühlungsventilator das Gerät ausreichend heruntergekühlt hat und automatisch abgeschaltet wurde. HINWEIS
  • Nach Beginn des Reinigungszyklus wird der Garraum sehr heiß. Die Gerätetür wird daher aus Sicherheitsgründen verriegelt. Wenn der Reinigungszyklus abgeschlossen und das Gerät abgekühlt ist, wird die Gerätetür wieder entsperrt.
  • Denken Sie daran, das Gerät vor dem Starten der Reinigungsfunktion zu leeren. Zubehörteile können sich auf Grund der hohen Temperaturen im Inneren des Geräts verformen. Dampfreinigung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf.

1. Gießen Sie ca. 400 ml Wasser auf den Boden

des Garraums, und schließen Sie die Gerätetür.

2. Stellen Sie mit dem Drehrad Reinigung ein.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad Dampfreinigung

ein und drücken Sie dann auf den Drehrad, um die Reinigung zu beginnen. Die Dampfreinigung dauert 26 Minuten.Deutsch 35 Bedienung VORSICHT

  • Brechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht ab. Andernfalls muss der Entkalkungsvorgang innerhalb von drei Stunden erneut gestartet und abgeschlossen werden, damit der Kombibetrieb mit Dampf auch weiterhin verwendet werden kann.
  • Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um Unfälle zu vermeiden.
  • Befolgen Sie bei der Verwendung eines Entkalkungsmittels die Dosieranleitung des Herstellers. Diese hat Vorrang vor den Angaben in dieser Bedienungsanleitung. Entwässerung Nach Kombibetrieb mit Dampf müssen Sie das Restwasser vollständig ablassen, damit künftige Garvorgänge davon nicht beeinusst werden. Verwenden Sie diese Funktion auch dann, wenn Sie nach dem Reinigen Wasser ablassen möchten.

1. Drehen Sie den Drehrad, um „Reinigung“ zu wählen.

2. Drücken Sie dann den Drehrad.

3. Wählen Sie Entwässerung und drücken Sie dann auf den Drehrad.

4. Wählen Sie Start und drücken Sie dann auf den Drehrad.

5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wählen Sie OK und drücken Sie dann auf

  • Der Ofen führt das Wasser aus dem Dampfgenerator in den Wasserbehälter ab.

6. Entleeren Sie den Wasserbehälter, wenn Sie das Wasser vollständig abgelassen haben.

  • Reinigen Sie den Behälter nach dem Entleeren und stellen Sie ihn erst danach wieder in den Ofen. WARNUNG
  • Tragen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie den Wasserbehälter anfassen.
  • Sie dürfen den Wasserbehälter nicht entfernen, solange Wasser abgelassen wird HINWEIS
  • Warten Sie nach Beginn des Ablassvorgangs, bis er vollständig abgeschlossen ist.
  • Je nach Umgebung des Geräts kann der Entwässerungsvorgang längere Zeit dauern. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts, sondern dient der Sicherheit; warten Sie also, bis das Wasser abgekühlt ist. Entkalken Reinigen Sie den Dampferzeuger von innen, um zu verhindern, dass die Qualität und der Geschmack der Lebensmittel beeinträchtigt werden. HINWEIS Das Gerät protokolliert automatisch die Laufzeit der insgesamt durchgeführten Dampfgarvorgänge und fordert Sie ggf. auf, die Funktion Entkalken zu starten. Sie können die Betriebsarten mit Dampf für weitere zwei Stunden ohne Entkalken verwenden. Sie können die Betriebsarten mit Dampf jedoch nur dann auch nach den zwei zusätzlichen Betriebsstunden verwenden, wenn Sie die Funktion Entkalken durchführen.

1. Drehen Sie den Drehrad, um „Reinigung“ zu wählen.

2. Drücken Sie dann den Drehrad.

3. Wählen Sie Entkalken und drücken Sie dann auf den Drehrad.

4. Wählen Sie Weiter und drücken Sie dann auf den Drehrad.

5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, wählen Sie Start und drücken Sie dann

  • Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass Sie nicht genug Wasser eingefüllt haben, füllen Sie weiteres Wasser in den Wasserbehälter ein, wählen Sie OK und drücken Sie dann auf den Drehrad.

6. Nach Abschluss des Entkalkungsvorgangs wird automatisch das Wasser aus dem Gerät

7. Entleeren Sie den Wasserbehälter, nachdem Sie das Wasser aus dem Ofen abgelassen haben.

8. Füllen Sie den Wasserbehälter anschließend wie auf dem Bildschirm angegeben wieder mit

500 ml Trinkwasser, wählen Sie OK und drücken Sie dann auf den Drehrad, um mit dem Spülen zu beginnen.

9. Entleeren Sie den Wasserbehälter, wenn der Spülvorgang abgeschlossen ist.

  • Reinigen Sie den Behälter nach dem Entleeren und stellen Sie ihn erst danach wieder in den Ofen. WARNUNG
  • Tragen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie den Wasserbehälter anfassen.
  • Verwenden Sie ausschließlich spezielle Entkalkungsmittel für Dampfgarer oder Kaffeemaschinen.36 Deutsch Bedienung Bedienung Meine Betriebsarten

1. Tippen Sie auf , um zu speichern.

2. Wählen Sie Meine Betriebsarten mit dem Drehrad und drücken Sie dann Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad das gewünschte Eigene Garprogramm ein und drücken Sie

dann auf Drehrad, um es auszuwählen oder abzuwählen.

4. Tippen Sie auf , um zu speichern.

5. Wählen Sie Speichern, um die Änderungen zu speichern.

2. Wählen Sie Bildschirm-Timeout mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf Drehrad.

3. Stellen Sie durch Drehen am Drehrad die gewünschte Zeit ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

Automatisches Datum und Uhrzeit

2. Wählen Sie Automatisches Datum und Uhrzeit mit dem Drehrad und drücken Sie dann

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die Option Ein oder Aus ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

2. Wählen Sie Ton mit dem Drehrad und drücken Sie dann Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die Option Ein oder Aus ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

Schnelles Vorheizen (*)

2. Wählen Sie Schnelles Vorheizen mit dem Drehrad und drücken Sie dann Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die Option Ein oder Aus ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

Weitere Funktionen Menü Beschreibung Timer Hiermit können Sie den Timer einstellen. Bedienfeldsperre Hiermit können Sie das Bedienfeld sperren. Meine Betriebsarten Hiermit können Sie die Liste Ihrer eigenen Garprogramme bearbeiten. Bildschirm- Timeout Hiermit können Sie einstellen, nach welcher Zeit ohne Aktivitäten das Display ausgeschaltet wird. Automatisches Datum und Uhrzeit Sie können das automatische Datum und die Uhrzeit einstellen. Datum einstellen Hiermit können Sie das Datum einstellen. HINWEIS Detaillierte Anweisungen nden Sie auf Seite 10 Zeitanzeigeformat Hiermit können Sie das Zeitformat auf 12 oder 24 Stunden einstellen. HINWEIS Detaillierte Anweisungen nden Sie auf Seite 10. Ton Hiermit schalten Sie die Signaltöne des Ofens ein bzw. aus. Schnelles Vorheizen (*) Sie können schnelles Vorheizen einstellen. (*) nur bestimmte Modelle. Timer

2. Wählen Sie Timer mit dem Drehrad und drücken Sie dann Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad den Timer (Stunde und Minute) ein und drücken Sie dann auf

4. Tippen Sie auf den Drehrad, um den Timer zu starten.

5. Wenn Sie den Timer anhalten, abbrechen oder bearbeiten möchten, drücken Sie auf Drehrad

oder drehen Sie den Drehrad. Bedienfeldsperre

2. Wählen Sie Bedienfeldsperre mit dem Drehrad und drücken Sie dann Drehrad.

3. Wenn Sie das Bedienfeld entsperren möchten, halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang

auf .Deutsch 37 Bedienung Wasserhärte

1. Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf , um die Systemeinstellungen aufzurufen.

2. Wählen Sie Wasserhärte mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad, um die gewünschte Wasserhärte zu wählen.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

1. Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf , um die Systemeinstellungen aufzurufen.

2. Wählen Sie Zurücksetzen mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf Drehrad.

3. Wählen Sie mit dem Drehrad den Befehl Zurücksetzen oder Abbrechen.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um die Einstellung zu bestätigen.

Smart Control Um die Smart Control des Ofens zu verwenden, müssen Sie die SmartThings-App auf ein Mobilgerät herunterladen. Funktionen, die mit der SmartThings-App bedient werden, funktionieren möglicherweise nicht reibungslos, wenn die Kommunikationsbedingungen schlecht sind oder der Ofen an einer Stelle mit schwachem WLAN-Signal installiert ist. So verbinden Sie den Ofen

1. Downloaden und öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät.

2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihren Ofen zu verbinden.

3. Sobald der Prozess abgeschlossen ist, wird das Verbindungssymbol im Display Ihres

Ofens angezeigt, und die App bestätigt, dass Sie verbunden sind.

4. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die

Verbindung wiederherzustellen. Systemeinstellungen Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf , um die Systemeinstellungen aufzurufen, und drehen Sie dann den Drehrad, um verschiedene Einstellungen für Ihren Ofen zu ändern. Detaillierte Beschreibungen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle. Systemeinstellung Beschreibung WLAN Hiermit schalten Sie WLAN ein bzw. aus. Sprache Sie können eine Sprache auswählen. Mein Nutzungsverhalt. Mit dieser Funktion können Sie Kocheinstellungen individuell speichern. Standardfachgröße Sie können den oberen oder unteren Garraum als Standardeinstellung wählen (nur Dual Cook-Modus). Wasserhärte Sie können die Wasserhärte auswählen. Zurücksetzen Hiermit können Sie eine vorgenommene Einstellung zurücksetzen. (Weitere Funktionen, Systemeinstellungen) WLAN / Mein Nutzungsverhalt

1. Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf , um die Systemeinstellungen aufzurufen.

2. Wählen Sie mit dem Drehrad das gewünschte Menü und drücken Sie auf Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die Option Ein oder Aus ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

1. Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf , um die Systemeinstellungen aufzurufen.

2. Wählen Sie Sprache mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad die gewünschte Sprache ein.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.

1. Halten Sie Ihren Finger 3 Sekunden lang auf , um die Systemeinstellungen aufzurufen.

2. Wählen Sie Standardfachgröße mit dem Drehrad und drücken Sie dann auf Drehrad.

3. Stellen Sie mit dem Drehrad Oberen oder Unteren Garraum als Standardeinstellung wählen.

4. Drücken Sie auf den Drehrad, um Ihre Einstellungen zu speichern.38 Deutsch

Verwendung Verwendung Manuelles Garen WARNUNG vor Acrylamid Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden. HINWEIS

  • Es wird empfohlen, den Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen, sofern in den Zubereitungshinweisen nicht abweichend angegeben.
  • Wenn Sie die Betriebsart Öko-Grill verwenden, stellen Sie die Speisen in die Mitte des Backblechs. Tipps zu den Zubehörteilen Im Lieferumfang des Geräts sind verschiedene Zubehörteile enthalten. Möglicherweise werden in der folgenden Tabelle mehr Zubehörteile aufgeführt, als im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten sind. Wenn Ihnen nicht exakt die Zubehörteile aus den Zubereitungshinweisen zur Verfügung stehen, können Sie auch andere geeignete Zubehörteile verwenden, die Sie bereits besitzen. Dies hat keine Auswirkungen auf die Garergebnisse.
  • Backblech und Universalblech sind untereinander austauschbar.
  • Wenn Sie ölige/fettige Speisen zubereiten, empehlt es sich, ein Backblech unter dem Gitterrost einzusetzen, um herabtropfendes Fett aufzufangen. Wenn im Lieferumfang Ihres Geräts ein Gitterrosteinsatz enthalten ist, können Sie diesen zusammen mit dem Blech verwenden.
  • Wenn im Lieferumfang Ihres Geräts ein Universalblech, ein extra tiefes Blech oder beides enthalten ist, empehlt es sich, bei der Zubereitung fettiger Speisen das tiefere Blech zu verwenden. Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Biskuitteig Gitterrost, Kuchenform (Ø 25-26 cm) 2 160-170 35-40 Marmorkuchen Gitterrost, Gugelhupfform 3 175-185 50-60 Tarte Gitterrost, Tarteform (Ø 20 cm) 3 190-200 50-60 Hefe-Blechkuchen mit Obst und Streuseln Universalblech 2 160-180 40-50 Obststreusel Gitterrost, Auaufform (22-24 cm) 3 170-180 25-30 Scones Universalblech 3 180-190 30-35 Lasagne Gitterrost, Auaufform (22-24 cm) 3 190-200 25-30 Baisers Universalblech

170-180 20-25 Hefeblechkuchen Universalblech 3 150-170 60-70 Hausgemachte Pizza, (1-1,2 kg) Universalblech 2 190-210 10-15 Tiefgefrorener Blätterteigstücke, gefüllt Universalblech 2 180-200 20-25 Quiche Gitterrost, Auaufform (22-24 cm) 2 180-190 25-35Deutsch 39 Verwendung Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Apfelkuchen Gitterrost, Form (Ø 20 cm)

160-170 65-75 Pizza aus dem Kühlregal Universalblech

180-200 5-10 Braten Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Fleisch (Rind/Schwein/Lamm) Lendenbraten vom Rind (1 kg) Gitterrost + Universalblech

170-180 100-120 Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Geügel (Huhn/Ente/Truthahn) Hähnchen, ganz (1,2 kg) * Gitterrost + Universalblech (zum Auffangen von Flüssigkeiten)

205 80-100 * Hähnchenteile Gitterrost + Universalblech

  • Nach der Hälfte der Zeit wenden.40 Deutsch Verwendung Verwendung Grillen Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großer Grill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Brot Toast Gitterrost 5 270 2-4 Käsetoast Universalblech 4 200 4-8 Rind Steak * Gitterrost + Universalblech

/3 der Garzeit wenden. Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Tiefgefrorene Pizza (0,4-0,6 kg) Gitterrost 3 200-220 15-25 Tiefgefrorene Lasagne Gitterrost 3 180-200 45-50 Tiefgefrorene Pommes Frites Universalblech 3 220-225 20-25 Tiefgefrorene Kroketten Universalblech 3 220-230 25-30 Tiefgefrorener Backcamembert Gitterrost 3 190-200 10-15 Tiefgefrorene belegte Baguettes Gitterrost + Universalblech

190-200 15-25 Tiefgefrorene Fischburger Gitterrost 3 180-200 20-35Deutsch 41 Verwendung Anbraten Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum Braten des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet. Anschließend werden die Speisen bei der zuvor ausgewählten niedrigen Temperatur schonend gegart. Dazu werden das obere und das untere Heizelement eingesetzt. Diese Betriebsart eignet sich zum Braten von Fleisch und Fisch. Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (Stunden) Rinderbraten Gitterrost + Universalblech

80-100 2-3 Öko-Heißluft Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garens Energie zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne Vorheizen. Bei dieser Art der Zubereitung sollte das Vorheizen aus Energiespargründen entfallen. Sie können die Garzeit und/oder die Temperatur entsprechend Ihren Wünschen erhöhen oder verringern. Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Obststreusel (0,8-1,2 kg) Gitterrost 2 160-180 60-80 Backkartoffeln (0,4-0,8 kg) Universalblech 2 190-200 70-80 Würstchen (0,3-0,5 kg) Gitterrost + Universalblech

180-200 65-75 Geröstetes Gemüse (0,4-0,6 kg) Universalblech 3 200-220 25-3542 Deutsch Verwendung Verwendung Doppelgarraumbetrieb Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelgarraumbetrieb verwenden. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. In der folgenden Tabelle sind 5 Programme zum Garen, Braten und Backen im Doppelgarraumbetrieb aufgeführt. Im Doppelgarraumbetrieb können Sie gleichzeitig Ihr Hauptgericht und die Beilage oder Ihr Hauptgericht und Ihren Nachtisch zubereiten.

  • Bei Verwendung des Doppelgarraumbetriebs verlängert sich möglicherweise die zum Vorheizen benötigte Zeit. Nein Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) 1 Oberer Zone Biskuitteig Gitterrost, Kuchenform (Ø 25-26 cm) 4 160-170 40-45 Unterer Zone Hausgemachte Pizza, (1,0-1,2 kg) Universalblech 1 190-210 13-18 2 Oberer Zone Geröstetes Gemüse (0,4-0,8 kg) Universalblech 4 220-230 13-18 Unterer Zone Apfelkuchen Gitterrost, Form (Ø 20 cm) 1 160-170 70-80 3 Oberer Zone Fladenbrot Universalblech

230-240 13-18 Unterer Zone Kartoffelauauf (1,0-1,5 kg) Gitterrost, Auaufform (22-24 cm) 1 180-190 45-50 Nein Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) 4 Oberer Zone Hähnchenschenkel Gitterrost + Universalblech

210-230 15-20 Unterer Zone Apfelstrudel Universalblech 1 170-180 25-30Deutsch 43 Verwendung Um Energie zu sparen, können Sie auch nur die obere oder die untere Zone verwenden. Die Garzeit kann sich verlängern, wenn Sie getrennte Zonen verwenden. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. Oberer Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Kleine Kuchen Universalblech 4 170 30-35 Scones Universalblech 4 180-190 30-35 Lasagne Gitterrost 4 190-200 30-35 Hähnchenschenkel * Gitterrost + Universalblech

  • Das Gerät nicht vorheizen. Unterer Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Kleine Kuchen Universalblech 1 170 30-35 Marmorkuchen Gitterrost 1 160-170 60-70 Apfelkuchen Gitterrost 1 160-170 70-80 Hausgemachte Pizza, (1,0-1,2 kg) Universalblech 1 190-210 13-18 Automatikprogramme VORSICHT Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geügel), dürfen nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung des Garvorgangs unverzüglich entfernt werden. Das Essen verdorbener Lebensmittel kann zu Krankheiten durch Lebensmittelvergiftungen führen. Garen auf einer Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 40 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Zudem werden die entsprechenden Mengen, Gewichtsangaben und Zubereitungsempfehlungen beschrieben. Zur einfacheren Handhabung wurden die Betriebsart und die Garzeit vorprogrammiert. Die Rezepte für einige der Automatikprogramme können Sie in diesem Handbuch nachlesen. Die Automatikprogramme 1 bis 19 sowie 38 und 39 umfassen einen zusätzlichen Schritt, bei dem das Gerät vorgeheizt wird. Der Fortschritt des Vorheizens wird im Display angezeigt. Geben Sie die Speisen nach dem Vorheizen in den Garraum, wenn der Signalton erklingt. Drücken Sie dann auf den Drehrad oder tippen Sie auf die Taste , um das Garprogramme zu beginnen. WARNUNG Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe an. Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1 Kartoffelauauf 1,0-1,5 Gitterrost 3 Frisches Kartoffelgratin in einer 22-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 2 Gemüseauauf 0,8-1,2 Gitterrost 3 Frisches Gemüsegratin in einer 22-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen.44 Deutsch Verwendung Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 3 Nudelauauf 1,2-1,5 Gitterrost 3 Nudelauauf in einer 22-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 4 Lasagne 1,0-1,5 Gitterrost 3 Selbstgemachte Lasagne in einer 22-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 5 Ratatouille 1,2-1,5 Gitterrost 3 Die Zutaten für Ratatouille in einen Schmortopf mit Deckel geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. Abgedeckt garen. Vor dem Servieren umrühren. 6 Apfelkuchen 1,2-1,4 Gitterrost 2 Gedeckten Apfelkuchen in einer runden Kuchenform aus Metall mit 20-24 cm Durchmesser zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen. 7 Croissants 0,3-0,4 Universalblech 3 Croissants zubereiten (gekühlter Fertigteig). Auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben. 8 Apfelstrudel 0,3-0,4 Universalblech 3 Apfelstrudel auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben. Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 9 Obsttortenboden 0,4-0,5 Gitterrost 3 Den Teig in eine gebutterte schwarze Springform aus Metall geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen. 10 Quiche Lorraine 1,2-1,5 Gitterrost 2 Quiche-Teig zubereiten und in eine runde Quiche-Form mit 25 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Füllung hinzugeben und die Form in die Mitte des Rosts stellen. 11 Weißbrotlaib 0,6-0,7 Gitterrost 2 Den Teig zubereiten und in eine 25 cm lange rechteckige schwarze Backform aus Metall geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 12 Mehrkornbrotlaib 0,8-0,9 Gitterrost 2 Den Teig zubereiten und in eine 25 cm lange rechteckige schwarze Backform aus Metall geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 13 Brötchen 0,3-0,5 Universalblech 3 Brötchen zubereiten (gekühlter Fertigteig). Auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben.Deutsch 45 Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 14 Obstkuchen 0,8-1,2 Gitterrost 3 Frisches Obst (Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oder Birnenscheiben) in eine 22-24 cm große Auaufform geben. Streusel darüber verteilen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 15 Scones 0,5-0,6 Universalblech 3 Scones (mit 5-6 cm Durchmesser) auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben. 16 Biskuitteig 0,5-0,6 Gitterrost 3 Den Kuchenteig zubereiten und in eine runde schwarze Backform aus Metall mit 26 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen. 17 Marmorkuchen 0,7-0,8 Gitterrost 2 Den Kuchenteig zubereiten und in eine runde Gugelhupf- oder Napfkuchenform aus Metall geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen. 18 Sandkuchen 0,7-0,8 Gitterrost 2 Den Kuchenteig zubereiten und in eine 25 cm lange rechteckige schwarze Backform aus Metall geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen. 19 Brownies 0,7-0,8 Gitterrost 3 Kuchenteig in einer 20-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 20 Lendenbraten 0,8-1,2 Gitterrost 2 Universalblech 1 Das Rindeisch würzen und 1 Stunde in den Kühlschrank stellen. Mit der Fettseite nach oben auf den Gitterrost stellen.

Langsam gegartes Roastbeef 0,8-1,2 Gitterrost 2 Universalblech 1 Das Rindeisch würzen und 1 Stunde in den Kühlschrank stellen. Mit der Fettseite nach oben auf den Gitterrost stellen.

Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts 0,4-0,8 Gitterrost 4 Universalblech 1 Die Lammkoteletts mit Kräutern und Gewürzen marinieren und auf den Gitterrost legen. 23 Lammkeule 1,0-1,4 Gitterrost 3 Universalblech 1 Das Lammeisch marinieren und auf den Gitterrost legen.

Schweinebraten mit Kruste 0,8-1,2 Gitterrost 3 Universalblech 1 Den Schweinebraten mit der Fettseite nach oben auf den Gitterrost legen. 25 Schweinerippchen 0,8-1,2 Gitterrost 3 Universalblech 1 Die Schweinerippchen auf den Rost legen.46 Deutsch Verwendung Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 26 Hähnchen, ganz 1,0-1,4 Gitterrost 2 Universalblech 1 Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der Brust nach unten auf das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wenden. 27 Hähnchen, Brust 0,5-0,9 Gitterrost 4 Universalblech 1 Die Bruststücke marinieren und auf den Gitterrost legen. 28 Hähnchenschenkel 0,5-0,9 Gitterrost 4 Universalblech 1 Die Hähnchenteile mit Öl bestreichen, würzen und auf den Rost legen. 29 Ente, Brust 0,3-0,7 Gitterrost 4 Universalblech 1 Die Entenbrust mit der Fettseite nach oben auf den Rost legen. Mit der ersten Einstellung wird die Entenbrust rosa, bei der zweiten halbrosa gegart. 30 Forellenlet, gebacken 0,3-0,7 Universalblech 4 Die Forellenlets mit der Hautseite nach oben auf das Universalblech legen. 31 Forelle 0,3-0,7 Gitterrost 4 Universalblech 1 Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf an Schwanzosse nebeneinander auf den Rost legen. Innenseite mit Zitronensaft beträufeln, salzen und Kräuter hineinlegen. Haut leicht mit einem Messer einschneiden. Mit Öl bestreichen und salzen. Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 32 Seezunge 0,3-0,7 Universalblech 3 Die Seezunge auf Backpapier auf das Universalblech legen. Haut leicht mit einem Messer einschneiden. 33 Lachssteak/-let 0,3-0,7 Gitterrost 4 Universalblech 1 Lachslets oder -steaks waschen und putzen. Mit der Hautseite nach oben auf den Rost legen. 34 Geröstetes Gemüse 0,3-0,7 Universalblech 4 Zucchini, Aubergine, Paprika, Zwiebel und Kirschtomaten waschen und vorbereiten. Mit Olivenöl beträufeln und mit Kräutern würzen. Gleichmäßig auf dem Universalblech verteilen.

Gebackene Kartoffelhälften 0,5-0,9 Universalblech 3 Große Kartoffeln (je 200 g) längs halbieren. Mit der achen Seite nach oben auf das Universalblech legen, mit Olivenöl bestreichen und Kräuter und Gewürze darüber streuen.

Tiefgefrorene Pommes Frites 0,3-0,7 Universalblech 3 Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes gleichmäßig auf dem Universalblech verteilen.

Gefrorene Kartoffelspalten 0,3-0,7 Universalblech 3 Die tiefgefrorenen Kartoffelecken gleichmäßig auf dem Universalblech verteilen. 38 Tiefkühlpizza 0,3-0,7 Gitterrost 3 Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte des Gitterrosts legen.Deutsch 47 Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 39 Hausgemachte Pizza 0,8-1,2 Universalblech 2 Hausgemachte Pizza mit Hefeteig zubereiten und auf das Universalblech legen. Die Gewichtsangabe bezieht sich auf die gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. Sauce, Gemüse, Schinken und Käse. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben. 40 Teig gehen lassen 0,3-0,7 Gitterrost 2 Teig in einer Schüssel zubereiten und mit Frischhaltefolie abdecken. In die Mitte des Rosts stellen. Doppelgarraumbetrieb In der folgenden Tabelle sind 10 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Sie können sowohl nur die obere oder untere Zone als auch beide Zonen gleichzeitig nutzen. Für jedes Programm werden die entsprechenden Mengen, Gewichtsangaben und Zubereitungsempfehlungen beschrieben. Zur einfacheren Handhabung wurden die Betriebsart und die Garzeit vorprogrammiert. Die Rezepte für einige der Automatikprogramme können Sie in diesem Handbuch nachlesen. Die Automatikprogramme für den Doppelgarraumbetrieb umfassen einen zusätzlichen Schritt, bei dem das Gerät vorgeheizt wird. Der Fortschritt beim Vorheizen wird im Display angezeigt. Geben Sie die Speisen nach dem Vorheizen in den Garraum, wenn der Signalton erklingt. Drücken Sie dann auf den Drehrad, um Garprogramme zu beginnen. WARNUNG Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Speisen stets Ofenhandschuhe an.

Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1 Kartoffelauauf 1,0-1,5 Gitterrost 4 Frisches Kartoffelgratin in einer 22-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 2 Lasagne 1,0-1,5 Gitterrost 4 Selbstgemachte Lasagne in einer 22-24 cm großen Auaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen. 3 Hähnchenschenkel 0,5-0,9 Gitterrost 4 Universalblech 4 Die Hähnchenteile mit Öl bestreichen, würzen und auf den Rost legen.48 Deutsch Verwendung Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe

Gebackene Kartoffelhälften 0,5-0,9 Universalblech 4 Große Kartoffeln (je 200 g) längs halbieren. Mit der achen Seite nach oben auf das Universalblech legen, mit Olivenöl bestreichen und Kräuter und Gewürze darüber streuen.

Tiefgefrorene Pommes Frites 0,3-0,7 Universalblech 4 Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes gleichmäßig auf dem Universalblech verteilen.

Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1 Apfelkuchen 1,2-1,4 Gitterrost 1 Gedeckten Apfelkuchen in einer runden Kuchenform aus Metall mit 20-24 cm Durchmesser zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts stellen. 2 Apfelstrudel 0,3-0,4 Universalblech 1 Apfelstrudel auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben. 3 Quiche Lorraine 1,2-1,5 Gitterrost 1 Quiche-Teig zubereiten und in eine runde Quiche-Form mit 22-24 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Füllung hinzugeben und die Form in die Mitte des Rosts stellen. Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 4 Tiefkühlpizza 0,3-0,7 Gitterrost 1 Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte des Gitterrosts legen. 5 Hausgemachte Pizza 0,8-1,2 Universalblech 1 Hausgemachte Pizza mit Hefeteig zubereiten und auf das Universalblech legen. Die Gewichtsangabe bezieht sich auf die gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. Sauce, Gemüse, Schinken und Käse. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben.

3. Doppelgarraumbetrieb

Zum gleichzeitigen Garen in der oberen und unteren Zone können Sie ein Automatikprogramm auswählen. VORSICHT Wenn Sie entweder die obere oder die untere Zone verwenden, laufen möglicherweise der Lüfter und die Heizung der anderen Zone, um optimale Leistung zu erreichen. Die nicht genutzte Zone darf nur für bestimmungsgemäße Zwecke genutzt werden.Deutsch 49 Verwendung Testgerichte Gemäß EN 60350-1

Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Funktion Schnelles Vorheizen. Schieben Sie die Bleche immer so ein, dass die schräge Seite zur Gerätetür weist. Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Kleine Kuchen Universalblech 3 165 23-28 3 165 25-30 1+3 155 33-38 Mürbeteiggebäck Universalblech 1+3 140 28-33 Wasserbiskuit Gitterrost + Springform (Dunkel beschichtet, Ø 26 cm) 2 165 30-35 * 2 160 30-35 1+4 155 35-40 Apfelkuchen Gitterrost + 2 Springformen ** (Dunkel beschichtet, Ø 20 cm) 2, diagonal angeordnet 160 70-80 Universalblech + Gitterrost + 2 Springformen *** (Dunkel beschichtet, Ø 20 cm) 1+3 160 80-90

  • Erhöhen Sie die Garzeit um 5 Minuten, wenn Sie im Ober-/ Unterhitze-Modus mit einem Glasgeschirr (Ø 26 cm) garen. ** Bei zwei Kuchen werden die Formen hinten links und vorne rechts auf den Rost gestellt. *** Bei zwei Kuchen werden die Formen mittig auf den Blechen/Rosten in zwei verschiedenen Einschubhöhen platziert.

Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großer Grill vor. Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Toastbrot Gitterrost 5

(Max) 1-2 Beefsteaks aus Rinderhackeisch * (12 Stk.) Gitterrost + Universalblech (zum Auffangen von Flüssigkeiten)

/3 der Garzeit wenden.

Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) Ganzes Hähnchen * (1,3-1,5 kg) Gitterrost + Universalblech (zum Auffangen von Flüssigkeiten)

200 60-75 Ganzes Hähnchen * (1,5-1,7 kg) Gitterrost + Universalblech (zum Auffangen von Flüssigkeiten)

  • Nach der Hälfte der Zeit wenden.50 Deutsch Verwendung Verwendung Lasagne Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackeisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum Anleitung Tomatensauce zubereiten. Öl in einer Pfanne erhitzen und das Rinderhackeisch und die gewürfelte Zwiebel etwa 10 Minuten rundum anbraten, bis alles leicht gebräunt ist. Die Tomatensauce, den Rinderfond und die getrockneten Kräuter hinzugeben. Zum Kochen bringen und 30 min köcheln lassen. Die Lasagneplatten entsprechend den Hinweisen auf der Verpackung garen. Schichtweise die Lasagneplatten, die Sauce und den Käse in eine Auaufform füllen. Mit Käse abschließen und im Ofen überbacken. Häug verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Kartoffelauauf Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian Anleitung Kartoffeln schälen und in 3 mm dicke Scheiben schneiden. Mit der Butter die Innenächen einer geeigneten Auaufform (22-24 cm) einfetten. Die Kartoffelscheiben auf einem sauberen Geschirrtuch ausbreiten und mit einem weiteren Geschirrtuch abdecken, während die restlichen Zutaten vorbereitet werden. Die restlichen Zutaten außer dem geriebenen Käse in eine große Schüssel geben und gut mischen. Die Kartoffelscheiben in einer Schicht leicht überlappender Scheiben in die Form legen und mit der üssigen Zutatenmischung übergießen. Den geriebenen Käse darüber streuen und backen. Nach dem Garvorgang mit einigen Blättern frischem Thymian bestreuen. Gemüseauauf Zutaten 800 g Gemüse (Zucchini, Tomaten, Zwiebeln, Karotten, Paprika, vorgekochte Kartoffeln), 150 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Kräuter/Gewürze (Pfeffer, Petersilie oder Rosmarin), 150 g geriebener Käse, 3 EL Olivenöl, einige Blätter Thymian Anleitung Das Gemüse waschen, putzen und in 3-5 mm dicke Scheiben schneiden. Die Gemüsescheiben in eine geeignete Auaufform (22-24 cm) geben und das Öl darüber gießen. Die restlichen Zutaten außer dem geriebenen Käse mischen und über das Gemüse geben. Den geriebenen Käse darüber streuen und backen. Anschließend mit einigen Blättern frischem Thymian bestreuen.Deutsch 51 Verwendung Quiche Lorraine Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei
  • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g Crème fraîche, 2 aufgeschlagene Eier, 100 g geriebener Schweizer Käse, Salz und Pfeffer Anleitung Für den Teig Mehl, Butter und Ei in eine Schüssel geben und zu einem homogenen Teig verarbeitet. Anschließend im Kühlschrank 30 Minuten lang kalt stellen. Den Teig ausrollen und in eine eingefettete Keramikform für Quiche (25 cm Durchmesser) geben. Den Boden mit einer Gabel einstechen. Eier, Sahne, Crème fraîche, Käse, Salz und Pfeffer mischen. Kurz vor dem Garen auf dem Teig verteilen. Obstkuchen Zutaten • Belag: 200 g Mehl, 100 g Butter, 100 g Zucker, 2 g Salz, 2 g Zimtpulver
  • Obst: 600 g gemischtes Obst Anleitung Alle Zutaten für den Teig mischen und zu Streuseln verarbeiten. Das gemischte Obst in einer Auaufform verteilen und mit den Streuseln bedecken. Apfelkuchen Zutaten • Teig: 275 g Mehl,

/2 EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Vanillezucker, 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei

  • Füllung: 750 g feste ganze Äpfel, 1 EL Zitronensaft, 40 g Zucker,

/2 EL Zimt, 50 g Korinthen/Rosinen, 2 EL Semmelbrösel Anleitung Das Mehl mit dem Salz in eine große Schüssel sieben. Den Streuzucker und den Vanillezucker darüber sieben. Die Butter mit zwei Messern in kleine Würfel schneiden und zur Mehlmischung geben.

/4 des aufgeschlagenen Eis hinzufügen. Alle Zutaten in einer Küchenmaschine zu einer krümeligen Masse verarbeiten (kein homogener Teig). Den Teig mit den Händen zu Kugeln formen. In Kunststofffolie einwickeln und 30 Minuten lang kalt stellen. Die Springform (24-26 cm Durchmesser) einfetten und mit Mehl bestäuben.

/4 des Teigs auf ca. 5 mm Dicke ausrollen. In die Form geben, sodass der Boden und die Seiten bedeckt sind. Die Äpfel schälen und entkernen. In Würfel mit einer Größe von

schneiden. Den Zitronensaft über die Äpfel geben und alles gut mischen. Korrinthen/Rosinen waschen und abtupfen. Mit Zucker und Zimt mischen. Die Semmelbrösel auf dem Boden des Teigs verteilen. Leicht andrücken. Die Füllung auf dem Teig verteilen. Den restlichen Teig ausrollen. Den Teig in schmale Streifen schneiden und diagonal auf der Füllung verteilen.52 Deutsch Verwendung Verwendung Hausgemachte Pizza Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml warmes Wasser, je 1 EL Zucker und Salz

  • Belag: 400 g in Scheiben geschnittenes Gemüse (Aubergine, Zucchini, Zwiebel, Tomaten), 100 g gewürfelter Schinken oder Speck, 100 g geriebener Käse Anleitung Mehl, Hefe, Öl, Salz, Zucker und warmes Wasser in einer Schüssel zu einem feuchten Teig verarbeiten. In einer Küchenmaschine oder von Hand 5-10 Minuten lang durchkneten. Den Teig zugedeckt bei 35 °C für 30 Minuten in den Ofen stellen, damit er gehen kann. Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Fläche zu einem Rechteck ausrollen und den Teig dann auf ein Blech oder in eine Pizzaform geben. Die passierten Tomaten auf dem Teig verteilen und mit Schinken, Pilzen, Oliven und Tomaten belegen. Den geriebenen Käse darüber streuen und backen. Lendenbraten Zutaten 1 kg Rinderlende, 5 g Salz, 1 g Pfeffer, je 3 g Rosmarin und Thymian Anleitung Das Rindeisch mit Salz, Pfeffer und Rosmarin würzen und 1 Stunde in den Kühlschrank stellen. Auf den Gitterrost stellen. Im Ofen garen. Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL Olivenöl Anleitung Salz, Knoblauch, Kräuter und Öl mischen und zum Lamm geben. Lammkoteletts wenden und von allen Seiten marinieren. Bei Raumtemperatur ca. 30 Minuten bis 1 Stunde ruhen lassen. Schweinerippchen Zutaten 2 Rippenstücke vom Schwein, 1 EL schwarze Pfefferkörner, 3 Lorbeerblätter, 1 gewürfelte Zwiebel, 3 gehackte Knoblauchzehen, 85 g brauner Zucker, 3 EL Worcestershiresauce, 2 EL passierte Tomaten, 2 EL Olivenöl Anleitung Barbecuesauce zubereiten. Öl in einer Soßenpfanne erhitzen und die Zwiebeln zugeben. Glasig dünsten und die restlichen Zutaten hinzufügen. Aufkochen und dann bei schwacher Hitze 30 Minuten lang eindicken lassen. Die Rippenstücke mit der Barbecuesauce marinieren und zwischen 30 Minuten und 1 Stunde ruhen lassen.Deutsch 53 Pfege Katalytische Emailleoberäche (nur bestimmte Modelle) Die entnehmbaren Teile sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emaillebeschichtung versehen. Diese kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt werden. Diese Ablagerungen verbrennen jedoch bei Temperaturen von 200 °C und mehr.

1. Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Gerät.

2. Reinigen Sie den Garraum.

3. Aktivieren Sie die Betriebsart „Heißluft“, stellen Sie die höchstmögliche Temperatur ein, und

lassen Sie das Gerät eine Stunde lang in Betrieb. Gerätetür Demontieren Sie die Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätetür zur Reinigung zu demontieren. WARNUNG Die Gerätetür ist schwer.

1. Öffnen Sie die Gerätetür, und klappen Sie die

Clips an den beiden Scharnieren auf.

2. Schließen Sie die Gerätetür um etwa 70°.

Halten Sie die Gerätetür mit beiden Händen an den Seiten fest, und ziehen Sie sie nach oben, sodass die Scharniere sich lösen.

3. Reinigen Sie die Gerätetür mit Seifenwasser

und einem sauberen Tuch. Pfege Reinigung Das Reinigen des Ofens ist einfacher, wenn Sie die Reinigung regelmäßig durchführen. WARNUNG

  • Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile vollständig abgekühlt sind.
  • Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder -tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien. Garraum
  • Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums ein Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
  • Reinigen Sie die Dichtungen der Gerätetür nicht von Hand.
  • Um Beschädigungen der emaillierten Flächen des Garraums zu vermeiden, verwenden Sie nur handelsübliche Backofenreiniger.
  • Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen Spezial-Backofenreiniger.
  • Mit zunehmender Temperatur im Garraum kann es eventuell zu Flecken auf dem Innenglas der Tür kommen. Schalten Sie den Ofen in diesem Fall aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Wischen Sie dann das Innenglas mit einem Küchenpapier oder einem neutralen Reinigungsmittel ab. Außenächen des Geräts Verwenden Sie zum Reinigen der äußeren Flächen des Geräts, wie z. B. Gerätetür, Türgriff und Display, ein sauberes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser, und wischen Sie die Flächen mit einem Blatt Küchenpapier oder einem trockenen Handtuch trocken. Aufgrund der heißen Luft, die aus dem Garraum entweicht, lagern sich insbesondere um den Handgriff Schmutz und Fett ab. Es wird daher empfohlen, nach jeder Verwendung des Geräts den Handgriff zu reinigen. Zubehör Waschen Sie sämtliche Zubehörteile nach jeder Verwendung, und trocknen Sie sie mit einem Küchenhandtuch ab. Weichen Sie Zubehörteile mit hartnäckigen Verschmutzungen etwa 30 Minuten in warmem Seifenwasser ein, bevor Sie sie waschen.54 Deutsch Pfege Pfege

4. Entnehmen Sie die zweite Glasscheibe in der

abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür.

5. Entnehmen Sie die dritte Glasscheibe in der

abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür.

6. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Seifenwasser

und einem sauberen Tuch.

7. Setzen Sie die Glasscheiben nach der Reinigung

folgendermaßen wieder ein:

  • Suchen Sie die in der Abbildung dargestellten Halteclips an der Gerätetür. Setzten Sie Glasscheibe 3 unterhalb von Halteclip 1, Glasscheibe 2 zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe 1 in Halteclip 3 ein. Achten Sie auf die richtige Reihenfolge. Stellen Sie sicher, dass die bedruckte Seite der Glasscheiben nach innen weist. VORSICHT Damit Sie die Seiten der Glaseinsätze nicht verwechseln, ist die richtige Seite jeweils mit einem „PYRO“-Zeichen in der Ecke gekennzeichnet. Richtig: PYRO-

4. Bauen Sie die Gerätetür anschließend wieder

ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Achten Sie darauf, dass die Clips an beiden Seiten eingeklappt sind. Glaseinsatz der Gerätetür Je nach Modell verfügt die Gerätetür über 3-4 übereinander liegende Glasscheiben. Entfernen Sie den Glaseinsatz der Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um den Glaseinsatz der Gerätetür zur Reinigung zu demontieren.

1. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher

die beiden Schrauben links und rechts an der Gerätetür.

2. Entfernen Sie wie in der Abbildung dargestellt

3. Entnehmen Sie die erste Glasscheibe aus der

Gerätetür.Deutsch 55 Pfege

8. Drücken Sie nach dem Einsetzen von

Glasscheibe 2 die Halteclips herunter, und überprüfen Sie, ob diese die Glasscheibe sicher halten.

9. Setzen Sie die Abdeckungen anschließend

wieder ein. Führen Sie dazu die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge aus. WARNUNG Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie die Glasscheiben wieder ordnungsgemäß einsetzen, da ansonsten heiße Luft entweichen kann. Glaseinsatz der Doppelgerätetür (nur bestimmte Modelle)

1. Wickeln Sie ein feuchtes Tuch um einen Stab.

2. Legen Sie ein Handtuch unter die Gerätetür.

3. Reinigen Sie die Gerätetür.

4. Tragen Sie Reinigungsmittel auf das Tuch auf

und putzen Sie erneut.

5. Wischen Sie die Feuchtigkeit und Schaum mit

einem trockenen Tuch ab. VORSICHT Nehmen Sie die Gerätetür zur Reinigung nicht ab. Wasserkollektor

01 Wasserkollektor Der Wasserkollektor fängt während den Garvorgängen nicht nur überschüssige Feuchtigkeit, sondern auch Speiserückstände auf. Der Wasserkollektor kann nicht abgenommen werden. Wischen Sie Wasser vom Wasserkollektor ab, wenn der Ofen nach einem Garvorgang abkühlt. WARNUNG Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.56 Deutsch Pfege Pfege Ersetzen von Teilen Glühlampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den

Uhrzeigersinn ganz heraus.

2. Tauschen Sie die Glühlampe aus.

3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.

4. Drehen Sie die Glasabdeckung anschließend

wieder auf die Halterung, indem Sie den obigen Schritt 1 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. WARNUNG

  • Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Glühlampe aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe erhältlich.
  • Fassen Sie Halogenlampen ausschließlich mit einem trockenen Tuch an. Andernfalls wird die Lampe durch Fingerabdrücke oder Schweiß verschmutzt, wodurch sich die Lebensdauer verkürzt. Seitliche Garraumbeleuchtung

1. Halten Sie die Unterseite der Abdeckung

mit einer Hand fest, und entfernen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt mit einem achen dünnen Werkzeug (z. B. ein Messer).

2. Tauschen Sie die Glühlampe für die seitliche

Garraumbeleuchtung aus.

3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.

Seitengitter (nur bestimmte Modelle)

1. Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des

linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa 45° in den Garraum.

2. Ziehen Sie das linken Seitengitter unten aus

den beiden Bohrungen.

3. Entfernen Sie das rechte Seitengitter auf die

4. Reinigen Sie beide Seitengitter.

5. Setzen Sie die Seitengitter anschließend wieder

ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. HINWEIS Das Gerät arbeitet ohne Seitengitter und Einschübe.Deutsch 57 Problembehebung Problembehebung Problembeschreibungen Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Tasten lassen sich nicht richtig drücken.

  • Haben sich Fremdkörper/- stoffe um die Tasten angesammelt?
  • Entfernen Sie die Fremdkörper/-stoffe, und versuchen Sie es erneut.
  • Modelle mit berührungsempndlichen Bedienelementen: hat sich außen Feuchtigkeit angesammelt?
  • Wischen Sie die Feuchtigkeit weg, und versuchen Sie es erneut.
  • Wurde die Kindersicherung aktiviert?
  • Deaktivieren Sie die Kindersicherung. Die Uhrzeit wird nicht angezeigt.
  • Wurde die Stromversorgung unterbrochen?
  • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. Das Gerät startet den Betrieb nicht.
  • Wurde die Stromversorgung unterbrochen?
  • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. Der laufende Betrieb wird unterbrochen.
  • Wurde der Netzstecker aus der Steckdose gezogen?
  • Stecken Sie den Netzstecker wieder ein. Das Gerät wird im Betrieb ausgeschaltet.
  • Wurde die zulässige Betriebsdauer überschritten?
  • Lassen Sie das Gerät nach längeren Garvorgängen abkühlen.
  • Arbeitet der Kühlungsventilator ordnungsgemäß?
  • Horchen Sie, ob der Kühlungsventilator in Betrieb ist.
  • Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt?
  • Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein.
  • Sind mehrere Geräte an dieselbe Steckdose angeschlossen?
  • Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an. Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
  • Wurde die Stromversorgung unterbrochen?
  • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist. Die Außenächen des Geräts werden im Betrieb übermäßig heiß.
  • Wurde das Gerät an einem Ort ohne ausreichende Belüftung aufgestellt?
  • Halten Sie die in der Aufstellanleitung genannten Abstände ein. Die Gerätetür kann nicht richtig geöffnet werden.
  • Haben Sie zwischen Gerätetür und Garraum Essensreste angesammelt?
  • Reinigen Sie gründlich das Gerät und versuchen Sie erneut, die Gerätetür zu öffnen. Die Garraumbeleuchtung ist zu dunkel oder funktioniert überhaupt nicht.
  • Leuchtet die Lampe zunächst und wird dann ausgeschaltet?
  • Die Garraumbeleuchtung wird zu Energiesparzwecken nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Sie können die Beleuchtung wieder einschalten, indem Sie die Taste für die Garraumbeleuchtung drücken.
  • Wird die Lampe im Betrieb durch Zubehörteile oder Speisen verdeckt?
  • Reinigen Sie den Garraum und überprüfen Sie die Beleuchtung erneut. Das Gerät verursacht Stromschläge.
  • Ist das Gerät ordnungsgemäß geerdet?
  • Wird eine Steckdose ohne Schutzleiter verwendet?
  • Überprüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.58 Deutsch Problembehebung Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Im Betrieb tritt Rauch aus dem Gerät aus.
  • Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet?
  • Bei erstmaliger Verwendung kann am Heizelement Rauch entstehen. Dies ist keine Fehlfunktion, und das Problem sollte nach der 2. oder 3. Verwendung nicht mehr auftreten.
  • Benden Sie Speisereste am Heizelement?
  • Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen und entfernen Sie die Speisereste vom Heizelement. Vom Gerät geht ein Brand- oder Kunststoffgeruch aus.
  • Wurden Kunststoff- oder sonstige Behälter verwendet, die nicht hitzebeständig sind?
  • Verwenden Sie für hohe Temperaturen geeignete Glasbehälter. Die Garergebnisse sind unzureichend.
  • Wurde während des Garvorgangs die Gerätetür geöffnet?
  • Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann, wenn Speisen gewendet werden müssen. Je öfter die Gerätetür im Betrieb geöffnet wird, desto stärker sinkt die Temperatur im Garraum, sodass sich die Garergebnisse verschlechtern. Das Gerät erwärmt sich während der Pyrolysereinigung.
  • Die Pyrolysereinigung arbeitet mit hohen Temperaturen, sodass sich das Gerät erwärmt.
  • Keine Sorge, dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Problem Ursache Abhilfemaßnahme Aus dem Gerät tritt Wasser aus.
  • In einigen Fällen kann je nach den zubereiteten Speisen Wasser oder Dampf aus dem Gerät austreten. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
  • Lassen Sie das Gerät abkühlen, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Aus einem Spalt in der Gerätetür tritt Dampf aus. Im Gerät bleibt Wasser zurück. Die Helligkeit im Garraum schwankt.
  • Die Helligkeit schwankt in Abhängigkeit von der abgegebenen Leistung.
  • Schwankungen bei der Leistungsabgabe sind während eines Garvorgangs normal. Keine Sorge, dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Der Garvorgang ist abgeschlossen, aber der Kühlungsventilator läuft weiter.
  • Der Ventilator läuft auch einige Zeit nach Abschluss des Garvorgangs weiter, um den Garraum abzukühlen.
  • Keine Sorge, dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Der Garraum wird nicht erhitzt.
  • Ist die Gerätetür offen? • Schließen Sie die Gerätetür und starten Sie das Gerät neu.
  • Wurden die falschen Einstellungen gewählt?
  • Schlagen Sie im Kapitel zur Bedienung des Geräts nach und stellen Sie das Gerät neu ein.
  • Ist die Sicherung im Verteilerkasten durchgebrannt oder hat der Leistungsschutzschalter ausgelöst?
  • Ersetzen Sie die Sicherungen bzw. setzen Sie den Leistungsschutzschalter zurück. Wenn dies wiederholt passiert, rufen Sie einen Elektriker.Deutsch 59 Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Während der Pyrolysereinigung entsteht Brandgeruch.
  • Die Pyrolysereinigung arbeitet mit hohen Temperaturen, um Essensrückstände restlos zu verbrennen.
  • Keine Sorge, dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Die Dampfreinigung wird nicht ausgeführt.
  • Ist das Gerät ausreichend abgekühlt?
  • Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie die Reinigung durchführen. Der Doppelgarraumbetrieb funktioniert nicht.
  • Wurde der Garraumteiler ordnungsgemäß eingesetzt?
  • Setzen Sie den Garraumteiler richtig ein, und versuchen Sie es erneut. Der Einfachbetrieb funktioniert nicht.
  • Bendet sich der Garraumteiler im Gerät?
  • Entnehmen Sie den Garraumteiler, und versuchen Sie es erneut. Informationscodes Bei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Code Bedeutung Abhilfemaßnahme C-d1 Problem mit der Verriegelung der Gerätetür Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie den Vorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, ziehen Sie den Netzstecker für mindestens 30 Sekunden aus der Steckdose und schließen Sie das Gerät dann wieder an. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. C-20 Sensorstörung C-21 C-22 C-23 C-F1 Tritt nur bei einem Lese-/Schreibproblem mit dem EEPROM-Speicherchip auf C-70 Probleme in Verbindung mit Dampf C-72 C-F0 Tritt auf, wenn keine Kommunikation zwischen der Haupt- und der Nebenplatine möglich ist C-F2 Tritt auf, wenn ein Kommunikationsproblem zwischen dem integrierten Sensorschaltkreis und dem Micom-Haupt- oder -Untersystem besteht. Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie den Vorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, ziehen Sie den Netzstecker für mindestens 30 Sekunden aus der Steckdose und schließen Sie das Gerät dann wieder an. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. C-d0 Tastenproblem Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit gedrückt wird. Reinigen Sie die Tasten und achten Sie darauf, dass an oder auf den Tasten kein Wasser zurückbleibt. Schalten Sie das Gerät aus, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.60 Deutsch Technische Daten Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Betriebsspannung 230-240 V

50 Hz Maximal angeschlossene Last 3650-3950 W Abmessungen (B x H x T) Hauptgerät 595 x 596 x 570 mm Eingebaut 560 x 579 x 549 mm Fassungsvermögen 76 Liter

  • Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse <G>. Code Bedeutung Abhilfemaßnahme -dC- Tritt auf, wenn der Garraumteiler während eines Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb entfernt wird. Tritt auf, wenn der Garraumteiler während eines Garvorgangs im Einfachbetrieb eingesetzt wird. Der Garraumteiler darf während eines Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb nicht entfernt werden. Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie den Vorgang neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, ziehen Sie den Netzstecker für mindestens 30 Sekunden aus der Steckdose und schließen Sie das Gerät dann wieder an. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. S-01 Sicherheitsabschaltung Die zulässige maximale Betriebsdauer für die eingestellte Temperatur wurde überschritten.
  • Bis 100 °C – 16 Stunden
  • Von 105 °C bis 240 °C – 8 Stunden
  • Von 245 °C bis Max. – 4 Stunden Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus, und entnehmen Sie die Speisen. Versuchen Sie es dann erneut. ProblembehebungDeutsch 61 Anhang Gesamtleistungsaufnahme im Standby (W) (Alle Netzwerkanschlüsse sind „Ein“) 1,9 W Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) 20 Min. WLAN Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand 1,9 W Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) 20 Min. Aus-Zustand Leistungsaufnahme 0,5 W Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) 30 Min. Energiespartipps
  • Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen, es sei denn, Sie müssen die Lebensmittel wenden. Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich, um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen.
  • Planen Sie die Verwendung des Geräts im Voraus, damit Sie es zwischen einem Garvorgang und dem nächsten nicht ausschalten müssen. So sparen Sie Energie und reduzieren die Vorwärmzeit des Geräts.
  • Wenn die Garzeit mehr als 30 Minuten beträgt, können Sie das Gerät 5-10 Minuten vor Abschluss des Garvorgangs ausschalten, um Energie zu sparen. Der Garvorgang wird mit Hilfe der Restwärme abgeschlossen.
  • Wenn möglich, bereiten Sie immer mehr als ein Gericht zu. HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: Die ofzielle Konformitätserklärung nden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu „Support > Search Product Support“, und geben Sie den Modellnamen ein. Frequenzbereich Sendeleistung (Max.) Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm Anhang Produktdatenblatt SAMSUNG SAMSUNG Modellkennung NV7B564****, NV7B565****, NV7B566****, NV7B567****, NV7B568****, NV7B564**C*, NV7B566**C*, NV7B568**C*, NV7B574****, NV7B575****, NV7B576****, NV7B577****, NV7B578**** Energieefzienzindex je Garraum (EEI cavity) 81,6 Energieefzienzklasse je Garraum A+ Energieverbrauch (Strom) beim Erhitzen einer Standardfüllung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Programms im Ober-/Unterhitze-Modus je Garraum (elektrische Endenergie) (EC electric cavity) 1,05 kWh/Zyklus Energieverbrauch beim Erhitzen einer Standardfüllung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Programms im Umluftmodus je Garraum (elektrische Endenergie) (EC electric cavity) 0,71 kWh/Zyklus Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom Volumen je Garraum (V) 76 L Art des Backofens Eingebaut Gewicht des Gerätes (M) NV7B564**** : 33,4kg NV7B565**** : 38,4kg NV7B566**** : 35,6kg NV7B567**** : 40,6kg NV7B568**** : 35,6kg NV7B564**C*: 35,4kg NV7B566**C*: 37,6kg NV7B568**C*: 37,6kg NV7B574**** : 36,9kg NV7B575**** : 40,9kg NV7B576**** : 39,1kg NV7B577**** : 43,1kg NV7B578**** : 39,1kg Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-1, EN 50564 und der Kommissionsverordnungen (EU) Nr. 65/2014 und (EU) Nr. 66/2014 sowie der Verordnung (EG) 1275/2008.62 Deutsch Anhang Anhang Open Source-Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open-Source-Code. Unter der URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 nden Sie die Open Source-Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt.NotizenFRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAMSUNG

Modell : NV7B5675WCK

Kategorie : Ofen