CK 2008 - Radiowecker ADE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CK 2008 ADE als PDF.
Benutzerfragen zu CK 2008 ADE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CK 2008 - ADE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CK 2008 von der Marke ADE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CK 2008 ADE
Bedienungsanleitung CK 2008 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi2 Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Mit diesem Wecker haben Sie die Uhrzeit stets präzise im Blick. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen jederzeit ein entspanntes Timing! Ihr ADE Team IM_Web_CK2008_202203_V33
Allgemeines Über diese Anleitung Diese Bedienungsanleitung be- schreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs- anleitung kann zu Verletzungen oder Schä- den am Artikel führen. Ziehen Sie ggf. die Schutzfolie vom Display.4 Zeichenerklärung Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leich- ten Grades. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine Hinweise.5
- Inhaltsverzeichnis Allgemeines p. 3
- Sicherheit p. 6
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch p. 9
- Auf einen Blick p. 10
- Lieferumfang p. 12
- Inbetriebnahme p. 12
- Uhrzeit einstellen p. 13
- Ziffernblatt beleuchten p. 13
- Wecken p. 14
- Reinigen p. 15
- Störung und Abhilfe p. 16
- Technische Daten p. 16
- Konformitätserklärung p. 17
- Garantie p. 17
- Entsorgen Sicherheit Dieser Artikel kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Batterien können bei Verschlucken lebens- gefährlich sein. Artikel und Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren.7 p. 186
Falls eine Batterie verschluckt wurde, sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. GEFAHR für Kinder Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR von Brand/Verbrennung und/ oder Explosion Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus- wechseln der Batterien. Batterien nur durch denselben oder gleichwertigen Batterietyp ersetzen. „Technische Daten“ beachten. Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! Kontakt der Batterieüssigkeit mit Haut,8 Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt betroene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ausspülen und umgehend Arzt aufsuchen. VORSICHT vor Sachschäden Wecker vor starken Stößen, Erschütterun- gen und Feuchtigkeit schützen. Batterie aus dem Artikel nehmen, wenn diese verbraucht ist oder Wecker länger nicht benutzt werden soll. Dies vermeidet Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. Beim Einsetzen und Wechseln der Batterie auf die richtige Polarität(+/-) achten. Batterie keinen extremen Bedingungen aussetzen, indem diese z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung ge- lagert werden. Erhöhte Auslaufgefahr!9
Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen reinigen. Keine Änderungen an dem Artikel vorneh- men. Reparaturen nur von einer Fachwerk- statt durchführen lassen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen. Manche Lacke oder Möbelpegemittel kön- nen eventuell das Material des rutschhem- menden Fußes angreifen und aufweichen. Um unerwünschte Spuren zu vermeiden, ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Artikel legen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Wecker ist für den Privatgebrauch in tro- ckenen Innenräumen konzipiert.10 Auf einen Blick 1 Snooze-Funktion / Licht 2 Minutenzeiger 3 Weckzeitanzeiger 5 Sekundenzeiger 4 Ziffernblatt 6 Stundenzeiger
Uhrzeit-Einstellrad 8 Batteriefach für 1x LR/R6 (AA), 1,5 V 9 Batteriefachdeckel
Weckzeit-Einstellrad 11 Ein- /Ausschalter für Weckfunktion ON OFF
Lieferumfang Analoger Retro-Wecker 1x Batterie Typ LR/R6 (AA), 1,5 V Bedienungsanleitung Inbetriebnahme
1. Batteriefachdeckel abnehmen.
2. Batterie so einlegen, wie auf dem Boden des
Batteriefachs abgebildet. Auf die richtige Polarität (+/-) achten. Batterie über das Band legen. Bei einem späteren Batteriewechsel kann dadurch die Batterie durch Ziehen am Band leicht entnommen werden.
3. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und
herunterdrücken. Hinweise zum Batterienwechsel: Batterie muss gewechselt werden, wenn die Zeiger stehen bleiben.13
Nur den Batterietyp verwenden, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. Alte Batterie umweltgerecht entsorgen, siehe „Entsorgen“. Uhrzeit einstellen − Mit dem Uhrzeit-Einstellrad die Uhrzeit einstellen. Einstellrad nur in die abgebildete Pfeilrichtung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ziffernblatt beleuchten − Kurz auf die obere Taste drücken, um das Ziffernblatt für ca. 6 Sekunden zu beleuch- ten.14 Wecken Weckzeit einstellen und aktivieren
1. Mit dem Weckzeit-Einstellrad die Uhrzeit
einstellen. Einstellrad nur in die abgebildete Pfeilrichtung im Uhrzeigersinn drehen.
2. Ein-/Aus-Schalter auf ON schieben, um
Weckfunktion einzuschalten. Geweckt werden Zur eingestellten Zeit werden Sie von einem Wecksignal geweckt. Snooze-Funktion − Kurz auf die obere Taste drücken. Der Alarm verstummt und das Licht wird für einige Sekunden eingeschaltet. Nach ca. 5 Minuten werden Sie erneut geweckt. Dieser Vorgang kann mehrfach wiederholt werden.15
Weckfunktion ausschalten − Ein-/Aus-Schalter auf OFF schieben. Autostopp-Funktion Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet sich der Alarm nach ca. 35 Minuten automatisch aus, wo- bei die Weckintensität mit zunehmender Weck- dauer in mehreren Stufen zunimmt. Sie werden nach 12 Stunden erneut geweckt. Reinigen Wecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Keine harten, kratzenden oder scheuernden Reini- gungsmittel verwenden. − Wecker bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch entstauben oder mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen.16 Störung und Abhilfe Keine Funktion. Batterie leer oder falsch herum eingelegt? Wecker weckt nicht. Ein-/Ausschalter auf ON geschoben? Technische Daten Modell: Analoger Wecker CK 2008 Batterien: 1x LR6/R6 (AA), 1,5 V Bemessungsstrom: 280 μA Inverkehrbringer (keine Service-Adresse): GRENDS GmbH Stahltwiete 23 22761 Hamburg, Germany Unsere Produkte werden ständig weiterentwi- ckelt und verbessert.17
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die GRENDS GmbH, dass der Wecker CK 2008 den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Än- derung vorgenommen wurde. Hamburg, März 2022 GRENDS GmbH Garantie Die Firma GRENDS GmbH garantiert für 2 Jah- re ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder18 Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Aus- tausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garan- tiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vor- schriften, die in Ihrem Land gelten.19
Dieses Symbol besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer getrennten Samm- lung zugeführt werden muss. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kosten- freie Sammelstellen für die Verwertung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung erhalten. Auch (Online-)Vertreiber von Elektro- und Elek- tronikgeräte, sind verpflichtet alte Elektro- und Elektronikgeräte zurückzunehmen. Bei Kauf eines Neugerätes muss der Vertreiber auf Ver- langen des Endnutzers eine unentgeltliche 1:1-Rücknahme eines Altgerätes durchführen. Ohne Neuerwerb sind die o.a. Vertreiber20 verpflichtet, auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte (max. Kantenlänge von 25 cm) unentgeltlich zurückzunehmen. Die Batterien sind vor dem Entsorgen aus dem Grundgerät zu entnehmen! Die Batterien müs- sen getrennt von den anderen Geräteteilen ent- sorgt werden. Dieses Symbol besagt, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben. Die Inhaltsstoffe sind giftig und gefährden bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt und können gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben.21
Vor dem Entsorgen müssen die Batterien vollständig entladen werden. Lassen Sie hierfür das Gerät so lange eingeschaltet, bis im Display keine Anzeige mehr sichtbar ist. Nehmen Sie danach die Batterien aus dem Gerät wie im Abschnitt „Batterien einsetzen/ wechseln“ beschrieben.22 Dear Customer! You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product, which combines intelligent functions with an exceptional design. With this alarm clock, you always have a precise time in view. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you easy timing at any time! Your ADE Team23
EinfachAnleitung