IAN 316639 - Jouet de bain Playtive - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 316639 Playtive als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 316639 Playtive
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Jouet de bain kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 316639 - Playtive und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 316639 von der Marke Playtive.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 316639 Playtive
BADESPIELZEUG WAL MIT
SPIELSTATION Gebrauchsanweisung
- Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungs- materialien sind nicht Bestandteil des Spiel- zeugs und müssen aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel den Kindern zum Spielen übergeben wird.
- Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- senen mit dem Artikel spielen.
- Verwenden Sie nur den Batterietyp: AA 1,5V. Warnhinweise Batterien!
- Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
- Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unter- schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können.
- Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
- Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vor- schriftsmäßig.
- Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- der genommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
- Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden.
- Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte.
- Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
- Batterien können beim Verschlucken lebensge- fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Gefahr!
- Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
- Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung!18
- Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- schlossen werden. Batterien austauschen (Abb. B) ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elek- trische Beschädigungen zu vermeiden. Vier Batterien liegen in dem Artikel, bei denen Sie vor der ersten Nutzung die Schutzfolie ent- fernen müssen. Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, können Sie diese auswechseln.
1. Die Batteriehalterung (3e) befindet sich an
der Nase des Wals. Lösen Sie die Sicherungs- schraube (3c) mit einem Kreuzschlitzschrau- bendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (3d) mit
3. Ziehen Sie die Batteriehalterung (3e) heraus.
Entnehmen Sie die leeren Batterien vorsichtig aus der Batteriehalterung.
4. Tauschen Sie diese gegen neue Batterien aus.
Warnung: Achten Sie auf die Plus-/Minus- pole der Batterien und auf das korrekte Einset- zen. Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden.
5. Stecken Sie die Batteriehalterung (3e) wieder
ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel (3d). Verwendung
- Befestigen Sie die Wal-Station (1) am Bade- wannenrand. Feuchten Sie die Saugnäpfe vor dem Andrücken leicht an.
- Platzieren Sie die Schälchen (2) nach Belie- ben auf der Wal-Station.
- Legen Sie den Wal (3) in die Badewanne. Der Wasserstand sollte mindestens 5 cm betragen.
- Drücken Sie den An- und Ausschalter (3a) an dem Wal und auf beide Seitenflächen (3b) am Duschkopf, um den Wasserfluss zu aktivie- ren. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit einem Reinigungstuch trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Reinigung des Filters (Abb. C) Reinigen Sie den Filter (3f) bei jedem Batterie- wechsel.
1. Schrauben Sie den Filter ab und reinigen Sie
ihn mit Seife und Wasser.
2. Vergewissern Sie sich, dass auch der innenlie-
gende Propeller frei dreht.
3. Schrauben Sie den Filter wieder fest.
Hinweise zur Entsorgung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreich- bar auf. Umweltschäden durch falsche Entsor- gung der Batterien/Akkus! Batterien/ Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwerme- talle enthalten und unterliegen der Sondermüll- behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommuna- len Sammelstelle ab. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend. DE/AT/CH19 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech- te, werden durch diese Garantie nicht einge- schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu- ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 316639 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH20 IAN 316639
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2019 Delta-Sport-Nr.: BS-6401
EinfachAnleitung