INVENTUM VVW6040AB - Geschirrspüler

VVW6040AB - Geschirrspüler INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VVW6040AB INVENTUM als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice INVENTUM VVW6040AB - page 59
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INVENTUM

Modell : VVW6040AB

Kategorie : Geschirrspüler

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VVW6040AB - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VVW6040AB von der Marke INVENTUM.

BEDIENUNGSANLEITUNG VVW6040AB INVENTUM

Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen verstehen und kennen.

2. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Verletzungen und/oder Schäden am Gerät und seiner Umgebung zu

3. Führen Sie die Verfahren vollständig und in der angegebenen Reihenfolge durch.

4. Bewahren Sie dieses Dokument für den zukünftigen Gebrauch an einem sicheren Ort auf. Dieses Dokument ist

Sicherheitssymbol Funktion Beschreibung Warnung "Warnung" bedeutet, dass schwere bis tödliche Verletzung die Folge sein können, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen. Vorsicht "Vorsicht" bedeutet, dass Schäden am Gerät die Folge sein können, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen. Hinweis Ein "Hinweis" enthält zusätzliche Informationen. Gefahr eines Stromschlags Sonst besteht die Gefahr eines Stromschlags. Brandgefahr Es besteht Brandgefahr oder brennbaren Gegenständen. Deutsch • 592 Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

  • Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, um es später wiederverwenden zu können.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke. Der Benutzer ist vollständig für alle Folgen verantwortlich, wenn dieses Gerät zu anderen Zwecken verwendet wird. Alle Schäden an dem Gerät oder anderen Produkten unterliegen nicht der Garantie.
  • Bei Nichtbeachtung der Sicherheits- und Warnhinweise kann der Hersteller nicht für daraus resultierende Schäden haftbar gemacht werden.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät außer Reichweite von Kindern ist. Kinder sind nicht immer in der Lage, mögliche Risiken zu verstehen. Bringen sie Kindern auf Verantwortungsvolle Weise den sicheren Umgang mit elektrischen Geräten bei.

Vorsicht: Dieses Gerät darf nicht durch Kinder im Alter von 0 bis 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen bedient werden, sofern sie überwacht werden oder die Verwendung des Geräts auf sichere Weise betreffend unterwiesen wurden und die entstehenden Gefahren verstehen.

  • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind.

Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.

  • Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielen. 60 • DeutschLIEFERUNG

Die Verpackung schützt das Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können. Die Verpackung ist wiederverwertbar. Die Verwendung von Recyclingmaterial reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringert das Abfallaufkommen.

Vorsicht: Prüfen Sie die Verpackung oder das Gerät bei Lieferung auf Transportschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Lieferanten.

  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial den örtlichen Bestimmungen entsprechend.
  • Warnung: Halten Sie das Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr. INSTALLATION
  • Vorsicht: Das Gerät sollte nur durch einen autorisierten Service installiert und repariert werden. Die Installation durch eine andere Partei ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Das Gerät muss den Installationsvorschriften entsprechend aufgestellt und angeschlossen werden.

Gefahr eines Stromschlags

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Platzierung nicht eingesteckt ist.

Vorsicht: Prüfen Sie, dass das innere Stromsicherungssystem den Vorschriften entsprechend verbunden ist.

  • Vorsicht: Alle elektrischen Anschlüsse müssen dem Typenschild entsprechen. Deutsch • 61• Vorsicht:

Gefahr eines Stromschlags

  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch die Serviceorganisationen des Herstellers oder entsprechende qualifizierte Personen ausgetauscht werden.

Gefahr eines Stromschlags

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Mehrfachstecker für den Anschluss. Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein, nachdem das Gerät installiert wurde.
  • Biegen Sie die Wasserzufuhr- und -ablaufschläuche oder das Netzkabel während der Installation nicht zu stark. Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr- und -ablaufschlauch oder das Netzkabel nicht hängenbleiben.

Nach der Installation des Geräts betreiben Sie das Gerät das erste Mal immer ohne Geschirr.

SICHERHEITSHINWEISE ZUR BEDIENUNG

  • Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer häuslichen Umgebung vorgesehen. Die Verwendung des Geräts in einer kommerziellen Umgebung ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Zubehörteile und Ersatzteile des Herstellers verwendet werden, die für Ihr Gerät geeignet sind. 62 • Deutsch• Das Gerät muss geerdet werden, um das Risiko eines Stromschlags bei Fehler oder Ausfall zu verhindern. Das Gerät weist ein geerdetes Netzkabel und einen Netzstecker auf. Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den örtlichen Vorschriften entsprechend installiert ist.

Eine falsche Verbindung des Netzkabels kann zu einer lebensgefährlichen Situation führen. Im Zweifel wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Wartungstechniker.

  • Nehmen Sie keine Änderungen an dem Netzstecker vor. Wenn der Netzstecker nicht in die Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

Vorsicht: Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der offenen Gerätetür ab.

  • Stellen Sie sich nicht auf die offene Gerätetür. Das Gerät kann umfassen, was zu Schäden daran führen kann.
  • Warnung: Geben Sie keine chemischen Lösungsmittel in das Gerät. Es besteht ein Explosionsrisiko.
  • Reinigen Sie kein ungeeignetes Kunststoffgeschirr in dem Gerät. Nur Geschirr, das hitzebeständig ist, kann im Gerät gereinigt werden.

Vorsicht: Verwenden Sie nur Spülmittel, Klarspüler und Salz, die für Spülmaschinen vorgesehen sind. Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Schäden durch die Verwendung ungeeigneter Produkte.

  • Vorsicht: Spülmittel und Klarspüler darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Vorsicht: Halten Sie Kinder von dem Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Es kann Reinigungsmittel in dem Gerät vorhanden sein. Bei Verschlucken von Reinigungsmittel suchen Sie sofort ärztliche Hilfe und zeigen Sie die Verpackung vor. Deutsch • 63• Einige Geschirrspülmittel sind stark laugig und können bei Verschlucken extrem gefährlich sein. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Stellen Sie sicher, dass der Spülmittelbehälter leer ist, wenn der Wachzyklus abgeschlossen ist.
  • Vorsicht: Halten Sie die Tür geschlossen. Sie stellt eine Stolpergefahr dar.
  • Vermeiden Sie Kontakt zwischen dem Reinigungsmittel und Ihrer Haut sowie ihren Augen.

Stellen Sie sicher, dass alle losen Bestandteile in dem Gerät korrekt montiert sind.

Vorsicht: Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nicht. Heißes Wasser kann austreten.

  • Verwenden Sie das Gerät nur zum Geschirrspülen.

Verwenden Sie das Gerät nur in einem frostfreien Raum.

  • Entfernen Sie die Tür oder deaktivieren Sie das Schloss, wenn Sie das Gerät entsorgen. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kinder in einem alten Gerät einsperren können.
  • Stellen Sie sicher, dass der Spülmittelbehälter am Ende eines Wachzyklus leer ist.
  • Füllen Sie vor der ersten Verwendung und bei Aufleuchten der Anzeigen immer den Salz- und Klarspülerbehälter auf.
  • Stellen sie vor der Verwendung immer den Salzverbrauch ein.

Gefahr eines Stromschlags

  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät vom Netz trennen und den Wasserhahn abdrehen, bevor Sie das Gerät reinigen oder Reparaturen durchführen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie immer am Netzstecker, wenn Sie das Gerät trennen. Ziehen Sie nie am Netzkabel. 64 • Deutsch• Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass Messer und anderes scharfes Besteck nach unten zeigend in den Besteckkorb gesteckt werden, oder horizontal im oberen Korb der Besteckschublade platziert werden.
  • Vorsicht: Legen Sie keine Gegenstände in das Gerät, die sich nicht für die Reinigung in der Spülmaschine eignen:
  • Zigarettenasche, Kerzenreste, Politur, Farbe, chemische Substanzen, Materialien aus Eisenlegierungen;

Gabeln, Löffel und Messer mit einem Holz-, Knochen-, Elfenbein- oder perlmuttbeschichteten Griff, geklebte Gegenstände oder Gegenstände, die mit abrasiven, sauren oder basischen Chemikalien verschmutzt sind;

  • Temperaturempfindliche Kunststoff-, kupfer- oder zinnbeschichtete Behälter;
  • Gegenstände aus Aluminium oder Silber;
  • Empfindliche Gläser, mit Ornamenten bedrucktes Porzellan, Kristallgegenstände, geklebtes Besteck, Bleikristallgläser, Schneidebretter oder Gegenstände aus Kunstfaser;
  • Absorbierende Gegenstände, wie Schwämme oder Küchenteppiche.
  • Achten Sie darauf, dass Sie spülmaschinenfestes Geschirr kaufen.
  • Füllen Sie keinen Korb über seine Kapazität hinaus. Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Schäden an dem Gerät, wenn sich der Korb bewegt.

Vorsicht: Trinken Sie das Wasser aus dem Gerät nicht. Das Wasser ist nicht für den Verzehr geeignet.

Vorsicht: Fehlfunktionen des Geräts müssen durch einen qualifizierten Wartungstechniker repariert werden. Reparaturen, die durch andere Personen durchgeführt werden, unterliegen nicht der Garantie. Deutsch • 65• Hinweis: Betreiben Sie das Gerät nicht mit Niederspannung. Dies kann zu einem Leistungsabfall führen.

  • Vorsicht: Ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
  • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die Tür leicht geöffnet, um Gerüche zu vermeiden. Sie können ein Programm mit einer Trocknungsoption wählen, um Wassertröpfchen im Inneren des Geräts zu entfernen.

Wenn sich das Gerät in einem Raum befindet, in dem es einfrieren könnte, stellen Sie sicher, dass Sie den Wasserhahn schließen, den Wasserzulaufschlauch abziehen und das Wasser im Inneren des Geräts ablassen. 3 Technische Daten ALLGEMEINE VORGABEN Hinweis: Scannen Sie den QR-Code auf dem Typenschild, um auf Informationen über das Modell in der Produktdatenbank zuzugreifen. Gegenstand Spezifikation Freistehend Ja Farbe der Steuertafel Schwarzer Edelstahl Anzahl der Sprüharme 3 Höhe des oberen Korbs einstellbar Ja Maximale Anzahl der Gedecke 15 Halbladungsoption Ja Extraschnelloption Ja Stummschaltoption Ja Timer [Stunden] 1-24 Art der Anzeige LED-Anzeige Aquastop Ja Art des Trocknersystems Turbo 66 • DeutschTECHNISCHE DATEN Gegenstand Spezifikation Nettogewicht [kg] 53,6 Bruttogewicht [kg] 55,6 Gesamter Energieverbrauch [W] 1900 Heizleistung [W] 1800 Nennspannung [V] / -frequenz [Hz] 220-240 / 50 Wasserzufuhrdruck [MPa] 0,03 (0,3 bar) - 1 (10 bar) Strom [A] 10 Netzkabellänge [m] 1,65 Art des Netzsteckers EU/TR Art des Zufuhrschlauchanschlusses 3/4 Zoll, Innengewinde Position des Zufuhrschlauchs Rechts hinten Länge des Zufuhrschlauchs [m] 1,70 Position des Ablaufschlauchs Rechts hinten Länge des Ablaufschlauchs [m] 2,00 4 Beschreibung BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Gerät ist zum Abspülen von Geschirr vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Dokument beschriebenen Zwecke.

FREISTEHENDE SPÜLMASCHINE

(Abbildung1) A Düse der Besteckschublade B Bedienfeld C Besteckschublade D Oberer Korb E Unterer Korb F Typenschild G Spülmittel- und Klarspülerbehälter H Besteckkorb I Salzbehälter J Filter K Unterer Sprüharm L Oberer Sprüharm Gegenstand Funktion Düse der Besteckschublade Reinigt das Geschirr in der Besteckschublade. Bedienfeld Siehe Abschnitt 'Bedienfeld'

Besteckschublade Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Oberer Korb Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Unterer Korb Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Typenschild Zeigt die Vorgaben des Geräts an. Spülmittel- und Klarspülerbehälter Nimmt das Spülmittel und den Klarspüler auf. Besteckkorb Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Salzbehälter Nimmt das Salz auf. Filter Hält das Gerät von Verunreinigungen frei. Deutsch • 67Gegenstand Funktion Unterer Sprüharm Reinigt das Geschirr im unteren Korb. Oberer Sprüharm Reinigt das Geschirr im oberen Korb. BEDIENFELD (Abbildung2) A Timertaste B Programmauswahltaste C Ein/Aus-Taste D Salzanzeige E Klarspüleranzeige F Anzeige G Anzeige "Hygienisch Waschen" H Halbladungsanzeige, oberer Korb I Spülmitteltablettenanzeige J Start-/Pausentaste K Optionstaste L Auswahltaste M Halbladungsanzeige, unterer Korb N Stummschaltanzeige O Extraschnellanzeige P Anzeige "Extratrocknen" Q Programme Gegenstand Funktion Timertaste Verzögert den Start eines Programms. Programmauswahltaste Dient der Programmauswahl. Ein/Aus-Taste Um das Gerät ein- oder auszuschalten. Salzanzeige Zeigt an, wenn der Salzpegel zu gering ist. Die Anzeige leuchtet, wenn der Salzbehälter fast leer ist. Klarspüleranzeige Zeigt an, dass der Klarspülerpegel zu gering ist. Die Anzeige leuchtet, wenn der Klarspülerbehälter fast leer ist. Anzeige Zeigt die verbleibende Zeit des gewählten Programms und den Timer an. Anzeige "Hygienisch Waschen" Zeigt an, dass die Option "Hygienisch Waschen" gewählt ist. Halbladungsanzeige, oberer Korb Zeigt an, dass der obere Korb als Spülbereich ausgewählt ist. Spülmitteltablettenanzeige Zeigt an, dass ein kombiniertes Spülmittel verwendet wird, das Salz und Klarspüler beinhaltet. Start-/Pausentaste Zum Starten oder Pausieren eines Programms. Optionstaste Zur Navigation durch die Optionen. Auswahltaste Zum Aktivieren/Deaktivieren einer Option oder zum Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung. Halbladungsanzeige, unterer Korb Zeigt an, dass der untere Korb als Spülbereich ausgewählt ist. Stummschaltanzeige Zeigt an, dass die Stummschaltoption gewählt ist. Das Gerät hat einen verringerten Geräuschpegel von 39 dB. Extraschnellanzeige Zeigt an, dass die Extraschnelloption gewählt ist. Anzeige "Extratrocknen" Zeigt an, dass die Option "Extratrocknen" gewählt ist. Programme Anzeige eines Überblicks der verfügbaren Programme. Siehe Abschnitt 'Programme'

68 • DeutschProgrammschritt-Anzeige Beschreibung Waschen: Das Gerät wäscht. Spülen: Das Gerät spült. Trocknung: Das Gerät trocknet. Ende: Das Gerät ist fertig. PROGRAMME Icon Name Beschreibung Zeit [min.] Strom- verbrauch [kWh/Zyklus] Wasser- verbrauch [l/ Zyklus] Schnells pülen Schnellstes Programm für leicht verunreinigtes und kürzlich benutztes Geschirr. Das Programm ist für 4 Gedecke geeignet. 14 0,34 6,6 Schnell '30 Kurzprogramm für leicht verunreinigtes Geschirr, wie etwa Tassen und Gläser. 30 0,74 10,9 Eco Tägliches Programm für normal verunreinigtes Geschirr. Dieses Programm dauert länger, verbraucht aber weniger Wasser und heizt für geringeren Energieverbrauch langsamer auf. 270 0,861 9,0 Duo- Wasche

Programm für leicht verunreinigte empfindliche Glasware und stark verunreinigtes Geschirr gleichzeitig. 113 1,43 15,4 Schnell '50 Kurzprogramm für normal verunreinigtes Geschirr. 50 1,12 9,5 Auto empfindli

Automatisches Programm für normal verunreinigtes empfindliches Geschirr. 72-91 0,78-0,96 10,6-17,7 Auto Basis Automatisches Programm für normal verunreinigtes Geschirr. 107-122 1,08-1,26 10,9-18,5 Auto intensiv Automatisches Programm für stark verunreinigtes Geschirr. 109-179 1,22-1,88 11,8-24,0 Hinweis: Für die Programme Auto empfindlich, Auto Basis und Auto intensiv passt das Gerät die Spülzeit, Temperatur und Wassermenge automatisch an die Stärke der Verunreinigung des Geschirrs an.

  • Die Programmdauer kann sich in Abhängigkeit von der Geschirrmenge, der Wassertemperatur, der Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen ändern.

Das Öko-Programm ist geeignet, normal verschmutztes Geschirr zu reinigen. Aufgrund des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs ist es das effizienteste Programm und entspricht der EU-Gesetzgebung zum Ökodesign. Deutsch

  • 69Hinweis: Die Energieverbrauchswerte des Öko-Programms können je nach Verordnung 10/16/2010 und 1059/2010 abweichen. Die Tabelle entspricht den Verordnungen 2019/2022 und 2017/2022.
  • Wenn das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers benutzt wird, verbraucht das Geschirrspülen in einer Haushaltsspülmaschine während der Nutzungsphase in der Regel weniger Energie und Wasser im Vergleich zum Handwaschen von Geschirr.

Kurzprogramme beinhalten keine Trocknung.

  • Verwenden Sie pulverförmiges Spülmittel nur, wenn Sie ein Kurzprogramm wählen.
  • Um die Trocknung zu unterstützen, empfehlen wir, die Tür nach Abschluss eines Zyklus 15 cm zu öffnen. 5 Installation

PLATZIERUNG DES GERÄTS

Lesen Sie die Warntexte auf der Verpackung, bevor Sie die Verpackung entfernen und das Gerät positionieren.

  • Lassen Sie um das Gerät herum etwas Platz, um das Gerät einfach reinigen zu können.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
  • Wenn Sie den Installationsort des Geräts festlegen, stellen Sie sicher, dass Sie einen Ort wählen, an dem es leicht be- und entladen werden kann.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Zimmertemperatur unter 0 °C sinken kann.
  • Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns oder Ablaufs und einer Netzsteckdose auf. Denken Sie daran, dass die Verbindungen nach Herstellung nicht mehr geändert werden.
  • Halten Sie das Gerät zur Bewegung nicht an der Tür oder der Steuertafel.

Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr- und -ablaufschläuche nicht hängenbleiben, wenn Sie das Gerät aufstellen.

  • Stellen Sie das Gerät an einem sicheren und geraden Ort auf.

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Kühlschranks auf.

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät gerade und ausbalanciert ist, indem Sie seine Füße einstellen. Wenn das Gerät korrekt platziert ist, öffnet und schließt sich die Tür leicht. WASSERANSCHLUSS
  • Vergewissern Sie sich, dass die Wasseranschlüsse im Innenraum sich für den Anschluss des Geräts eignen.
  • Installieren Sie an der Wasserzufuhr einen Filter, um Schäden an dem Gerät durch Verunreinigung des Wassers (Sand, Ton, Rost usw.) zu vermeiden.

Warnung: Verwenden Sie den neuen Wasserschlauch, der mit dem Gerät geliefert wurde.

  • Warnung: Vor der Vornahme des Anschlusses leiten Sie Wasser durch den Schlauch.
  • Das Gerät muss am Wassernetz mit den beiliegende neuen Schlauchsätzen angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.

Warnung: Stellen Sie sicher, dass Sie den Wasserzufuhrschlauch direkt mit dem Wasserhahn verbinden. Der Druck des Wasserhahns muss zwischen 0,03 MPa und 1 MPa liegen. Installieren Sie ein Entlastungsventil, wenn der Druck über 1 MPa liegt.

  • Vorsicht: Nach dem Anschluss des Geräts öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und prüfen Sie auf Lecks. 70 • Deutsch• Vorsicht: Das Gerät wird mit einem doppelwandigen Aquastop geliefert. Das System unterbricht automatisch die Wasserversorgung, wenn der Wasserzufuhrschlauch undicht ist und sich der Raum zwischen den Wänden mit Wasser füllt. Schneiden Sie den Aquastop nicht auf und stellen Sie sicher, dass der Aquastop nicht verdreht wird oder hängenbleibt.
  • Hinweis: Verwenden Sie keinen Ablaufschlauch mit mehr als 4 Meter Länge. Dies kann dazu führen, dass Geschirr schmutzig bleibt. Der Hersteller trägt keine Verantwortung dafür.
  • Beachten Sie die Markierung auf dem Gerät. Wenn das Gerät mit "25" gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass die Wassertemperatur des Kaltwassers maximal 25°C betragen darf. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Warnung: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts mit einer geerdeten Netzsteckdose verbunden ist. Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Schäden aus der Verwendung des Geräts mit einer ungeerdeten Netzsteckdose. Nur ein autorisierter Elektriker darf eine geerdete Netzsteckdose installieren, falls diese nicht vorhanden ist.

  • Stellen Sie sicher, dass die Spannungs- und Frequenzwerte für den Strom den Werten auf dem Typenschild entsprechen.
  • Warnung: Das elektrische System in Ihrem Zuhause muss mit einer 10-16-A-Sicherung versehen sein. Das Gerät dient dem Anschluss an 220-240 V ~50 Hz.
  • Verbinden Sie das Gerät beim Aufstellen nicht.
  • Vorsicht: Verwenden Sie den beiliegenden Netzstecker.
  • Das Netzkabel des Geräts darf nur durch einen autorisierten Service oder einen autorisierten Elektriker ersetzt werden. Andernfalls kann es zu Unfällen kommen.
  • Vorsicht: Aus Gründen der Sicherheit ist sicherzustellen, dass der Netzstecker getrennt wird, wenn ein Programm abgeschlossen ist. Trennen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Dies kann zu Stromschlag führen.
  • Vorsicht: Ziehen Sie immer am Netzstecker, wenn Sie das Gerät trennen. Ziehen Sie nie am Netzkabel.

Warnung: Das Gerät ist für den Betrieb bei 220-240 V ausgelegt. Schließen Sie einen 110-/220-V- und 3000-W-Transformator an den elektrischen Anschluss an, wenn die Stromversorgung 110 V beträgt. INSTALLIEREN DES GERÄTS UNTER EINER ARBEITSPLATTE Warnung: Die Arbeitsplatte muss stabil sein. Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung und die Rohrleitungen für die Installation des Geräts unter einer Arbeitsplatte geeignet sind. Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass unter der Arbeitsplatte genügend Platz für die Installation des Geräts vorhanden ist. Vorbereiten des Geräts Um das Gerät unter einer Arbeitsplatte zu installieren, muss die obere Abdeckung entfernt werden. Deutsch

  • 711. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite der oberen Abdeckung.

Schieben Sie die Abdeckung ca. 1 cm nach hinten.

3. Heben Sie die Abdeckung an, um sie zu entfernen.

1. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät mit der Arbeitsplatte ausgerichtet ist.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät waagerecht ausgerichtet ist.

2. Schieben Sie das Gerät in die richtige Position. Beziehen Sie sich auf die Abmessungen in

der Abbildung. Vorsicht: Achten Sie darauf, dass die Schläuche bei der Positionierung des Geräts nicht gequetscht oder geknickt werden. Hinweis: Die Mindesthöhe A (820 mm) ist für Geräte geeignet, die keine Filzschicht auf der Oberseite haben. Die Mindesthöhe B1 (830 mm) ist für Geräte geeignet, die eine Filzschicht auf der Oberseite haben und über einen zweiten Korb verfügen. Die Mindesthöhe B2 (835 mm) ist für Geräte geeignet, die eine Filzschicht auf der Oberseite haben und über eine Besteckschublade verfügen. DAS GERÄT ANSCHLIEßEN

1. Schließen Sie den Ablaufschlauch direkt an die Ablauföffnung oder an den Siphon an. Der

Anschluss muss eine Mindesthöhe von 50 cm und eine maximale Höhe von 110 cm. Beachten Sie die Abbildung.

2. Lassen Sie den Ablaufschlauch nicht tiefer als das Gerät hängen. Beachten Sie die

Abbildung. 6 Bedienung

VORBEREITUNG FÜR BEDIENUNG

Prüfen Sie, dass die Strom- und Wasseranschlüsse des Geräts den Werten entsprechen, die in den Installationsanweisungen genannt sind.

2. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial aus dem Gerät.

3. Füllen Sie den Salzbehälter. Siehe Abschnitt

'Füllen des Salzbehälters'

4. Füllen Sie den Klarspülerbehälter. Siehe Abschnitt

'Füllen des Klarspülerbehälters'

Für ein gutes Ergebnis muss das Gerät mit weichem (weniger kalkhaltigen) Wasser betrieben werden. Salz wird oft zum Enthärten des Wassers verwendet. Es verhindert Kalkablagerungen auf dem Geschirr und im Geräteinneren. Vorsicht: Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Salz. Verwenden Sie kein Speisesalz. Hinweis: Füllen Sie den Salzbehälter, wenn die Salzanzeige an der Steuertafel aufleuchtet.

1. Entfernen Sie den unteren Korb.

Drehen Sie die Abdeckung (A) des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. (Abbildung3) (Abbildung4) (Abbildung5) (Abbildung6) (Abbildung7) (Abbildung8) 72 • Deutsch3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Wasser. Hinweis: Der Salzbehälter muss nur vor der ersten Verwendung des Geräts mit Wasser gefüllt werden.

4. Stecken Sie einen Trichter in die Öffnung des Salzbehälters.

Füllen Sie den Behälter bis zum Überlaufpegel mit Salz.

6. Bringen Sie die Abdeckung auf dem Salzbehälter an.

Vorsicht: Entfernen Sie übergelaufenes Salz sofort und lassen Sie ein volles Programm laufen, um Korrosion des Geräts zu vermeiden.

EINSTELLEN DER SALZVERBRAUCHSMENGE

Der Salzverbrauch des Geräts hängt von der Wasserhärte ab. Stellen Sie die Salzverbrauchsmenge den Informationen aus Abschnitt 'Wasserhärteeinstellungen (Salzverbrauch)' entsprechend ein. Hinweis: Die Wasserhärte Ihres Gebiets erfahren Sie von Ihrem örtlichen Wasserwerk. Hinweis: Standardmäßig ist die Wasserhärte in Ihrem Gerät auf 3 gestellt.

1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Halten Sie die Programmauswahltaste gedrückt und drücken Sie die Ein/Aus-Taste.

3. Drücken Sie die Programmauswahltaste, bis die Anzeige kurz SL zeigt. Danach zeigt die Anzeige die aktuell

eingestellte Wasserhärte an.

4. Drücken Sie die Programmauswahltaste zum Ändern der Wasserhärte.

5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.

FÜLLEN DES SPÜLMITTELBEHÄLTERS

Warnung: Bewahren Sie Spülmittel außer Reichweite von Kindern an einem kühlen und trockene Ort auf. Vorsicht: Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Spülmittel. Vorsicht: Legen Sie Spülmitteltabletten nie in den Besteckkorb, sondern immer nur in den Spülmittelbehälter. Hinweis: Spülmittel ist auch als Pulver, Gel und Tabletten erhältlich. Außerdem gibt es kombinierte Produkte (mit Salz und/oder Klarspüler). Kombinierte Produkte führen nur unter bestimmten Umständen zu ausreichenden Ergebnissen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung.

1. Füllen Sie vor dem Starten des Geräts immer den Spülmittelbehälter.

Drücken Sie zum Öffnen des Spülmittelbehälters auf den Riegel (A). (Abbildung9) (Abbildung10) (Abbildung11) Deutsch • 733. Füllen Sie den Behälter (B) mit Spülmittel:

Verwenden Sie 25 Gramm Spülmittel für stark verunreinigtes Geschirr. b. Verwenden Sie 15 Gramm Spülmittel für leicht verunreinigtes Geschirr. Vorsicht: Der Spülmittelbehälter kann bis zu 40 Gramm aufnehmen. Füllen Sie den Spülmittelbehälter nicht zu weit. Dies kann zu schlecht aufgelöstem Spülmittel und Schäden an Glasware führen.

4. Schließen Sie den Spülmittelbehälter.

Drücken Sie die Spülmitteltablettentaste, wenn Sie ein kombiniertes Produkt verwenden.

6. Wählen Sie ein Programm.

7. Schließen Sie die Tür.

FÜLLEN DES KLARSPÜLERBEHÄLTERS

Klarspüler wird verwendet, damit keine Wassertropfenspuren auf sauberem Geschirr zurückbleiben und verbessert die Trockenleistung. Vorsicht: Verwenden Sie nur spülmaschinengeeigneten Klarspüler. Hinweis: Füllen Sie den Klarspülerbehälter, wenn die Klarspüleranzeige an der Steuertafel aufleuchtet.

1. Öffnen Sie den Klarspülerbehälter (A).

Füllen Sie den Behälter (B) mit Klarspüler bis zum MAX-Pegel. Vorsicht: Entfernen Sie ausgelaufenen Klarspüler sofort. Ausgelaufener Klarspüler kann extreme Schaumbildung verursachen, was zu Undichtigkeiten führen kann.

EINSTELLEN DER KLARSPÜLERVERBRAUCHSMENGE

Wenn sich auf ihrem Geschirr nach einem Waschzyklus Wasserflecken bilden, müssen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge erhöhen. Wenn sich auf ihrem Geschirr nach einem Waschzyklus blaue Flecken bilden, müssen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge verringern. Stellen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge den Informationen aus Abschnitt 'Klarspülerverbrauchseinstellungen' entsprechend ein. Hinweis: Standardmäßig ist die Klarspülerverbrauchsmenge in Ihrem Gerät auf 4 gestellt.

1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

Halten Sie die Programmauswahltaste gedrückt und drücken Sie die Ein/Aus-Taste.

3. Drücken Sie die Programmauswahltaste, bis die Anzeige kurz rA zeigt. Danach zeigt die Anzeige die aktuell

eingestellte Klarspülerverbrauchsmenge an.

4. Drücken Sie die Programmauswahltaste zum Ändern der Klarspülerverbrauchsmenge.

5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.

Wenn das Geschirr korrekt eingelegt wird, hat dies eine positive Wirkung auf den Energieverbrauch und die Wasch- und Trockenleistung Ihres Geräts. Sie können Geschirr in die Besteckschublade oder den Korb, den oberen Korb und den unteren Korb legen. (Abbildung12) (Abbildung13) (Abbildung14) 74 • DeutschVorsicht: Achten Sie beim Beladen des Geräts darauf, den oberen und unteren Sprüharm nicht zu blockieren. Wenn die Sprüharme blockiert sind, können sie sich beim Spülen nicht drehen. Vorsicht: Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät so beladen, dass das Geschirr die Verriegelung des Spülmittelbehälters nicht blockiert. Wenn der Spülmittelbehälter verstopft ist, kann er sich beim Waschen nicht öffnen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das Geschirr vor dem Beladen des Geräts spülen. Hinweis: Überladen Sie die Körbe nicht und laden Sie kein Geschirr in den falschen Korb. Beladen der Besteckschublade Die Besteckschublade soll mit Besteck geladen werden. Sie können die Besteckschublade zum einfacheren Beladen entnehmen.

Bei Bedarf entfernen Sie die Besteckschublade aus dem Gerät. Siehe Abschnitt 'Entnehmen der Besteckschublade'

2. Legen Sie Besteckteile in die Schublade.

Beladen des Besteckkorbs Der Besteckkorb soll mit Besteck geladen werden. Warnung: Stecken Sie scharfe Besteckteile wie Messer und Gabeln über Kopf in den Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden. Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass keine Besteckteile durch den Boden des Korbs ragen.

1. Stecken Sie das Besteck ein Teil nach dem anderen in einen Behälter des Besteckkorbs,

um sicherzustellen, dass die Sprüharme alle Teile erreichen können. Beladen des oberen Korbs Der obere Korb wird mit Tassen und Untertassen, kleinen Schalen und Gläsern bestückt. Sie können die Höhe des oberen Korbs und die Höhe der Racks des oberen Korbs anpassen, um mehr Platz zu schaffen.

Passen Sie bei Bedarf die Höhe der Racks des oberen Korbs an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Höhe der Racks des oberen Korbs'

2. Passen Sie bei Bedarf die Höhe des oberen Korbs an. Siehe Abschnitt

'Einstellen der Höhe des oberen Korbs'

3. Klappen Sie bei Bedarf die Racks des oberen Korbs um. Siehe Abschnitt

'Umklappen der Racks des oberen Korbs'

4. Stellen Sie das Geschirr in den oberen Korb.

5. Stellen Sie sicher, dass Weingläser und langstielige Gläser am Rand des Korbs, Racks oder Glashaltedrahts

platziert sind. Vorsicht: Lehnen Sie Weingläser und langstielige Gläser nicht an andere Gegenstände, um Schäden an den Gläsern zu vermieden.

6. Legen Sie lange, kleine Kochutensilien wie Kochlöffel in die Mitte des oberen Korbs.

(Abbildung15) (Abbildung16) (Abbildung17) Deutsch • 75Beladen des unteren Korbs Der unter Korb ist für Töpfe mit langen Griffen, Pfannen, Deckel, Teller und Salatschüsseln vorgesehen. Der untere Korb hat außerdem einen Platz für den Besteckkorb. Die Racks des unteren Korbs können umgeklappt werden, um mehr Platz für größere Gegenstände zu schaffen.

Klappen Sie bei Bedarf die Racks des unteren Korbs um. Siehe Abschnitt 'Umklappen der Racks des unteren Korbs'

2. Stellen Sie das Geschirr in den unteren Korb.

EINSTELLEN DER HÖHE DER RACKS DES OBEREN KORBS Die Racks können nach oben bewegt werden, um mehr Platz im oberen Korb zu schaffen. Dies dient etwa dazu, Gläser unterschiedlicher Größe unter den Racks zu platzieren oder Besteckteile auf die Racks zu legen.

1. Bewegen Sie die Racks (A) auf oder ab.

EINSTELLEN DER HÖHE DES OBEREN KORBS Der ganze obere Korb lässt sich bewegen, um mehr Platz im oberen oder unteren Korb zu schaffen. Befindet sich der obere Korb in der oberen Position, können Sie große Gegenstände wie Töpfe und große Teller in den unteren Korb stellen. Befindet sich der obere Korb in der unteren Position, können Sie große Teller in den oberen Korb stellen.

1. Öffnen Sie den Riegel (A) an beiden Führungsschienen.

2. Heben Sie den Korb von den Führungsschienen.

3. Setzen Sie die Läufer auf die Führungsschienen:

a. Setzen Sie die oberen Läufer (B) auf die Führungsschienen, um den Korb in die untere Position zu bringen. b. Setzen Sie die unteren Läufer (C) auf die Führungsschienen, um den Korb in die obere Position zu bringen.

4. Setzen Sie den Korb zurück auf die Führungsschienen.

5. Schließen Sie den Riegel an beiden Führungsschienen.

UMKLAPPEN DER RACKS DES OBEREN KORBS

Die Racks können umgeklappt werden, um mehr Platz im oberen Korb zu schaffen, etwa um große Gegenstände (Töpfe, Pfannen usw.) in den Korb zu stellen. Die Racks können getrennt oder alle gleichzeitig umgeklappt werden.

Drücken Sie auf die Racks (A), um sie nach unten zu falten.

2. Ziehen Sie die Racks nach oben, um sie in die obere Position zu stellen.

UMKLAPPEN DER RACKS DES UNTEREN KORBS

Die Racks können umgeklappt werden, um mehr Platz im unteren Korb zu schaffen, etwa um große Gegenstände (Töpfe, Pfannen usw.) in den Korb zu stellen. Die Racks können getrennt oder alle gleichzeitig umgeklappt werden.

Drücken Sie auf die Racks (A), um sie nach unten zu falten.

2. Ziehen Sie die Racks nach oben, um sie in die obere Position zu stellen.

ENTNEHMEN DER BESTECKSCHUBLADE

Die Besteckschublade kann teilweise entnommen werden, um mehr Platz im oberen Korb zu schaffen, oder zum einfacheren Beladen vollständig entnommen werden.

Entnehmen Sie die Besteckschublade (teilweise) aus dem Gerät.

EINSCHALTEN DES GERÄTS

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Programmschritt-Anzeige für Waschen leuchtet auf. (Abbildung18) (Abbildung19) (Abbildung20) (Abbildung21) (Abbildung22) (Abbildung23) (Abbildung24) (Abbildung15) 76 • DeutschAUSWAHL EINES PROGRAMMS Hinweis: Eine Programmübersicht finden Sie in Abschnitt 'Programme'

Hinweis: Wenn Sie eine Zusatzoption mit dem vorherigen Programm verwendet haben, bleibt diese Option für das neue Programm aktiv.

1. Verwenden Sie die Programmauswahltaste, um ein Programm zu wählen. Die Anzeige zeigt das gewählte

Programm und seine Dauer an.

Verwenden Sie die Timertaste, um die Startzeit für das Programm zu verzögern. Siehe Abschnitt 'Verzögern des Programms'

3. Verwenden Sie die Optionstaste, um durch die Optionen zu navigieren.

4. Verwenden Sie die Auswahltaste, um dem ausgewählten Programm eine Option hinzuzufügen.

Hinweis: Wenn eine Option nicht mit dem gewählten Programm kompatibel ist, ertönt ein Summton.

5. Brechen Sie bei Bedarf eine gewählte Option ab, indem Sie die Auswahltaste erneut drücken, bis die

entsprechende Anzeige erlischt.

Drücken Sie die Start/Pausetaste, um das Programm zu starten. PROGRAMMWECHSEL Sie können das Programm bei laufendem Gerät wechseln.

1. Drücken Sie die Start/Pausentaste.

2. Warten Sie, bis das Programm stoppt.

3. Verwenden Sie die Programmauswahltaste, um ein anderes Programm zu wählen.

4. Drücken Sie die Start/Pausentaste.

Das neu gewählte Programm setzt das zuvor gewählte Programm fort.

VERZÖGERN DES PROGRAMMS

Hinweis: Die Startzeit eines Programms kann um bis zu 24 Stunden verzögert werden.

1. Drücken Sie die Timertaste, um die Startzeit eines Programms zu verzögern.

Drücken Sie die Start/Pausentaste.

3. Drücken Sie die Timertaste, um die Zeit um 1 Stunde zu erhöhen.

4. Drücken Sie die Start/Pausetaste, um den Timer zu aktivieren.

Hinweis: Setzen Sie die Zeit auf 0, um den Timer abzubrechen. Das Programm läuft an, wenn der Timer abgelaufen ist.

ZURÜCKSETZEN DES PROGRAMMS

Sie können das Programm bei laufendem Gerät zurücksetzen. Deutsch • 771. Halten Sie die Start/Pausentaste 3 Sekunden gedrückt. Die Programmschritt-Anzeige für Ende blinkt. Das Wasser im Geräteinnern läuft in etwa 30 Sekunden ab.

Warten Sie, bis die Anzeige der Ein/Aus-Taste aufleuchtet.

3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Programm abzubrechen.

AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN DER KINDERSICHERUNG

Aktivieren der Kindersicherung

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Auswahltaste, um die Kindersicherung zu aktivieren. Alle Anzeigen blinken und

auf der Anzeige erscheint CL. Deaktivieren der Kindersicherung

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Auswahltaste, um die Kindersicherung zu deaktivieren. Alle Anzeigen und CL

blinken zweimal auf der Anzeige.

AUSSCHALTEN DES GERÄTS

Hinweis: Das Gerät ist während des Trockenprozesses 40 bis 45 Minuten lang still.

1. Warten Sie, bis das Programm beendet ist und die Programmschritt-Anzeige für Ende leuchtet.

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Sie können die Tür des Geräts nach dem Abschalten ein Stück weit öffnen, um die Trockenzeit zu verkürzen.

3. Warten Sie vor dem Entladen des Geräts einige Minuten. Das Geschirr ist sehr heiß und kann brechen.

7 Reinigung und Wartung

REINIGUNG DES GERÄTS

Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Hinweis: Wenn sie das Gerät regelmäßig reinigen, verlängert sich die Standzeit.

1. Reinigen der Außenseite des Geräts. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch.

Reinigen Sie die Türdichtungen. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch.

3. Reinigen Sie das Innere des Geräts bei starker Verunreinigung:

a. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit einem speziellen Reinigungsmittel für Spülmaschinen. b. Wählen Sie ein Programm mit einer hohen Temperatur. c. Starten Sie das Programm.

Das Filtersystem des Geräts besteht aus drei Bestandteilen: dem Hauptfilter, dem Mikrofilter und dem Sieb. Reinigen Sie die Filter wöchentlich. Warnung: Verwenden Sie das Gerät nie ohne das Filtersystem. 78 • DeutschHinweis: Saubere Filter stellen sicher, dass Ihr Gerät korrekt funktioniert.

1. Entfernen Sie den unteren Korb.

Drehen Sie den Hauptfilter (A) zum Entnehmen gegen den Uhrzeigersinn. Hinweis: Der Mikrofilter ist am Hauptfilter befestigt.

3. Entfernen Sie den Hauptfilter (A) vom Mikrofilter (B).

Entfernen Sie das Sieb (C).

5. Reinigen Sie den Hauptfilter, den Mikrofilter und das Sieb. Verwenden Sie dazu warmes Wasser und eine

6. Installieren Sie das Sieb.

7. Installieren Sie den Hauptfilter im Mikrofilter. Vergewissern Sie sich, dass das Markierungen aneinander

8. Installieren Sie den Hauptfilter im Sieb.

9. Drehen Sie den Hauptfilter zum Befestigen im Uhrzeigersinn.

Vorsicht: Vergewissern Sie sich, dass die Filter korrekt platziert sind. Eine falsche Platzierung der Filter wirkt sich auf die maximale Leistung des Geräts aus.

Entfernen Sie den oberen und unteren Korb.

2. Entfernen Sie die Mutter (A).

3. Entfernen Sie den oberen Sprüharm (B).

4. Ziehen Sie den unteren Sprüharm (C) nach oben, um ihn zu entfernen.

5. Reinigen Sie die Sprüharme. Verwenden Sie dazu warmes Wasser.

6. Installieren Sie den unteren Sprüharm (C).

7. Installieren Sie den oberen Sprüharm (B).

8. Ziehen Sie die Mutter (A) an.

Lebensmittelreste oder Fremdkörper, die nicht von den Filtern aufgefangen wurden, können zu einer Blockierung der Abwasserpumpe führen. Der Spülwasserspiegel liegt dann oberhalb des Filters. Entleeren Sie die Pumpe, um die Verstopfung zu beseitigen. Warnung: Zerbrochenes Glas oder scharfe Gegenstände können Verletzungen verursachen.

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht angeschlossen ist.

Entfernen Sie den unteren Korb.

3. Entfernen Sie die Filter. Siehe Abschnitt

'Reinigen der Filter'

4. Entfernen Sie das überschüssige Wasser. Verwenden Sie einen Schwamm oder ein Tuch.

5. Entfernen Sie das Hindernis.

6. Bauen Sie die Filter ein.

(Abbildung25) (Abbildung26) (Abbildung27) (Abbildung28) (Abbildung29) (Abbildung30) Deutsch • 798 Zusätzliche Informationen WASSERHÄRTEEINSTELLUNGEN (SALZVERBRAUCH) Stufe Deutsche Härte [dH] Französische Härte [dF] Britische Härte [dE] Displayanzeige 1 0-5 0-9 0-6 L1 2 6-11 10-20 7-14 L2 3 12-17 21-30 15-21 L3 4 18-22 31-40 22-28 L4 5 23-31 41-55 29-39 L5 6 32-50 56-90 40-63 L6 KLARSPÜLERVERBRAUCHSEINSTELLUNGEN Stufe Anzahl der ausgegebenen Klarspülerdosen Displayanzeige 1 Kein Klarspüler wird ausgegeben r1 2 1 Dosis r2 3 2 Dosen r3 4 3 Dosen r4 5 4 Dosen r5 9 Fehlerbehebung

ALLGEMEINE VORGEHENSWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG

Versuchen Sie, das Problem mithilfe der Fehlerbehebungstabelle und der Fehlercodes zu lösen.

2. Wenn Sie keine Lösung für Ihr Problem finden, setzen Sie Ihr Gerät zurück. Siehe Abschnitt

'Zurücksetzen des Programms'

3. Wenn der Fehlercode weiter auftritt, wenden Sie sich an den Inventum-servicedienst.

FEHLERBEHEBUNGSTABELLE Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Programm lässt sich nicht starten. Der Netzstecker ist nicht angeschlossen. Schließen Sie den Netzstecker an. Es gibt ein Problem mit der Sicherung. Prüfen Sie den Sicherungskasten. Es wird kein Wasser zugeführt. Öffnen Sie den Wasserhahn. Die Gerätetür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät an. Siehe Abschnitt 'Einschalten des Geräts'

Der Wasserzufuhrschlauch und die Filter sind verstopft. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzufuhrschlauch und die Filter nicht verstopft sind. 80 • DeutschProblem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Spülmittelbehälter enthält Spülmittelreste. Der Spülmittelbehälter wurde befüllt, während er noch feucht war. Füllen Sie den Spülmittelbehälter nur im trockenen Zustand. Das Gerät enthält bei Abschluss des Programms noch Wasser. Der Ablaufschlauch ist verstopft oder verdreht.

  • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht verstopft ist.

Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht verdreht ist. Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Filter'

Das Programm wurde nicht abgeschlossen. Warten Sie, bis das Programm abgeschlossen ist. Es ertönt fünf Mal ein Summton und die Bereitschaftsanzeige leuchtet, wenn ein Programm beendet ist. Das Gerät stoppt während eines Programms. Es kam zu einem Stromausfall. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung aktiv ist. Es kam zu einem Ausfall der Wasserzufuhr. Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr aktiv ist. Das Gerät erzeugt während eines Programms ungewöhnliche Geräusche. Einer der Sprüharme trifft auf das Geschirr. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät korrekt laden. Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Es befinde sich Lebensmittelreste auf dem Geschirr. Das Gerät ist nicht korrekt geladen und die Sprüharme können nicht alles Geschirr erreichen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät korrekt laden. Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Das Gerät ist nicht korrekt geladen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät korrekt laden. Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'

Die Spülmittelmenge reicht nicht aus. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit einer ausreichenden Menge an Spülmittel. Siehe Abschnitt 'Füllen des Spülmittelbehälters'

Das gewählte Programm eignet sich nicht für das geladene Geschirr. Wählen Sie ein geeignetes Programm. Siehe Abschnitt 'Programme'

Einer der Sprüharme ist verstopft. Reinigen Sie die Sprüharme. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Sprüharme'

Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Filter'

Die Filter sind nicht korrekt platziert. Platzieren Sie die Filter korrekt. Die Wasserablasspumpe ist verstopft. Stellen Sie sicher, dass die Wasserablasspumpe nicht verstopft ist. Es befinden sich weiße Flecken auf dem Geschirr. Die Spülmittelmenge reicht nicht aus. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit einer ausreichenden Menge an Spülmittel. Siehe Abschnitt 'Füllen des Spülmittelbehälters'

Die Klarspülerverbrauchsmenge ist zu gering eingestellt. Passen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Klarspülerverbrauchsmenge'

Deutsch • 81Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Wasser ist sehr hart und es wurde kein Salz verwendet. Füllen Sie den Salzbehälter. Siehe Abschnitt 'Füllen des Salzbehälters'

Der Deckel des Salzbehälters ist nicht korrekt geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen ist. Das Geschirr ist nicht trocken. Das gewählte Programm trocknet nicht. Wählen Sie ein Programm, das Trocknen beinhaltet. Siehe Abschnitt 'Programme'

Die Klarspülerverbrauchsmenge ist zu gering eingestellt. Passen Sie die Klarspülerverbrauchsmenge an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Klarspülerverbrauchsmenge'

Es befinden sich Rostflecken auf dem Geschirr. Die Edelstahlqualität des Geschirrs ist unzureichend. Verwenden Sie nur spülmaschinenfestes Geschirr in dem Gerät. Das Wasser weist einen hohen Salzgehalt auf. Passen Sie die Salzverbrauchsmenge an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Salzverbrauchsmenge'

Der Deckel des Salzbehälters ist nicht korrekt geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen ist. Beim Auffüllen des Salzbehälters verschüttetes Salz wurde nicht sofort beseitigt. Entfernen Sie verschüttetes Salz sofort und lassen Sie ein vollständiges Programm laufen, um Korrosion zu vermeiden. Es gibt ein Problem mit der Erdung der Stromversorgung. Wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker. FEHLERCODES Die Fehlercodes werden in der Anzeige der Steuertafel angezeigt. Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Lösung F5 Die Wasserzufuhr reicht nicht aus.

  • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn ganz geöffnet ist und dass die Wasserzufuhr nicht blockiert ist.

Schließen Sie den Wasserhahn, entfernen Sie den Wasserzufuhrschlauch und reinigen Sie den Filter des Schlauchs.

  • Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst, wenn der Fehlercode weiterhin auftritt. F3 Die Wasserzufuhr stoppt nicht.
  • Schließen Sie den Wasserhahn.
  • Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst. F2 Das Abwasser im Gerät kann nicht abgelassen werden.
  • Prüfen Sie, ob der Ablaufschlauch verstopft ist.
  • Prüfen Sie, ob die Filter verstopft sind.
  • Setzen Sie das Programm zurück. Siehe Abschnitt 'Zurücksetzen des Programms'
  • Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst, wenn der Fehlercode weiterhin auftritt. 82 • DeutschFehlercode Mögliche Ursache Mögliche Lösung F8 Die Heizung hat einen Fehler. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst. F1 Die Sicherheit des Wasserüberlaufs wird aktiviert.
  • Ziehen Sie den Netzstecker ab und schließen Sie den Wasserhahn.

Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst. F7 Die Temperatur des Geräts ist zu hoch. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst. F6 Der Wärmesensor weist einen Fehler auf. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst. FE Es liegt ein elektronischer Fehler vor. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.

  • Das Gerät sollte nur durch einen autorisierten Service installiert und repariert werden, um Risiken vorzubeugen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch die Installation oder Reparatur durch nicht autorisierte Personen entstehen.

Nur autorisierte Techniker dürfen das Gerät reparieren. Achten Sie darauf, Original-Ersatzteile zu verwenden, wenn eine Komponente ersetzt werden muss.

  • Die unsachgemäße Reparatur oder die Verwendung nicht originaler Ersatzteile kann zu Schäden führen und stellt ein Risiko für den Benutzer dar.
  • Die Kontaktdaten für den Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieses Dokuments.
  • Beim Kundendienst können Sie für einen Mindestzeitraum von 10 Jahren Originalersatzteile für Ihr Modell bestellen. Die Frist beginnt ab dem Datum, an dem das Gerät innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums auf dem Markt verfügbar wurde. 10 Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben können. Sollte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusätzlich zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten. Zwei Jahre volle Werksgarantie

Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsument standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb dieses Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/service-aanvraag'

2. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.

3. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.

4. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande.

Fünf Jahre Inventum-Garantie

1. Auf die meisten großen Haushaltsgeräte und eine Auswahl kleiner Haushaltsprodukte gewährt Inventum die

fünfjährige Inventum-Garantie. Diese fünfjährige Inventum-Garantie besteht aus der zweijährigen, vollen Werksgarantie sowie einer anschließenden, dreijährigen Zusatzgarantie. Um Ihren Anspruch auf eine dreijährige Zusatzgarantie zu aktivieren, müssen Sie lediglich das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registrieren. Im folgenden Abschnitt erfahren Sie mehr über die Registrierung des Produktes.

2. Für die fünfjährige Inventum-Garantie gilt, dass ein defektes Produkt oder Geräteteil während der ersten zwei

Jahre in jedem Fall kostenlos gegen ein neues Exemplar umgetauscht wird. Während des dritten bis einschließlich fünften Jahres bezahlen Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/omruilkosten'

3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft,

bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/service-aanvraag'

4. Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.

Deutsch • 835. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.

Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande. Produktregistrierung

1. Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos, indem Sie das Produkt innerhalb von 45

Tagen nach Ankauf auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/garantie-registratie' registrieren. Sollten Sie das Produkt nicht innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registriert haben, können Sie dies noch innerhalb von zwei Jahren nach Ankauf nachholen. Dann sind jedoch Kosten mit dieser Registrierung verbunden. Die einmaligen Registrierungskosten betragen 89,- € für jedes einzelne Produkt. Eine Registrierung ist nur für Produkte möglich, für die die fünfjährige Inventum-Garantie gilt. Bitte entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Produktes oder den Produktinformationen auf der Website von Inventum, ob auf dieses Produkt die fünfjährige Inventum- Garantie gewährt wird.

2. Die Garantiezeit beginnt immer am Datum des Kaufs des Produktes. Auch wenn das Produkt erst später für die

Zusatzgarantie registriert wird, wird die Garantiezeit ab dem ursprünglichen Kaufdatum gerechnet.

3. Die dreijährige Zusatzgarantie können Sie nur dann beantragen, wenn Sie über eine Kopie des

Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfjährigen Inventum-Garantie verfügen. Große Haushaltsgeräte

1. Störungen oder Defekte an großen Haushaltsgeräten (freistehende oder eingebaute Weiße Ware) können mittels

des Formulars auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/service-aanvraag' , telefonisch beim Kundenservice von Inventum oder über das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, gemeldet werden. Die Telefonnummer des Kundenservice finden Sie auf der Webseite 'https://www.inventum.eu'

2. Bei gemeldeten Störungen oder Defekten an großen Haushaltsgeräten kann Inventum vor Ort beim

Konsumenten in den Niederlanden das defekte Gerät von einem Haushaltsgerätemonteur überprüfen und daraufhin eine Reparatur durchführen lassen. Der Kundenservice von Inventum kann auch beschließen, das Gerät umzutauschen.

3. Sollten Sie eine Störung oder einen Defekt an einem großen Haushaltgerät in den ersten zwei Jahren ab dem

Datum des Ankaufs melden, stellt Inventum keine Kosten für Umtausch, Anfahrt, Ersatzteile, Materialverwendung und Arbeitslohn in Rechnung.

4. Wenn Sie das Produkt auf der Webseite

'https://www.inventum.eu/garantie-registratie' auf die oben genannte Weise registriert haben und daraufhin eine Störung an einem großen Haushaltsgerät im dritten bis einschließlich fünften Jahr ab dem Datum des Ankaufs melden, dann gilt die fünfjährige Inventum-Garantie und wird das Gerät kostenlos repariert oder umgetauscht. Bei Reparatur oder Umtausch des Gerätes werden dann nur Umtauschkosten fällig. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/ omruilkosten' . Falls Sie das Produkt nicht registriert haben, gilt die dreijährige Zusatzgarantie nicht.

5. Bei einer Meldung einer Störung oder eines Defektes nimmt der Monteur innerhalb eines Werktages mit Ihnen

Kontakt auf, um einen Besuchstermin zu vereinbaren. Bei einer Meldung am Wochenende oder an Feiertagen geschieht dies am nächstfolgenden Werktag.

6. Falls Sie eine Störung oder einen Defekt mittels des Formulars auf der Webseite

'https://www.inventum.eu/ service-aanvraag' melden, werden Sie mittels mobiler Nachrichten und per E-Mail über den weiteren Verlauf auf dem Laufenden gehalten.

7. Die Garantiezeit beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.

8. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der

fünfjährigen Inventum-Garantie vorzulegen.

9. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande.

Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit

1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder großen Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann

dies beim Kundenservice mittels des Formulars auf der Webseite 'https://www.inventum.eu/service-aanvraag' oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden.

2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die

Versandkosten gehen auf Ihre Rechnung.

3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus Ihre

Zustimmung geben müssen.

4. Bei großen Haushaltsgeräten kann Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgerätemonteur beauftragen.

Die Kosten für die Anfahrt, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt. 84 • Deutsch5. Im Falle eines Reparaturauftrages müssen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen Haushaltsgerätemonteur müssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung, beglichen werden. Garantieausschluss

Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:

  • Normalem Verschleiß;
  • Unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
  • Unzureichender Wartung;
  • Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
  • Unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumenten selbst;
  • Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumenten;
  • Geschäftlicher oder gewerblicher Nutzung;
  • Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.

2. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:

  • Knethaken, Backbleche, (Kohle-)Filter usw.;
  • Glaszubehör und Glasteile wie z.B. Ofentüren;
  • sowie ähnliche Artikel.

3. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden.

Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauch nehmen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Webseite 'https:// www.inventum.eu/service-aanvraag' . Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.

4. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes

infolge eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist. Wichtige Informationen

1. Der Ersatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteteile hat nicht eine

Verlängerung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.

2. Ersetzte Geräteteile, Verpackungsmaterial und umgetauschte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur

mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über.

3. Falls eine Reklamation unbegründet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entstanden sind, auf Rechnung des

4. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der

Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt.

5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist.

6. Inventum übernimmt keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei

denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.

7. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederländisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten

unterliegen ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederländischen Richters. Deutsch