Forzaspira Slim SR90B - Besen POLTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Forzaspira Slim SR90B POLTI als PDF.
Benutzerfragen zu Forzaspira Slim SR90B POLTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Besen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Forzaspira Slim SR90B - POLTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Forzaspira Slim SR90B von der Marke POLTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Forzaspira Slim SR90B POLTI
BEDIENUNGSCANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÉS


POLTI FORZASPIRA SLIM SR90B




















OPTIONAL
PAEU0360

FILTRO APIRAZIONE
SUCTION FILTER
FILTRE D'ASPIRATION
FILTRO DE ASPIRACION
SAUGFILTER
FILTRO DE ASPIRAÇÃO
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften, bei den autorisierten Kundendienstcentern oder auf www.pollide.de erhalten.
Die Produktlinie FORZASPIRA SLIM besteht aus aufladbaren, kabellosen Staubsaugern: Ein leichtes und handliches Gerät ohne Staubbeutel. Die Kraft des Einfachen

ZUBEHOER FUER ALLE BEDUERFNISSE
Auf unserer Internetseite www.poltide.de und in den besten Elektrogeschäften finden Sie eine große Auswahr an Zubehör, damit Ihr Staubsauger praktischer und leistungsfähiger und die Hausarbeit somit leichter wird.
Um zu überprüfen, ob das Zubehör zu Ihr dem Gerät passst, müssen Sie nur den Code PAEUXXXX / finden jeder Zubehörteil auf Seite 3 suchen. Sollte der Code für das Zubehör, das Sie gern kaufen möchten, nicht in dieser Bedienungsanleitung aufgeführrt ist, bitten wir Sie, sich an den Kundendienst zu wenden, der Ihnen alle Fragen beantwerten wird.

REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT
Gehen Sie auf unsere Website www.pol tide.de oder rufen Sie den Polti-Kundendienst an, um Ihr Produkt zu registrierten. Sie erhalten nutzliche Tipps über die Verwendung der Produkte sowie aktuelle Neuheiten und konnen samtliches Zubehör sichen, das die Produkte von Polti zu einem unverzichtbaren Begleiter bei der Hausarbeit machen.
Um Ihr Polti-Produkt registrierten zu konnen, ist außer den persönlichen Daten auch die Seriennummer (SN) notwendig, die Sie auf dem silbernen Etikett auf der Verpackung und auf der Unterseite des Produktes finden. Um Zeit zu sparen und die Seriennummer immer bei der Hand zu haben, tragen Sie dieseitte in dem darauf vorgesehenen Feld auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung ein.
Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie unseren Youtube-Kanal: www.youtube.com/poltispa. Wir zeigen Ihnen die natürliche und umweltschonende Kraft von Dampf bei der Reinigung und beim Bögeln.
Abonnieren Sie unseren Kanal, damit Sie immer über unsere aktuellsten Videos informiert sind!
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMSN

ACHTUNG! VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN UND HINWEISE IN DIESER ANLEITUNG UND AN DIESEM GERÄT LESEN.
Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch diesen Geräts zurückzuführen sind,lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab.
Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen.
Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie.
- Niemals andere Demontage- oder Wartungsarbeiten vornehmen, als in den vorliegenden Hinweisen angegeben. Bei Defekten oder Störungen niemals auf eigene Initiative Reparaturarbeiten vornehmen. Sollte das Gerät versehentlich Stöße erleiden, beschädigt werden oder auf den Boden oder ins Wasser fallen, können die Gerätesicherheit nicht mehr gegeben sein. Bei falschen und unzulässigen Eingriffen besteht Unfallgefahr. Immer die autorisierten Kundendienstzentren kontaktieren.
- Dieses Gerät, inklusive Batterien und motorbetriebenen Zubehör, damit nicht benutzt werden, wenn es hingefallen ist, offensichtliche Schäden aufweist oder in Wasser getaucht wurde und muss ausgestellt werden: Produkt dann in ein zugelassenes Kundendienstzentrum senden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten phusischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Alle Bestandteile der Verpackung fern von Kindern halten, sie sind kein Spielzeug. Den Kunststoffbeutel fern von Kindern halten: es besteht Erstickungsgefahr.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die tatsächliche Benutzung im Innebereich bestimmt.
- Immer den Stecker aus der Steckdose entfernen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist bzw. vor jeder Vorbereitungs-, Wartungs- und Reinigungsrarbeit.
Um Unfallgefahr durch Brand, Stromschlag, Unfälle, Verbrennungen sowohl beim Gebrauch, als auch bei Vorbereitungs-, Wartungs- und Verstauarbeiten zu reduzieren, immer die in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachten.
GEFAHREN DURCH ELEKTRIZITÄT - STROMSCHLAG
- Die Erdungsanlage und der hochempfindliche Fehlerstrom Schutzschalter mit Leitungsschutz ihrer Haushalts-Stromanlage sind eine Garantie für die sichere Verwendung ihrer Elektrogeräte.
Kontrollieren Sie dazu für ihre Sicherheit, dass die Stromanlage, an die das Akkuladegerät angeschlossen wird, den geltenden gesetzlichen Vorschriften entspricht. - Das Akkuladegerät dient zur Aufladung der Batterien im Inneren des Gerätes. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Akkuladegerät angeschlossen ist.
-
Das Ladegerät nicht an das Stromnetz anschließen, wenn die Spannung (Volt) nicht der Spannung des verwendeten Haushalts-Stromkreises entspricht.
Die Steckdosen nicht durch Doppel- und/oder Adapterstecker überlasten. Das Ladegerät nur an Einzelsteckdosen anschließen, in die der mitgelieferte Stecker passt. -
Nicht entsprechend bemessene, nicht normgerechte elektrische Verlängerungskabel konnten potenziell zu Überhitzung und damit verbundenem Kurzschluss, Brand, Unterbrechung der Stromzufuhr und Anlagenschaden führen. Ausschließlich zertifizierte und entsprechend bemessene Verlängerungskabel verwenden, die für mindestens 10A vorgesehen sind.
- Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen, nicht am Netzkabelziehen, sondern direkt am Stecker hersausziehen, damit die Steckdose und das Kabel nicht beschädigt werden.
- Nicht am Ladekabelziehen, daran reiBen oder es Spannungen aussetzen (verdrehen, quetschen oder dehnen). Das Ladekabel von freiBen und/oder scharfen Flächen und Teilen fernhalten. Vermeiden, dass das Ladekabel durch Turen und Klappen gequetscht wird. Das Ladekabel nicht über Kantenziehen. Vermeiden, dass auf das Ladekabel getreten wird. Nicht über das Ladekabel steigen. Das Ladekabel nicht um das Gerät wickeln,alanders dann nicht, wenn das Gerät frei ist. Das Abstellen des Gerats auf dem Ladekabel kann Gefahren verursachen.
- Wenn das Ladegerät und das Kabel beschädigt sind, mössen sie vom Hersteller, vom Kundendienst des Herstellers oder von Fachpersonal ausgetauscht werden, um die Sicherheit nicht zu gefährden
- Das Ladegerät nicht barfuß und/oder mit nassem Körper oder Fußen verwenden.
- Das Gerät nicht im Freien installmenten, laden oder nicht in der Höhe von mit Wasser gefüllten Behältnissen, wie Spülbecken, Badewannen und Schwimmbadern verwenden.
- Niemals das Produkt und Ladegerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte es versehentlich eingetaucht werden, nicht benutzen, sondern in ein zugelassenes Kundendienstzentrum bringen.
- Keine Gegenstände in das Gerät oder in die Kontakte des Akkus einführen.
GEFAHREN DURCH GEBRAUCH DES PRODUKTS - VERLETZUNGEN / VERBRENNUNGEN
- Das Gerätarf nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr und bei Vorhandensein von Giftstoffen verwendet werden.
- Weder Flüssigkeiten noch feuchten Schmutz aufsaugen.
- Weder Giftstoffe, Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel und atzende Stoffe aufsaugen. Gefährliche Stoffe mussen gemäß den Angaben der jeweiligen Hersteller dieser Stoffe behandelt und entfernt werden.
- Weder explosive Pulver und Flüssigkeiten, Kohlenwasserstoffe, brennende und/oder gluhende Gegenstände aufsaugen.
- Alle Körperteile von den Saugöffnungen und etwaigen rotierenden bzw. sich bewegenden Teilen fernhalten, um ein mögliches Verstopfen zu vermeiden.
- Nicht an Personen und/oder Tieren verwenden.
- Für den Transport den darauf vorgesehenen Tragegriff benutzen. Nicht am Ladekabelziehen. Das Ladekabel nicht als Griffersatz verwenden. Das Gerät nicht mit dem Kabel des Ladegeräts anheben.
- Das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie Kaminen, Öfen und Backöfen aufstellen.
- Die Öffnungen und Gitter am Gerät nicht verstopfen.
- Das Gerät vor dem Anschlieben der motorbetriebenen Bürste ausschalten.
- Das Gerät, das Akkuladegerät sowie die Akkus keinen Umgebungstemperaturen unter 0^ und über 40^ aussetzen.
DER GEBRAUCH DER BATTERIE / DES BATTERIELADEGERÄT
- Verwenden Sie zum Aufladen der Batterie nur die mit dieser Gerät mitgelieferte abnehmbare Versorgungseinheit.
- Während des Ladens darf das Gerät nur unter geringster Spannung stehen gemäß der entsprechenden Sicherheitsnormen und gemäß der Spannung die auf dem Gerät angegeben ist.
- Bevor das Akkuladegerät angeschlossen wird, muss
sichergestellt werden, dass die
Netzspannung mit den auf dem Typenschild angezeigten Daten übereinstimmt.
- Ladegerät abtrennen, wenn es längerere Zeit nicht benutzt wird sowie vor Wartungs- und Kundendiensteingriffen.
- Das Akkuladegerät dient zur Aufladung der Batterien im Inneren des Gerätes. Das Gerät nicht verwenden, wenn das Akkuladegerät angeschlossen ist.
- Defekte Batterien)dürfen nicht verwendet werden.
Die in this Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic Germanic GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIC GermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGermanIcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IcGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGerman IeGermany - Der Austausch des Akkus oder des Akkuladegerats gegenüber originale Ersatzteile, kann die integrierten Schutzvorrichtungen im Gerät aufheben.
- Batterien nicht erwärmen / der Sonne aussetzen: Sie können explodieren.
- Die mechanische Zerkleinerung oder beabsichtigte Zerstörung des Akkus, kann eine Explosion herbeiführen.
- Den Akku keinem niedrigen Luftdruck (Vakuum) aussetzen.
- Batterien nicht in die Mikrowelle oder in die Höhe von elektromagnetischen Feldern, wie den Induktionskochplatten positionieren.
Die Akkus mussen aus dem Staubsauger entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird (siehe dazu "Entsorgung der Akkus"). - Wenn die Akkus entfernt werden, muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Die Batterie muss unter allen Sicherheitsmaßnahmen gemäß der europäischen Normative 2012/19/EU, die die sachgemäß Entsorgung von defekten oder nicht mehr brauchbaren Elektrogeräten und elektronischen Geräten reguliert (Dekret RAEE), entsorgt werden.
SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTS
Polti Forzaspira Slim SR90B ist für die Verwendung im Haushalt (Innenbereich) als Staubsauger zum Entfernen von trockenen Stoffen entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
Vorschriften und Anweisungen bestimmt.
These Anweisungenitte aufmerksam lesen und aufbewahren.Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung auf der Website www.polti.com eingesehen bzw. von dieser heruntergeladen werden.
Nur Schmutz im Wohnbereich aufsagen.
Keine Flüssigkeiten aufsaugen!
Nicht zum Saugen von Abfallen, Gips, Zement und Baustellen- sowie Mauerreste verwenden.
Nicht zum Saugen auf Gartenerdreich, -sand oder -erde usw. verwenden.
Nicht zum Saugen von Asche, Ruß und Verbrennungsrückständen verwenden (Kamin, Grill usw.).
Nicht zum Saugen von Tonerstaub und Tinte von Druckern, Faxgeräten oder Fotokopierern verwenden.
Nicht zum Saugen von spitzen, scharfen oder festen Gegenständen verwenden.
Das Gerät Funktioniert nur mit eingesetztem Sammelbehälter und allen seinen Komponenten einwandfrei.
Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene
Verwendung zu verstehen. Jedwede andere Verwendung kann zur Beschädigung des Geräts und zum Garantieverfall führen.
Technische, optische und Herstellungsdaten konnen von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte.
BENUTZERINFORMATIONEN
Gemäß EU-Richtlinie 2012/19/EU hinsichtlich von Elektro- und Elektronikgeräten, das Gerät nicht mit Hausmüll entsorgen, sondern diesen zu einer officiellen Mullentsorgungsstelle bringen. Diese Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2011/65/EU.

Das auf dem Gerät dargestelter Symbol des durchgestrichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
gesondert vom restlichen Müll zu entsorgen ist. Der Benutzer mussDMAltgerat zu
einem entsprechenden Entsorgungsbetrieb für Elektro- und Elektronikgeräte bringen, oder je nach den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften das Altgerät beim Kauf eines ähnlichen Neugerätes beim Handler abgeben. Die angemessene, getrennte Müllsammlung für das anschließende Recycling und damit die umweltfreundliche Behandlung und Entsorgung des nicht mehr verwendenten Gerätsträgt zur Vermeidung möglicher schädlicher Wirkungen auf Umwelt und Gesundheit bei und begünstigt das Recycling der Materialien, aus denen das Produkt zusammengetzellt ist. Eine unsachgemäß Entsorgung des Geräts durch den Inhaber wird entsprechend den geltenden Vorschriften strafrechtlich verfolgt.
ENTSORGUNG DER BATTERIE
Die mitgelieferten Akkus enthalten umweltschädliche Stoffe. Lithium-lonen-Akkus können explodieren, wenn sie hohen Temperaturen ausgesetzt oder ins Feuer geworfen werden.
Vor der Entsorgung des Geräts die Akkus entfernen. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen, sondern zu einer entsprechenden Sammelstelle bringen.
Zum Entfernen der Akkus siehe Anweisungen auf S. 4.
Bei Schwierigkeiten mit der Entsorgung des Geratsitte an das ortlich zuständigeAmt fur Abfallentsorgung wenden.
POLTI FORZASPIRA SLIM SR90B
Polti Forzaspira Slim SR90B ist ein praktischer Staubsauger, der sowohl als elektrischer Bodenstaubsauger wie auch als tragbarer, kabelloser Staubsauger verwendet werden kann, um maximale Bewegungsfreiheit bei der Hausarbeit zu haben. Leicht, handlich, kommt in jeder Ecke-täglich Reinigungsergebnien werden wirkungsvoller und Schneller.
1. VORBEREITUNG DES GERÄTES
Die Geräteverpackung entfernen und das Produkt auf Vollständigkeit und Universehrheit prüfen.
1.1 AUFLADEN DES GERÄTES
Bevor Sie das Gerät das ersten Mal verwenden, muss der Akku aufgeladen werden.
- Sicherstellen, dass der Schalter ausgeschaltet ist. Den Stecker des Ladegerats in die darauf am Gerat vorgesehene Steckverbindung (1) stecken.
- Den Stecker des Ladegerats in eine leicht erreichbare Steckdose stecken.
Esistnormal,dassichdasNetzteilwahrend desAufladenserwartm.
- Daraufhin beginnt die Anzeige des Akkus (2) zu blinken (rot). Wenn die Anzeige durchgehend leuchtet (grün), ist der Akku voll aufgeladen.
Das Aufladen des Akkus dauert maximal etwa 4 Stunden.
AKKULAUFZEIT IM TRAGBAR-MODUS
| Saugleistung TURBO | bis 25 min. |
| Saugleistung STANDARD | bis 40 min. |
AKKULAUFZEIT MIT BÜRSTE
| Saugleistung TURBO | bis 20 min. |
| Saugleistung STANDARD | bis 35 min. |
ACHTUNG: Nach Benutzung des Geräts 30
Minutes warten und erst danach mit dem Wiederaufladen des Akkus beginnen.
1.2 ZUSAMMENBAU DES GERÄTES
- Die Bürste (3) ans Verlängerungsrohr einkLINKen. Um die Bürste zu entfern, die mittlere Sperr taste drücken.
- Das Verlängerungsrohr inklusive der Bürste am Hauptkörper einklinken (4). Um das Verlängerungsrohr zu entfern, die mittlere Sperrtaste (5) drücken.
2. VERWENDUNG ALS ELEKTRISCHER BODENSTAUBSAUGER
2.1 Vergewissern Sie sich, dass die Anweisungen von Kapitel 1 befolggt wurden
2.2 Zum Einsatzen des Geräts den Schalter am Griff (6) drucken.
Das Gerät beginnnt mit der Standard-Leistung zu laufen. Durch erneutes Drücken des Schalters am Griff (6) kann die Turbo-Leistung eingescheltet werden.
Zum Ausschalten des Geräts genugt es,
erneut den Schalter am Griff (6) zu drucken.
2.3 Die Bürste ist mit einer Rolle mit weichen Borsten versehen, um das Entfernen und die Aufnahme auch feinsten Staubs zu erreichtern. Durch das praktische Gelenk kann jeder Winkel der Flächen erreicht werden.
3. VERWENDUNG AUF TEPPICHEN UND TEPPICHBÖDEN
Esistratsam,dieSaugleistungauf die Stufe Standard zu stellen,damit die motorisierte Bürste richtig laufen kann.
4. VERWENDUNG ALS TRAGBARER HANDSTAUBSAUGER
4.1 Vergewissern Sie sich, dass die Anweisungen von Kapitel 1 befolgrt wurden
4.2 Das Verlängerungsrohr mit Bürste entfernen, wenn sie zuvor angebracht wurden (4).
4.3 Bei Bedarf die Saugduse mit Bürstenaufsatz oder die Sauglanze verbinden 2in1.
Die Verwendung der Saugdüse eignet sich für Sessel und Sofas, Autoinnenräume usw., um auch hartnäckigem Schmutz durch die Wirkung der Borsten von der Oberfläche zu halten. Der Bürstenaufsatz wird aufgesetzt, indem die Führungen des Aufsatzes an der Dusenbasis eingeschoben werden (18). Umihn abzunehmen, in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Die Verwendung der 2in1-Sauglanze eignet sich für das gründliche Sauge an schwierigen Stellen wie Leisten, Falten von Sofas, Sesseln, Polstermöbeln und Autositzen. Auf einfache Weise{lsst sich die Lanze in einen praktischen Pinsel zum Aufsaugen von Staub verwandeln (19).
4.4 Zum Einsatz den Geräts den Schalter am Griff (6) drucken.
Das Gerät beginnt mit der Standard-Leistung zu laufen. Durch erneutes Drucken des Schalters am Griff (6) kann die Turbo-Leistung eingeschaltet werden.
Zum Ausschalten des Geräts genugt es,
Rerneut den Schalter am Griff (6) zu drucken.
5. VERWENDUNG ALS STAUBSAUGER MIT LANGEN SAUGROHR
5.1 Vergewissern Sie sich, dass die Anweisungen aus Kapitel 1 befolggt wurde
5.2 Die Bürste (7) entfernen.
5.3 Bei Bedarf die Saugduse mit Bürstenaufsatz oder Sauglanze verbinden.
Die Verwendung des Staubsaugers in verlangertem Modus erlaubtes, die entferntesten Stellen wie Decken und hohe Regale zu erreichen (8).
5.4 Zum Einsatz den Geräts den Schalter
amGriff(6)drucken.
Das Gerät beginnt mit der Standard-Leistung zu laufen. Durch erneutes Drücken des Schalters am Griff (6) kann die Turbo-Leistung eingescheltet werden.
Zum Ausschalten des Geräts genugt es, erneut den Schalter am Griff (6) zu drucken.
6. LEEREN DES
STAUBAUFFANGBEHÄLTERS
6.1 Gerat durch Drucken des Schalters am Griff (6) ausschalten.
6.2 Die Taste auf dem
Schmutzaffangbehälter drücken, damit der Behälter sich öffnet und der aufgefangene Schmutz entleert werden kann (9).
ACHTUNG: Da sich beim Betätigten der Taste der Behälterboden öffnet, wird empfohlen, diesen Vorgang über einem Abfallbehälter durchzuführen.
6.3 Die Klappe des Schmutzauffangbehalters wieder schreiben.
Nach jedem Gebrauch reinigen.
7. ALLGEMEINE WARTUNG
Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
Um das Gerät außen zu reinigen, nur ein mit Leitungswasser befeuchtetes Tuch verwenden.
Auf keinen Fall irgendwelche Reinigungsmittel verwenden.
Das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren, wo es vor Kälte und übermöger Hitze geschützt ist, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
7.1 REINIGEN DES
STAUBAUFFANGBEHALTERS UND DER FILTER
- Staubauffangbehälter wie in Kapitel 6 beschrieben entleeren.
- Behälter durch Drücken der Ausklinktaste (10)(11) vom Gerätekorper losen.
- Obere Abdeckung des Behalters gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmer (13). Im Uhrzeigersinn drehen, umihn wieder zu blockieren (14) (so dass die Symbole überein kommt).
- Behälterfilter mit Schwamm (15) entfernen.
- Filtergruppe (15) herausnehmer. Eventuelle Schmutzrückstände entfernen.
- Alle Komponenten unter fliebendem Wasser abspulen und trocknen halten.
Behalterfilter nur unter flieBendem Wasser abspullen und leicht schutteln, um etwaige Schmutzreste und überschüssiges Wasser zu entfernen; vor dem Wiedereinsetzen in das Gerät den Filter an der Luft fern von Hitzequellen mindestens 24 Stunden lang trocknen halten.
- Alles in umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben zusammensetzen.
ACHTUNG: Überprüfen, dass alle Bestandteile des Schnmutzauffangbehalters trocken sind, bevor sie wieder zusammengesetzt werden.
ACHTUNG: Während der Reinigung den Filterzustand kontrollieren. Die Filter ausweiseln, wenn diese sightbar beschädigt sind.
Der Filter muss ungebahr alle vier Monate gereinigt werden.
Die Filter sind bei autorisierten Polti-Kundendienstzentren und auf www.poltide.de erhalten.
ACHTUNG: Filter nicht mit der Bürste reinigen, da dieser dadurch beschädigt werden und somit die Filterwirkung beeinträchtigt werden kann. Keine Reinigungsmittel verwenden, Filter nicht reiben und nicht in der Spülmaschine reinigen.
7.2 REINIGUNG DER BÜRSTE
Um die Bürste zu reinigen, folgendermaßen vorgehen:
-
Blockierungsschieber (16) nach außen schieben.
-
Borstenzylinder (17) herausnehmer.
- Borstenzylinder der Bürste reinigen.
- Alles wieder einsetzen, damit die zuvor beschrieben Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführren.
8. AUFBEWAHRUNG
8.1 Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist und nicht aufgeladen wird. 8.2 Staubauffangbehälter entleeren, wenn der maximale Füllstand erreicht wird.
- HINWEISE ZUR STÖRUNGSEBEHEBUNG
| PROBLEM URSACHE LÖSUNG | ||
| Der Staubsauger schaltet sich nicht ein. | Der Akku ist leer. Das Gerät ist ausgeschaltet. | Das Gerät laden. Das Gerät einschalten. |
| Die Bürste faktioniert nicht oder macht ein u n g ewöh n i ches Gerausch. | Die Bürste ist nicht korrekt angeschlossen. Bürste schmutzig oder verstoptf | Die Bürste kontrollieren und richtig anstecken. Das Innere der Bürste entsprechend den Anweisungen im Kapitel Wartung reinigen. |
| Reduzierte Saugleistung. Der Schmutzauffangbehälter ist voll. | Den Schmutzauffangbehälter entleeren. | |
| Das Akkuladegerät wird beim Aufladen warm. | Das ist normal, wenn sich der Akku auflädt. | -------- |
| Das Ladegerät ist ange-schlossen, aber das Gerätlädt nicht. | Ladegerät nicht richtig angeschlossen. Ladegerät oder Kabel defekt. Akkus erschöpt. Ladegerät nicht original oder mit falscher Span-nung. | Sicherstellen, dass das Ladegerät richtig angeschlossen ist. An ein Kundendienstcenter wenden. An ein Kundendienstcenter wenden. Mitgeliefertes Original-Ladegerät benutzen. |
| Die LED wird rot. | Der Akku ist fast leer. | Aufhören zu saugen und aufladen. |
| Staub und Schmutz wer-den nicht zurückgehalten und fallen auf den Fußbo-den. | Der Staubaufgangbehäl-ter wurde über sein Fas-sungsvermögen hinaus gefüllt. | Behälter entleeren und reinigen, Filter und Bürste reinigen. |
| Sollten die aufgetretenen Probleme andauern, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Polti Kundendienstcenter (auf www.poltdie.de finden Sie die aktuellenisierte) oder an den Kundendienst. | ||
GARANTIE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die Garantie für Konformitätsmängel bei Lieferung der Ware beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum. Das Kaufdatum muss durch eine vom Verkauf ausgestellte Rechnung belegt werden. Falls das Gerät repariert werden muss, so muss der Kaufbeleg mit eingeschiedt werden. Die vorliegende Garantie beeinträchtigt nicht die Verbraucherrechte aus der EU-Richtlinie 99/44/EG hinsichtlich einiger Verkaufsaspekte und der Garantie für Verbrauchsgüter. Diese Rechte darf der Verbraucher ausschließlich gegenüber dem eigentlichen Verkauf geltend machen. Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die EU-Richtlinie 99/44/EG gilt. In allen anderen Ländern gelten die lokalen Garantievorschriften.
WAS IST VON DER GARANTIE ABGEDECKT
Während der Garantiezeit gewährleistet Polti bei Produkten mit Herstellungs- oder Fabrikationsfehlern die kostenlose Reparatur ohne eine Belastung des Kunden durch Arbeitskraft oder Material. Falls irreparable Mängel bestehen, so kann Polti dem Kunden den kostenlosen Entsatz des Produktes anbieten.
Um einen Garantieeingriff durchführten zu halten, muss sich der Verbraucher an eine der durch Polti autorisierten technischen Kundendienststellen wenden. Die vom Verkauf ausgestellte Rechnung, die das Kaufdatum des Produktes enthalt, muss vorgelegt werden. Bei fehlendem Kaufbeleg für das Produkt mit dem entspruchenden Kaufdatum ⇒n den Reparaturkosten vom Kunden getragen werden. Den Kaufbeleg für die gesamte Garantiefrist sorgfällig aufbewahren.
WAS IST NICTVON DER GARANTIE
ABGEDECKT
Defekte und Schäden, die nicht auf Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
Schaden durch unsachgemäßen und nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Gebrauch, die ein integrierender Bestandteil des Kaufvertrags des Produkts ist.
Schaden durch Zufalle (Brand, Kurzschluss) oder Vorfälle, die Dritten zuzuschreiben sind (Eingriffe).
Schaden durch den Einsatz von nicht original Polti-Komponenten sowie Reparaturen oder Veränderungen, die von nicht durch Polti autorisierten Personen oder Kundendienststellen ausgeführten wurden.
- Schäden, die vom Kunden verursacht wurden.
- Teile (Filter, Bürsten, Batterie, Schläuche usw.), die durch den Gebrauch beschädigt wurden (Verschleibeile) oder durch die normale Nutzung.
- Etwaige Schäden durch Kalkablagerungen.
Schaden durch nicht erfolgte Wartung / Reinigung gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers.
Anbringung von nicht Original-Zubehörteilen der Firma Polti sowie veränderten oder nicht geeigneten Zubehörteilen an das Gerät.
Die unsachgemäß und/oder nicht der Bedienungsanleitung bzw. anderen Hinweisen und Vorschriften entsprechende Verwendung des Geräts führt zum Garantieverfall.
Polti leht eine Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt oder indirectt Personen, Sachen, Tieren aufgrund mangelnder Einhaltung der in der Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen entwickeln sind. Hierzu zahlen die Gebrauchs- und Wartungshinweise für das Produkt.
Die aktuelle Listeder autorisierten Polti-Kundendienstzentren konnen Sie unter www.poltdide.de einsehen.
BEM-VINDO AO MUNDO DE POLTI
Entdecken Sie die Welt und die Angebote von Polti auf www.polti.com und abonnieren Sie unseren Newsletter, um immer über die Neuheiten und Angebote auf dem Laufenden zu bleiben.
DEUTSCHLAND KUNDENDIENST
01618132765
OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM

POLTI®
NATURAL HOME FEELING
POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com
Follow us:
