Carson Reflex Wheel X2 - Ferngesteuertes Spielzeug

Reflex Wheel X2 - Ferngesteuertes Spielzeug Carson - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Reflex Wheel X2 Carson als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Carson Reflex Wheel X2 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Reflex Wheel X2 Carson

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngesteuertes Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Reflex Wheel X2 - Carson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Reflex Wheel X2 von der Marke Carson.

BEDIENUNGSANLEITUNG Reflex Wheel X2 Carson

Anschluss Verbrennungsmotor / Connection combustion engine

Carson Reflex Wheel X2 - Anschluss Verbrennungsmotor / Connection combustion engine - 1

Carson Reflex Wheel X2 - Anschluss Verbrennungsmotor / Connection combustion engine - 2

Anschluss Brushed Fahrregler / Connection brushed Speed Controller

Elektronischer Fahrregler (nicht enthalten) / E.S.C. (not included)

Empfänger (Keine separate Stromversorgung für den Empfänger anschließen!) / Receiver

Carson Reflex Wheel X2 - Anschluss Brushed Fahrregler / Connection brushed Speed Controller - 1

Carson Reflex Wheel X2 - Anschluss Brushed Fahrregler / Connection brushed Speed Controller - 2

Anschluss Brushless Fahrregler / Connection brushless Speed Controller

Carson Reflex Wheel X2 - Anschluss Brushless Fahrregler / Connection brushless Speed Controller - 1

Carson Reflex Wheel X2 - Anschluss Brushless Fahrregler / Connection brushless Speed Controller - 2

Einlagen der Senderbatterien / Install the transmitter batteries

Carson Reflex Wheel X2 - Einlagen der Senderbatterien / Install the transmitter batteries - 1

Carson Reflex Wheel X2 - Einlagen der Senderbatterien / Install the transmitter batteries - 2
3

Carson Reflex Wheel X2 - Einlagen der Senderbatterien / Install the transmitter batteries - 3

  1. Antenne / Antenna 2,4 GHz
    2/3. REV-Schalter / Servoreverse: Verwenden Sie die REV Schalter (TH REV + ST REV) um die Drehrichtung der Servos umzukehren. REV switch / servo reverse: Use the REV switches (TH REV + ST REV) to reverse the direction of rotation of the servos.
    4/5. ST-Dualrate / TH Dualrate: Dual Rate erhöht oder reduziert den Servoweg in Bezug auf den Weg des Lenkrads/Gashebels proportional über den gesamten Servoweg. Drehe die Potis D/R ST oder D/R TH um die Dualrate-Einstellung der Lenkung zu verändern. ST dual rate / TH dual rate: Dual rate proportionally increases or decreases the servo travel relative to the travel of the steering wheel / accelerator lever over the complete servo travel. Turn the potentiometers D/R ST or D/R TH to change the dual rate setting of the steering or throttle

  2. Trimmung Lenkung: Falls die Vorderräder nicht gerade stehen, verwenden Sie die Lenkungs-Trimmung zum nachjustieren. Steering Trim: If the front wheels do not align straight, use the steering trim to adjust.

  3. Trimmung Gas: Mit dem Gas-Trimmhebel konnen Sie die Neutralstellung des Gasservos/ Fahrreglers nachjustieren Throttle Trim: Trim the throttle servo slightly when the trigger is at the neutral position.
  4. Ein/Aus Schalter / Power
  5. Handgriff / Grip handle
  6. Lenkrad / Steering Wheel
    11.StatusLED
  7. Gashebel / Throttle tigger

F

Version Reflex Wheel Pro3 ohne BEC / Reflex Wheel Pro3 Version without BEC

Carson Reflex Wheel X2 - Version Reflex Wheel Pro3 ohne BEC / Reflex Wheel Pro3 Version without BEC - 1

Carson Reflex Wheel X2 - Version Reflex Wheel Pro3 ohne BEC / Reflex Wheel Pro3 Version without BEC - 2

Bedienung des Senders / Transmitter Handling

BETRIEBSABLAUF / OPERATING PROCEDURE

Vor dem Betrieb: Erst den Sender einschalten, dann den Empfänger. Als letztes den Fahrakku mit dem Regler verbinden. / Before operation: Connect the drive battery to the control unit. First turn on the transmitter, then the receiver.
- Nach dem Betrieb: Den Akku vom Regler trennen. Den Empfänger ausschalten, dann den Sender ausschalten. / After operation: Disconnect the battery from the control unit. Turn the receiver off, and then the transmitter.

  • Vergewisern Sie sich, vor und nach Inbetriebnahme des Senders, dass alle Trimmungen in der gewünschten Stellung stehen und alle Kontrollen vorgenommen worden sind. / Before and after operating the transmitter, make sure that trim is in the desired place and that all checks have been made.

Gashebel / Throttle trigger Lenkrad / Steering wheel

Carson Reflex Wheel X2 - Gashebel / Throttle trigger Lenkrad / Steering wheel - 1
Bremse/langsamer / Brake/Speed down

  1. Der Gashebel und Lenkrad müssen auf Neutral stehen. / Set the TH, ST switches to the normal position.
  2. Schalten Sie den Sender und anschliessend den Empfänger ein./ Turn on the transmitter and receiver.
  3. Drücken Sie den „F/S SET" Knopf am Empfänger, die LED beginnnt zu blinken. / Press the F/S SET button, the LED on the receiver should start flashing rapidly.
  4. Bringen Sie den Gashebel in die Bremsposition. Die LED leuchtet nun dauerhaft. / Put the throttle trigger at the brake position, the LED should become solid.

  5. Bei Elektrofahrzeuge muss der Gashebel bei der Failsafe-Einstellung in die gewünschte Stop-Position gebracht werden. / For electric model, put the throttle trigger at the stop position when you are making the setting.

Verbindung von Sender und Empfänger / Binding the transmitter and receiver

Carson Reflex Wheel X2 - Verbindung von Sender und Empfänger / Binding the transmitter and receiver - 1

Carson Reflex Wheel X2 - Verbindung von Sender und Empfänger / Binding the transmitter and receiver - 2

Carson Reflex Wheel X2 - Verbindung von Sender und Empfänger / Binding the transmitter and receiver - 3

Schalten Sie den Empfänger ein. Drücken Sie den „SW“ Knopf, die LED beginnnt zu blinken. / Turn on the receiver power. Press the SW switch. The receiver's LED should start flashing.

Schalten Sie den Sender ein. / Turn on the transmitter.

Wenn die LED am Empfänger dauerhaft leuchtet ist der Verbindungsvorgang abgeschlossen. Das RC-System ist einsatzbereit. / When the LED on the receiver becomes solid, the binding process is completed.

Technische Daten / Technical data

  • 2 Kanal Fernsteuerung: 2,4 GHz / 2-channel transmitter: 2.4 GHz
  • Betriebsspannung Sender: 4,8-6V / Transmitter operating voltage: 4.8-6V
  • Maximale Sendeleistung: 100 mW (Modulation FHSS) / Max. transmitter power: 100 mW (20db) Modulation FHSS

  • Betriebsspannung Empfänger / Receiver operating voltage:

  • Empfänger HV: 6 - 11V / Receiver HV: 6 - 11V

  • Empfänger BEC: 6 - 8,4V / Receiver BEC: 6 - 8.4V

Ersatzteile / Spare Parts

500501533

Ersatzempfänger / Receiver

Reflex Wheel PRO3 2,4 GHz

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 1

500501534

Ersatzempfänger / Receiver

Reflex Wheel PRO3 2,4 GHz

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 2

中国金融证券報

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 3

500501535

Ersatzempfänger / Receiver

Reflex Wheel PRO3 2,4 GHz BEC

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 4

500501536

Ersatzempfänger / Receiver

Reflex Wheel PRO3 2,4 GHz BEC

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 5

WATR

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 6

ACHTUNG:itte uberprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich Ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses Handbuch enthalt die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. Der Inhalt thesei Handbuchs und die technischen Daten des Produkts konnen ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com

Konformitätserklung: Hiermit erklart TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dass der Funkanlageotyp 500500049 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Gewährleistung: www.carson-modelsport.com/de/service/ gewehrleistung/

Maximale Sendeleistung: 100mW (20db) Modulation FHSS

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 7

Carson Reflex Wheel X2 - Ersatzteile / Spare Parts - 8

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehoren am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie these Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ohnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.

Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Ihr Bedienung muss schrittweise erlernt werden. Kinder unter 14 Jahren sollen das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betriebnehmen. Das Betrieben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der notigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss. Da diese ein beachtliches Gewicht aufweist und eine sehr hohe Geschwindigkeit erreicht, kann in einem unkontrollierten Fahrzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind. Nur ein einwandfrei zusammengebautes Modell wird erwartungsgemäß Funktionieren und reagieren. Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfsmitteln, sondern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei einem vormontierten Modell sollen sie Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren.

RC-Modelle können eine Gefahr darstellen und Personen verletzen oder Sachschäden verursachen. Der Reiz beim Fahren eines RC-Modells liegt im korrekten Zusammenbau des Modells und seiner sorgfälligen und gewissenhaften Bedienung.

  1. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Bedienungs-anleitung.

  2. Seien Sie „sicherheitsbewusst" und nutzen Sie stets ihren gesunden Menschenverstand.

  3. Denken Sie daran, dass das Fahren von RC-Modellen Geschick verlangt, das sich nicht auf die Schnelle erwerben{lsst, sondern durch richtige Anleitung und Übung entwickelt wird.

  4. Gehen sie kein Risiko ein, wie etwa Ihr Modell bei schlechtem Wetter oderriotz einer/JhnenbekanntenFunktionsstörung zu fahren.

  5. Durch die spezielle Technik der Fernsteuerung bilden der 2,4 GHz Sender und Empfänger eine Einheit und sind aufeinander abgestimmt. Eine Beeinflussung des Empfängers durch andere Sender oder Funksignale ist davon ausgeschlossen. Es ist deshalb nicht mehr wie bei den bislang verwendeten Frenquenzen (27/35/40 MHz) erforderlich zu prufen, ob andere Modèle in der Höhe mit dem gleichen Frequenzkanal betrieben werden.

  6. Beachten Sie die Vorschriften der RC-Bahn, falls Sie Ihr Modell auf einer Bahn betreiben.

  7. Auf einer öffentlichen Straße zu fahren ist sowohl für Autofahrer als auch RC-Modele sehr gefährlich. Sie sollen den darher das Fahren auf öffentlichen Straßen und Pläten unterlassen.
  8. Vermeiden Sie in jedem Fall, mit ihrem Modellauto in Richtung von Personen oder Tieren zu fahren oder zu lenken. Diese Modellautos beschleunigen sehr schnell und können ernste Verletzungen verursachen.
  9. Beenden Sie den Betrieb, sobald Sie beim Bedieren Ihres Modells irgendwelche Funktionstörungen oder Unregelmäßigkeiten vermuten oder beobachten. Schalten Sie Ihr Modell erst wieder ein, wenn Sie sichere sind, dass das Problem behoben wurde. RC-Modelle sind kein „Spielzeug" - Sicherheitsmaßnahmen und vorausschauendes Denken sind für den Betrieb eines ferngesteuerten Modells unerlässlich!
  10. Nutzen Sie die Möglichkeit der Failsafe-Einstellung. Sie versetzt das Modell bei einem Ausfall der Signalübertragung (z. B. durch zu geringe Senderspannung) in einen Steuerungszustand, der einen unkontrollierten Start verhindert.

Nehmen Sie sich die Zeit undlesen Sie die Seiten dieser Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen.

Richtlinien zur Batteriesicherheit:

Richtig eingesetzt sind haushaltsübliche Batterien eine sichere und zuverlösige, mobile Stromquelle. Probleme konnen nur aufreten, falls sie fehlerhaft verwendet werden, was zum Auslaufen oder in extremen Fälle zu Feuer oder Explosion führen kann. Nachfolgend dazu einige einfache Richtlinien für sicheren Gebrauch von Batterien, welche das Aufkommen irgendwcher Probleme verhindern konnen.

  • Achten Sie darauf auf, ihre Batterien richtig einzulegen; beachten Sie damit die Plus- und Minus-Markierungen auf Batterie und Gerät. Fehlerhaftes Einlagen kann zum Auslaufen oder - in extremen Fälle - zu Feuer oder sojar Explosion führen.
    Tauschen Sie jeweils den gesamten Batteriesatz auf einmal aus und achten Sie darauf, nicht alte und neue Batterien oder solche underschiedlichen Typs zu mischen, da dies zum Auslaufen oder - in extremen fällen - zu Feuer oderSolar Explosion führn kann.
    Bewahren Sie unbenutzte Batterien in ihrer Verpackung und entfernt von Metallgegenständen auf, welche eventuell Kurzschluss verursachen konnten, der zum Auslaufen oder - in extremen Fälle - zu Feuer oder sojar Explosion führen konnte.
    Entferen Sie leere Batterien aus Ihrem Gerat und auch alle Batterien aus Geraten, die Sie fur langere Zeit nicht betreben sollen. Batterien konnten auslaufen und Schaden verursachen.
  • Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, sie konnten dadurch zur Explosion gebracht werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen ab.
    Versuchen Siemals, normale Batterien wieder aufzuladen, weder mit einem Ladegerat noch durch Einsatz von Wärme. Sie konnten auslaufen, Brände verursachen oder sareg explodieren. Es gibt wiederaufladbare Akkus, die eindeutig als solche gekennzeichnet sind.
    Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese selbstständig Batterien ausauschen, um sicher zu gehen, dass sie diese Richtlinien befolgen.
  • Achten Sie darauf, dass Batterieflicher gesichert sind.

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Dichiarazione di garanzia: www.carson-modelsport.com/de/service/ gewaehrleitung/

Garantieverklaring: www.carson-modelsport.com/de/service/ gewaehrleistung/

Maximaal zendvermogen: 100mW (20db) Modulation FHSS

Carson Reflex Wheel X2 - Richtlinien zur Batteriesicherheit: - 1

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG

Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de

+49 3675 7333 343

Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8-12 Uhr & 12.30-16 Uhr // Fr 8-12.30 Uhr
CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Carson

Modell : Reflex Wheel X2

Kategorie : Ferngesteuertes Spielzeug