IAN 309987 - Rucksack Topmove - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 309987 Topmove als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 309987 Topmove
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rucksack kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 309987 - Topmove und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 309987 von der Marke Topmove.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 309987 Topmove
Herzlichen Glückwunsch!
Mit ihrer Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Antikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Antikel vertraut.

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Antikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Schulrucksack
1 x Sporttasche
1 x Turnbeutel
1 x Stiftemappchen
1 x Geldbeutel
1 x Gebrauchsanleitung
Technische Daten

Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 2018
Schulrucksack:

Maximale Ladekapazität: 8 kg
Maximale Ladekapazitat: 9 kg
Maximale Ladekapazitat: 6 kg
Bestimmungsgemäbe Verwendung
Der Antikel ist als Schulrucksack fur den privaten Gebrauch entwickelt worden. Der Antikel ist fur den Transport von Gegenständen mit einem maximalen Ladegewicht von 8kg / 9kg / 6kg geeignet.

Sicherheitshinweise
- Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-. gefahr.
- Überschreiben Sie nicht die max. Ladekapazität von 8 kg/9 kg/6 kg.
- Keine unverpackten Lebensmittel in dieser Artikel transportieren.
- Lassen Sie keine nassen Sachen über einen längeren Zeitraum in dem Antikel.
- Der Antikel darf nicht zur Beförderung von Personen verwendet werden.
Verwendung Schulrucksack
Öffnen und beladen Sie den Antikel mit bis zu 8kg / 9kg / 6kg . Verwenden Sie den Antikel als Rucksack.
Einstellen des hohenverstellbaren Tragesystems
Das hohenverstellbare Tragesystem dient zur Hohenanpassung des Artikels an einem menschlichen Rücken.
Hinweis: Die einmalige Einstellung sollte mit Hilfe einer zweiten Person erfolgen und muss nur in regelmäßigen Abständen überprüft werden, ob die Höhe noch mit dem Rücken übereinstimmt.
- Befüllen Sie den Antikel mit maximal 8kg / 9kg/6kg .
- Offnen Sie den Brust- und Huftgurt und lockern Sie die Schultergurte.
- Helfen Sie beim Aufsetzen des Artikels.
- Losen Sie das Klettband am hohenverstellbaren Tragesystem, um die Höhe des Artikels am Rücken anzupassen (Abb. A).
- Ziehen Sie dazu den Klettriemen (1a) nach oben durch die Rückenschlaufen (1b), bis die gewünschte Höhe erreicht ist (Abb. B) und fixieren Sie den Klettriemen am Klettband.
Hinweis: Die Schultern werden optimal gepolstert, wenn der Schulterträgeransatz am Rucksack zwischen den Schulterblättern liegt. Die Schultern werden so optimal umschlossen. Der Hüftgurt solls sich auf der Höhe der Hüftknochen befinden.
Einstellen des Hüft-, Schulter- und Brustgurtes
Bitte beachten Sie, dass der Artikel so nah wie möglich am Rücken getragen werden sollen, um die Hebelwirkung des Gewichtes zu reduzieren.
- Legen Sie den Huftgurt um, beugen Sie sich leicht nach vorne undziehen Sie den Artikel soweit nach oben, bis der gepolsterede Teil des Huftgurtes mittig auf der Höhe ihrer Huftknochen sitzt.
- Verschlieben Sie den Hüftgurt durch das Zusammenstecken der Steckverschlüsse (Abb. C). Die Weite des Hüftgurtes konnen Sie am Ende des Gurtes durch Ziehen oder Schieben verändern (Abb. D).
Hinweis: Der Verschluss des Hüftgurtes sitzt korrekt, wenn er sich ungebahr auf der Höhe ihres Hosenbundes oder oberen Hosenknopfes befindet.
- Ziehen Sie die Schultergurte durch Ziehen am Ende der Gurte fest (Abb. D). Achten Sie darauf, dass die Schultergurte fest, aber nicht zu stramm sind. Die Hauptlast des Gewichtesträgt der Hüftgurt.
- Der Brustgurt ist stufenlos hohenverstellbar (Abb. E). Achten Sie darauf, dass sich die Schieber auf beiden Schultergurten auf gleicher Höhe befinden. Schlieben Sie den Brustgurt undziehen Sie ihn fest,ohne dass damit die Atmung beeinträchtigt wird. Er dient nur zur Unterstützung der Schultergurte.
Articlel absetzen
- Öffnen Sie den Hüft- und Brustgurt durch Zusammenandrücken der Seiten des Steckverschlusses undziehen Sie den Verschluss auseinander (Abb.C).
- Lockern Sie die Schultergurte (Abb. D) und nehmen Sie den Antikel von den Schultern.
Befestigung des Turnbeutels
Der Turnbeutel kann an dem Tragegriff des Schulrucksacks befestigt werden. Öffnen Sie den Steckverschluss am Turnbeutel. Legen Sie das Band mit dem Steckverschluss um den Tragegriff am Schulrucksack und schließen Sie den Steckverschluss (Abb. F).
Kabeldurchführung
Legen Sie Ihr Telefon o.ä. in das keine Fach im Schulrucksack und führen Sie das Kopfhörerkabel durch die Kabeldurchführung (Abb. G).
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Nur mit Wasser reinigen und anschlieBend mit einem Reinigungstuch trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Anteil und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller ortlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehoren nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.

Entsorgen Sie den Antikel und die Verpackung umweltschonend.

Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungsf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol -das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll -und einer Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur fur Material- und Fabrikationsfehler und entfallt bei missbrauchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sichitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen Schnellsmoglich mit Ihnen abstommen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlangert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN:309987
DE Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
AT Service Osterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Tel.: 0900 0400223 (O,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY

10/2018
Delta-Sport-Nr.: SR-5854, SR-5855