Fairfield TW2R26500VQ - Uhr TIMEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fairfield TW2R26500VQ TIMEX als PDF.

📄 53 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice TIMEX Fairfield TW2R26500VQ - page 21
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TIMEX

Modell : Fairfield TW2R26500VQ

Kategorie : Uhr

Technische Merkmale Edelstahlgehäuse, Durchmesser 40 mm, Dicke 9,5 mm
Uhrwerk Quarzuhrwerk
Zifferblatt Analoges Zifferblatt mit leuchtenden Indexen und Zeigern
Armband Echtes Lederarmband, Breite 20 mm
Wasserdichtigkeit Wasserbeständigkeit bis 30 Meter
Verwendung Geeignet für den täglichen, lässigen und professionellen Gebrauch
Wartung Batteriewechsel alle 2-3 Jahre, regelmäßige Reinigung des Armbands
Sicherheit Nicht extremen Temperaturen aussetzen, starke Stöße vermeiden
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar

Häufig gestellte Fragen - Fairfield TW2R26500VQ TIMEX

Wie stelle ich die Uhrzeit meiner TIMEX Fairfield TW2R26500VQ ein?
Um die Uhrzeit einzustellen, ziehen Sie die Krone an der Seite der Uhr bis zur Position 2 heraus. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Zeit anzupassen. Drücken Sie die Krone zurück, um die Einstellungen zu sperren.
Meine Uhr funktioniert nicht, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob die Uhr die richtige Zeit anzeigt. Wenn sie immer noch nicht funktioniert, versuchen Sie, die Batterie zu wechseln. Stellen Sie sicher, dass die Krone vollständig eingedrückt und nicht herausgezogen ist.
Wie pflege ich meine TIMEX Fairfield Uhr?
Zur Pflege reinigen Sie die Uhr regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie den Kontakt mit Chemikalien und tragen Sie die Uhr nicht bei Wasseraktivitäten, wenn sie nicht wasserdicht ist.
Meine Uhr ist zerkratzt, was kann ich tun?
Für leichte Kratzer auf Acrylglas können Sie eine Kunststoffpolitur verwenden. Bei Kratzern auf Mineralglas wird empfohlen, einen Fachmann aufzusuchen.
Ist meine Uhr wasserdicht?
Die TIMEX Fairfield TW2R26500VQ ist bis 30 Meter wasserdicht, was bedeutet, dass sie Spritzwasser und Regen standhält, aber nicht ins Wasser eingetaucht werden sollte.
Wie wechsle ich das Armband meiner Uhr?
Verwenden Sie ein Schnellwechselwerkzeug, um das Armband von der Uhr zu entfernen. Setzen Sie das Werkzeug in die Kerbe des Armbands ein, um den Stift zu lösen. Setzen Sie dann das neue Armband ein und stellen Sie sicher, dass es sicher befestigt ist.
Wo kann ich Ersatzteile für meine Uhr kaufen?
Ersatzteile können Sie auf der offiziellen TIMEX-Website oder bei autorisierten Händlern kaufen. Überprüfen Sie auch Online-Verkaufsseiten.
Welche Garantie hat meine TIMEX Uhr?
Die TIMEX Fairfield TW2R26500VQ ist in der Regel durch eine eingeschränkte Garantie von 1 Jahr gegen Herstellungsfehler abgedeckt. Prüfen Sie die genauen Bedingungen in der Bedienungsanleitung.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fairfield TW2R26500VQ - TIMEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fairfield TW2R26500VQ von der Marke TIMEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG Fairfield TW2R26500VQ TIMEX

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer TIMEX

-Uhr Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen für Ihre Timex-Uhr genau durch. Ihre Uhr besitzt eventuell nicht alle der hier aufgeführten Funktionen. Für weitere Informationen, siehe www.timex.com

Quarzuhr: Um die Uhr zu starten, entfernen Sie den Plastikschutz unter der Krone und drücken Sie die Krone gegen das Gehäuse. Der Sekundenzeiger bewegt sich in Sekundenintervallen vorwärts. Bei einigen wasserbeständigen Uhren für große Tiefen muss die Krone hineingeschraubt werden, um Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. Ist Ihre Uhr mit einem Schraubgewindeaufsatz ausgestattet, muss die Krone nach dem Einstellen der Uhr hineingeschraubt werden. Dazu wird die Krone fest gegen den Gewindeaufsatz gedrückt und gehalten und im Uhrzeigersinn hineingeschraubt. Drehen Sie die Krone so weit hinein, bis sie fest sitzt. Sie müssen die Krone herausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn), bevor Sie sie das nächste Mal zum Einstellen der Uhr herausziehen. Solaruhrwerk: Die Uhr enthält eine Solarzelle zum Auaden der Batterie. Laden Sie den Akku der Uhr vor Gebrauch auf, indem Sie die Uhr ins Licht legen — entweder im Freien oder an ein Fenster bzw. in künstliches Licht (Innenbeleuchtung) . Bei voll aufgeladener Batterie kann die Uhr bis zu 2 Monate ohne zusätzliche Auadungen auskommen. Zunächst entfernen Sie den sich unterhalb der Krone bendlichen Plastikschutz und drücken Sie dann die Krone in das Gehäuse hinein. Der Sekundenzeiger beginnt, sich in Sekundenintervallen vorwärts zu bewegen. In direktem Sonnenlicht ist die Ladedauer kürzer als im Innenbereich. Eine entladene Batterie kann wieder aufgeladen werden, indem Sie die Uhr mehrere Tage an einen Ort legen, an dem sie Licht aufnehmen kann. Tragen Sie die Uhr so, dass der Ärmel das Zifferblatt nicht teilweise oder vollständig bedeckt und das Auaden dementsprechend beeinträchtigt. Bewahren Sie die Uhr an einem Ort auf, an dem sie Licht ausgesetzt ist, da sich sonst die Batterie entlädt und ein vollständiges Wiederauaden notwendig macht. Weitere Details siehe untenstehende Tabelle. HINWEIS: Wenn die Uhr direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder in der Nähe einer Lampe liegt, kann die Uhr heiß werden. Mit Vorsicht behandeln. Die Auadeefzienz des Akkus kann sich durch langfristigen Gebrauch verschlechtern. In dem Fall kann er mit einer wiederauadbaren Batterie desselben Typs ersetzt werden. Weitere Details siehe Abschnitt BATTERIE. Beleu- chtung (Lx) Lichtquelle Umgebung Dauer für komplette Ladung des leeren Akkus Ladedauer für einen Tag Betriebs zeit

150 W Lampe (20 cm Entfernung) 60 Stunden 25 Minuten

10.000 Sonnenlicht Trübes Wetter 20 Stunden 8 Minuten

100.000 Sonnenlicht Klares Wetter 5 Stunden 2 Minuten

Armbanduhr mit Handaufzug: Um die Uhr zu starten, entfernen Sie den Plastikschutz unter der Krone, stellen Sie die Zeit und (gegebenenfalls) das Datum ein und drücken Sie die Krone wieder an das Gehäuse. Drehen Sie die Krone langsam im Uhrzeigersinn bis Sie einen Widerstand spüren. Jetzt sollten Sie die Uhr ticken hören und der zweite Zeiger sollte sich bewegen. Falls die Uhr innerhalb von 24 Stunden anhält, steigern Sie die Anzahl der Umdrehungen im Uhrzeigersinn beim Aufziehen bis die Uhr 24 Stunden lang funktioniert, ohne anzuhalten. Sie sollten die Uhr alle 24 Stunden ungefähr zur selben Zeit aufziehen, um sicherzustellen, dass die Spannung nicht vollständig nachlässt und die Uhr anhält. Falls die Uhr anhält, stellen Sie bitte die Zeit und (gegebenenfalls) das Datum gemäß der Anleitung ein und ziehen Sie sie auf, um sie erneut zu starten.

WASSERBESTÄNDIGKEIT UND STOSSFESTIGKEIT

Wasserdichte Uhren sind mit Tiefenangabe in Metern (O) gekennzeichnet. Wasserbeständigkeit/Tiefe p.s.i.a. * Wasserdruck 30m/98ft 60 50m/164ft 86 100m/328ft

WASSERBESTÄNDIG SIND, WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU

GEWÄHRLEISTEN, UNTER WASSER KEINE KNÖPFE DRÜCKEN UND NICHT DIE KRONE HERAUSZIEHEN.

1. Die Uhr ist nur wasserdicht, solange Glas, Krone und Gehäuse

2. Dies ist keine Taucheruhr und sie sollte nicht zum Tauchen benutzt

3. Nach Kontakt mit Salzwasser Uhr mit klarem Wasser abspülen.

4. Stoßfestigkeit ist auf Zifferblatt oder Gehäuserückseite angegeben. Die

Uhren entsprechen den ISO Anforderungen für Stoßfestigkeit. Es sollte jedoch darauf geachtet werden, das Glas nicht zu beschädigen. INDIGLO

-NACHTLICHT Knopf oder Krone drücken, um Zifferblatt zu beleuchten. Die für das INDIGLO

Nachtlicht verwendete Elektroleuchttechnik beleuchtet das gesamte Zifferblatt bei Nacht und Dunkelheit. DATUMSMODELLE EINSTELLEN DER ZEIT:

1. Die Krone vollständig herausziehen und drehen, um die Uhrzeit

2. Krone hineindrücken, um fortzufahren. Bei Modellen mit Einschraubkrone

die Krone hineindrücken und IM UHRZEIGERSINN festdrehen. Uhren mit Datum: Beachten Sie die Tageszeit (A.M. - vormittags oder P.M. - nachmittags) für richtige Datumseinstellung. EINSTELLEN DES DATUMS:

1. Krone bis zur Mittelposition herausziehen und IM UHRZEIGERSINN

drehen, bis das korrekte Datum erscheint. Sollte sich der Tag nicht ändern, die Krone bis zur „Aus“-Stellung herausziehen und IM UHRZEIGERSINN oder GEGEN DEN UHRZEIGERSINN über die erforderliche Anzahl von 24-Stunden-Perioden drehen, bis das richtige Datum erscheint. CB A DATUMKRONEN- POSITION

EINSTELLEN DER FUNKTION „QUICKDATE

1. Krone bis zur Mittelposition herausziehen und IM UHRZEIGERSINN oder

GEGEN DEN UHRZEIGERSINN drehen, bis das korrekte Datum erscheint. 2-POSITIONEN-KRONE:

1. Krone bis zur Position „Aus“ herausziehen und IM UHRZEIGERSINN

drehen, bis das Datum wechselt. Den Vorgang wiederholen, bis das richtige Datum erscheint. Datum in Monaten mit weniger als 31 Tagen anpassen. Nach Einstellung die Krone wieder hineindrücken.22 Vorsicht: Ein Tragen oder Aufbewahren der Uhr mit der Krone in der Mittelposition führt zu Schäden am Uhrwerk. Die Krone immer in die Normalposition zurückstellen oder falls Sie die Lebensdauer der Batterie schonen wollen, während Sie die Uhr aufbewahren, die Krone in der herausgezogenen Postion belassen.Die Datumsfunktion stellt das Datum zwischen 22 und 2 Uhr ein. Das Datum darf während dieses Zeitraums nicht eingestellt werden. Sollten Sie versuchen, das Datum während dieses Zeitraums einzustellen, die Krone sehr langsam bewegen, um Schäden an der Uhr zu vermeiden.UHREN MIT TAGES-/DATUMSANZEIGEEINSTELLEN DER ZEIT:1. Krone bis zur Position „C“ herausziehen.2. Krone nach links oder rechts drehen, um die Zeit zu korrigieren.3. Krone bis zur Position „A“ hineindrücken.EINSTELLEN DES DATUMS: 1. Krone bis zur Position „B“ herausziehen. 2. Krone nach links oder rechts DREHEN, um das Datum zu korrigieren.3. Krone bis zur Position „A“ hineindrücken.EINSTELLEN DES TAGES: 1. Krone bis zur Position „C“ herausziehen.2. Für einen vollständigen 24-Stundenzyklus Krone nach links oder rechts DREHEN, um den Tag einzustellen.3. Krone bis zur Position „A“ hineindrücken.EINSTELLEN DES ZWEISPRACHIGEN DATUMS: Wenn Ihre Uhr über eine zweisprachige Datumsanzeige verfügt, können Sie die gewünschte Sprache durch Verstellen der Datumsanzeige auswählen.1. ZIEHEN Sie die Krone in die Position „C“ heraus.2. Die Uhrzeit so lange auf 23:00 Uhr zurückstellen und auf 4:00 vorrücken, bis der aktuelle Tag in der gewünschten Sprache angezeigt wird.3. Krone in die Position „A“ DRÜCKEN.

ZIFFERBLATTBELEUCHTUNG ZU AKTIVIEREN.EASY SET ALARM MIT DATUM & INDIGLO -NACHTLICHT1. In der „A“-Position die ZEITMESS-KRONE hinein DRÜCKEN (zum Uhrengehäuse), um das INDIGLO -Nachtlicht zu aktivieren und das Zifferblatt zu beleuchten.EASY SET ALARM DATUMS- & ZEITEINSTELLUNGENEINSTELLEN DES DATUMS: 1. In der „B“-Position die ZEITMESS-KRONE oder den DREHRING in die entsprechende Richtung DREHEN, um das Datum einzustellen. EINSTELLEN DER ZEIT:1. In Position „C“ die ZEITMESS-KRONE oder den DREHRING in die entsprechende Richtung DREHEN, um die Zeit einzustellen. EASY SET WECK-EINSTELLUNGEN1. Ihre Easy Set Alarm-Uhr ist mit zwei Weckfunktionen ausgestattet:2. 12-Stunden-Wecker: ertönt ODER vibriert zweimal pro Tag zur eingestellten Stunde und Minute, solange der Alarm aktiviert ist. (Die Weckerkrone muss in Position „E“ sein.)3. Stundenwecker: ertönt ODER vibriert jede Stunde zur eingestellten Minute, wenn aktiviert. (Die Weckerkrone muss in Position „F“ sein.)EINSTELLEN DES 12-STUNDEN-WECKERS: 1. In Position „D“ die WECKERKRONE oder den DREHRING in entsprechender Richtung DREHEN, um Stunden und Minuten einzustellen. Um Wecksignal zur gewünschten Zeit zu aktivieren, WECKERKRONE bis zur Position „E“ herausziehen. Ein einzelner Signalton und Blinken ODER ein Vibrieren zeigt an, dass der 12-Stunden-Wecker aktiviert ist. 2. Zur eingestellten Zeit (Stunde und Minute) ertönt das akustische Signal und das Zifferblatt blinkt ODER vibriert und wiederholt sich alle zwölf Stunden, bis Wecker deaktiviert wird. HINWEIS: Wecker ist deaktiviert, wenn sich die WECKERKRONE in Position „D“ bendet.Wenn der Wecker nicht deaktiviert wird, verstummt er automatisch nach 20 Signaltönen und Blinken ODER hört auf zu vibrieren und beginnt wieder in 12 Stunden zur denierten Zeit.EINSTELLUNG DES STUNDENWECKERS:1. In Position „D“ die WECKERKRONE oder den DREHRING in beliebiger Richtung drehen, um Minuten einzustellen. 2. Um den Weckton zur gewünschten Minute zu aktivieren, die WECKERKRONE bis zur Position „F“ herausziehen. Drei akustische Signale ertönen und das Zifferblatt blinkt ODER ein Vibrieren zeigt an, dass der Stundenwecker aktiviert ist. 3. Zur eingestellten Zeit ertönt das akustische Signal und das Zifferblatt blinkt ODER vibriert und wiederholt sich jede Stunde zur denierten Minute, bis der Wecker deaktiviert wird. HINWEIS: Wecker ist deaktiviert, wenn sich die WECKERKRONE in Position „D“ bendet.Wenn der Wecker nicht deaktiviert ist, verstummt er automatisch nach 20 Signaltönen und Blinken ODER hört auf zu vibrieren und beginnt wieder in 1 Stunde zur denierten Minute.EWIGER KALENDERDer ewige Kalender Ihrer Uhr hat die akkurate Anzahl der Monatstage gespeichert. Schaltjahre werden automatisch berücksichtigt. Das Datum Ihrer Uhr (inklusive Monat und Jahr) wurde bei der Herstellung auf Eastern Standardzeit, mittlere Greenwich-Zeit oder Hongkong-Standardzeit eingestellt (je nach Kaufort). Sie brauchen nur die Zeit einzustellen.

WED 14 DATUM ÜBERPRÜFEN(NUR FÜR FABRIK)UHRZEIT EINSTELLENTAG, DATUMMITTLERE STELLUNGHERAUSGEZOGENEINSTELLEN DER ZEITZur Zeiteinstellung Krone ganz herausziehen und drehen. Bei Einstellung nach Mitternacht werden Tag und Datum automatisch geändert, es sind keine weiteren Schritte erforderlich. Nach Einstellung Krone wieder hineindrücken.Wenn sich das Datum nach 12 Uhr mittags ändert, muss die Zeit um 12 Stunden vor- oder zurückgestellt werden.Falls die Krone aus Versehen nur bis zur MITTLEREN Position herausgezogen und dann gedreht wird, ändert sich die Anzeige vorübergehend, die Datumsgrundeinstellung bleibt jedoch unberührt. Für die Zeiteinstellung die Krone ganz herausziehen und drehen. Das Datum wird dann wieder korrekt angezeigt.UHR MIT EWIGEM KALENDER KOSTENLOSER BATTERIEWECHSEL AUF LEBENSZEIT**Wir empfehlen, den Austausch der Batterie nur von TIMEX vornehmen zu lassen. Im Anschluss an einen Batteriewechsel müssen die Uhrzeit und das Datum neu kalibriert werden. Zum Einsenden der Uhr an Timex wenden Sie sich an den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die Uhr gekauft haben oder lesen Sie die Informationen unter www.timex.de/de_DE/productWarranty.html, wie Sie sich an Timex wenden können.

DEUTSCH 990-095926-0523

** Es werden Porto- und Verpackungskosten berechnet. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. ZEITANZEIGE-RING Ist Ihre Uhr mit einem drehbaren Außenring am Zifferblatt, dessen Zahlen Minuten entsprechen, ausgestattet, können Sie diesen Zeitanzeige-Ring verwenden, um die Zeit einer Aktivität ab Startzeit zu messen oder um die Endzeit einer Aktivität einzustellen. ZEITMESSUNG EINER AKTIVITÄT AB STARTZEIT: Stellen Sie das Start-Stopp-Dreieck auf den Startzeitpunkt (Stunde oder Minute) des Workouts ein (siehe Abbildung links unten). Nach Abschluss können Sie ablesen, wie lange der Workout gedauert hat. MESSEN DER VERBLEIBENDEN ZEIT: Stellen Sie das Dreieck auf die Stunde oder Minute ein, die Sie die Aktivität abschließen möchten und überprüfen Sie Ihren Fortschritt auf der Uhr. Die Abbildung rechts auf der vorherigen Seite zeigt, dass Sie Ihren Workout stoppen können, wenn der Minutenzeiger die 20-Minuten-Position erreicht hat. TACHYMETER-RING Die Tachymeterfunktion wird verwendet, um Geschwindigkeit in Meilen pro Stunde (MPH), nautische Meilen pro Stunde (Knots) oder Kilometer pro Stunde (KPH) mit Hilfe des Sekundenzeigers und der Skala oberhalb des Zifferblatts zu messen. Hierzu müssen Sie die tatsächliche Entfernung in Meilen oder Kilometern wissen. Starten Sie die Stoppuhr mit dem Sekundenzeiger in Nullposition (12.00 Uhr). Innerhalb der ersten Minute zeigt der Sekundenzeiger auf die Geschwindigkeit für einen 1-Meilen-Kurs (oder 1-Kilometer-Kurs): Wenn es 45 Sekunden dauert, zeigt der Zeiger in der Position auf 80 – 80 MPH oder 80 KPH. Wenn in der ersten Minute eine Entfernung von mehr als einer Meile oder einem Kilometer zurückgelegt wurde, multiplizieren Sie die Tachymeterzahl mit der Entfernung, um die aktuelle Geschwindigkeit zu erhalten: Für 1,2 Meilen in 45 Sekunden multiplizieren Sie 80 mit 1,2 -> 96 MPH. KOMPASSRING Wenn Ihre Uhr mit einem drehbaren Ring am Gehäuse ausgestattet ist, der mit den Buchstaben „N“, „E“, „W“, „S“ (für die vier Kompassrichtungen) oder Kompassgraden versehen ist, können Sie diese Funktion verwenden, um eine ungefähre Kompassrichtung abzulesen.

1. Legen Sie die Uhr auf eine ebene Fläche oder halten Sie sie so,

dass das Zifferblatt parallel zum Boden ist.

2. Lokalisieren Sie die Sonne und richten Sie den Stundenzeiger auf die

3. Drehen Sie den Ring vormittags, bis die „S“-Markierung (Süden) sich

halbwegs zwischen dem Stundenzeiger und 12.00 Uhr bendet (nach dem Stundenzeiger oder innerhalb der kürzesten Entfernung zwischen dem Stundenzeiger und 12.00 Uhr).

4. Nachmittags drehen Sie den Ring, bis sich „S“ vor dem Stundenzeiger

und halbwegs zwischen dem Stundenzeiger und 12.00 Uhr bendet.

(Variationen der folgenden Armbandbeschreibungen gelten für alle Uhrenmodelle.)

ARMBAND MIT GLEITSCHLIESSE

1. Verschlussplatte öffnen.

2. Schließe auf die gewünschte Armbandlänge einstellen.

3. Verschlussplatte festhalten und Schließe hin und her bewegen, bis sie in

die Rillen an der Unterseite des Armbandes einrastet.

4. Verschlussplatte andrücken, bis sie einklinkt. Nicht gewaltsam schließen.

Der Verschluss könnte beschädigt werden.

ARMBAND MIT FALTVERSCHLUSS

1. Finden Sie die Feder, die das Armband mit dem Verschluss verbindet.

2. Drücken Sie die Feder mit einem spitzen Gegenstand herunter, und

drehen Sie das Armband leicht, bis es sich löst.

3. Passen Sie das Armband Ihrem Handgelenk an, und setzen Sie die Feder

in das passende Loch an der Unterseite ein.

4. Feder herunterdrücken und in das Loch an der Oberseite gleiten lassen,

um das Armband zu befestigen. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3

ENTFERNEN VON ARMBANDGLIEDERN

1. Armband aufrecht stellen und mit einem spitzen Gegenstand in die

Gliedöffnung stechen.

2. Stift in Pfeilrichtung kräftig herausdrücken, bis Glied sich löst.

(Stifte sollen sich schwer entfernen lassen.)

3. Wiederholen, bis die gewünschte Anzahl von Gliedern entfernt ist.

1. Armbandteile zusammensetzen.

2. Stift in entgegenge setzter Pfeilrichtung wieder in das Glied setzen.

3. Stift hineindrücken, bis er sicher sitzt.

BATTERIE Timex empehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler oder Juwelier auswechseln zu lassen. Nach Batterieaustausch ggf. den „Reset“-Knopf drücken. Auf der Rückseite des Gehäuses ist der Batterietyp angegeben. Die Lebensdauer der Batterie wird aufgrund bestimmter Durchschnittswerte geschätzt und ist abhängig vom tatsächlichen Gebrauch. BATTERIE NICHT INS FEUER WERFEN. NICHT WIEDERAUFLADBAR. BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.

TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE

www.timex.de/de_DE/productWarranty.html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO und QUICKDATE sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. und ihrer angeschlossenen Unternehmen.25