CS C8DRGRS - Wäschetrockner CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CS C8DRGRS CANDY als PDF.
Häufig gestellte Fragen - CS C8DRGRS CANDY
Benutzerfragen zu CS C8DRGRS CANDY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CS C8DRGRS - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CS C8DRGRS von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CS C8DRGRS CANDY
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der Wäschetrockner an die Anleitung. Dieses Handbuch enthalt wichtige Hinweise für die sichere Installation, Anwendung und Wartung sowie einige nützliche Hinweise für optimale Ergebnisse beim Gebrauch ihrer Maschine. Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf zu Rückgreifen zu konnen bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben zu konnen
Zum Lieferumfang Ihrer Waschmaschine gehoren folgende Dokumentation und Zusatzteile:
Bedienungsanleitung
- Garantieschein
- Energieeffizienzklasse
Mit der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir samtliche für diesen Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
Kontrollieren Sie,ob die Maschine durch den Transport beschadigt wurde.Falls dies der Fall ist, wenden Sie sich an den GIASService. Die Sicherheit des Gerats kann beeintrachtigt werden, wenn Sie sich nicht an diese Sicherheitshinweis e halten. Falls ein Problem mit ihrer Maschine durch Zweckentfremdung verursacht wird, müssen Sie Reparaturarbeiten möglichwerse selbst bezahlen.
Index
- SICHERHEITSHINWEISE
- ABLAUFSET - MONTAGEANLEITUNG
- VORBEREITUNG DER FÜLLUNG
- REINIGUNG UND ROUTINEWARTUNGEN
- WASSERTANK
- TÜR und SIEB
- SCHALTERBLENDE UND ANZEIGEN
- AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS
- TROUBLESHOOTING KUNDENDIENST
1. SICHERHEITSHINWEISE
- Kinder unter 8 Jahren sowie Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Wäschetrockner sicheren zu bedieren, dürfen die Wäschetrockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen, sich in der Höhe aufhalten oder das Gerätsaubermachen.
Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung sollenn nicht von Kindern ohne Einführung, ausgeführrt werden.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzi piert bzw. für den haushaltsnahen Gebrauch, wie z.B:
-Teeküchen für das Personal von Büros, Geschäften oder ähnlichen Arbeitsbereichen;
-Ferienhauser;
- Gäste von Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
-Gaste von
Apartments/Ferienwohnungen, Bed and Breakfast Einrichtungen
Eine andere Nutzung als die normale Haushaltsnutzung, wie z. B. gewerbliche ode professionelle Nutzung durch Fachpersonal, ist auch im Falle
deroberenewahnten Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das Gerät entgegen这点en Vorschriften betrieben werden, kann dies die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und den Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller verwirken.
Eventuelle Schäden am Gerät oder andere Schäden oder Verluste, die durch eine nicht hau shaltsnaheutzung hervorgerufen werden sollen den (sclfst wenn sie in einem Haushalt erfolgen), werden, so welt vom Gesetz ermöglich, vom Hersteller nicht anerkannt.
- WARNING
Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen.
-
Diese Maschine dient als Haushaltsgerätausschließlich zum Trocknen von Haushaltstextilien und Kleidungsstücken.
-
Verwenden Sie theses Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke gemäß der Anleitung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrie bnehmen.
^b Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Fußen.
- Lehnen Sie sich nicht gegen die Tur, wenn Sie die Maschine beladen, und fassen Sie die Maschine nicht an der Tur, wenn Sie sie hochheiten oder verschieben.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielten.
- WARNING Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut oder beschädigt ist; Flusen können Feuer fangen.
- WARNING An der Stelle, and der sich das Symbol für weitere Flächen befindet , kann die Temperatur während des Trocknerbetriebs auf über 60^ steigen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose! Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Stecker heraus!
- Fusseln und Flusen dürfen sich nicht auf dem Fußboden im Bereich um die Maschine ansammeln.
Die Trommel in dem Gerät kann sehr heißt werden. Lassen Sie den Trockner stets vollständig bis zum Ende der Abkuhlphase laufen, bevor Sie die Wäsche hersausnahmen. - Verwenden Sie die Maschine bei vermuteten Störungen nicht weiter
- Max. füllmenge (Mischwäsche): s. Energieabel
Installation
- Verwenden Sie keine Adapter, Mehrfachsteck dosen und/oder Verlängerungskabel.
- Stellen Sie den Trockner nie in der Höhe von Vorhängen auf. Achten Sie daraufuf, dass keine Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich drot ansammeln konnen.
- Das Gerätarf nicht hinter einer verschliebsbaren Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit Scharnier an der dem Trockner entgegen gesetzten Seite installiert werden.
Die Wäsche
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Gegenstände im Trockner.
- WARNING Auf KEINEN FALL Stoffe in der Maschine trocknen, die mit chemischen Reinigungs mitteln behandelt wurden.
- WÄRNUng Wenn Schaumgummaterialien heil, werden, können sie sich unter bestimmten Bedingungen, plötzlich entzüden. Gegenstände wie Schaumgummi (Late) schaumstoff), Duschhauben, wasserab weisende Textilien, mit Gummi verstärkte Produkte sowie Kleidung-sstücke oder Kissen- mit Schaumstoffpolster sind für den Wäschet- rockner Nicht GEEIGNET.
- Sehen Sie immer auf den Pflegeetiketten nach, ob das Material für das Trocknen geeig-net ist.
- Textilien vor dem Einfüssen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen. Füllen Sie KEINE tropfnassen Textilien in den Trockner.
- Feuerzeuge und Streichholzer unbedingt aus den Taschen entfernen und AUF KEINEN FALL mit feuergeführlichen Flüssigkeiten in der Höhe der Maschine hantieren.
KEINE Vorhange aus Glasfasermaterial in die Maschine füllen.kommen andere Textilien mit Glasfasern
in Berührung, so kann diese zu Hautreizungen führen.
Gegenstände, die mit Substanzen wie Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachsen und Wachsentferner getränkt sind, sollenn mit einer zusätzlichen Menge Waschpulver in weltem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Trockner getrocknet werden.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte sollen wie in der - Gebrauchanleitung des Weichspulers angegeben verwendet werden.
Entlüftung
In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende Entlüfung vorhanden sein, um zuverhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während desTroc-knerbetriebs in den Raum gesogen werden.
- Hinweis zur Aufstellung des Gerätes an Wänden oder in Nischen
- Der Mindestabstand zwischen Gerät und samtlichen angrenzenden Oberflächen beträgt 12 mm. Die Luftzuführ- und Auslassöffnungen müssen immer großräumig freiehalten werden. Den Platz
zwischen Geräteunterseite und Boden ebenfals rundum freihalten.
Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht geleitet werden, der fur das Ableiten von Rauch aus der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird.
- Prufen Sie regelmäßige reibungslose Luftzirkulation im Trockner.
-itte alle Filter regelmäßig prufen und ggf.reinigen.
- Bei der Aufstellung als Wasch/Trockensäule muß aus Sicherheitsgründenein geeigneter Zwischenbaurahmen mit den folgenden Eigenschaften verwendet werden.
- Originalzwischenbaurahmen (35100019): für Waschmaschinen mit einer Tiefe von mindestens 49 cm
- Originalzwischenbaurahmen (35100120): für Waschmaschinen mit einer Tiefe von mindestens 51 cm
Die vorgenannen Originalzwischenbaurahmen sind über ihren Handler bzw. unseren Kundendienst zu beziehen. Hinweise zur Anbringung finden Sie in der dem Verpackung gehalt beigefugten Anleitung. Die Verwendung von generischen Zwischenbaurahmen ist bei ggf. eingeschränkter Funktionseiebcenfalls möglich.
- Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände zwischen beiden Seitenleilen und der Rück-seite
des Trockners herunterfallen und sich Dort ansammeln, da hierdurch die Ansaug- und Abluftanschlüsse blockiert werden konnen.
Der Trockner darf AUF KEINEN FALL in der unmittelbaren Nähe von Vorhängen aufgestellt werden.

Bitte das Gerät keinesfalls in einem Raum mit zu niedriger Raumtemperatur, außerhalb geschlossener Räume oder im Freien in Betriebnehmen. Bei diesen Umgebungsbedingungen ist der ordnungsgemäße Betrieb des Gerätes nicht gewährleistet bzw. das Gerät könnte Schadennehmen (Flüssigkeiten im Hydraulikkreislauf können zu zäh werden oder gar einfrierten und dadurch Bauteile wie Ventile oder Schläuche beschädigt werden). Die Raumtemperatur sollte immer im Bereich zwischen +2^ und +35^ liegen. Im Temperaturbereich zwischen +2^ und +15^ könnte sich Kondenswasser am Gerät oder im Raum bilden.
Umweltschutz
Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus umwelt-freundlichen, niederverwertbaren Materialien.itte halten Sie mit, diese umwelt - freundlich zu entsorgen. ihre Stadtverwaltung kann sie über Entsorgungsmoglichke informieren.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, zerschreiben Sie das Netzkabel und werten Diego Treckner ist für eine Netzspannung von Sie Netzkabel und Netzstecker getrennt in den 220-240 V und 50 Hz (Einphasenstrom) Müll, bevor Sie ihren alten Treckner entsorgen ausgelegt. Stellen Sie safer, dass der Zerstoren Sie Scharniere und die Turvertrie-Stromkreis eine Nennleistung von 10A hat. U
- Um einen sicheren und einwandfrei Betrieb diesen Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir, alle Wartungs- und Reparatur-arbeiten nur von einem zugelassenen GIAS Kundendiensttechniker durchführten zu halten.
Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 220-240 V und 50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis eine Nennleistung von 10A hat. Strom kann lebensgefährlich sein.
Europäische Vorschrift 2012/19/EU
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet.

Elektrische und elektronische
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist davon sehr wichtig, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführrt werden, damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß
entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführten werden können
Sie konnen mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der Umwelt nicht schaden:
-
Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollen keinesfalls wie Rest- oder Haushaltsmüll behandelt werden.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihr Wohnort eingerichteten communalen oder gewerblichen Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihr Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in jedem Falle davon, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Handler unterbestimmen Voraussetzungen beim Gerateneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht.
GIAS Service
Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
Die Steckdose und der Stecker am Gerät müssen vom selbst Typ sein.
Verwenden Sie keine Mehrfachstecker und/oder Verlängerungskabel.
Der Stecker sollte so angebracht werden, dass er nach der Installation des Geräts leicht aus der Steckdose zuziehen ist.
Ein Service-Anruf kann Ichinen in Rechnung gestellt werden, falls ein Problem mit ihrer Maschine durch eine inkorrekte Installation verursacht wurde.
Falls das Stromkabel theses Gerats beschädigt ist, muss es durch ein spezialles Kabel ersetzt werden, das Sie NUR vom Ersatzteil-Service erhalten. Es muss von einem Fachmann installiert werden.
Schlieben Sie die Maschine nicht an die Netzstromversorgung an und schalten Sie sie nicht ein, bevor die Installation abgeschlossen ist. Zu ihrer Sicherheit muss dieser Trockner ordnungsgemäß installiert werden. Falls Sie Zweifel haben, rufen Sie den GIAS-Service an, um Ratschlage einzuholen.
Einstellen der Fübe
Sobald sich die Maschine am endgültigen Or befindet, sollen den FüBe so eingestellt werden, dass die Maschine eben steht.

2. ABLAUFSET - MONTAGEANLEITUNG
Damit der Kondenswasserbehälter nicht nach jeder Nutzung des Gerätes geleert werden muß, kann das Wasser auch über ein Ablaufset (optionales Zubehor) direkt in den
Hausabwasseranschluß (norma Hausabwasseranschluß, wie etwa der der Spüle) abgeleitet werden. Eine Ableitung des Wassers ohne festen Anschluß (etwa in eine Sickergrufe) ist nicht möglich.
Der Abwasseranschluß sollte sich in der Nähe des Wäschetrockners befinden (max.
Entfernung = Länge des im Set gelieferten Standardschlauchs, eine Veränderung ist nicht möglich) Das Ablaufset besteht aus folgenden Komponenten: 1 Schlauch sowie 1 Zubehörteil zum Schlieben eines verbeibenden Schlauchs.

ACHTUNG! Bitter unbedingt das Gerät
schalten und den Stecker vom Stromnetz hnen, bevor Sie mit den nachfolgend schriebenen Montageschritten beginnen.
Bitte das Kondenswasserablaufset wie Folgt Montieren:
- Den Trockner vorsichtig nachtennenigen.

2.Der Anschluß für das Ablaufset befindet sich auf der rechten Seite des Gerätes (s. Abbildung). E
grauer Schlauch fuhrt Dort zu einem Verbindungs-stück. Mit Hilfe einer Zange die Fixierungsklemme loseN

- Den Schlauch vom Verbindungsstück abziehen.

- Verbinden Sie den schwarzen Schlauch aus dem Montage-Kit (mittels des mitgliefferten Anschlusses und den Rohrschellen) mit dem von der Brückenverbindung entfernten Schlauch.

- Schließen Sie den neuen Ablaufschlauch an die Abwasserleitung an.

- Wenn die Maschine aufgestellt ist, überprüfen Sie die Unterseite, um sicherzustellen, dass der neue Schlauch nicht geknicht wird, wenn der Trockner in seine Position geschoben wird.

Stellen Sie die Netzstromversorgung her.

Der Direktablauf-Kondenswassersatz
ist nur für Modelle mit dem Wassertank an der Turgeeignet


3.VORBEREITUNG DER FÜLLUNG
Bevor Sie den Trockner das ersten Mal benutzen:
- Lesen Sie die Gebrauchsanleitungitte sorgfaltig durch!
- Entfernen Sie alle in der Trommel befindlichen Gegenstände!
- Wischen Sie die Innenseiten der Trommel und Tur mit einem feuchten Tuch aus, um den beim Transport eventuell Dort aangesammelten Staub zu entfernen.
Vorbereitung der Textilien
Vergewissem Sie sich anhand der Pflegeanleitungssymbole in jedem Wäschestück, dass die Wäsche, die Sie trocknen wollen, für eine Trocknung im Trockner geeignet ist. Überprüfen Sie, ob alle Verschlüsse zu und die Taschen entleert sind. Wenden Sie die Innenseiten der Textilien nach außen. Füllen Sie die Kleidungsstücke locker in die Trommel, so dass diese sich nicht verheddern.
Nicht Für Den Trockner Geeignet:
Sei de, N ylon str umpf e, em pfi ndl i che Stickereien, Stoffe mit metallischen Verzierungen, Kleidungsstücke mit PVC oder Lederbesätzen
WICHTIG: Trocknen Sie keine Produkte, die mit einer chemischen Reinigungsflüssigkeit behandelt wurden und keine Kleidungsstücke aus Gummi (Gefahr eines Brandes oder einer Explosion).
Während der letzten 15 Minuten wird die Wasche immer mit kalter Luft getrocknet.
Energiesparen
Füllen Sie nur gründlich ausgewrungene oder geschleudert e Wäische in den Trockner. Je trockener die Wäische,esto kürzer ist die Trocknungszeit, was sich energiesparend auswirkt.
IMMER
- Es ist wirtschaftlicher, IMMER die maximale Füllmenge zu trocknen.
- Kontrollieren Sie IMMER vor jedem Trocknungsvorgang, ob das Sieb sauber ist. NIE
- Überschreiben Sie NIE die maximale Fällmerge, Denn dies ist zeaufwendig und Energieverschwendung.
- Füllen Sie AUF KEINEN FALL tropfnasse Kleidungs-stücke in den Wäschetrockner; dies kann zu Schäden am Gerät führen.
Sortieren Sie die Füllung folgendermaßen:
- Anhand der Pflegeanleitungssymbole Diese\ finden Sie am Kragen oder der Sauminnenseite:

Für Trockner geeignet.

Im Trockner bei hoher Temperatur.

Im Trockner nur bei geringer Temperatur.

Nicht für den Trockner geeignet.
Falls ein Wäschestück keine Pflegeanleitung hat, muss angenommen werden, dass es nicht für das Trocknen im Trockner geeignet ist.
- Nach Menge und Volumen Ist die Fülmenge größter als das Fassungsvermögen des Trockners, sortieren Sie die Wäsche nach Stoffdicke (trennen Sie z.B. Handtücher von dünner Unterwäsche).
- Nach Stoffart Bau mwol le/ L ein e n: Ha ndt üch e r, Baumwolljersey, Bett- und Tischwäsche. Textilien aus Kunstfaser: Blusen, Hemden, Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll/ Synthetikgemische.

Überladen Sie die Trommel nicht, große
Teile konnen, wenn sie nass sind, die maximal zulässige Wächeladung überschreiben (zum Beispiel Schlafsäcke, Bettdecken).
4. REINIGUNG UN
ROUTINEWARTUNGEN
Reinigung des Trockners
- Reinigen Sie nach jedem Trocknungsvor-gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser-Behälter.
- Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen.
- Wischen Sie nach jeder Anwendungs-phase die Innenseite der Trommel aus und{lassen Sie die Tur einige Zeit offen stehen, damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird.
- Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und der Tur mit einem weichen Tuch.
- AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme oder Scheuermittel benutzen.
- Wir empfehlen, dass Sie die Tur, die Turdichtung sowie das Geräteäußerne nach jedem Gebrauch kurz mit einem feuchten Tuch reinigen.

WARNING! Trommel, Tur und die
Wäsche selbst können sehr heißt sein.

WICHTIG! Schalten Sie diese
Maschine vor dem Reinigen immer aus undziehen Sie den Netzstecker hersus.

Die Daten für die Elektrik finden Sie
auf dem Typenschild auf der Vorderseite der Trocknertrommel (bei geöffneter Tur).
5. WASSERTANK
Das beim Trocknen entstehende Kondenswasser wird im darauf vorgesehenen Behälter in der Türg gesammelt. Wenn der Behälter voll ist, leuchtet die Anzeige auf und der Behälter MUSS geleert werden. Es wird jedoch empfohlen, den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockenvorgang zu leeren.
WICHTIG: Ein geringer Teil des Kondenswassers verbleibt bei den ersten Trockenvorgangen eines Neugerätes im Leitungssystem.
Entfernen des Behalters
- Ziehen Sie den Wasserbehälter vorsichtig heraus und halten Sie darauf den Griff fest. (A) Wenn der Wasserbehälter voll ist, wiegt er ca. 6 kg.
- Kippen Sie den Wasserbehälter, um das Wasser durch die Ausgussöffnung auszuleeren. (B)
Wenn der Wasserbehälter leer ist, setzen Sieihn wie dargestellt wieder ein; (C) Bringen Sie zuerst, wie dargestellt, die Unterseite des Behalters in Position (1) und drücken Sie anschließend den oberen Teil vorsichtig in Position (2).
3. Drucken Sie die Taste, um den Zyklus wieder in Gang zu setzen.
FürEine ordnungsgemäß Trocknung öffnen Sie die Tır während der automatisch ablaufenden Programmenicht.
Um Den Behälter Herauszunehmen
- Ziehen Sie vorsichtig am Boden der wartungsklappe, bis diese sich aus der Schnappvorrichtung des Trockners hersauslõst. Der obere Teil kann dann herausgehigt und die Wartungsklappe vollständig entfernt werden.(A)
- Ziehen Sie kräftig am Handgriff undziehen Sie den Wasserbehälter aus dem Trockner hersaus.(B) Halten Sie den Behälter mit beiden Händen.(C) Im gefüllten Zustand wiegt der Kondens-wasser-Behälter rund 4 kg.
3.Öffnen Sie den Deckel des Behalters und leeren Sie das Wasser aus.(D)
4.Setzen Sie den Deckel wieder auf und schieren Sie den Behälter zurück in die Maschine. (D) SCHIEBEN SIE IHN FEST AN SEINE N PLATZ.
5.Montieren Sie die Wartungsklappe wieder, indem Sie die Scharniere oben ein-klinken und die unteren Clips einschnappen setzen.
A
A
B
C
D
A
6. TÜR und SIEB
Ziehen Sie am Griff, um die Tur zu öffnen. Um den Trocknungs-vorgang wieder in Gang zu setzen, schlieben Sie die Tur und drucken
WARNING! Wenn der Wäschetrockner in Betrieb ist, können die Trommel und die Tur SEHR HEISS werden.
Sieb
WICHTIG: Damit der Wäschetrockner immer optimale Leistung erbringen kann, überprüfen Sie vor jedem Trocknungsvorgang, ob das Flusensieb sauber ist. Benutzen Sie den Trockner nicht ohne Filter. Durch verstopfte Filter kann sich die Trockungsdauer verlangern oder es konnen Schäden verursacht werden, d Kostenpflichtige Reparaturen mit sichziehen.
- Ziehen Sie das Sieb nach oben.
- Offnen Sie das Sieb wie auf der Abbildung.
- Entfernen Sie die Flusen sanft mit einer weichen Bürste oder den Fingerspitzen.
- Klappen Sie das Sieb zusammen und setzen Sie es wieder an seinen Platz ein.


Flusensieb-Anzeige
leuchtet auf, wenn das Sieb gesaubert werden muss.
Wenn die Wäsche nicht trocknet, kontrollieren Sie, ob das Sieb verstopt ist.
WENN SIE DIE FILTER ZUR REINIGUNG IN WASSER GEBEN, VERGESSEN SIE NICT, SIE ANSCHLIESSEND ZU TROCKNEN.
WARNING! Wenn Sie die Tur mitten in einem Zyklus öffnen, bevor der Abkuhlzyklus beendet ist, konnte der Griff heis sein. Gehen Sie beim Entleeren des Wasserbehtalters während eines Zyklus mit außerster Vorsicht vor
Entfernen des Kondensators
- Entfernen Sie die Wartungsklappe
- Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeiger-sinn und ziehen Sie den Kondensator Heraus
-
Ziehen Sie das Kondensator-Teil Heraus.
-
Entfernen Sie etwaigen Staub oder Fluse vorsichtig mit einem Tuch, reinigen Sie das Teil danach unter laufendem Wasser, wobei Sie es so drehen, dass das Wasser zur Entfernung von Staub und Flusen zwischen die Platten laufen kann.
5.Bitte überprüfen Sie den korrekten Sitz de Dichtungen nach dem Reinigen und bringen die se ggf .wied er andafur vorgesehen Position an.
6.Bitte vergewissem Sie sich, dass die Kondensatoreinhe korrekt eingesetzt ist und dicht mit dem Gehäuse abschreiben.
7. Setzen Sie die Wartungsklappe wieder ein.









7. SCHALTERBLENDE UND ANZEIGEN


A-Ausbahlanzeige - Durch Drehen des Drehknopfes in beiden Richtungen ist es möglich das gewünschte Trocknungsprogramm auszuwahlen. Um die Auswahl abzubrechen oder den Trockner auszuschalten, drehen S den Drehknopf auf OFF.
B-Display-Anzeiger-Auf dem Display wird de verbleibende Trocknungszeit angezeigt sowie Verzogerungszeit im Falle der Auswahl eine verzogerten Starts, und ane Anzeigeeinstellungen.
C-Taste -
1.Start/Pause -Tum das ausgewählte Programm zu starten und/oder zu unterbrechen
2.Zeit Zyklus-Wahl - Ein Zyklus kann von automatisch auf programmiert umgeschaltet werden, bis zu 3 Minuten nach dem Start des Zyklus. Der progressive Druck erhöht die Zeit i 10-minütigen Intervallen. Nach Wahl dieser Option muss der Trockner zur Rückstellung au die automatische Trocknungsfunktion ausgeschaltet werden Im Falle einer Inkompatibilität blinken alle LED rasch 3 Mal.
3.Startzeitvorwahl - Ermoglicht die Verzogerudes Beginnns des Programms um 1 bis 24 Stunden, in 1-stündigen Intervallen. Die ausgewählte Verzogerung wird auf dem Displa angezeigt. Nach dem Drucken der START-Tas verringert sich die angezeigte Zeit von Stunde Stunde.
Wenn Sie die Tur bei eingestelltem verzogerten Start öffnen, drücken Sie nach dem Schlieben der Tur die Start-Taste erneut, um den Zahlvorgang fortzusetzen.
4.Einstellung des Trocknungsgrades
Ermöglicht die Einstellung des gewünschten Trocknungsgrades: die Wahl kann bis 5 Minuten nach Beginn des Zyklus geändert werden:
-
Bügeltrocken: Die Kleidungsstücke bleibenleitungn, um das Bägeln zu erleichtern.
-
Aufhängtrocken: Die Kleidungsstücke können aufgehigt werden
-
Schranktrocken: Die Wäsche kann direkt in den Schrank geräumt werden - Extra-trocken: zum vollständigen Trocknen von Kleidungsstücken, ideal für volle Ladungen. Dieses Gerät besitzte eine Funktion "Trockungs-Manager". Bei automatischen Zyklen werden die einzelnen Zwischengrade der Trocknung vor Erreichen des ausgewählten Grades durch Blinken der jeweiligen Anzeigelampe angezeigt, die dem erreichten Trocknungsgrad entspricht. Im Falle einer. Inkompatibilität blinken alle LEDs rasch 3 Mal.
5.Kurz - Schnell-Trockengänge: es ist möglich von einen automatischen Programm zum Rapid-Programm umzuschalten, bis zu 3 Minuten nach dem Start des Zyklus. Der progressive Druck erhöht die Zeit (30-45-59 Minuten).
Nach Wahl dieser Option muss der Trockner zur Rückstellung auf die automatische Trocknungsfunktion ausgeschaltet werden Im Falle einer Inkompatibilität blinken alle LEDs rasch
Knitterschutzfunktion
These Option ermoiglich die Aktivierung einer Knitterschutz-Bewegung der Trommel, vor dem Zyklus, im Falle der Aktivierung der Verzogerung und am Ende des Trocknungszyklus. Sie wird alle 10 Minuten aktiviert, bis zu 6 Stunden nach dem Ende des Zyklus. Um die Bewegungen zu stoppen, stellen Sie den Knopf auf AUS (OFF). Nützlich, wenn die Wäsche nicht umgehend aus dem Gerät entnommen werden kann. Die Trommel bleibt in Bewegung, sodass die Wäschestücke nicht schwer nach unter sacken, sondern trocken und weichbleiben.
- Sperren - Diese Funktion ermöglicht die Verriegelung aufunerwunschter Änderungen der auf der Blende eingestelltten Optionen, während der Trocknungsphere. Aktivierung/Deaktivierung: Drucken Sie die Tasten 4 und 5 gleichzeitig zwei Sekunden lang. Das Symbol "LOC" erscheint auf dem Display. Entregelung der Option, auf dem Display erscheint einmalig das Symbol "unl". Beim Offnen der Tur bei aktivierter Tasensperre halt der Zyklus an, die Vermiegelung bleibt jedoch bestehen: um den Zyklus erneut zu starten, müssen Sie die Verriegelung aufheben und erneut Start drucken. Wenn der Trockner aus ist, ist die Option automatisch deaktiviert.Die Tasensperre kann zu jedem Zeitpunkt des Zyklus modifiziert werden
8.Start smart touch
Durch gleichzeitiges Drucken der Tasten START/PAUSE und OPTIONEN ermöglich es den Zyklus zu beginnen, der bereits von der App auf die Smart Touch Position heruntergeladen wurde. Die Smart Touch Position wurde vorher durch den Programmwahler ausgewählt (siehe entsprechen den Abschnitt des Benutzerhandbuch).
D-Led
Wasserbehälter Leuchtet auf, wenn der Kondenswasserbehälter entleert werden muss.
Filter reinigen -Leuchtet auf, wenn eine Reinigung der Filter erforderlich ist (der Tur und des unteren Filters)
Kühlen - Leuchtet auf, wenn der Zyklussich in der letzten Kuhlphase befindet.
E-
SMART TOUCH-Bereich - das Drucken der START-/PAUSE-Taste ermöglicht den Start eines vorab heruntergeladenen Zyklus, während die Touch-Position auf dem Programmknopf ausgewählt wird (beziehen Sie sich zum Herunterlagen von Zyklen mittels der App auf den relevanten Abschnitt theses Benutzerhandbuch).

APPAREL CARE
Das Wollprogramm desses
Wäschetrockners wurde
von The Woolmark
Company für das
Trocknenvon
maschinenwaschbaren
Produkten aus Wolle
genehmigt, vorausgesetzt, daß die Produkte entsprechend den Pflegehinweisen auf dem Einnah-Etikett und der Anleitung des Hersteller deses Wschetrockners gewaschen und getrocknet werden. M1524.
Großbritannien, Irland, Hong Kong und Indien i das Warenzeichen Woolmark ein eingetragene Warenzeichen.
| Maximales Fassungsvermögen | |
| Cottons | Max. Kapazität |
| Synthetik oder Feinwäsche | Max.4 Kg |
Trocknungswerte
Die Standardprogramme für die Ermittlung der Werte auf dem Energielabel BAUMWOLLE ECO () bieten die besten Energieverbrauchswerte und eignen sich zur Trocknung von normalfeuchten Baumwolltextilien. Die Tabelle auf der letzten Seite gibt die ungebahren Programmdauern und Energieverbrauchswerte in den Hauptrockenprogrammen an.
| Kapazitäten (als Energielabel) | 6 kg | 7 kg | 8 kg | 9 kg / 10 kg |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | 0,40 W | 0,40 W | 0,40 W | 0,40 W |
| Leistungsaufnahme im unausgeschaltenen Zustand | 0,75 W | 0,75 W | 0,75 W | 0,75 W |
Technische Daten
| Trommelinhalt | 115 |
| Maximales | S. Energielabel |
| Höhe | 85 cm |
| Breite | 60 cm |
| Tiefe | 60 cm |
| Energieeffizienzklasse | S. Energielabel |
Information für Prüflabor
EN 61121 anwendbares Programm
- DRY COTTON
COTTON ODER - IRON COTTON
-COTTON ODER WEISSWASCHE
-EASY-CARE TEXTILE - DELICATES ODER SYNTHETIK
Die tatsächlich zum Trocknen benötigte Zeit hangt davon ab, wie nass die Wäsche nach dem Schleudervorgang noch ist sowie von der Art der Wäsche, der Lademenge, der Sauberkeit der Filter und der Umgebungstemperatur
BETRIEB
- Offnen Sie die Tur des Gerätes und fullen die Trommel mit der zu trocknenden Wäsche. Vergewissern Sie sich, dass Heraushängende Wäsche nicht das Schlüllen der Tur verhindern kann.
- Schließen Sie langsam die Tur, bis Sie ein „Klick“ horen.
- Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm (hierzuitte die Programmempfehlungen in dieser Anleitung beachteten).
- Drücken Sie die taste. Der Trockner startet automatisch und die Anzeige über der paste leuchtet durchgangig.
- Sollte einmal die Tur während des Programms geöffnet werden müssen, drucken Sie erneut die tast▶, um die Trocknung fortzuführen.
- Neigt sich die Trocknung dem Ende zu, beginnt kurz zuvor die Abkuhlphase, um die Luft und damit die Wäsche abzukühlen.
- Ist das Programm beendet, dreht die Trommel weiter bis das Gerät ausgeschaltet wird oder die Tur geöffnet wird. Dies dient dazu, dass die Wäsche durch Stoppen der Trommel nicht verknittert.
Bitte öffnen Sie die Tur nicht in sensorgesteuerten Programmen, um eine optimale Trocknung zu erhögblichen.
8. AUSWÄHLEN DES PROGRAMMS
| PROGRAMME | ÜBERSETZUNG | KAPAZITÄT (kg) | DRYING TIME (min) | |
| Superleichtes Bögeln von Mischgeweben | Eine praktische Lösung zum Trocknen von Wäsche aus entsprechenden Stoffen, bei der die Verknitterung minimiert und die Feuchtigkeit zum einfachen Bögeln optimiert wird. Es wird empfohlen, die Stoffe vor dem Trocknen auszuschütteln | 2 | * | |
| Baumwolle Eco | Programm Eco Normales Trocknen (Bügeltrocken). Das effizienteste Programm für den Energieverbrauch. Geeignet für Baumwolle und Bettzeug. | 6 | * | |
| Weißwäsche oder Baumwolle | Der richtige Zyklus zum Trocknen von Baumwolle, Schwämm und Handtüchern | Full | * | |
| Mx&Dry | Zum Trocknen für verschiedene Stoffe wie Baumwolle, Weißwäsche, Mischgewebe, Synthetik. | 4 | * | |
| Synthetik | Zum Trocknen von Feinwäsche und Synthetik, da diese Stoffe eine genaue und spezielle Behandlung erfordern | 4 | * | |
| Hemden | Dieser spezielle Zyklus dient dem Trocknen von Hemden, wobei das Verknittern dank spezieller Bewegungen der Trommel minimiert wird. Es wird empfohlen, die Kleidungsstücke direkt nach Ende des Trocknens aus dem Gerät zunehmen. | 2.5 | * | |
| Dunkle & bunte Kleidungsstücke | Ein sanfter und spezieller Zyklus zum Trocknen dunkler oder bunter Kleidungsstücke aus Baumwolle oder Synthetik. | 4 | * | |
| Babywäsche | Dieser Zyklus eignet sich perfect für Babywäsche, für die ein hohes Maß an Hygiene erforderlich ist | 4 | 150' | |
| Jeans | Zum gleichmäßigen Trocknen von Stoffen wie Jeans und ähnlichen Geweben. Es wird empfohlen, die Kleidungsstücke vor dem Trocknen auf links zuarethen. | 4 | * | |
| Sport | Speziell für technische Kleidungsstücke für Sport und Fitness, sanfte, schonendes Trocknen, um Schrumpfen und Verschleiß elastischer Fasern zu vermeiden | 4 | * | |
| Wollsiegel | Wollstoffe:这点es Programm kann zum Trocknen von bis zu 1 kg Wäsche (ca. 3 Pullover) verwendet werden. Es wird empfohlen, die Wäschestücksie vor dem Trocknen umzudrehen. Die bereits geit kann aufgrund der Höhe und des Umfangs der Wäsche und auch je nach gewählem Schleudergang varieren. Nach Beendigung des Zyklus können die Kleidungsstücke sofort getragen werden allerdings konnen die Ränder bei schwereren Teilen noch etwas nass sein: es wird empfohlen, diese an der Luft trocknen zu halten. Es wird empfohlen die Kleidungsstücke ganz am Ende des Zyklus aus dem Gerät zu entnahmen. Achting: ein Verfilzen von Wölletäst sich nicht mehr rückgangig machen; trocknen Sie ausschließlich Kleidungsstücke mit dem entsprechenden Symbol ("Trocknen ok");這些 Programm eignet sich nicht für Kleidung aus Acryl. | 1 | 70' | |
| Anti-Allergie | Ein spezieller Zyklus zum Trocknen und gleichzeitigen Verringern der Hauptallergene wie Hausstaubmilben, Tierhaare Pollen und Waschpulverreste. | 4 | 220' | |
| Knitterschutz | Dieser Vorgang dauer mit angewärmer Täsche nur 12 Minuten und hilf gegen Falten und Knittern. | 2.5 | 12' | |
| Auffrischen | Der perfekte Zyklus zum Entfemen schlechter Gerüche aus Stoffen sowie zum Glätten von Falten | 2.5 | * | |
| Smart Touch | Anpassbare Einstellung des Knopfes, den Sie auszuwahlen haben, um mit der App für Sma interagieren und die Waschgänge herunterlagen zu konnen (siehe den entsprechenden Ab Die Werkseinstellung des Selbstreinigungsmethoden reinigt die Waschmaschine. | |||
- Die tatsächlich zum Trocknen benöttige Zeit hängt davon ab, wie nass die Wäsche nach dem Schleudervorgang noch ist sowie von der Art der Wäsche, der Lademenge, der Sauberkeit der Filter und der Umgebungstemperatur.
SMART TOUCH
Dieses Gerät ist mit Smart Touch Technologie ausgestattet. Damit konnen Sie mit Smartphones, die mit Android arbeiten und NFC (Near Field Communication) unterstützen, über die App darauf direkt zugreifen.
- Laden Sie die Candy simply-Fi App. auf Ihr Smartphone.
Die Candy simply-Fi App Funktioniert mit Android und auch mit iOS auf Tablets und Smartphones. Sie können mit dem Gerät interagieren, aller ding s konnen Sied die Möglichkeit, die Ihnen Smart Touch bietet, nur auf Android-Smartphones mit NFC Technologie nutzen, wie an fol gen dem Funktionsschema dargestellt:
| Android smartphone with NFC technology | Interaktion mit dem Gerät + Ansicht der Funktionen |
| Android smartphone without NFC technology | Nur Ansicht der Funktionen |
| Android Tablet | Nur Ansicht der Funktionen |
| Apple iPhone | Nur Ansicht der Funktionen |
| Apple iPad | Nur Ansicht der Funktionen |
FUNKTIONEN
Dies sind die wichtigsten Funktionen der App:
- VoiceAssistant - Eine Anleitung, um den passenden Waschgang mit ledigious drei Eingaben auszuwahlen (Kleidung/Stoffe, Farbe, Grad der Verschmutzung).
- Waschgänge - Herunterlagen und Anwenden neuer Waschprogramme.
-
SmartCare - SmartCheckUp und Selfstreinigungssprogramm sowie eine Anleitung zur Fehlerbehebung.
-
Meine Statistiken - Statistiken zu den einzelnen Wächen und Tipps für eine effizientere Nutzung der Maschine.
Schauen Sie sich alle Details der Smart Touch Funktionen an, holen Sie sich die App im Demo-Modus oder gehen Sie zu: www.candysmarttouch.com
ARBEITEN MIT SMART TOUCH
ALS ERSTES - das Gerät registrierten
Gehen Sie auf "Einstellungen" in Ihr Android Smartphone und aktivieren Sie im Menu "Wireless & Networks" die NFC Funktion.
Je nach Smartphone Model und Android Version, kann die Aktivierung der NFC verschieten ausfallen. Schauen Sie für Nähres in das Handbuch Ihres Smartphones.
- Stellen Sie den Programmschalter auf Smart Touch, um den Sensor auf dem Bedienelement zu aktivieren.
- Starten Sie die App, legen Sie ein Benutzerprofil an und registrieren Sie das Gerät. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display Ihres Smartphones oder der "Kurzanleitung" des Gerätes.
BEIM NACHSTEN MAL - Die normale Anwendung
- Immer, wenn Sie das Gerät über die App steuern möchten, mussie Sie zunachst den Smart Touch Modus aktivieren, indem Sieihn an die entsprechende Stelle drehen.
- Stellen Sie sicher, dass die Standby-Funktion nicht aktiviert ist, der Sperrbildschirm nicht aktiv ist und die NFC-Funktion eingeschalte ist; anderfas den vorher beschriebenen Anweisungen folgen.
Zum Starten eines Programms legen Sie die Wäsche ein, geben das Waschmittel dazu und schreiben die Tür. - Wahlen Sie die gewünschte Funktion in der App (z.B.: Programm, SmartCheckUp, Aktualisierung der Statistiken, etc. ...).
- Folgen Sie den Anweisungen auf dem Telefondisplay und halten das Gerät UNMITTELBAR VOR das Smart Touch-Logo an der Bedienblende wenn Sie dazu aufgefordert werden.

ANMERKUNGEN:
Halten Sie hr Smartphone so, dass die NFC Antenne auf der Rückseite sich am Logo von Smart Touch befindet (siehe Abbildung hier unter).

Wenn Sie die genaue Position der NFC-Antenne in Ihr dem Smartphone nicht kennen, bewegen Sie das Telefon mit kreisenden Bewegungen vor dem Smart Touch-Logo auf der Bedienblende, bis die Verbindung in der App bestätigt wird. Um den ordnungsgemänen Datentransfer zu gewährleisten, ist es wichtig, das SMARTPHONE FÜR EINIGE SEKUNDEN VOR DIE BEDIENBLENTE ZU HALTEN; nach erfolgtem Datenautausch wird eine entsprechende Nachricht in der App angezeigt, dass das Smartphone entfernt werden kann.
Falls Sie eine dicke Schutzhülle benutzen oder Aufkleber aus Metall am Smartphone angebracht haben, konnte dies die Daten-Übertragung zwischen Gerät und Smartphone beeinträchtigen oder verhindern. Falls erforderlich, entfernen Sie diese.
Der Austausch bestimmter Teile des Smartphones (z.B. Abdeckungen, Covers, Akku etc.) gegen Nicht-Originalteile kann zum Verlust der NFC-Empfangsfähigkeit führen und damit zu Fehlfunktionen in der App.
Managen und Kontrollieren des Gerätes durch die App funktioniert nur '' aus der Nähe": eine Fernbedienung ist nicht möglich (z.B. aus einem anderen Zimmer oder außer Haus).
WIRELESS-PARAMETER
| Parameter | Spezifikationen |
| Wireless-Norm | ISO/IEC 14443 Typ A und NFC Forum Typ 4 |
| Frequenzbereich | 13.553-13.567 MHz (Mittenfrequenz 13.560 MHz) |
| Magnetfeldgrenze | < 42dBμA/m (bei 10 Metern) |
Hiermit erklart die Candy Hoover Group Srl dass这点es mit ce gekennzeichene Gerat die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Für eine Kopie der Konformitätserklarung setzen Sie sichitte mit dem Hersteller in Verbindung: www.candy-group.com
9. TROUBLESHOOTING
NUR FÜR GERÄTE MIT SMART TOUCH.
Mit der Funktion SmartCheckUp ihrer Candy simply-Fi-App konnen Sie jederzeit prufen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. WeitereInfosfindenSie derApp.
Wenn das Gerä eine Störung anziegt (durch einen Code oder aufblinkende LED), schalten Sieitte ihre App ein, und halten Ihr Android Smartphone mit NFC an das Smart Touch-Logo auf dem Bedienerfeld. Sie konnen jetzt direkt in der Anwendung nach dem Problem suchen.
Fehler, die Sie selbst beheben können
Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den GIAS-Service wenden. Sollte die Waschmaschine Funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch des Kundendien-sttechnikers inRechnung gestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Checkliste durchgegangen sind, wenden Sie sichitte an den GIAS-Service, der Ihnen evtl. Telefonisch weiterhelfen kann.
Die Restzeitanzeige auf dem Display konne sich während des Trocknungsgangs ändern. Die Restzeit wird kontinuierlich während der Trocknung überprüft und die Zeit wird angepasst, um eine bestmögliche Schätzung der Restdauer zu geben. Es ist davon gaz normal, dass die angezeigte Restzeit sich vergroßern oder verkleinern kann
Die Trocknungszeit ist zu lang/die Textilien sind nicht trocken genug...
- Haben Sie die richtige Trocknungszeit/das richtige Programm gewählt?
- Waren die Textilien zu Nass? Wurden die Textilien sorgfältig ausgewrungen oder geschleudert?
- Muss das Sieb gereinigt werden?
- Muss der Kondensator gereinigt werden?
- Ist der Trockner überladen?
- Sind die Luftansaug- und Abluftanschlüsse sowie die Fläche unter dem Sockel des Trockners frei? Der Trockner Funktioniert nicht...
- Ist der elektrische Netzanschluss für den Trockner in Ordnung? Kontrollieren Sie diesen mit einem anderen Gerät, wie z.B. einer Tischlampe.
- Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose?
Gibt es einen Stromausfall? - Ist die Sicherung herausgesprungen?
- Ist die Turrichtig geschlossen?
- Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt?
- Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden?
- Ist die Maschine nach dem Türoffnen wieder angestellt worden?
- Hat der Trockner den Betrieb eingestellt, weil der Kondenswasser-Behälter voll ist und entleert werden muss?
Der Trockner ist zu laut...
- Schalten Sie den Trockner aus und wenden in die. Sie sich an den GIAS-Service.
Dieleuchtet...
Muss das Sieb gereinigt werden?
Muss der Kondensator gereinigt werden? Die leuchtet...
- Muss der Kondenswasser-Behälter geleert werden?
KUNDENDIENST
Sollten trotz obengenanter Kontrolle.
weiterhin Storungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Sie sichitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann. Der
Kunden-dienst kann Sie möglichereweise Telefonisch
beraten oder mit Ihnen einen geeigneten Termin für einem Techniker im Rahmen der Garantie vereinbaren.Ihnen wird jedoch eventuell eine Gebuhr berechnet, wenn sich Herausstellt, dass ihre Maschine:
- Funktionsfähig ist.
- Nicht gemäß der Installationsanweisungen, installiert worden ist.
- unsachgemäß benutzt wurde.
Ersatzteile
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile, die Sie direkt beim GIAS-Service erhalten.
GIAS - Service
Wenden Sie sich für Wartungs- und Repara-turarbeiten an ihren GIAS-Servicetechniker.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Druckfehler in dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller besteht sich das Recht vor, seine Produkte ggf. anzupassen, ohne wesentliche Eigenschaften zu verändern.