PR 3130 - Grillplatte FRITEL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PR 3130 FRITEL als PDF.
Benutzerfragen zu PR 3130 FRITEL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PR 3130 - FRITEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PR 3130 von der Marke FRITEL.
BEDIENUNGSANLEITUNG PR 3130 FRITEL
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen!
Bitte sorgfältig aufbewahren.

| 1. Omkeerbare bakplaat 2. Aan/ Uit schakelaar bovenverwarming 3. Aan/uit schakelaar onderverwarming 4. Thermostat bovenverwarming 5. Afneembare basis voor raclette pannetjes 6. Spatels - 8 stuks 7. Raclette pannetjes - 8 stuks 8. Pizza uitsnijder - 1 stuk 9. Pizzaspatels - 2 stuks De fabrikant befindt zich hetrecht voor om ten allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen | 1. Reversible baking plate 2. On/Off switch upper heating element 3. On/Off switch lower heating element 4. Thermostat knob upper heating element 5. Removable base for raclette pans 6. Spatulas - 8 pieces 7. Raclette pans - 8 pieces 8. Pizza cutter - 1 piece 9. Pizza spatula - 2 pieces The manufacturer maintains the right to introduce technical and or other changes at any time. |
| 1. Plaque de cuisson reversible 2. Interrupteur Marche/Arrêt chauffement supérieur 3. Interrupteur Marche/Arrêt chauffement inférieur 4. Bouton thermostat chaufement supérieur 5. Base amabile pour poélons à raclette 6. Spatules - 8 pièces 7. Poélons à raclette - 8 pièces 8. Découpeur de pizza - 1 pièce 9. Spatules pizza - 2 pièces Le fabricant se réserves à tout temps le droit d'apporter des modifications de type technique ou autre. | 1. Umkehrbare Backplatte 2. Ein-/Ausschalter Oberheizung 3. Ein-/Ausschalter Unterheitung 4. Thermostatknopf Oberheizung 5. Abnehmbare Basis für Raclette-Pfannchen 6. Spachteln - 8 Stück 7. Raclette-Pfannchen - 8 Stück 8. Pizzaschneider - 1 Stück 9. Pizzaspachteln - 2 Stück Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische oder andere Änderungen am Gerät vorzunehmen. |
This appliance meets all the European safety prescriptions, carries the CE label and is only suited for domestic use. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheitsvorschriften, verfügt über das CE-Label und ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt geeignet.
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
3. STARTEN MET BAKKEN
DE - GEBRAUCHSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf these Gerats, an dem Sie sich jahrelang erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen.itte sorgfältig aufbewahren!
Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen.itte beachten Sie die Gewährleistungsbedingungen!
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen hergestellt und es entspricht den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der Sicherheit von Geräten. Wie beim Gebrauch aller elektrischer Haushaltsgeräte müssen einige wichtige Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, damit Unfälle und Beschädigungen vermieden werden.

- ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Durch die Verwendung deses Geräts entstehen Höhe Oberflächen. Fassen Sie nur den Handgriff oder den Ein/Ausschalter an, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- ACHTUNG! Auch nach dem Ausschalten des Geräts sind die Oberflächen noch warm und gibt es noch Verbrennungsgefahr. Lassen Sie das Gerät also vollig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder aufräumen.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren gebraucht werden. Physisch, motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen, die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkenntniss verfügen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anwendungen und nur unter Bedingung, dass sie die betreffende Gefahr verstehen. Kinder dürfen NICT mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartung dürfen NICT von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind min. 8 Jahre stehen unter Aufsicht. Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
- Dieses Gerät ist nur zum Haushaltsgebrauch auf Zimmertemperatur geeignet, und zum Gebrauch in ähnlichen Umgebungen wie: Personalküchen in Läden, Firmen und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernöhe; von Kunden in Hotels, Motoren, anderen Residenz-Umgebungen; Bed & Breakfast Umgebungen.
-
Die Bedienungsknöppe, das Elektrokabel und den Stecker NIEMALS mit nassen Händen berühren. Das Gerät und das Elektrokabel NIEMALS in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feucht Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht werden sollen, den Netzst unmittelbar aus der Steckdoseziehen.
-
Ein beschädigtes Kabel kann Elektroschocks verursachen. NIEMALS das Gerät gebrauchen, wenn es beschädigt oder gefallen ist, wenn es eine Störung ha wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Bringen Sie in all diesen Fälle das Gerät zur Verkaufsstelle oder zu einer anerkannten Reparaturstelle zusück.
- Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose, nachdem Sie es benutzt haben. Tun Sie dies auch, wenn das Gerät nicht benutzt wird, wenn Sie es reichen都会 oder bevor Sie es umstellen. Fassen Sie zum Herausziehen IMMER den Netzstecker an,ziehen Sie NIEMALS am Kabel selbst.
- Verwenden Sie NIEMALS separate Timer oder Fembedienungen.
- Verwenden Sie das Gerät nur wofür es geeignet ist, d.h. zum Grillen von Nahrungsmitteln auf der Backplatte und zum Raclette mit Pfännchen und um unter dem Grill Pizzen zu backen. Das Gerätarf nicht für andere Zwecke verwendet oder mit anderen Geräten kombiniert werden!
- Das Gerät IMMER auf eine flache und stabile Oberfläche stellen, wie eine Arbeitsfläche oder einen Tisch, um das Kippen/Verschieben des Geräts zu vermeiden.
- NIEMALS Veränderungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwenden. Stellen Sie das Gerät in die Höhe von einer Steckdose und schlieben Sie es mit dem Netzkabel direkt an. Das Netzkabel IMMER vollständig ausrolten.
- Lassen Sie das Netzkabel NIEMALS über die Kante einer Arbeitfläche/eines Tisches hangen.
- Fassen Sie das Gerät NIEMALS am Netzkabel an zum Umstellen. NIEMALS das Netzkabel knicken, kneifen, um das Gerät wickeln oder über scharfe Kantenziehen.
- Verwenden Sie das Netzkabel und das Geräti NIEMALS in der Nähe von Wärmequellen, Heizungen, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze entwickeln.
- Stellen Sie das Gerät NIEMALS in die Höhe von Vorhängen, Mauerdekorierungen, Textilien oder anderen entzündlichen Gegenständen.
- NIEMALS das Gerät abdecken während des Betriebs oder wenn es noch nicht komplett abgekühlt ist.
- Verwenden Sie NIEMALS Zubehore anderer Geräte.
- Legen Sie NIEMALS entzündliche oder wärmeleitfähige Materialien auf das Backblech, wie z.B. Handtücher, Kuchenrolle, Besteck, usw.
- Dieses Gerät eignet sich NICHT zum Flambieren.
- Dieses Gerät eignet sich NICHT für die Verwendung mit Holzkohle oder anderen Brennstoffen.
- Gießen Sie NIEMALS kaltes Wasser auf das Backblech, solange es noch frei ist.
-
Lassen Sie an allen Seiten des Geräts einen Belüftungsabstand von mindestens 0,5 m und nach offen 1 m, um Schaden durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können.
Das Gerat darf außerhalb des Hauses benutzt werden, wenn: -
Das Netzkabel regelmäß auf Beschädigungen untersucht wird. Wenn dies der Fall ist, das Gerät nicht mehr verwenden, sondern sofort zur Verkaufsstelle zurückbringen.
- Das Gerät muss an eine Steckdose mit 230V Erdung angeschlossen werden.
-
Die Stromzufuhr für das Gerät muss über einen Fehlerstromschutzschafter (RCD) mit Erdschlussstrom von max. 30 mA laufen.
-
Das Gerätarf nur an die Netzspannung (230V) angeschlüssen werden, die auf dem Typenschild erwähnt ist.
- Das Gerätarfurdurverwendetwerden,wenneskorrekt montiert wordenist.
- Reparaturen dürfen nur von einem anerkannten Fachmann oder einer Reparaturstelle durchgeführt werden.
2. VOR DER ERSTINBETRIEBNAHME
- Überprüfen Sie, ob der Netzstrom im Haus mit dem des Geräts (230 Volt) übereinstimmt.
-
Entfernen Sie alle Verpackungen und Aufkleber.
-
Entfernen Sie die umkehrbare Backplatte und die Pfannchen/Pizzaspachtel. Reinigen Sie die Pfannchen/Pizzaspachteln und die umkehrbare Backplatte wie unter, Reinigung' umschreiben, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen.
- Stellen Sie die Backplatte und die Pfannchen/Pizzaspachtel auf das/in das Gerät.
- Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie es etwa 10 Minuten aufheizen.
ACKTUNG: Wahrend der ersten Benutzung kann etwas Dampf aus dem Gerät entweichen. Dabei kann auch Geruchsbelastigung entstehen. Dies ist normal und verschwindet von selbst.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Stellen Sie die umkehrbare Backplatte und die Pfannchen wieder auf das/in das Gerät.
Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
3. ANFANGEN ZUBACKEN
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig aus und stecken Sie danach erst den Stecker in eine geerdete Steckdose (230V).
Fur die Backplatte:
Schalten Sie das Gerät ein mittels des Ein-/Ausschalters Oberheizung. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erleuchtet der Schalter.
° Drehen Sie den Thermostat auf die Maximaltemperatur.
ACHTUNG: Das Gerät wird heiß. Lassen Sie das Gerät etwa 20 Minuten vorheizen.
ACHTUNG: Verwenden Sie NIEMALS tiefgekuhlte Zutaten. Falls Sie aufgetaute Lebensmittel verwenden, tupfen Sie das überflüssige Wasser ab, sonst werden Sie kein optimes Backergebnis besteht.
TIPP: Sie können die Backplatte vorher mit Salz bestreuen, um Anbacken zu vermeiden.
o Legen Sie jetzt die Speisen auf die Backplatte und/oder fullen Sie die Pfannchen und stellen Sie diese unter den Grill.
o Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände zum Umdrehen oder zur Abnahme der Speisen. Dies konnte die Antihaftbeschichtung der Platte/der Pfannchen beschädigen.
Um Pizzen zu backen:
Schalten Sie das Gerät ein mittels des Ein-/Ausschalters Oberheizung. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erleuchtet der Schalter.
° Drehen Sie den Thermostat auf die Maximaltemperatur.
ACHTUNG: Das Gerät wird heiß. Lassen Sie das Gerät etwa 20 Minuten vorheizen.
o Legen Sie jetzt die Speisen auf die Backplatte und/oder platzieren Sie die Pizzen auf die Pizzaspachtel und stellen Sie diese unter den Grill auf die Unterplatte.
Schalten Sie die Unterplatte ein mittels des Ein-/Ausschalters Unterheizung. Wenn das Gerät eingeschelt ist, erleuchten diese Schalter.
^ Verwenden Sie die Pizzaspachtel, um die Pizzen auf die Unterplatte zu stellen. Nehmen Sie den Spachtel vorsichtig unter der Pizza Heraus.
° Drehen Sie die Pizzen ab und zu, damit sie gleichmäßig gebacken werden.
o Verwenden Sie die Pizzaspachtel, um die Pizzen von der Unterplatte zu entfernen, wenn sie fertig sind.
° Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände zum Umdrehen oder zur Abnahme der Speisen. Dies konnte die Antihaftbeschichtung der Platte, Spachteln und Raclette-Pfannchen beschädigen.
TIPP: Verwenden Sie den Pizzaschneider für schon runde Pizzen in der richtigen Höhe.
TIPP: Für einen praktischen Gebrauch: Schneiden Sie im Voraus mittels des Pizzenschneiders die Pizzenboden und stapeln Sie diese, getrennt mit Backpapier, damit sie nicht aneinander kleben.
TIPP: Fügen Sie Kräuter erst nach dem Backen hinzu, um das Beste Geschmachergebnis zubekommen.
TIPP: Stellen Sie Teig, Soße und Zutaten auf den Tisch. Sie konnen die Pizzen auf den Spachteln oder direkt auf der Backplatte zubereiten. Geben Sie etwas Mehl auf die Unterseite des Pizzenbodens, um kleben zu vermeiden, und legen Sie sie auf den Spachtel (Bereiten Sie die Pizza nicht auf Ihrlem Teller zu und versuchen sie dann auf den Spachtel zu schiben). Belegen Sie den Boden mit Tomatensoße und den übrigen Zutaten, wobei Sie ca. 0,5 cm vom Rand bleiben. Geben Sie kein Olivenöl auf die Pizza. Schieben Sie den Spachtel unter die Oberplatte und Schiebern Sie die Pizza auf die Backplatte. Das Belegen ihrer Pizza mit zuvielen Zutaten wird
eine langere Backzeit bewirken und damit sorgen, dass z.B. überflüssiger Mozarella von der Pizza auf die Backplatte fließt und anbrennt. Geben Sie also nicht zu weitere Zutaten auf ihre Pizza! Die Backzeit variiert je nach Teigart, Pizza-Zutaten und der Menge der Pizzen, die gleichzeitig gebacken werden.
ACHTUNG: Schalten Sie niemals die Ober- und Unterheizung gleichzeitig ohne Pfannchen oder Pizzaspachtel ein. Das Gerät konnte hierdurch überhützt werden und dies kann die Antihaftbeschäftigung beschädigen.
- Schalten Sie das Gerät nach jeder Verwendung(sofort aus (mittels der zwei Schalter) undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es umstellen oder bevor Sie die Backplatte abnehmer oder reinigen.
4. REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie die Backplatte abnehmer.
- Entfernen Sie alle Backrechte von der Backplatte.
Die Backplatte, die Pfannchen, die Pizzaspachtel und der Pizzaschneider sind spulmaschinenfest, aber wir empfehlen, sie von Hand zu reinigen in freiem Wasser mit etwas Spulmittel. Verwenden Sie in dieser Fall ein weiches Tuch, NIEMALS harte Spulbürsten.
Die Holzspachteln reinigen Sie am besten von Hand in einer welt-Seifenlauge. - Reinigen Sie das Gestell genauso wie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. NIEMALS in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und frostfreiem Ort auf.
5. PRAKTISCHE TIPPS BEI STÖRUNGEN
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät ein Problem anziegt. Nehmen Sie zuerst folgende Kontrollpunkte durch: Das Gerät heizt NICTT oder die Kontrollampe brennt NICT:
Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an das Netz angeschlossen ist und ob es Netzspannung gibt. Wenden Sie sich sofort an ihre Verkaufsstelle, falls die Störung nicht behoben ist.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht und bringen Sie das Gerät sofort zur Verkaufsstelle zurück.
DIESES GERÄT IST AUSSCHLIEBLICH FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH HERGESTELLT. FALLS DAS GERÄT FÜR BERUFLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD, ÄNDERN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUGEN. SCHADEN INFOLGE NICTBEACHTUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG ERLISCHT DIE GEWÄHRLEISTUNG.
6. GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUGEN
Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre.
Abdeckung durch Gewährleistung:
- Die Gewährleistungdeckt kostenfreiere Reparatur und/oder Ersatz aller Zubehore, die von unserer technischen Abteilung als Konstruktion-, Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden. Die Gewährleistungdeckt KEINE Beschädigung durch Verschleib der Antihaftbeschichtung. Defekte infolge Reinigung oder Wartung des Zubehörs oder für Verschleibempfindliche Teile werden NICHT von der Gewährleistung gedeckt.
Die Gewährleistung gilt nur fur den Erstkaufer.
Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers.
Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage des Kaufbelegs.
Die Gewährleistungdeckt den normalen Verschleibnicht ab.
Die Gewährleistung erlischt automatisch bei:
- Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starken Netzspannungs-Schwankungen.
- Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung, sowie professioneller Nutzung.
- Bei Verbrauch (z.B. des Salzsteins).
- Fehlender oder missbrächlicher Pflege.
Geraten, die van Personen, die von uns als Hersteller nicht autorisiert sind, geändert oder repariert wurden. - Geräten, deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden.
- Bei Nichteinhaltung der Instruktionen der Gebrauchsanleitung.
7. UMWELTSCHUTZ

Stellen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer NICT zum normalen Hausmull, sondern geben Sie es in einem officiellen Sammelpunkt zum Recycling ab. So tragen Sie zum Umweltschutz bei.
8. HAFTPFLICHTEN
Alle Haftungsansprüche von Verbrauchern und Personen, die sich durch nicht Befolgen der in dieser Gebrauchsanleitung vorgeschreibenben Sicherheitsvorschriften ergeben konnten, gehen keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten. Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften, schützt der Benutzer des Geräts, oder andere Personen, die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind, den Fabrikanten gegen alle Haftungsansprüche, die Ihm zu Lasten gelegt werden konnen.
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTellen KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM!
UVINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLEMENTaire, DES RECENTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM!
TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPIES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.COM!
FIND US ON FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
WEITERE INFORMATIONEN, REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UTER WWW.FRITEL.COM!
BESUCHEN SIE UNS AUCH AUF FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!

J.van RATINGEN NV-SA
Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt
- www.fritel.com
V2018-04