WL501DC - Lampe Vonroc - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WL501DC Vonroc als PDF.
Benutzerfragen zu WL501DC Vonroc
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WL501DC - Vonroc und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WL501DC von der Marke Vonroc.
BEDIENUNGSANLEITUNG WL501DC Vonroc
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei sungen, die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag, einem Brand und/oder schweren Verletzungen kommt. Bewahren Sie die Sicherheits anweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sichere auf.
Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lessen.

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug/Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.

Schutzklasse III.
IP20 Schutzklasse IP20.

Das von dieser Taschenlampe erzeugte Licht ist extrem hell.

Sehen Sie nicht direkt in das Licht. Das kann ihre Sichte vorübergehend beeinträchtigen.

Fahren Sie nicht mit der Arbeit fort, wenn ihre Sicht beeinträchtigt ist.

Decken Sie die Linse nicht ab, während Sie die Taschenlampe verwenden. Dadurch kann die Taschenlampe überhitzen.

Nicht im Regen benutzen.

Nur zur Benutzung in Innenraumen.

Die LED-Lampen sind nicht austauschbar.

Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür nicht vorgesehenen Abfallbehältern.

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ARBEITSLEUCHTE
a)itte lessen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die dem Akku oder dem Elektrowerkzeug, mit dem der Akku gefelwert wurde, beigelegt sind.
b) Arbeiten Sie mit der Akku-Leuchte nicht in explosionsgeführter Umgebung.
c) Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuche nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
d) Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
e) Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab, während die Akku-Leuche in Betrieb ist. Der Leuchtenkopf erwartt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen, wenn sich diese Hitze staut.
f) Verwenden Sie die Akku-Leuchte nicht im Straβenverkehr. Die Akku-Leuchte ist nicht zur Beleuchtung im Straβenverkehr zugelassen.
g) Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku-Leuchte (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei denen Transport und Aufbewährung aus der AkkuLeuchte.
h) Lassen Sie Kinder die Akku-Leuche nicht benutzen. Sie ist für den professionellen Gebrauch bestimmt. Kinder konnen unbeabsichtigt sich selbst oder Personenblenden.
2. ANGABEN ZUM WERKZEUG
Verwendungszweck
Die Akku-Leuche ist bestimmt für das ortsveränderliche, räumlich und zeitlich begrenzte Ausleuchten in trockenen Innenbereichen und ist nicht geeignet zur allgemeinen Raumbeleuchtung.
TECHNISCHE DATEN
| Modellnummer WL501DC | |
| Spannung 20V | --- |
| Leistungsaufnahme Max. 1,5W | |
| Kopfpositionen | 6 |
| Drehwinkel | 128° |
| Gewicht | 0,11kg |
Verwenden Sie nur folgende Akkus der VONROC POWER 20V-Akku-Plattform. Die Verwendung anderer Akkus kann zu schweren Verletzungen oder einer Beschädigung des Werkzeugs führen.
CD801AA 20V, 2Ah Lithium-Ion
Folgendes Ladegerät ist zum Aufladen dieser Akkus vorgesehen.
CD802AA Schnelladegerat
Die Akkus der VONROC POWER 20V-Akku-Plattform sind unter allen Werkzeugen der VONROC POWER 20V-Akku-Plattform austauschbar.
BESCHREIBUNG
Die Buchstaben und Ziffern im folgenden Text verweisen auf die Abbildungen auf den Seiten 2-3.
- EIN/AUS-Schalter
- Leuchtenkopf
- Streuschiebe
- Traceband
- Akku-Freigabetaste
- Akku (nicht enthalten)
3. MONTAGE

Nehmen Sie vor allen Arbeitsen am Elektrowerkzeug den Akku hersus.

Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
Einsetzen des Akkus in das Werkzeug (Abb. B)

Überprüfen Sie, ob die Außenflächen des Akkus sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku an das Ladegerät anschließen oder in das Werkzeug einsetzen.
- Setzen Sie den Akku (6) in das Gerät ein.
- Drücken Sie den Akku sowieit nach vorn, bis der Akku hörbar einrastet.
Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug (Abb. B)
- Drucken Sie die Akku-Freigabetast (5)
- Ziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug, wie in Abb. B dargestellt.
4. BETRIEB
Ein-/Aus-Schalter (Abb. A)
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) einmal, um die Taschenlampe einszuschalten.
- Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) erneut, um die Taschenlampe auszuschalten.
Drehkopf (Abb. C)
Der Drehkopf (2) kann wie gewünscht innerhalb eines Bereichs von 128^ positioniert werden, indem er nach oben oder unter geschwenkt wird.
Streuwinkel einstellen (Abb. D)
Durch Drehen des Einstellrades (3) zwischen den 2 Positionen kann der Streuwinkel eingestellt werden.
Traceband (Abb. E)
Mit dem Trageband (4) kann die Akku-Leuche getragen oder an einem Gegenstand befestigt werden.
5. WARTUNG
Schalten Sie das Werkzeug immer aus, und entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungs arbeiten am Werkzeug vornehmen.
Reinigen Sie das Werkzeuggehause regelmäß mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie safer, dass die Luftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfern den Sie anhaftenden Schmutz mit einem weichen Lappen, der leicht mit Seifenwasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffeile beschädigen.
UMWELTSCHUTZ

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den darauf vorgesehen. Recyclung-Stellen abgegeben werden.
Nur fur EG-Länder
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen
Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden.
GARANTIE
VONROC-Produkte werden nach den hochsten Qua li tats stan dards entwickelt und sind für den gesetzlich festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ur sprung lichen Kauf datum, garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führung. Sollte das Produkt in dieser Zeitraum aufgrund von Material-und/oderVerarbeitungsmängelnFehleraufweisen, wenden Sie sichitte direkt an VONROC Kundenst.
Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:
- Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine, die durch nicht-autorisierte Servicestellten vorgenommen oder versucht wurden.
Normale Abnutzung und VerschleB.
Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, missbrächlich verwendet oder falsch gewartet. - Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien, die über das hier Genannte hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmen Zweck. In keinem Fall ist VONROC haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Handlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch konnen Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten konnen sich ohne Vorankündigungändern.
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Beschermingsklasse III.
IP20 Beschermingsklasse IP20.

2. TECHNISCHE INFORMATIE
Bedoeld gebruik
TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Modelnr. WL501DC | |
| Voltage 20V | --- |
| Wattage Max. 1,5W | |
| Posities kop | 6 |
| Draaihoek | 128° |
| Gewicht | 0,11kg |
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklart eigenverantwortlich, dass these Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
EinfachAnleitung