UR105BR - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR105BR Soundmaster als PDF.
Questions des utilisateurs sur UR105BR Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR105BR - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR105BR von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG UR105BR Soundmaster
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ

Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Recycling Sammelpunkt von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten und Verpackungen, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Entfernen Sie dazu, wenn möglich, Batterien und personenbezogene Daten vor der für Sie kostenlosen Entsorgung.
Fragen Sie Ihren Händler oder die Gemeindeverwaltung nach der, von uns Systemmäßig mitunterstützten, zuständigen Entsorgungsstelle.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur umweltschonenden Entsorgung und zur Wiedergewinnung von Rohstoffen zurückzugeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Sie können alle Batterien oder Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden. Um die Umwelt zu schonen Verwenden Sie, wenn möglich Akkus anstelle von Einwegbatterien. Unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus belastet die Umwelt und setzt für Menschen, Tiere, und Pflanzen schädigende Stoffe frei. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben. Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus die Kontakte ab, um Kurzschlüsse und deren mögl. Folgen (Feuer/Explosion) zu vermeiden.
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

WARNUNG
VERSCHLUCKEN DER BATTERIE FÜHRT ZU VERÄTZUNGEN
Das Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie.
Ein verschlucken dieser Batterie kann innere Verbrennungen verursachen und innerhalb von 2 Stunden zum Tode führen. Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Wenn das Batteriefach nicht mehr ordnungsgemäß schließt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten es von Kindern fern. Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Körper-teil befinden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.

WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!

Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
- Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
- Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von dem Kundenservice austauschen.
- Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
- Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen bzw. wechseln der fest eingebauten Akkus sind ausschließlich durch einen Service-/ Kundencenter oder Fachbetrieb auszuführen.
- Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längeren Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf. die Batterien.
- Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
- KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
- Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
- Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
- Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
- Gerät möglichst weit entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
- Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker bzw. Netzadapter und schließen ihn nach einigen Sekunden wieder an.
- Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen.

text_image
1 2 3 4 5 6 7
text_image
12 46 8
text_image
9 10
text_image
11 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 12 13BEDIENELEMENTE
- LAUTSTÄRKE - / ALARM 1 EIN / AUS EINSTELLUNG
- LAUTSTÄRKE + / ALARM 2 EIN / AUS EINSTELLUNG
- << / TUNE - / JAHR/MONAT /TAG
-
/ TUNE + / DST
- UHRZEITEINSTELLUNG/M+ (FESTSENDER)
- RADIO EIN / AUS / ALARM AUS
- SNOOZE (SCHLUMMER) / SLEEP (EINSCHLAFFUNKTION) / DIMMER
- DISPLAY
- STÜTZBATTERIEFACH
- TYPENSCHILD
- LAUTSPRECHER
- UKW ANTENNE
- NETZKABEL
LCD DISPLAY
ZEIT Indikator

text_image
12 45JAHR Indikator

text_image
20 YR 14MONAT Indikator
TAG Indikator

Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. Dieses Gerät ist mit einem Batterie-Backup-System ausgestattet und bedarf einer flachen 3V CR2032 Lithium-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten). Setzen Sie die Batterie entsprechend der auf dem Deckel des Batteriefachs angegebenen Polarität (+ und -) ein. Wenn ein Stromausfall auftritt, wird die Uhr automatisch auf die Batterie-Stromversorgung umgestellt. Die Uhr- und Zeit-Speicher funktionieren weiterhin. Wenn wieder Strom vorhanden ist, wechselt die Uhr wieder automatisch auf Wechselstrom
EINSTELLUNG VON ZEIT UND KALENDER
Drücken und halten Sie im ausgeschalteten Modus die Taste Clock ADJ. (5) für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um in den Modus zum Einstellen der Zeit zu gelangen. Drücken Sie im Einstellungsmodus auf die Taste Clock ADJ. (5), um den Moduszyklus wie folgt zu ändern:
Normal → Jahr → Monat → Tag → 12/24 Std. Format → Stunde → Minuten → Normal
Aktion (während der Datenanpassung):
- Taste << / Tune - (3) drücken, um die Daten rückwärts anzupassen.
- Taste >> / Tune + (4) drücken, um die Daten vorwärts anzupassen.
- Taste << oder >> für 2 Sekunden halten, um Autovorwärts zu aktivieren.
- Taste Clock ADJ. (5) drücken, um die Eingabe zu bestätigen.
Einstellung von Alarm 1 und Alarm 2 – Drücken Sie kurz die Alarm-Einstelltaste (1/2), um den Alarm anzeigen zu lassen. Gleich im Anschluss drücken und halten Sie die Alarm-Einstelltaste (1/2) für ca. 2 Sekunden, um in den Alarm-Einstellmodus zu gelangen. Drücken Sie, nachdem Sie in den Einstellmouds gelangt sind, die Alarm-Einstelltaste (1/2), um den Moduszyklus wie folgt zu ändern :
ALARM 1 Stunde → ALARM 1 Minute → ALARM 1 Wochentage wählen → ALARM 1 Weckmodus wählen → ALARM 1 Wecklautstärke Radio wählen → Normal.
ALARM 2 Stunde → ALARM 2 Minute → ALARM 2 Wochentage wählen → ALARM 2 Weckmodus wählen → ALARM 2 Wecklautstärke Radio wählen → Normal.
Wählen Sie den Alarm-Wochenmodus wie folgt aus:
1-5: Montag bis Freitag
1-7: Die gesamte Woche
6-7: Samstag & Sonntag
1-1: Einen beliebigen Tag in der Woche
Aktion (während Datenanpassung):
- Drücken Sie auf die << / Tune - (3) Taste, um die Daten rückwärts einzustellen.
- Drücken Sie auf die >> / Tune + (4) Taste, um die Daten vorwärts einzustellen.
- Halten Sie die << oder >> Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um Autovorwärts zu aktivieren.
- ALARM 1 / ALARM 2 Taste um die einzelne Punkte zu bestätigen.
Alarmdauer
Alarmdauer – Der Piepton oder der Radioalarm ertönen 30 Minuten lang, wenn keine Taste gedrückt wird. Danach hält er automatisch an und läutet wieder zur selben Zeit am nächsten Tag.
ALARM AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN
Drücken und halten Sie die "ALARM 1" (1) / "ALARM 2" (2), um den Alarm aktivieren bzw. deaktivieren. Sobald der Alarm aktiv ist, erscheint das Glockensymbol des jeweiligen Alarms in der Anzeige.
SNOOZE / SCHLUMMER FUNKTION
- Wird während des Alarms auf die Schlummer/SNOOZE Taste (7) gedrückt, wird der Piepton oder Radioalarm angehalten.
- Das Intervall für die Schlummerschaltung sind 9 Minuten.
- Die Schlummerschaltung wird anhalten, bis die EIN/AUS Taste (6) gedrückt wird, um den Alarm auszuschalten. (Dieser schaltet sich nach 24 Stunden wieder ein)
Nach 30 Minuten hält der Piepton oder der Radioalarm automatisch an.
SLEEP / EINSCHLAF FUNKTION
Drücken Sie während Sie Radio hören, auf die SNOOZE/SLEEP/DIMMER Taste (7) um in den Schlafmodus zu gelangen. Sie können den Schlafmodus von 90 Minuten auf 15 Minuten einstellen, indem Sie auf die SNOOZE/SLEEP/DIMMER Taste (7) drücken. Das Gerät schlatet sich automatisch nach der gewählten Zeit aus.
DIMMER
Sie haben die Möglichkeit im Normalmodus (Uhrzeitmodus) durch Drücken der Taste SNOOZE/SLEEP/DIMMER (7) die LCD Anzeige dreistufig zu dimmen.
Wählen Sie DST (Daylight Saving Time, Sommerzeit) - Modus
Für Länder mit Sommerzeit (DST) bietet Ihnen der Radiowecker die DST-Option, um auf Sommerzeit einzustellen.
Halten Sie im Standby-Modus die Taste >> DST (4) 3 Sekunden lang gedrückt. Die Uhr wird um eine Stunde vorgestellt. Um den DST Modus zu verlassen, wiederholen Sie oben beschriebenen Vorgang.
AUTOMATISCHES WECHSELN D. ANZEIGE
Im ausgeschalteten Zustand die Taste << (3) drücken und halten bis im Display "ON" erscheint. Die LED Anzeige zeigt nun im Wechsel die Uhrzeit, Jahr und Datum an. Um die Funktion wieder zu deaktivieren drücken und halten Sie erneut die Taste << (3) bis „OFF“ im Display kurz angezeigt wird.
UHRZEIT Indikator

text_image
12 45Scheint 10 Sekunden lang
MONAT Indikator

Scheint 5 Sekunden lang
TAG Indikator

RADIO MODUS
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die UKW-Wurfantenne für den besten Empfang vollständig ausgefahren ist.
Drücken Sie die RADIO EIN/AUS Taste (6), um das Gerät einzuschalten.
Suchen Sie mit den << (3) oder >> (4) Tasten den gewünschten Radio-Sender aus. Wenn Sie die Taste << (3) oder >> (4) eine Sekunde lang gedrückt halten und dann wieder loslassen, sucht das Gerät automatisch den nächsten Sender.
Drücken Sie die RADIO EIN/AUS Taste (6), um das Gerät auszuschalten.
Voreingestellte Sender einstellen/aufrufen
- Drücken Sie die RADIO EIN/AUS Taste (6) um das Gerät einzuschalten.
- Suchen Sie mit der Taste << oder >> den gewünschten Radiosender aus.
- Drücken und halten Sie die M+ / SET.MEM Taste. "P01" blinkt im Display.
- Mit der Taste << oder >> wählen Sie den gewünschten Speicherplatz.
- Drücken Sie nochmals auf die M+ / SET.MEM Taste, um die Voreinstellung zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um mehr Festsenderspeicher zu speichern.
- Das Gerät kann insgesamt 10 Stationen für UKW abspeichern.
- Wenn "P01-P10" blinkt, drücken Sie auf die << oder >>, um die Festsendernummer auszuwählen.
- Um die Festsender aufzurufen, drücken Sie auf die M+ Taste, um die Festsender auszuwählen.
Zurücksetzen / RESET
Wenn das System nicht reagiert oder einen unregelmäßigen oder intermittierenden Betrieb hat, haben sich eventuell eine elektrostatische Entladung (ESD) gebildet, der automatisch den internen Mikrocontroller zum Herunterfahren ausgelöst hat. Wenn dies geschieht, trennen Sie einfach den Netzstecker und entfernen Sie die System-Backup-Batterie, warten Sie mindestens 3 Minuten und richten Sie das Gerät wieder so ein, als wäre es ein brandneues Gerät
Technische Daten
Frequenzbereich : UKW 87.5 – 108 MHz
Batterie Backup : 3V 1x CR2032 Knopfzelle (nicht im Lieferumfang enthalten)
Netzstrom : AC 230V\~50Hz
Hersteller
Wörlein GmbH
Tel.: +49 9103 7167-0
Gewerbestrasse 12
Fax.: +49 9103 7167-12
D 90556 Cadolzburg
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Wörlein GmbH


ENVIRONMENTAL PROTECTION

GEBRUIK VAN DE SLAAPTIMER
Aktiver/deaktiver alarm
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter obenstehender Adresse bezogen werden.
EinfachAnleitung