FK2500.0i - Geschirrspüler Küppersbusch - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FK2500.0i Küppersbusch als PDF.
| Technische Merkmale | Details nicht verfügbar |
|---|---|
| Verwendung | Details nicht verfügbar |
| Wartung und Reparatur | Details nicht verfügbar |
| Sicherheit | Details nicht verfügbar |
| Allgemeine Informationen | Details nicht verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - FK2500.0i Küppersbusch
Benutzerfragen zu FK2500.0i Küppersbusch
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FK2500.0i - Küppersbusch und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FK2500.0i von der Marke Küppersbusch.
BEDIENUNGSANLEITUNG FK2500.0i Küppersbusch
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation

FK2500.0i

text_image
KüppersbuschLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209-401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
INHOUDSOPGAVE
Technische gegevens 13
Sicherheitshinweise 43
Sicherheitsanweisungen 45
Montage 46
Betrieb 48
Täglicher Gebrauch 49
Tipps und Hinweise 50
Reinigung und Pflege 51
Fehlersuche 52
Technische Daten 55
Änderungen vorbehalten.
⚠ SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
- Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern - Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
- WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Montage

WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
- Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.

WARNUNG! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Gebrauch

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.

Das Gerät enthält Isobutan
(R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
MONTAGE

WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
- Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. - Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
Standort

Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung.
Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| SN +10 °C bis +32 °C | |
| N +16 °C bis +32 °C | |
| ST +16 °C bis + 38 °C | |
| T +16 °C bis +43 °C | |

Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen autorisierten Service-Partner.
Elektroanschluss
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
- Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.

text_image
5 cm min. 200 cm² min. 200 cm²
VORSICHT! Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung.
Bedienfeld

- Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
- Berühren Sie den Temperaturregler, wenn alle LEDs ausgeschaltet sind.
Ausschalten des Geräts
Halten Sie den Temperaturregler länger als 3 Sek. gedrückt.
Alle Kontrolllampen erlöschen.
Temperaturregelung
Zur Inbetriebnahme des Geräts, berühren Sie den Temperaturregler, bis die LED der gewünschten Temperatur aufleuchtet. Die Temperatur kann im Bereich von 2 °C bis 8 °C eingestellt werden.

Niedrigste Temperatur: +2 °C. Höchste Temperatur: +8 °C. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
- Häufigkeit der Türöffnung
1 LED-Temperaturanzeige
2 Kontrolllampe IntensiveCooling
3 Taste IntensiveCooling
4 Temperaturregler Taste EIN/AUS
- Menge der gelagerten Lebensmittel
- Aufstellungsort des Geräts.
- Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrolllampe der aktuellen Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung des Temperaturreglers ändert sich die Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt eine Zeit lang.
- Berühren Sie den Temperaturregler so oft, bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist.
IntensiveCooling Funktion
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Funktion IntensiveCooling einzuschalten, um die Produkte schneller zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Drücken Sie IntensiveCooling die Taste: Die Anzeige IntensiveCooling leuchtet auf. Die Funktion IntensiveCooling wird nach etwa 6 Stunden automatisch abgeschaltet.
Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer automatischen Abschaltung, wiederholen Sie die obigen Schritte.

Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausgeschaltet.
TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Positionieren der Türablagen
Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
- Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis sie sich löst.
- Setzen Sie die Ablage in gewünschter Höhe ein.

Dieses Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das sich seitlich verschieben lässt.
Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene
Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.

Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage
Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen.
Ablage einschieben:
- Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig heraus.
- Schieben Sie sie auf die untere Führung und unter die zweite Hälfte.

Normale Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal:
- Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
- Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
- Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem Geräteinneren, verursacht durch thermische Ausdehnung (eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung).
- Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.
Energiespartipps
- Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
- Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
- Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
- Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft frei um sie zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
- Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
- Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie die Speisen ab und ordnen Sie sie auf einer beliebigen Ablage ein.
- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und in der speziellen Schublade aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt werden.
- Butter und Käse: Diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
- Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenablage in der Tür oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Allgemeine Warnhinweise

VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus diesem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
Regelmäßige Reinigung

VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.

VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
- Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
- Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
- Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
- Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel tropft.

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung.
FEHLERSUCHE
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel
- Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
- Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

VORSICHT! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Was tun, wenn...
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein | ||
| Der Netzstecker wurde nicht | richtig in die Steckdose ge-steckt. | Stecken Sie den Netzste-cker korrekt in die Steckdo-se. |
| Es liegt keine Spannung an | der Steckdose an. | Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofach-kraft. |
| Das Gerät erzeugt Geräu-sche. | Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen. | Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht. |
| Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Standby-Modus. | Schließen und öffnen Sie die Tür. | |
| Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kun-dendienststelle. | ||
| Der Kompressor ist durchge-hend in Betrieb. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Siehe Kapitel „Betrieb“. |
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Es wurden viele Lebensmit- | tel gleichzeitig zum Einfri-ren eingelegt. | Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. |
| Die Raumtemperatur ist zu | hoch. | Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. |
| In das Gerät eingelegte Le- | bensmittel waren noch zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen. |
| Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe „Schließen der Tür“. | |
| Die Funktion IntensiveCoo-ling ist eingeschaltet. | Siehe „IntensiveCooling-Funktion“. | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach-dem Sie , IntensiveCooling gedrückt oder die Tempera-tur auf einen anderen Wert eingestellt haben. | Dies ist normal, keine Stö-rung. | Der Kompressor schaltet sich erst nach einer Weile ein. |
| Wasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter. | Während des automatischen Abtauprozesses schmilzt Reif auf der Rückwand. | Dies ist normal. |
| Wasser fließt in den Kühl-schrank. | Der Wasserablauf ist ver-stopft. | Reinigen Sie den Wasserab-lauf. |
| Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt. | Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rück-wand berühren. | |
| Wasser läuft auf den Boden. | Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden. | Verbinden Sie den Tauwas-serablauf mit der Verdamp-ferschale. |
| Eine Temperatureinstellung ist nicht möglich. | Die Funktion IntensiveCoo-ling ist eingeschaltet. | Schalten Sie die Funktion IntensiveCooling manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Tempe-ratur, bis die Funktion auto-matisch ausgeschaltet wird. Siehe „IntensiveCooling-Funktion“. |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig. | Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. | Stellen sie eine höhere/nied-rigere Temperatur ein. |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Siehe „Schließen der Tür“. | |
| Die Temperatur der zu küh- lenden Lebensmittel ist zu hoch. | Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie sie in das Ger- rät geben. | |
| Es wurden zu viele Lebens- mittel gleichzeitig eingelegt. | Legen Sie weniger Lebens- mittel gleichzeitig ein. | |
| Die Tür wurde zu häufig ge- öffnet. | Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. | |
| Die Funktion IntensiveCool- ling ist eingeschaltet. | Siehe „IntensiveCooling- Funktion“. | |
| Die Kaltluft kann im Gerät nicht zirkulieren. | Kaltluftzirkulation im Gerät sicherstellen. | |
| An der Rückwand des Kühl- schranks befindet sich zu viel Kondenswasser. | Die Tür wurde zu oft geöff- net. | Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. |
| Die Tür wurde nicht vollständig geschlossen. | Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlos- sen ist. | |
| Die eingelagerten Lebens- mittel waren nicht verpackt. | Verpacken Sie die Lebens- mittel in geeigneten Verpa- ckungen, bevor Sie sie in das Gerät legen. | |
| Die Tür geht nicht leicht auf. Sie haben versucht die Tür erneut zu öffnen, nachdem Sie sie kurz zuvor geschlos- sen haben. | Warten Sie ein paar Sekun- den nach dem Schließen der Tür, bevor Sie sie erneut öffnen. | |

Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.
Schließen der Tür
- Reinigen Sie die Türdichtungen.
-
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Montageanleitung.
-
Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Produktdatenblatt
| Warenzeichen Küppersbusch | |
| Modellkennung FK2500.0i | PNC933019068 |
| Kategorie 1. Kühlschrank, der über mindes- | tens ein Lagerfach für frische Lebensmittel verfügt |
| Energieeffizienzklasse A++ | |
| Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab | 95 |
| Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät 137 | |
| Nutzinhalt in Liter, Star - | |
| Nutzinhalt in Liter, Kellerzone - | |
| Nutzinhalt in Liter, Wein - | |
| Nutzinhalt in Liter, Total 137 | |
| Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank, - | |
| Nutzinhalt in Liter, Kühler - | |
| Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer - | |
| Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höchsten Lagerraum in Liter | Keine |
| Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden | - |
| Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein | |
| Frostfrei (J/N), Gefrierschrank - | |
| Stromausfallsicherung in Stunden Std. - | |
| Gefriervermögen in kg/24 Stunden - | |
| Klimaklasse SN-N-ST-T | |
| Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C | 10 |
| Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C | 43 |
| Luftschallemissionen in db(A) re1 pW | 33 |
| Einbaugerät (J/N) Ja | |
| Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt (J/N) | Nein |
Zusätzliche technische Daten
| Abmessungen der Ein-baunische | |
| Höhe 873 mm | |
| Breite 556 mm | |
| Tiefe 550 mm |
| Spannung 230 - 240 V | |
| Frequenz 50 Hz |
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol ✉nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Küppersbusch
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at