BEDIENUNGSANLEITUNG Emmi 280HC EMAG
PROFI-ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄTE
Emmi 12HC - 420HC mit Leistungsregler
Bedienungsanleitung











3 Stufen-Ultraschall-Leistungsregler
- Einfache Bedienung durch Drehschalter
Einstellbare Heizung von 20^ bis 80^
- Hervorragende Reinigungswirkung mit reinem Wasser
- Hoher Wirkungsgrad
- inkl. Korb und Deckel, alles aus Edelstahl
- EMAG-Ultraschall-Reinigungsgeräte sind wartungsfrei
1. GERÄTEBESCHREIBUNG
1.1 Emmi 12HC, Emmi 20HC, Emmi 30HC, Emmi 35 HC-Q, Emmi 40HC, Emmi 55 HC-Q, Emmi 60HC

- Edelstahl-Deckel
- Edelstahl-Korb
- Edelstahl-Wanne
4.Netzkabel
- AN/AUS
- Zeitschalter
- Temperaturschalter
- Neu: 3 Stufen-Ultraschall-Leistungsregler
1.2 Emmi 85HC, Emmi 120HC, Emmi 280HC, Emmi 420HC

- Edelstahl-Deckel
- Edelstahl-Korb
- Edelstahl-Wanne
4.Netzkabel
- AN/AUS
- Zeitschalter
- Temperaturschalter
-
Ultraschall-Leistungsregler
-
TECHNISCHE DATEN
| Eigenschaften Emmi 12HC Emmi 20HC Emmi |
| Aussenmaße (mm) | 225 x 125 x 170 | 260 x 150 x 220 | 265 x 165 x 240 | 325 x 260 x 210 | 325 x 180 x 140 | 325 x 260 x 290 | 325 x 175 x 285 | 315 x 250 x 250 | 315 x 250 x 300 | 530 x 320 x 360 | 540 x 340 x 400 |
| Wanne ca. L x B x H (mm) | 200 x 100 x 70 | 230 x 120 x 80 | 240 x 135 x 100 | 300 x 240 x 65 | 300 x 155 x 100 | 300 x 240 x 150 | 300 x 155 x 130 | 300 x 240 x 150 | 300 x 240 x 200 | 500 x 300 x 200 | 500 x 300 x 300 |
| Inhalt (liter) 1,2 2,0 3,0 3,5 4,0 5,5 | 6,0 8,5 12,0 | 28,0 42,0 | | | | | | | | | |
| Korb-Maße L x B x H (mm) | 180 x 80 x 65 | 205 x 100 x 60 | 205 x 110 x 75 | 260 x 200 x 45 | 265 x 130 x 75 | 270 x 190 x 110 | 270 x 130 x 95 | 249 x 185 x 120 | 250 x 205 x 90 | 435 x 249 x 145 | 435 x 249 x 145 |
| Stromversorgung (V) | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50 Hz | 230 V / 50Hz |
| Schutzklasse | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 20 | IP 22 | IP 22 | IP 22 | IP 22 |
| Leistungsaufnahme Ultraschall max. (W) | 80 | 150 | 200 | 250 | 250 | 300 | 450 | 600 | 800 | 1200 | 1400 |
| Ultraschall-Schwinger | 2 (ca. 38 kHz) | 2 (ca. 38 kHz) | 3 (ca. 38 kHz) | 6 (ca. 45 kHz) | 4 (ca. 38 kHz) | 6 (ca. 45 kHz) | 6 (ca. 45 kHz) | 4 (ca. 40 kHz) | 6 (ca. 40 kHz) | 8 (ca. 38 kHz) | 12 (ca. 40 kHz) |
| Leistungsaufnahme Heizung max. (W) | 200 | 200 | 200 | 250 | 240 | 300 | 350 | 600 | 800 | 1600 | 1800 |
| Heizungsregler | 20 - 80°C | 20 - 80°C | 20 - 80°C | 20° - 80°C | 20 - 80°C | 20° - 80°C | 20 - 80°C | 20 - 80°C | 20 - 80°C | 20 - 80°C | 20 - 80°C |
Technische Änderungen vorbehalten.
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt darf nur für die in den Katalogen und den technischen Beschreibungen vorgesehenen Einsatzfälle, d. h. zum Reinigen von in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Gegenständen, und nur in Verbindung mit von der EMAG AG empfohlenen bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten verwendet werden. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernimmt die EMAG AG keine Haftung für eventuell auftretende Schäden und keine Garantie für einwandfreies und funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch besteht auch das Beachten aller Hinweise in der Betriebsanleitung. Darauf weist das Symbol auf dem Typenschild hin.
Der einwandfrei und sichere Betrieb des Produkts setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfällige Bedienung und Instandhaltung voraus. Die wiederkehrenden Prüfungen gemäß BGV A3 sind zu beachten. Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker jederzeit frei zugänglich ist.
4. BESTIMMUNGSWIDRIGER GEBRAUCH
Bei bestimmungswidrigem Gebrauch des Produkts konnen sowohl Gefahren für Leib und Leben als auch Sachbeschädigungen auftreten. Aus thisem Grund ist ein bestimmungswidriger Gebrauch untersagt. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernimmt die EMAG AG keine Haftung für eventuell auftretende Schäden und keine Garantie für einwandfreies und funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten. Um einen bestimmungswidrigen Gebrauch des Ultraschall-Reinigungsergebnis auszuschreiben, sind folgende Hinweise zu beachten:
- Das Ultraschall-Reinigungseratarf nur mit der Netzspannung betreiben werden, die auf dem Typenschild (Gehäuserückwand) aufgedruckt ist (in geerdeter Schutzkontaktsteckdose).
- Keine brennbaren o. aggressiven Chemikalien (Säuren etc.) zur Reinigung verwenden (bei Bedarf EMAG-Glasbehälter DG verwenden).
- Wahrend der Ultraschallreinigung nicht in die Reinigungsflußigkeit greifen.
- Falls Transportschäden festgestellt werden, Ultraschall-Reinigungsergebn nicht an das Netz anschließen.
- Keine Lebewesen (Fingernägel, Tiere etc.) im Ultraschall-Reinigungserät reinigen.
- Das Ultraschall-Reinigungsgerätarf nur mit korrekter Wasserfüllung betrieben werden (Wasser bis Markierung, ca. 1 cm unter dem oberen Rand). Dies ist bei längerer Betriebszeit regelmäßig zu kontrollieren.
- Stärker verschmutzte Gegenstände mit der verschmutzten Seite nach unten legen und nicht stapeln.
- Das Reinigungsgutarf nicht direkt auf den Wannenboden gelegt werden (Einjährigekorb verwenden).
- Bei Betrieb max. 4 Std. in unmittelbarer Umgebung (1m) des Geräts aufhalten.
- Gerätarf nur in Innenräumen und in trockener Umgebung betrieben werden. Esistnormal, dass sich die oberen Ränder der Wanne bei längerem Betrieb erwärmen.
- Vor Entleerung der Wanne unbedingt den Netzsteckerziehen.
5. BEDIENUNGSCANLEITUNG
Die Wanne wird mit Wasser oder mit einer Desinfektions-/ Reinigungslösung gefüllt und das Netzkabel mit der Steckdose verbunden. Nach Anschalten des Netzschalters konnen jetzt die Reinigungszeit, die Temperatur und die Ultraschall-Leistung mittels Drehknopf eingestellt werden. Durch Linksdrehung des Zeitschalters kann das Gerät auf Dauerbetrieb eingestellt werden.
Wir raten jedoch aus Sicherheitsgründen davon ab, da durch Verdunstung das Gerät trocken laufen und dadurch beschädigt werden kann. In keinem Fall darf eine Dauerbetriebszeit von 4 Stunden übersritten werden.
Die einzustellende Reinigungszeit hängt von dem Verschmutzungsgrad der zu reinigenden Gegenstände ab. Wenn die eingestellte Reinigungszeit abgelaufen ist, beendet das Gerät den Reinigungsvorgang automatisch.
Bei erneuter Einstellung der Drehschalter Goes das Gerät wieder in Betrieb.
Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs, die gereinigten Gegenstände aus der Wannenehmen und kurz unter fließen dem Wasser abspulen, um haften gebliebene Schmutzpartikel zu entfernen. Nach Beendigung des
Reinigungsvorgangs (oder mehrerer Reinigungsvorgänge) wird empfohlen, das Wasser aus der Wanne zu entleeren (Netzstecker vorherziehen!), die Wanne kurz auszuspelen und mit einem Lappen trocken zu reiben. Darauf achten, dass durch die Luftungsschlitze im Boden des Geräts kein Wasser in das Gehäuse eindringt.
Hinweis:
Bitte darauf auf achtenden, bei Füllung mit frischem Wasser je nach Härtegrad eine Entgasungszeit zu berücksichtigten. In anderen Fällen empfehlen wir zur Entgasung des Wassers, das Gerät mind. 10 Minuten mit gefülltem Wasser laufen zu halten, bevor die Gegenstände zur Reinigung hineingelegt werden.
6. BEISPIELE FÜR DIE REINIGUNG VON GEGENSTÄNDEN MITTELS ULTRASCHALL
- Brillen, Brillengestelle (bitte beachten Sie: Vermeiden Sie direkten Kontakt der Brillenglaser mit dem Edelstahl-Wannenboden!)
Gold- und Silberschmuck, Edelsteine, Smaragde, Perlen
- Tuschestiffe, Zeichengeräte / -Zubehörteile
Zahnprothesen, Zahnspangen
- Flugzeugteile, Motorteile, Elektroplatinen, Tintenpatronen, Motorradketten, Werkzeuge, Vergaser etc.
- Feinmechanische Teile, Waffenteile z.B. Magazine, Patronenhülsen, Schlagbolzen, Federn
7. REINIGUNGSZUSÄTZE
Für die jeweiligen Reinigungsvorgänge gibt es unterscheidliche, chemische Reinigungskonzentrate, die den Reinigungsvorgang intensivieren. Diese erhalten Sie dört, wo Sie Ihr Emmi-Ultraschall-Reinigungserat erworbEN haben oder unter www.emag-germany.de . Die EMAG AG empfi eht für den jeweiligen Zweck folgende stark konzentrierte Konzentrate:







EM 070 - für den Dentalbereich und die tatsächliche Prothesenreinigung. Anwendung: 1-2%ig.
EM 080 - Brillen, Schmuck, optische Gläser, Tuscheschreiber, Kugelköppe, keine Werkzeuge und Instrumente sowie Prázisionskleinteile, Trockenrasierscherköppe. Anwendung: 1-3%ig (ausgenommen sind Kontaktlinsen).
EM 100 - Entoxidationskonzentrat für Silber etc.
Anwendung: unverdünnt.
EM 200 - Desinfektionskonzentrat fur Instrumente etc.
Anwendung: Einwirkzeit nach DGHM/VAH: 1% ig-60 Min., 2% ig-30 Min., 3% ig-15 Min.
EM 300 - Super plus - Extrem-Reiniger für schwierige Fälle (Fassungen, Scharniere, Radlager, Waffenteile, Hülsen, Messing etc.) Anwendung: 1-2%ig.
EM303 - Platinen-Reiniger (Leiterplatinen, etc.) Anwendung: 5-10%ig.
EM404 - Alu- und Druckgussteilereiniger (Vergaser, Motorblöcke, Zylinderköffe etc). Anwendung: 3-5%ig.
Bei Verwendung dieser Zusätze unbedingt Anwendungshinweise beachten!
Bei Verwendung von Reinigungskonzentraten anderer Hersteller übernehmen wir keine Haftung für die im Ultraschallbad gereinigten Teile und den Zustand der Wanne. Für detailierte Informationen stehen wir jederzeit zur Verfügung.
8. GARANTIE
Für thesees Produkt gilt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Defekte, die während dieser Garantiezeit in Form von Material- und / oder Herstellungsfehlern auftreten, werden kostenfrei, entweder durch Reparatur oder durch Ersatzlieferung behoben.
Soweit gesetzlich zulässig, sind andere Ersatzansprüche ausgeschlossen.
Die Garantieleistung entfält beim Eingreifen Dritter bzw. bei Demontage von Seiten Dritter ohne unsere vorherige Zustimmung. Die Garantieleistung entfällt auch bei willkürlicher Beschädigung oder fehlerhafter Handhabung.
Bei Erbringung einer Garantieleistung verlangert sich der Garantiezeitraum nicht.
Für nicht gerechtfertige Reklamationen, z.B. Installations- bzw. Bedienungsfehler gehalten wir uns das Recht vor, die entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen.
Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig, den Kaufbeleg mit Kaufdatum aufzubewahren.
Für einechnelle Bearbeitung ihrer Garantiefalle senden Sieitte das Gerät, unabhängig vom Fachhandel, frankiert direkt an die EMAG AG. Unfreie Sendungen konnen leider aus logistischen Gründen nicht angenommen werden.
Danke für Ihr Entgegenkommen und Ihr Verständnis.
EMAG AG
Gerauer Str. 34, D-64546 Mörfelden-Walldorf
Tel.: +49 (0)6105 - 40 67 00
www.emag-germany.de
Typ / Modell
Verkaufsdatum
Stempel des Verkäufers
Copyright EMAG AG. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in der BRD/EU. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung unterliegt dem Urheberrecht und siearf welz noch teilweise kopiert werden. Veränderungen, Kurzungen, Erweiterungen und Ergänzungen jeder Veröffentlichung oder Übersetzung durch Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung durch EMAG AG.
Gerauer Str. 34, D-64546 Mörfelden-Walldorf
Tel.: +49 (0)6105 - 40 67 00
www.emag-germany.de
Type / Model
Date of Sale
Stamp of Seller
Gerauer Str. 34, D-64546 Mörfelden-Walldorf
Tel.: +49 (0)6105 - 40 67 00
www.emag-germany.de
Type / Model
Cachet du revendeur
Gerauer Str. 34, D-64546 Mörfelden-Walldorf
Tel.: +49 (0)6105 - 40 67 00
www.emag-germany.de