SAMSUNG

RF56J9041SREG - Kühlschrank SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RF56J9041SREG SAMSUNG als PDF.

📄 132 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SAMSUNG RF56J9041SREG - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAMSUNG

Modell : RF56J9041SREG

Kategorie : Kühlschrank

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RF56J9041SREG - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RF56J9041SREG von der Marke SAMSUNG.

BEDIENUNGSANLEITUNG RF56J9041SREG SAMSUNG

Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Standgerät DA68-03194C-06.indb 1 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 2 SICHERHEITSINFORMATIONEN

  • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
  • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
  • Die Warnungen und wichtigen Sicherheitsinformationen in diesem Benutzerhandbuch decken nicht Sicherheitsinformationen Inhalt SICHERHEITSINFORMATIONEN …………………………………………… 2

AUFSTELLEN DES GERÄTS

……………………………………………… 18

BEDIENUNG DES GERÄTS

……………………………………………… 27 FEHLERBEHEBUNG ……………………………………………………… 40 DA68-03194C-06.indb 2 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät installieren, warten und einsetzen.

  • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können sich die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden. Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden.
  • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt werden.
  • Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es Anzeichen von Beschädigungen zeigt. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Händler in Verbindung. Der für die Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8g des Kältemittels R-600a im Gerät ein Raumvolumen von 1m³ besitzen. Die Menge des in Ihrem Gerät eingesetzten Kältemittels können Sie an dem Typenschild im Innern des Geräts ablesen.
  • Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen an den Augen führen. Wenn Kältemittel aus den Rohren austritt, vermeiden Sie oene Flammen, und nehmen Sie entzündliche Gegenstände aus der Reichweite des Geräts. Lüften Sie außerdem sofort den Raum. - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr. DA68-03194C-06.indb 3 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 4 Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: WARNUNG Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können. NICHT ausführen. NICHT demontieren. NICHT berühren. Befolgen Sie die Anweisungen genau. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist. Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe. Hinweis: Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie sie gewissenhaft. Lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam durch, und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. DA68-03194C-06.indb 4 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 5 SICHERHEITSINFORMATIONEN WICHTIGE

TRANSPORT UND AUFSTELLUNGSORT

  • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie oene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet. - Bei diesem Gerät wird eine geringe Menge des Isobutan- Kältemittels R-600a eingesetzt, ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar ist. Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. WARNUNG WICHTIGE

WARNHINWEISE FÜR DIE

  • Eine beschädigte oder veraltete Isolierung von elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
  • Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf.
  • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird. Das Gerät darf immer nur an eine ausschließlich für dieses Gerät bestimmte Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung mit der auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmt. - Dies gewährleistet eine optimale Leistung und verhindert eine Überlastung der Stromkreise im Haus, die einen Brand aufgrund überhitzter Leitungen auslösen könnte.
  • Stecken Sie den Netzstecker nicht in eine lose Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. WARNUNG DA68-03194C-06.indb 5 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 6
  • Verwenden Sie keine Kabel, die im Kabelverlauf oder an einem der Enden Brüche oder Abnutzungsschäden aufweisen.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht übermäßig.
  • Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
  • Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät. - Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keine Aerosole. - Wenn Aerosole in der Nähe des Geräts verwendet werden, kann dies zu Explosionen oder Feuer führen. - Knicken Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
  • Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch ordnungsgemäß aufgestellt und installiert werden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf, wo es mit Wasser in Kontakt kommen kann. - Eine beschädigte oder veraltete Isolierung von elektrischen Teilen kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
  • Schließen Sie den Netzstecker ordnungsgemäß mit dem Kabel nach unten an die Steckdose an. - Wenn Sie den Netzstecker falsch herum (also mit dem Kabel nach oben) in die Steckdose stecken, kann das Kabel durchtrennt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
  • Stellen Sie stets sicher, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Geräts geknickt oder beschädigt wird.
  • Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen. - Andernfalls besteht Brandgefahr.
  • Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - Es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder diese über den Kopf ziehen. DA68-03194C-06.indb 6 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 7 SICHERHEITSINFORMATIONEN
  • Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands aufgrund von Fehlströmen.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien auf.
  • Stellen Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort noch an einem Platz auf, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (z. B. Regen) ausgesetzt ist.
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr.
  • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, brennende Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
  • Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststo oder der Telefonleitung. - Das Gerät muss geerdet werden, um durch Leckströme verursachte Stromverluste und Stromschläge zu verhindern. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts. - Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es umgehend vom Hersteller oder vom Kundendienst austauschen.
  • Die Sicherung des Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. DA68-03194C-06.indb 7 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 8 VORSICHTSMASSNAHMEN

BEI DER INSTALLATION

  • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsönung des Gerätegehäuses oder der Halterung nicht blockiert ist.
  • Lassen Sie das Gerät nach dem Aufstellen und Einschalten 2 Stunden lang ruhen, ehe Sie es mit Lebensmitteln befüllen.
  • Wir empfehlen, die Installation des Geräts sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Kundendienst durchführen zu lassen. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Explosionen oder Störungen des Geräts.
  • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass alle Justierfüße den Boden berühren und das Gerät einen stabilen Stand hat. Die Justierfüße befinden sich unten an der Rückseite der Gerätetür. Drehen Sie die Justierfüße mit einem Schlitzschraubendreher so lange in Pfeilrichtung, bis das Gerät waagerecht steht.
  • Achten Sie darauf, die Türfächer nicht zu überladen.
  • Wenn die Gerätetüren übermäßig beladen werden, kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen. VORSICHT WICHTIGE WARNHINWEISE
  • Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Önen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
  • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Berühren Sie die Innenseiten des Geräts oder die darin aufbewahrten Lebensmittel nicht mit nassen Händen. - Dies kann zu Erfrierungen führen.
  • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien, wie z. B. entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien, in der Nähe des Geräts, und bewahren Sie sie nicht im Gerät auf. Bewahren Sie keine flüchtigen oder entflammbaren Gegenstände oder Stoe (Reinigungsbenzin, WARNUNG DA68-03194C-06.indb 8 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 9 SICHERHEITSINFORMATIONEN Verdünner, Propangas, Alkohol, Äther, Erdgas oder ähnliche Produkte) im Gerät auf. - Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt. - Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Bewahren Sie keine Pharmazeutika, lebensmittelfremden Materialien oder temperaturempfindliche Produkte im Gerät auf. - Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden.
  • Lagern bzw. verwenden Sie keine elektrischen Apparate oder Maschinen im Gerät, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind.
  • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.
  • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr.
  • Wenn Gas austritt, vermeiden Sie oene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
  • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  • Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf.
  • Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts. - Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht außerdem die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Störung des Geräts.
  • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. Stellen Sie keine brennende Duftkerze in das Gerät, um unangenehme Gerüche zu beseitigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Füllen Sie den Wassertank, das Eisfach und die Eiswürfelform nur mit Trinkwasser. - Füllen Sie weder Tee noch Sportgetränke ein, da diese das Gerät beschädigen können. DA68-03194C-06.indb 9 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 10
  • Lassen Sie keine Kinder auf das Gerät oder die Gerätetür klettern. Andernfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen. - Es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
  • Lassen Sie die Türen des Geräts nicht oen stehen, wenn dieses unbeaufsichtigt ist, und lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
  • Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder nicht in die Schubfächer klettern. - Dies kann zum Tod durch Ersticken oder zu Verletzungen führen, wenn die Kinder darin gefangen sind.
  • Setzen Sie sich nicht auf die Gerätetür. - Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder einer Beschädigung der Gerätetür.
  • Um die Gefahr des Einsperrens von Kindern auszuschließen, müssen Sie die Trennwand nach dem Reinigen o. ä. mit den beiliegenden Schrauben ggf. wieder fest einbauen.
  • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Vorrichtungen oder Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
  • Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf.
  • Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel. - Verwenden Sie keinen Lüfter. - Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
  • Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst empfohlenen LED-Lampen.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
  • Halten Sie Ihre Finger aus den „Quetschungsbereichen“: die Abstände zwischen den Türen und dem Gerät sind notwendigerweise recht schmal.
  • Lassen Sie keine Kinder auf das Gerät oder die Gerätetür klettern. Andernfalls kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen.
  • Es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. Lassen Sie Kinder nicht in das Gerät hineinklettern.
  • Flaschen sollten dicht nebeneinander verstaut werden, damit sie nicht DA68-03194C-06.indb 10 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN aus dem Gerät fallen.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Aufbewahrung von Lebensmitteln in Privathaushalten bestimmt.
  • Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Önung des Spenders, die Eisrutsche und den Eiswürfelbehälter ein. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Führen Sie weder Ihre Hände und Füße noch Metallgegenstände (Essstäbchen usw.) von unten oder von hinten in das Gerät ein. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen. - Scharfe Kanten können zu Verletzungen führen.
  • Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern. - Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.). - Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
  • Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
  • Wenn Sie Schwierigkeiten beim Austauschen der Beleuchtung haben, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Wenn das Gerät mit einer LED-Lampe ausgestattet ist, entfernen Sie nicht selbst die Lampenabdeckung und die Lampe an sich. - Wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr DA68-03194C-06.indb 11 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 12 eines Stromschlags oder Brands.
  • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. - Wenn das Wasser verschüttet wird, besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Schauen Sie niemals direkt für eine längere Zeit auf die LED-UV- Lampe. - Andernfalls können Verletzungen der Augen aufgrund der UV- Strahlung die Folge sein. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB
  • Um die optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten, - stellen Sie keine Lebensmittel zu nah an die Belüftungsschlitze auf der Rückseite des Geräts. Andernfalls kann die Luftzirkulation im Gerät beeinträchtigt werden. - geben Sie die zu lagernden Lebensmittel in geeignete Kunststobeutel oder in luftdichte Behälter, bevor Sie sie in das Gerät legen. - Legen Sie Lebensmittel, die Sie frisch einfrieren möchten, nicht direkt neben Gefriergut, das sich bereits längere Zeit im Gefrierabteil befindet.
  • Bewahren Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder kohlesäurehaltigen VORSICHT Getränke im Gefrierabteil auf. - Die Behälter könnten beim Einfrieren platzen und zu Verletzungen führen.
  • Beachten Sie bitte die maximale Aufbewahrungsdauer und das Verfallsdatum von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
  • Bewahren Sie keine temperaturempfindlichen Pharmazeutika, Labormaterialien oder andere kälteempfindlichen Produkte im Gerät auf. - Lebensmittel, die unter streng kontrollierten Temperaturbedingungen gelagert werden müssen, dürfen nicht in diesem Gerät aufbewahrt werden.
  • Das Gerät muss nicht vom Stromnetz getrennt werden, wenn Sie weniger als drei Wochen außer Haus sind. Nehmen Sie jedoch alle Lebensmittel heraus, wenn Sie länger als drei Wochen abwesend sind. Ziehen Sie den Netzstecker, und reinigen, wischen und trocknen Sie das Gerät anschließend.
  • Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gerät. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gerät. - Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und Verletzungen DA68-03194C-06.indb 12 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 13 SICHERHEITSINFORMATIONEN oder Sachschäden verursachen.
  • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Nicht autorisierte Änderungen können Sicherheitsprobleme verursachen. Wenn wir eine nicht autorisierte Änderung rückgängig machen sollen, berechnen wir die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitszeit.
  • Verändern und modifizieren Sie nicht die Funktionalität des Geräts. - Änderungen und Modifikationen können zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem Gerät durchgeführt werden, werden durch die Garantie von Samsung nicht abgedeckt und Samsung haftet auch nicht für Sicherheitsprobleme und Schäden, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden. - Versperren Sie nicht die Luftönungen. Wenn die Luftönungen, insbesondere mit einer Kunststotüte, versperrt werden, wird das Gerät möglicherweise zu stark gekühlt. Wenn diese Abkühlung zu lange andauert, wird möglicherweise der Wasserfilter beschädigt und Wasser kann austreten.
  • Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine.
  • Die Wasserversorgung für dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person installiert und nur an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
  • Schließen Sie den Wasserzulauf, wenn Sie einen längeren Urlaub oder eine Geschäftsreise planen und den Wasser- oder Eisspender längere Zeit nicht verwenden werden: - Andernfalls kann Wasser austreten.
  • Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im Innern des Geräts ab, und lassen Sie die Gerätetür geönet. - Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden.
  • Wenn das Gerät durch den Kontakt mit Wasser nass geworden ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung Electronics.
  • Vermeiden Sie heftige Erschütterungen oder übermäßige Krafteinwirkung auf die Oberfläche des Glases. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. DA68-03194C-06.indb 13 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 14
  • Setzen und hängen Sie sich nicht auf das Gerät bzw. an die Türstange des Geräts. - Dadurch kann das Gerät umkippen, die Tür kann sich lösen und eine Hand im Türspalt eingeklemmt werden, sodass es zu Sachschäden oder Verletzungen kommt.
  • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. VORSICHTSMASSNAHMEN
  • Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display. - Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen.
  • Wenn ein Fremdsto, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper VORSICHT wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten. - Ziehen Sie den Netzstecker, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
  • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor. - Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. WICHTIGE

WARNHINWEISE FÜR DIE

  • Lassen Sie die Fachböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht so leicht hinein klettern können.
  • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der WARNUNG DA68-03194C-06.indb 14 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 15 SICHERHEITSINFORMATIONEN Geräterückseite nicht beschädigt sind.
  • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite des Geräts oder dem Typenschild im Innern des Geräts entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/Gefrierkombination verwendet wurde. Falls dieses Gerät entzündliche Gase enthält (Kältemittel R-600a), wenden Sie sich bezüglich einer sicheren Entsorgung an die örtlichen Behörden. Zum Aufschäumen der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre an der Geräterückseite nicht beschädigt sind. Die Rohre sollten im Freien geönet werden.
  • Wartungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführt werden. Im Bundesstaat Queensland (Australien) MUSS das sachkundige Fachpersonal über eine Genehmigung zur Durchführung von Gasarbeiten (Gas Work Authorisation) oder eine Lizenz für Arbeiten mit Kältemitteln auf Kohlenwasserstobasis verfügen, um Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät durchführen zu dürfen, für die das Entfernen des Gehäuses erforderlich ist. (Nur für Australien)
  • Entfernen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung die Gerätetüren sowie die Dichtungen und die Verriegelung der Gerätetür, damit Kinder oder Tiere nicht versehentlich im Gerät eingeschlossen werden können. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen und hineinklettern können. - Wenn ein Kind im Gerät eingeschlossen ist, besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät.
  • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann DA68-03194C-06.indb 15 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 16 für Kinder gefährlich sein. - Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.

ORDNUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG

  • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur. Während eines Stromausfalls sollten Sie jedoch die Gerätetür so selten wie möglich önen. - Sollte der Stromausfall länger als 24 Stunden andauern, entnehmen Sie das gesamte Gefriergut.
  • Wenn das Gerät mit einem Schlüssel geliefert wird, bewahren Sie diesen außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in unmittelbarer Nähe des Geräts auf.
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt wird, an dem die Temperaturen unter dem für das Gerät geltenden Temperaturbereich liegen, verschlechtert sich möglicherweise die Kühlleistung (Lebensmittel tauen auf oder die Temperatur im Gefrierabteil steigt).
  • Bestimmte temperaturempfindliche Lebensmittel sollten nicht gekühlt oder gar eingefroren werden, da sie ansonsten aufgrund ihrer speziellen Eigenschaften verderben können.
  • Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der Abtauvorgang erfolgt automatisch und muss nicht von Ihnen manuell durchgeführt werden.
  • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch einen übermäßigen Temperaturanstieg beim Abtauen des Geräts verhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier.
  • Mit dem Anstieg der Lebensmitteltemperatur beim Abtauen kann die Haltbarkeitsdauer verkürzt werden.
  • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. DA68-03194C-06.indb 16 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 17 SICHERHEITSINFORMATIONEN Energiespartipps - Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. - Für eine gute Energieezienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren. - Lassen Sie warme Lebensmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. - Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel zum Auftauen in das Kühlabteil. Die niedrigen Temperaturen der tiefgefrorenen Lebensmittel können dann dazu genutzt werden, die übrigen Lebensmittel im Kühlabteil zu kühlen. - Lassen Sie die Tür des Gerätes nicht zu lange oen stehen, wenn Sie Lebensmittel hineinlegen oder herausnehmen. Je kürzer die Zeit, in der die Tür geönet ist, desto weniger Eis bildet sich im Innern des Geräts. - Achten Sie bei der Installation darauf, dass links, rechts, hinten und oben am Gerät ein Freiraum verbleibt. Dies wird dazu beitragen, den Stromverbrauch zu senken und Ihre Energiekosten gering zu halten. - Für eine möglichst eziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer oder Fachböden, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: - in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; - in Gastronomiebetrieben und ähnlichen Bereichen außerhalb des Einzelhandels. DA68-03194C-06.indb 17 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 18

VOR DEM AUFSTELLEN DES

GERÄTS Wir freuen uns, dass Sie sich für diese Kühl-/ Gefrierkombination von Samsung entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den vielfältigen modernen Funktionen und der Leistung Ihres neuen Geräts. Auswahl des Aufstellorts Wählen Sie einen Aufstellort:

  • mit leichtem Zugang zur Wasserversorgung.
  • ohne direkte Sonneneinstrahlung.
  • mit ebenem (oder zumindest fast ebenem) Untergrund.
  • mit genügend Platz, um die Gerätetüren ungehindert önen zu können.
  • der rechts, links, hinten und oben ausreichend Platz für die Luftzirkulation lässt. Wenn um das Gerät nicht genügend Freiraum herrscht, kann der Energieverbrauch steigen und die Kühlezienz nachlassen.
  • an dem Sie das Gerät leicht verschieben können, falls Wartungs- oder Servicearbeiten erforderlich sind.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf, an der Temperaturen über 43°C oder unter 5°C herrschen.

Tiefe „A“ 733mm Breite „B“ 908mm Höhe „C“ 1797mm Gesamthöhe „D“ 1825mm 1519mm305,5mm

  • Die verschiedenen Maßangaben hängen von den jeweiligen Entwurfsmaßen ab und können sich daher je nach Messverfahren unterscheiden. Aufstellen des Geräts DA68-03194C-06.indb 18 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 19 AUFSTELLEN Transport des Geräts Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in der oberen Position (über dem Boden) befinden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „AUSRICHTEN DES GERÄTS“ auf Seite 23 dieses Handbuchs. Bodenbelag Für eine ordnungsgemäße Installation muss das Gerät auf einem ebenen und festen Untergrund aufgestellt werden, der die gleiche Höhe wie der restliche Boden aufweist. Dieser Bereich muss ausreichend stabil sein, um das Gewicht des voll beladenen Geräts zu tragen. Um den Bodenbelag zu schützen, schneiden Sie ein großes Stück Pappe von der Verpackung ab und legen Sie es an der Arbeitsstelle unter das Gerät. Achten Sie beim Bewegen des Geräts darauf, es gerade nach vorne oder hinten zu ziehen bzw. zu schieben. Bewegen Sie das Gerät nicht durch seitliches Hin- und Herwackeln.

AUSBAUEN DER GERÄTETÜREN

Wenn das Gerät nicht problemlos durch Ihre Türönung passt, können Sie die Gerätetüren ausbauen. Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) Kreuzschlitzschrau- bendreher (+) Schlitzschrauben- dreher (-) Steckschlüssel (10mm) Zange Inbusschlüssel (4mm) Inbusschlüssel (5mm)

  • Ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie die Türen oder Schubfächer ausbauen.
  • Seien Sie vorsichtig, damit die Türen / Schubfächer beim Ausbauen nicht hinfallen oder beschädigt bzw. verkratzt werden.
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Türen / Schubfächer ausbauen.Die Türen sind schwer und Sie können sich schwere Verletzungen zuziehen.
  • Bauen Sie die Türen / Schubfächer wieder richtig ein, um Folgendes zu vermeiden: - Feuchtigkeit durch austretende Luft. - Ungleichmäßige Ausrichtung der Türen. - Energieverschwendung durch fehlerhafte Türabdichtung. VORSICHT DA68-03194C-06.indb 19 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 20

1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die 3

Schrauben an der oberen Abdeckung (A) mit dem Kreuzschlitzschraubendreher (+), und entfernen Sie die Abdeckung mit dem daran befestigten Kabelbaum.

2. Trennen Sie die beiden Anschlüsse an der linken

und den einen an der rechten Gerätetür. (B) Drücken Sie auf die weiße Hülse (C) des Verbindungsstücks für den Wasserschlauch (D) und trennen Sie ihn dann.

3. Klappen Sie den Befestigungshebel (E) nach

oben, und ziehen Sie ihn dann nach vorne.

4. Entfernen Sie das Scharnier (F).

5. Heben Sie die Tür des Kühlabteils an, und

  • Achten Sie beim Aus- und Einbauen der Tür darauf, dass Sie die Isolierung der Kabel nicht beschädigen.
  • Achten Sie darauf, dass die Tür nicht herunterfällt.
  • Um die Tür des Gefrierabteils entfernen zu können, müssen Sie zunächst die Tür des Kühlabteils ausbauen.
  • Achten Sie beim Ausbauen auf die Kabel an der Unterseite der Tür des Gefrierabteils.

1. Entfernen Sie bei geöneter Tür mit dem

Kreuzschlitzschraubendreher (+) die Schraube, mit der die Abdeckung (A) des Justierfußes an der Unterseite der Gerätetür befestigt ist, und lösen Sie den Steckverbinder (B).

2. Ziehen Sie die Kappe (C) vom mittleren

Scharnier oben an der Tür des Gefrierabteils ab.

VORSICHT VORSICHT DA68-03194C-06.indb 20 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 21 AUFSTELLEN

3. Ziehen Sie den Scharnierbolzen (D) nach oben

aus dem mittleren Scharnier, während Sie in Pfeilrichtung Druck auf die Tür ausüben.

4. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht das

mittlere Scharnier (E) berührt. Kippen Sie die Tür ein wenig nach vorn und heben Sie sie dann an, um sie zu entfernen.

EINBAUEN DER TÜR DES

  • Bauen Sie zunächst die Tür des Gefrierabteils wieder ein, bevor Sie die Tür des Kühlabteils erneut anbringen.
  • Achten Sie vor Beginn des Einbaus darauf, dass alle Steckverbinder an der Unterseite der Tür des Gefrierabteils miteinander verbunden sind. Einbauen der Tür des Gefrierabteils

1. Setzen Sie die Gerätetür in Richtung von Pfeil (1)

in das untere Scharnier (A) ein, und drücken Sie dann die Gerätetür in Richtung von Pfeil (2). Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür nicht mit dem mittleren Scharnier (B) zerkratzen.

  • Gehen Sie mit Bedacht vor, damit Sie nicht die Kabel an der Unterseite der Tür beschädigen. Sie dürfen nicht darauf treten.

2. Setzen Sie den Scharnierbolzen (C) in die

Önung des mittleren Scharniers (D) ein, und stecken Sie die Kappe (E) auf.

  • Achten Sie beim Einsetzen des Scharnierbolzens und der Kappe für das Scharnier darauf, dass Sie sie richtig herum in das Scharnier einsetzen.

3. Verbinden Sie bei geöneter Gerätetür die

Steckverbinder an der Unterseite der Gerätetür. - Achten Sie darauf, nicht auf die Stecker zu treten und sie zu beschädigen.

4. Befestigen Sie den Justierfuß mit einem

Kreuzschlitzschraubendreher (+). VORSICHT DA68-03194C-06.indb 21 2016. 3. 24. 3:23Deutsch - 22 Einbauen der Tür des Kühlabteils

1. Hängen Sie sie ausgebaute Tür des Kühlabteils

in das mittlere Scharnier ein.

2. Schieben Sie das Scharnier (A) in den

Befestigungsschlitz, und drücken Sie es dann so nach unten, dass es mit der Önung in der Gerätetür ausgerichtet ist.

3. Setzen Sie den Befestigungshebel (B) in

Pfeilrichtung ein, und klappen Sie ihn zum Befestigen der Tür herunter.

4. Schließen Sie die Steckverbinder an.

5. Schließen Sie den Wasserschlauch (C) an.

Verbinden Sie die beiden Anschlüsse an der linken und den einen an der rechten Gerätetür.

6. Befestigen Sie die Vorderseite der oberen

Abdeckung, und drücken Sie dann auf ihre Rückseite, bis sie glatt auf dem Boden liegt. Bringen Sie die Schrauben wieder an.

  • Montieren Sie die Türen von Kühl- und Gefrierabteil in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbauen.
  • Wenn die Steckverbinder beim Anschließen vertauscht werden, funktioniert das Display möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Mitte der Hinweislinie

AUSRICHTEN DES GERÄTS UND

ANPASSEN VON HÖHE UND

ABSTAND DER GERÄTETÜREN

Ausrichten des Geräts Um Gefahren aufgrund von Instabilität des Geräts zu vermeiden, stellen Sie es auf einem ebenen Untergrund auf und nivellieren Sie es gemäß den nachfolgenden Anweisungen. Andernfalls kann das Gerät kippen und zu Verletzungen führen. Wenn die Vorderseite des Geräts geringfügig höher steht als die Rückseite, können Sie die Gerätetüren leichter önen und schließen. Wenn Sie das Gerät auf einem unebenen Untergrund aufstellen, wird auch das Gerät selbst nicht waagerecht stehen. - Beim Aufstellen des Geräts müssen die Justierfüße den Boden sicher berühren. Die Justierfüße befinden auf der Rückseite und unterhalb der beiden Türen. Ziehen Sie sie mit einem Schlitzschraubendreher in Pfeilrichtung an. Wenn das Gerät auf einem unebenen Boden aufgestellt wird, kann ein Höhenunterschied zwischen den Türen zu sehen sein.

  • Führen Sie einen Schlitzschraubendreher (-) in die Önung am Justierfuß, und passen Sie die Höhe durch Drehen des Stellhebels im bzw. gegen den Uhrzeigersinn an. Wenn Sie den Stellhebel im Uhrzeigersinn drehen, heben Sie das Gerät an. Wenn Sie den Stellhebel gegen den Uhrzeigersinn drehen, senken Sie das Gerät ab. Schlitzschraubendreher (-) Stellhebel
  • Wenn der Abstand zwischen Gerät und Untergrund vorne und hinten unterschiedlich ist, befestigen Sie einen flachen und stabilen Gegenstand (wie z. B. eine Schiene oder ein Lineal aus Kunststo) an der entsprechenden Stelle mit Klebeband auf dem Boden. Stellen Sie sicher, dass die hinteren Füße auf der Schiene bleiben, wenn Sie das Gerät nach hinten schieben.
  • Wenn Sie einen Holzboden oder einen ähnlichen weichen Boden haben, seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht den Boden beschädigen, wenn Sie das Gerät an seine Stelle schieben. DA68-03194C-06.indb 23 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 24

EINSTELLEN DER HÖHE DER

Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Höhe der Gerätetüren nicht übereinstimmt:

  • Ehe Sie die Höhe der Gerätetüren anpassen, überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät ordnungsgemäß nivelliert ist.
  • Um den Höhenunterschied zwischen den Türen auszugleichen, setzen Sie einen Distanzring (1) zwischen Tür und Scharnier ein. Sie können die Ringe an der rechten Tür des Kühlabteils und an beiden Seiten des Gefrierabteils verwenden. (1)
  • Wählen Sie zum Anpassen der Höhe einen Distanzring geeigneter Dicke. Setzen Sie maximal einen Distanzring nur, denn bei zwei oder mehr Ringen kann es passieren, dass die Ringe herausrutschen oder Schleifgeräusche erzeugen.
  • Heben Sie die zu niedrig sitzende Gerätetür an, und setzen Sie den Distanzring in die im Scharnier entstehende Lücke ein.
  • Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie beim Einsetzen und Entfernen der Distanzringe vorsichtig vorgehen.
  • Bewahren Sie die Distanzringe außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und achten Sie darauf, dass Kinder nicht damit spielen oder sie in den Mund nehmen.
  • Im Lieferumfang des Geräts sind Distanzringe mit einer Dicke von 1mm, 1,5mm, 2mm und 2,5mm enthalten.
  • Wenn das Gerät waagerecht steht, bevor Sie es mit Lebensmitteln befüllen, kann es durch das Gewicht der Lebensmittel wieder aus dem Lot geraten. Justieren Sie das Gerät in diesem Fall nach dem gleichen Verfahren noch einmal.
  • Wenn Sie die Tür zu sehr nach oben versetzen, kann sie an der oberen Abdeckung schleifen. VORSICHT Distanzringe im Lieferumfang des Geräts enthalten: 1mm 1,5mm 2mm 2,5mm

EINSTELLEN DES ABSTANDS

ZWISCHEN DEN GERÄTETÜREN

Wenn der Abstand zwischen den linken und rechten Gerätetüren ungleichmäßig ist, gehen Sie folgendermaßen vor:

  • Passen Sie den Abstand mit dem Bolzen oben rechts an der Tür des Kühlabteils an.
  • Schrauben Sie den Bolzen nicht zu fest. Er könnte ansonsten brechen.

1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür mit

Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers die 3 Schrauben der oberen Abdeckung, und heben Sie sie dann zusammen mit den angeschlossenen Kabeln nach oben ab.

2. Drehen Sie den Bolzen

mit einem L-förmigen 4-mm-Inbusschlüssel herein oder heraus, um den Abstand einzustellen.

3. Drehen Sie den Bolzen im Uhrzeigersinn, um

den Abstand zu vergrößern ( ). Drehen Sie den Bolzen gegen den Uhrzeigersinn, um den Abstand zu verringern ( ). DA68-03194C-06.indb 24 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 25 AUFSTELLEN

EINBAUEN DER LEITUNG FÜR

DEN WASSERSPENDER Der Wasserspender mit Filter ist eine der hilfreichen Funktionen Ihrer neuen Kühl-/Gefrierkombination. Der Wasserfilter entfernt unerwünschte Partikel, damit Sie gesünderes Wasser trinken können. Allerdings sterilisiert er das Wasser nicht und beseitigt auch keine Mikroorganismen. Hierfür müssen Sie möglicherweise eine Wasseraufbereitungsanlage erwerben. Die Wasserleitung wird auch mit der Eismaschine verbunden. Damit die Eismaschine ordnungsgemäß arbeitet, ist ein Wasserdruck von 138–862 kPa erforderlich. Wenn die Kühl-/Gefrierkombination in einem Gebiet mit niedrigem Wasserdruck (weniger als 20 psi) angeschlossen wird, können Sie eine Booster-Pumpe einsetzen, um den niedrigen Druck auszugleichen. Nachdem Sie die Wasserleitung angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter in der Kühl-/Gefrierkombination richtig gefüllt ist. Hierzu drücken Sie gegen den Hebel am Wasserspender solange, bis Wasser aus dem Bezugshahn fließt.

  • Einbausätze für die Wasserleitung können Sie bei Ihrem Fachhändler käuflich erwerben. Wir empfehlen die Verwendung eines Einbausatzes für die Wasserleitung mit Kupferrohr und einer 6-mm- Überwurfmutter (¼-Zoll).
  • Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets einzusetzen und die alten dürfen nicht wiederverwendet werden. Anschließen an die Frischwasserleitung

1. Schließen Sie zunächst die

2. Montieren Sie die Rohrschelle und das

Absperrventil an der nächstgelegenen Kaltwasserleitung. Rohrschelle Kaltwasserleitung Absperrventil

3. Montieren Sie die den Einbausatz für die

Wasserleitung am Absperrventil. Absperrventil Rohrschelle Kaltwasserleitung Einbausatz für die Wasserleitung Anschließen der Frischwasserleitung an das Gerät Sie müssen verschiedene Teile kaufen, um diesen Anschluss durchzuführen. Möglicherweise erhalten Sie diese Teile in Ihrem örtlichen Baumarkt als Bausatz. Für Kupferrohre Für Kunststorohre

  • Kupferrohr (6mm, ¼ Zoll)
  • 1 x Überwurfmutter (6mm, ¼ Zoll)
  • Kunststoschlauch (6 mm, ¼ Zoll)
  • 1 x Überwurfmutter (6mm, ¼ Zoll) DA68-03194C-06.indb 25 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 26 Überwurfmutter (6 mm, 1/4 Zoll) (montiert) Klemmring (nicht mitgeliefert) Kunststoschlauch (montiert) Klemmverschraubung (montiert) Endstück (Bulb) Überwurfmutter (B) (6 mm, 1/4 Zoll) (nicht mitgeliefert) oder Kupferrohr (nicht mitgeliefert) Kunststoschlauch (A) (nicht mitgeliefert) Hauswasserleitung Kühl-/Gefrierkombination

1. Verbinden Sie die Hauswasserleitung mit der

montierten Klemmverschraubung. - Bei Verwendung eines Kupferrohrs schieben Sie die Überwurfmutter (B) und den Klemmring wie in der Abbildung gezeigt auf das Kupferrohr (alle Teile nicht im Lieferumfang enthalten). - Wenn Sie einen Kunststoschlauch (A) verwenden, schieben Sie das Endstück (Bulb) des Kunststoschlauchs (A) in die Klemmverschraubung.

  • Führen Sie den Anschluss niemals ohne das Endstück (Bulb) des Kunststoschlauchs (A) durch.

2. Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) an der

Klemmverschraubung fest. Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) nicht zu fest an.

3. Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf

Leckagen. Wenn Sie in den Anschlussbereichen Wassertropfen oder Lecks erkennen, schließen Sie die Wasserversorgung wieder. Überprüfen Sie die Anschlüsse und ziehen Sie sie ggf. fest.

4. Spülen Sie den Filter mit ca. 4 Litern Wasser,

ehe Sie das Wasser aus dem Gerät trinken oder verwenden. (Spülen Sie ihn etwa 6 Minuten lang.) VORSICHT Drücken Sie zum Spülen ein großes Glas oder eine große Tasse gegen den Hebel am Wasserspender. Füllen Sie das Glas, schütten Sie den Inhalt anschließend in die Spüle und wiederholen Sie den Vorgang.

5. Lassen Sie die Eismaschine nach

Inbetriebnahme der Kühl-/Gefrierkombination 1 bis 2 Tage lang Eiswürfel zubereiten. Entsorgen Sie die in dieser Zeit zubereiteten ersten 1 bis 2 Füllungen des Eisbehälters, um sicherzustellen, dass sich keine Verunreinigungen mehr in den Wasserleitungen befinden.

  • Schließen Sie die Wasserleitung nur an eine Trinkwasserquelle an.
  • Wenn Sie die Wasserleitung reparieren oder demontieren müssen, schneiden Sie 6mm (1/4 Zoll) vom Kunststoschlauch ab. Auf diese Weise erhalten Sie eine passende und dichte Verbindung.
  • Sie können die Wasserleitung mit einem Pappbecher schnell testen. Unter normalen Bedingungen kann der Wasserspender einen Becher mit 170cm³ in etwa 10 Sekunden füllen. PRODUKTMERKMALE
  • DREIFACHKÜHLUNG - Gefrierabteil/Kühlabteil/Multifunktionsfach können durch den Einsatz eines eigenen Kondensators jeweils die optimale Temperatur/ Feuchte einhalten.Außerdem mischen sich die unterschiedlichen Gerüche nicht.
  • FLEXZONE - Dieser Bereich bietet verschiedene Verwendungsmöglichkeiten als unter anderem weiteres Gefrierabteil, CoolSelect-Zone oder Frischefach.
  • CHILL (KALT) - Die aufbewahrten Lebensmittel werden durch Einsatz einer speziellen Technologie zur Einhaltung einer konstanten Temperatur frisch gehalten. DA68-03194C-06.indb 26 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 27 BETRIEB (1) Freezer (Gefrierabteil) (3 Sekunden gedrückt halten, um die Power-Kühlung zu aktivieren) Durch Drücken dieser Taste können Sie das Gefrierabteil auf die gewünschte Temperatur einstellen. Sie können eine Temperatur zwischen -23°C und -15°C einstellen. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Zeit zum Einfrieren des Gefrierguts im Gefrierabteil zu verkürzen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren möchten oder wenn sich die Temperatur im Gefrierabteil dramatisch erhöht hat. (Zum Beispiel, weil die Tür oen gelassen wurde.) (2) Door Alarm (Türalarm) (3 Sekunden gedrückt halten für Wechsel °C

°F) Diese Taste dient zwei Zwecken:

1. Ein- bzw. Ausschalten des Türalarms

Bei aktiviertem Türalarm erklingt ein Alarmton, sobald eine der Gerätetüren länger als zwei Minuten oen steht. Der Signalton endet, sobald die Gerätetür wieder geschlossen wird. Der Türalarm ist werkseitig aktiviert. Sie können ihn deaktivieren, indem Sie diese Taste erneut gedrückt halten und wieder loslassen. Sie können den Alarm auf die gleiche Weise wieder aktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet das entsprechende Symbol. Wenn der Türalarmfunktion aktiviert ist und der Alarm ausgelöst wird, blinkt das Symbol für den Türalarm, solange der Alarmton zu hören ist.

2. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang

gedrückt, um für die Maßeinheit der Temperatur zwischen °C und °F (und umgekehrt) zu wechseln. Bedienung des Geräts

ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD

(1) (2) (3) (4) (5) (7) (8) (6) DA68-03194C-06.indb 27 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 28 (3) Energy Saver (Energie sparen) (3 Sekunden gedrückt halten, um Bediensperre zu aktivieren) Durch Berühren dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie den Energiesparmodus. Wenn Sie den Energiesparmodus aktivieren, leuchtet das entsprechende Symbol. Das Symbol erlischt, sobald Sie den Energiesparmodus wieder deaktivieren. Der Energiesparmodus ist werkseitig aktiviert. Schalten Sie den Energiesparmodus bei Kondensation oder Wassertropfen an den Gerätetüren aus. Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Bediensperre aktiviert. In diesem Fall werden die Bedientafel und die Tasten des Spenders gesperrt und können nicht verwendet werden. Halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät wieder zu entsperren. (4) Fridge (Kühlabteil) (3 Sekunden gedrückt halten, um die Turbokühlung zu aktivieren) Durch Drücken dieser Taste können Sie das Kühlabteil auf die gewünschte Temperatur einstellen. Sie können eine Temperatur zwischen 1°C und 7°C einstellen. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Zeit zum Abkühlen des Kühlguts im Kühlabteil zu verringern. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren möchten oder wenn sich die Temperatur im Kühlabteil dramatisch erhöht hat. (Zum Beispiel, weil die Tür oen gelassen wurde.) (5) Cool Select

(CoolSelect-Abteil) Mit der Taste für CoolSelect

können Sie für das CoolSelect-Abteil unten rechts im Gerät eine der 4 folgenden Betriebsarten einstellen: „Freezer (Tiefgefrieren)“, „Soft Freezing (Einfrieren)“, „Chill (Kalt)“ oder „Cool (Kühl)“. Halten Sie die Taste für CoolSelect

drei Sekunden gedrückt, um das CoolSelect- Abteil zu aktivieren. Wählen Sie anschließend eine der vier Einstellungen aus. Freezer (Tiefgefrieren) Bei Auswahl von „Freezer (Tiefgefrieren)“ wird die gleiche Temperatur wie im Gefrierabteil eingestellt.

  • Verwenden Sie diese Einstellung, um gefrorene Lebensmittel aufzubewahren. Soft Freezing (Einfrieren) Bei Auswahl von „Soft Freezing (Einfrieren)“ wird die Temperatur auf -5 °C eingestellt.
  • Verwenden Sie diese Einstellung, um Fleisch und Fisch länger als im Kühlabteil frisch zu halten. Chill (Kalt) Bei Auswahl von „Chill (Kalt)“ wird die Temperatur auf -1 °C eingestellt.
  • Diese Einstellung eignet sich, um Delikatessen wie Steak, Fisch, Speck und Käse frisch zu halten. Cool (Kühl) Bei Auswahl von „Cool (Kühl)“ wird die Temperatur auf 2 °C eingestellt.
  • Diese Einstellung ist geeignet, um Getränke (Saft, Softdrinks und Bier), Gemüse, Obst usw. frisch zu halten DA68-03194C-06.indb 28 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 29 BETRIEB (6) Auswahl des Eistyps Drücken Sie eine der Tasten für den Eistyp, um die zugehörige Einstellung auszuwählen. Bei jedem Drücken der Tasten für den Eistyp wechselt die Eismaschine von Eiswürfeln zu zerstoßenem Eis (bzw. umgekehrt) und das Symbol für Eiswürfel bzw. zerstoßenes Eis leuchtet auf, um Ihre Einstellung anzuzeigen. Wenn Sie kein Eis benötigen, deaktivieren Sie die Funktion, um Wasser und Energie zu sparen. (Siehe „Ice Maker O (Eismaschine aus)“ weiter unten). Lighting (Beleuchtung) Wenn Sie die Taste für Eiswürfel drei Sekunden gedrückt halten, wird die LED- Leuchte am Wasserspender (unter dem Display) auf Dauerbetrieb geschaltet, sodass sie durchgehend eingeschaltet bleibt. Wenn Sie möchten, dass die Leuchte am Wasserspender nur dann leuchtet, wenn der Spender verwendet wird, halten Sie diese Taste erneut 3 Sekunden gedrückt, um den Dauerbetrieb auszuschalten. (7) Ice Maker O (Eismaschine aus) (3 Sek. gedrückt halten) Halten Sie Taste „Ice Maker O (Eismaschine aus)“ 3 Sekunden lang gedrückt, bis die entsprechende Anzeige ( ) leuchtet. (8) Filter Anzeige für die Lebensdauer des Wasserfilters Dieses Symbol leuchtet auf, wenn Sie den Filter tauschen müssen. Die Filteranzeige leuchtet nach Verbrauch von etwa 1000 Litern Wasser auf. (nach etwa 6 Monaten) Das Icon wird für ein paar Sekunden blinken wenn sie die Tür önen oder schließen. Nachdem Sie den neuen Wasserfilter eingebaut haben, halten Sie die Taste „Crushed Ice (Zerstoßenes Eis)“ 3 Sekunden lang gedrückt, um die Filteranzeige zurückzusetzen. - Wenn das Wasser nur langsam oder überhaupt nicht ausgegeben wird, ist der Wasserfilter verstopft und muss von Ihnen ausgetauscht werden. - In einigen Gebieten enthält das Trinkwasser einen hohen Kalkgehalt, der dazu führt, dass der Filter schneller verstopft. Beenden des Ausstellungsmodus
  • Im Ausstellungsmodus scheint das Gerät zu arbeiten, kühlt aber nicht. Um diesen Modus zu beenden, halten Sie die Tasten „Freezer (Gefrierabteil)“, „Fridge (Kühlabteil)“ und „Door Alarm (Türalarm)“ gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Glockenton hören. Sie können den Ausstellungsmodus auch durch Ausschalten des Geräts aufheben. VORSICHT DA68-03194C-06.indb 29 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 30

AUSTAUSCHEN DES WASSERFILTERS

  • Um die Gefahr von Wasserschäden zu vermeiden, verwenden Sie für Ihr SAMSUNG-Gerät NIEMALS Wasserfilter anderer Hersteller.

WASSERFILTER VON SAMSUNG. SAMSUNG haftet nicht für Schäden, wie unter anderem in Ihrer Wohnung, die durch Wasserlecks aufgrund von nicht zulässigen Wasserfiltern verursacht werden. (Rot) Kühl-/Gefrierkombinationen von SAMSUNG sind so konzipiert, dass nur SAMSUNG-Wasserfilter verwendet werden dürfen. Die Filteranzeige leuchtet rot, sobald es Zeit ist, den Wasserfilter zu wechseln. Damit Sie noch ausreichend Zeit haben, um einen neuen Filter zu erwerben, leuchtet diese Anzeige bereits kurz vor dem Erreichen der Kapazitätsgrenze des aktuellen Filters auf. Wenn Sie den Filter rechtzeitig tauschen, können Sie mit Ihrem Gerät stets das frischste und sauberste Wasser genießen.

1. Schließen Sie die Wasserversorgung.

Drehen Sie dann den Wasserfilter ( 1 ) etwa 1/4 Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.

2. Ziehen Sie den Wasserfilter ( 1 ) aus dem

  • Der Filtertausch geht einfacher vonstatten, wenn Sie vorher die Wasserversorgung schließen.
  • Manchmal ist es nicht leicht, den Wasserfilter auszubauen, da Verunreinigungen im Wasser verkrustet sind und ihn einklemmen. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, fassen Sie den Wasserfilter fest an und ziehen Sie kräftig.
  • Wenn Sie den Wasserfilter herausziehen, kann ein wenig Wasser aus der Önung austreten. Dies ist normal. Um den Wasseraustritt zu minimieren, ziehen Sie die Filterpatrone waagerecht heraus.
  • Um Überlaufen zu verhindern, leeren Sie den Filtereinsatz ( 3 ) und trocknen Sie den Bereich um den Filterkorb ( 2 ). WARNUNG

3. Setzen Sie den neuen Filter in den Filterkorb ein ( 4 ).

4. Schieben Sie den Filter hinein, und drehen Sie

ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

  • Wenn Sie beim Einsetzen des Wasserfilters wegen des hohen Wasserdrucks Probleme haben, schließen Sie die Wasserversorgung.
  • Das Einrastsymbol befindet sich auf gleicher Höhe wie die Markierungslinie.

5. Halten Sie die Taste „Crushed Ice, Filter Reset

(3 sec) ( (Filter zurücksetzen) ) (Zerstoßenes Eis / Filter zurücksetzen (3 Sek.))“ etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um den Wasserfilter zurücksetzen. Die rot leuchtende Anzeige wird ausgeschaltet.

6. Wenn Sie die Wasserversorgung geschlossen

hatten, önen Sie sie jetzt wieder.

  • Wenn Sie einen Ersatzwasserfilter bestellen möchten, besuchen Sie Ihren örtlichen Baumarkt, suchen Sie online bei SamsungParts.com oder wenden Sie sich an Ihr örtliches Samsung- Fachgeschäft. Achten Sie darauf, dass der Ersatzwasserfilter auf der Verpackung und auf dem Wasserfilter das SAMSUNG-Logo zeigt. DA68-03194C-06.indb 30 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 31 BETRIEB Entfernen von Rückständen in der Wasserversorgungsleitung nach dem Einsetzen des Wasserfilters

1. Önen Sie die Wasserversorgung und lassen

Sie Wasser aus der Frischwasserleitung einströmen.

2. Lassen Sie solange Wasser durch den

Wasserspender laufen, bis das durchlaufende Wasser sauber ist (ungefähr 6 bis 7 Minuten). Auf diese Weise können Sie die Wasserleitung reinigen und Luft aus den Leitungen lassen.

3. In einigen Haushalten sind möglicherweise

weitere Spülgänge erforderlich.

4. Önen Sie die Gerätetür und stellen Sie sicher,

dass kein Wasser aus dem Wasserfilter austritt.

  • Vergessen Sie nicht, den Wasserspender gründlich durchzuspülen, weil ansonsten Wasser aus dem Spender tropfen kann. Dies bedeutet, dass immer noch Luft in der Leitung ist. Wasserversorgung mit Umkehrosmose – WICHTIG: Der Druck der Wasserversorgung aus einem System mit Umkehrosmose, der am Wasserzulauf der Kühl-/Gefrierkombination ansteht, muss zwischen 241 und 827 kPa betragen. Wenn ein Wasserfiltrationssystem mit Umkehrosmose in ihre Kaltwasserversorgung eingebaut ist, muss der Wasserdruck der Umkehrosmoseanlage mindestens zwischen 276 und 414 kPa betragen. Wenn der Wasserdruck in der Umkehrosmoseanlage weniger als 276 kPa beträgt:
  • Überprüfen Sie, ob der Sedimentfilter der Umkehrosmoseanlage blockiert ist. Ersetzen Sie den Filter nötigenfalls.
  • Wenn Sie viel Wasser bezogen haben, warten Sie, bis der Speichertank der Umkehrosmoseanlage wieder gefüllt ist.
  • Wenn Ihr Gerät mit einem Wasserfilter ausgestattet ist, kann sich der Wasserdruck bei Verwendung mit einer Umkehrosmoseanlage zusätzlich verringern. Entfernen Sie den Wasserfilter. Wenn Sie Fragen zum Wasserdruck haben, wenden Sie sich an einen zugelassen und qualifizierten Klempner. DA68-03194C-06.indb 31 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 32

EINSTELLEN DER TEMPERATUR

Empfohlene Temperaturen für Gefrier- und Kühlabteil Die empfohlenen Temperaturen des Gefrier- und Kühlabteils betragen -19°C bzw. 3°C. Wenn die Temperaturen im Gefrier- und Kühlabteil zu hoch oder niedrig sind, stellen Sie die Temperatur manuell ein.

EINSTELLEN DER TEMPERATUR

IM GEFRIERABTEIL Empfohlene Temperatur (Gefrierabteil): -19°C (-2°F) Freezer (Gefrierabteil) Durch Drücken der Taste „Freezer (Gefrierabteil)“ können Sie im Gefrierabteil eine Temperatur zwischen -15 °C und -23 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt -19 °C. Mit jedem Tastendruck ändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge, und im Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt. -19°C -18°C -17°C -16°C -15°C -20°C -21°C -22°C -23°C

  • Die Temperaturanzeige für das Gefrier- oder Kühlabteil blinkt, wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierabteil beträchtlich ansteigt. (Wenn die Temperatur im Kühl- oder Gefrierabteil in den normalen Bereich zurückkehrt, leuchtet die Temperaturanzeige wieder konstant.) Sollte die Temperaturanzeige nach ein paar Stunden immer noch blinken, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Power Freeze (Power-Kühlung) Bei Verwendung der Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ arbeitet der Kompressor des Gefrierabteils mit einer wesentlich höheren Leistung, sodass das Gefrierabteil schnell auf die gewünschte Temperatur herunter gekühlt wird. Wenn Sie die Taste „Freezer (Gefrierabteil)“ 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ aktiviert. Die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ eignet sich hervorragend, um Lebensmittel schnell einzufrieren, eine größere Menge Eis herzustellen oder das Gefrierabteil schnell herunterzukühlen, wenn die darin herrschende Temperatur beträchtlich angestiegen ist (z. B. wenn die Gerätetür oen gelassen wurde). Um die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ manuell zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „Freezer (Gefrierabteil)“, und stellen Sie dann wieder die gewünschte Temperatur für das Gefrierabteil ein. Die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ wird nach 50 Stunden automatisch ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Der Energieverbrauch steigt, wenn Sie diese Funktion verwenden. Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln einfrieren müssen, aktivieren Sie die Power- Kühlung mindestens 20 Stunden im Voraus. DA68-03194C-06.indb 32 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 33 BETRIEB

Empfohlene Temperatur (Kühlabteil): 3°C (37°F) Drücken Sie die Taste „Fridge (Kühlabteil)“, um im Kühlabteil eine gewünschte Temperatur zwischen 1 °C und 7 °C einzustellen. Die Standardtemperatur beträgt 3 °C. Mit jedem Tastendruck ändert sich die Temperatur in der folgenden Reihenfolge, und im Display wird die eingestellte Temperatur angezeigt. 3 °C 4 °C 5 °C 6 °C 2 °C 1 °C 7 °C

  • Die Temperatur im Gefrier- und Kühlabteil sowie dem CoolSelect-Abteil kann ansteigen, wenn Sie die Gerätetüren zu oft önen oder eine große Menge an warmen oder heißen Lebensmittel in das Gerät gestellt haben.
  • In diesem Fall beginnt die digitale Anzeige möglicherweise zu blinken. Das Blinken hört auf, sobald die Temperaturen im Kühl- oder Gefrierabteil wieder ihre normalen Werte erreicht haben.
  • Wenn das Blinken nicht aufhört, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, warten Sie etwa 10 Minuten, und schließen Sie das Gerät dann wieder an.
  • Wenn es einen Kommunikationsfehler zwischen dem Display und der Hauptregelung gibt, blinkt im Display möglicherweise die Anzeige „PC-Er“ und ein Signalton ist zu hören. Wenn das Blinken längere Zeit nicht aufhört, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics.

VERWENDEN DES EIS- UND

WASSERSPENDERS Drücken Sie zum Entnehmen von Eis oder Wasser die entsprechende Taste. Verwenden des Hebels für den Eisspender ( 1 ) Drücken Sie mit Ihrem Glas vorsichtig gegen den Hebel für den Eisspender (1). Aus der Ausgabeeinheit wird Eis ausgegeben. Sie können die Art des Eises wählen, indem Sie zuerst die Tasten für Eiswürfel oder zerstoßenes Eis drücken. KEIN EISWenn Sie diese Taste drücken, wird die Eismaschine deaktiviert. Verwenden des Hebels für den Wasserspender (2) Drücken Sie mit Ihrem Glas vorsichtig gegen den Hebel für den Wasserspender ( 2 ). Aus der Ausgabeeinheit wird Wasser ausgegeben. ( 1 )( 2 )

  • Selbst wenn Sie gleichzeitig gegen den Hebel für Wasser- und Eisspender drücken, wird nur die Funktion ausgeführt, die Sie tatsächlich ausgewählt haben oder deren Hebel Sie zuerst gedrückt haben.
  • Lassen Sie das Glas nach der Wasserentnahme noch etwa 1 Sekunde unter dem Bezugshahn, damit kein Wasser vergossen wird. Ziehen Sie die Hebel für Wasser- und Eisspender nach der Entnahme nicht manuell in die Ausgangsposition zurück. Dies geschieht automatisch. DA68-03194C-06.indb 33 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 34 Gleichzeitiges Verwenden des Eis- und Wasserspenders Wenn Sie Eis und Wasser beziehen möchten, drücken Sie zunächst gegen den Hebel für den Eisspender (1), bewegen Sie Ihr Glas dann zum unteren Hebel für den Wasserspender (2) und entnehmen Sie die gewünschte Wassermenge.

PFLEGE DES EISWÜRFELBEHÄLTERS

  • Um den Eiswürfelbehälter zu reinigen, waschen Sie ihn mit einem milden Reinigungsmittel, spülen ihn gut aus und trocknen ihn dann sorgfältig ab. Verwenden Sie keine ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
  • Eis wird in Würfeln hergestellt. Wenn Sie zerstoßenes Eis wünschen, zerbricht die Eismaschine die Eiswürfel zu zerstoßenem Eis.
  • Wenn Sie im Anschluss an den Bezug von zerstoßenem Eis wieder Eiswürfel einstellen, wird zunächst möglicherweise eine kleine Restmenge von zerstoßenem Eis ausgegeben.
  • Die durch den schnellen Veränderungsprozess hergestellten Eiswürfel sehen weiß aus. Das bedeutet, dass sie normal hergestellt wurden.
  • Wenn kein Eis ausgegeben wird, entfernen Sie den Eiswürfelbehälter und drücken Sie die Testtaste an der rechten Seite der Eismaschine. Siehe Abbildung im Abschnitt „Zubereiten von Eis“ weiter unten.
  • Halten Sie die Testtaste nicht gedrückt, wenn der Behälter mit Eis oder Wasser gefüllt ist. Andernfalls kann Wasser überlaufen, oder Eiswürfel verklemmen sich im Eiswürfelbehälter.
  • Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Eiswürfelbehälter nach dem Aufstellen maximal zu füllen:

1. Lassen Sie Ihr Gerät 24 Stunden lang (oder 1

ganzen Tag) arbeiten und abkühlen. - Wenn Sie 24 Stunden warten, kann Ihre Eismaschine richtig kühlen.

2. Geben Sie 4 bis 6 Eiswürfel in ein Glas.

3. Füllen Sie ein Glas nach 8 und dann nach 16

Stunden ganz mit Eis.

  • Um die Eismaschine zu testen, drücken Sie die Testtaste an der Eismaschine. Es erklingt ein Signalton („Ding-Dong“). Wenn der Signalton erklingt, lassen Sie die Testtaste wieder los.
  • Es erklingt erneut ein Signalton, mit dem bestätigt wird, dass die Eismaschine korrekt funktioniert. Wasserstand überprüfen Testtaste
  • Schalten Sie die Eismaschine aus, wenn Sie die Eiswürfel entfernen möchten, ohne den Eisbehälter zu verwenden. (Nehmen Sie jedoch die vordere Abdeckung der Eismaschine ab.) Dabei können bereits zubereitete Eiswürfel in der Eismaschine aus dem Eiswürfelfach fallen.
  • Legen Sie keine Lebensmittel in den Eiswürfelbehälter. Wenn Sie Lebensmittel im Eiswürfelbehälter aufbewahren, können sie beim Önen oder Schließen der Tür gegen die Eismaschine schlagen und so Schäden daran verursachen.
  • Beachten Sie, dass bereits zubereitete Eiswürfel aus dem Eiswürfelfach fallen können, wenn Sie den Eiswürfelbehälter entnehmen. Vergessen Sie in diesem Fall nicht, die herausgefallenen Eiswürfel zu entfernen.
  • Bei einem Stromausfall können die Eiswürfel schmelzen und später dann, wenn der Stromausfall behoben ist, wieder als ein Block zusammenfrieren, sodass der Spender nicht mehr funktioniert. Um dieses Problem zu vermeiden, ziehen Sie nach einem Stromausfall den Eiswürfelbehälter heraus und entfernen Sie das restliche Eis oder Wasser.
  • Wenn Sie das ganze Eis auf einmal verwenden, müssen Sie die links beschriebenen Schritte 2 und 3 wiederholen. Warten Sie jedoch höchstens 8 Stunden, bis Sie die ersten 4 bis 6 Eiswürfel ausgeben. Auf diese Weise werden Eiswürfel nachgefüllt und es wird für maximale Eisproduktion gesorgt. VORSICHT VORSICHT VORSICHT VORSICHT DA68-03194C-06.indb 34 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 35 BETRIEB

Wenn Sie den Modus „Ice O (Eis aus)“ wählen, müssen Sie alle Eiswürfel aus dem Eiswürfelbehälter entfernen. Wenn Sie Eiswürfel im Eiswürfelbehälter lassen, können die Eiswürfel verklumpen, so dass es schwierig wird, sie später zu entfernen. Fassen Sie den Eiswürfelbehälter beim Herausnehmen mit einer Hand am Boden und mit der anderen an der Seite, um Verletzungen und Schäden am Behälter zu vermeiden. Ziehen Sie den Eiswürfelbehälter dann gerade nach vorne heraus. Wenn Sie den Eiswürfelbehälter später wieder einsetzen, schieben Sie ihn in gerader Linie fest nach hinten.

  • Wenn Sie den Eiswürfelbehälter nicht fest in Position drücken, kann das Eis im Behälter schmelzen. Wenn Sie den Eiswürfelbehälter nicht sofort richtig einsetzen können, drehen Sie die Schnecke um 90° (siehe Abbildung unten ganz rechts) und versuchen Sie es dann noch einmal.
  • Das Innere des Eiswürfelbehälters wird sehr kalt, wenn das Gerät in Betrieb ist. Fassen Sie daher nicht tief in den Eiswürfelbehälter.
  • Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine. Die Wasserversorgung für dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft installiert werden. Sie darf ausschließlich an eine Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
  • Damit die Eismaschine ordnungsgemäß arbeitet, ist ein Wasserdruck von 138 - 862 kPa erforderlich. VORSICHT IM URLAUB Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie einen längeren Urlaub oder eine Geschäftsreise planen und den Wasser- oder Eisspender längere Zeit nicht verwenden werden: - Schließen Sie den Wasserhahn. Andernfalls kann Wasser austreten. - Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät und das Eis aus dem Eiswürfelbehälter. - Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts. - Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im Innern des Geräts ab, und lassen Sie die Gerätetür geönet. Andernfalls können sich schlechte Gerüche und Ablagerungen bilden.

HINWEISE ZUR EISMASCHINE

Halten Sie Ihre Finger, die Hände oder andere ungeeignete Gegenstände nicht in die Eisrutsche oder den Eiswürfelbehälter. - Andernfalls können Verletzungen oder Schäden am Gerät die Folge sein. Führen Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Önung der Ausgabeeinheit ein. - Sie können sich verletzen. Versuchen Sie nicht, die Eismaschine zu zerlegen. Waschen und besprühen Sie den Eiswürfelbehälter nicht mit Wasser, während er in der Kühl-/Gefrierkombination eingesetzt ist. Nehmen Sie ihn zum Reinigen heraus.

  • Wenn Sie den Eiswürfelbehälter einsetzen, achten Sie darauf, dass er am Eingang genau zentriert ist. Andernfalls kann der Behälter sich verklemmen. Wassertrübung
  • Das ganze vom Gerät genutzte Wasser fließt durch den alkalischen Kernfilter. Während der Filtration wird der Druck des Wassers, das aus dem Filter strömt, erhöht und das Wasser wird mit Sauersto und Sticksto gesättigt. Wenn dieses Wasser an die Luft gelangt, sinkt der Druck und der enthaltene Sauersto und Sticksto werden übersättigt, was die Entstehung von Gasblasen zur Folge hat. Das Wasser kann wegen dieser Gasblasen vorübergehend neblig oder getrübt aussehen. Nach ein paar Sekunden sieht das Wasser wieder klar aus. VORSICHT DA68-03194C-06.indb 35 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 36

ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄT

Lesen Sie diesen Teil des Handbuchs, um sich mit den Bauteilen und Funktionen Ihres Geräts vertraut zu machen. Feststehender Fachboden Eismaschine Mehrzweck-Türfach im Kühlabteil Frischefächer für Gemüse und Obst Schubboden im Gefrierabteil Trockenfach für beispielsweise Fleisch Türfächer im Gefrierabteil Schnellfachboden Eiereinsatz CoolSelect-Abteil Wasserfilter Variabler Fachboden ( 1 ) ( 1 ) Kühlabteil Gefrierabteil CoolSelect-Abteil Bei den Türfächern im Gefrierabteil dieses Modells handelt es sich bis auf das oberste um Zwei- Sterne-Fächer, d. h. die darin herrschende Temperatur ist geringfügig höher als im restlichen Gefrierabteil. Die Zwei-Sterne-Fächer sind in der Abbildung mit „(1)“ gekennzeichnet. Achten Sie beim Schließen der Gerätetür darauf, dass die Türaufhängungen vertikal richtig angeordnet sind, damit keine Kratzer an der anderen Tür entstehen. Wenn die vertikale Türaufhängung umgedreht ist, bringen Sie sie wieder in die richtige Position und schließen Sie die Tür. Manchmal erscheint an der vertikalen Türaufhängung Feuchtigkeit. Im Laufe der Zeit kann sich der Türgri lockern. Wenn dies geschieht, ziehen Sie die Bolzen an der Innenseite der Tür an. Wenn Sie eine Tür mit zu viel Kraft schließen, kann sich die andere Tür önen. Wenn sich die Tür önet, schaltet der Verriegelungsschalter den Schneckenmotor in der Eismaschine aus Sicherheitsgründen automatisch aus. Wenn die innere oder äußere LED nicht mehr leuchtet, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner. DA68-03194C-06.indb 36 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 37 BETRIEB ZUSATZTEIL – ZWISCHENBODEN Wenn Sie mehr Stauraum benötigen, können Sie jeweils das mittlere Schubfach aus dem Gefrierabteil und dem CoolSelect-Abteil entnehmen. Setzen Sie dann den Zwischenboden über dem unteren Schubfach im Gefrierabteil bzw. im CoolSelect-Abteil ein. Dies hat keinen Einfluss auf die thermischen oder mechanischen Eigenschaften. Zwischenboden Zwischenboden Schubboden im Gefrierabteil Mittleres Schubfach Position des Zwischenbodens

1. Entfernen Sie das Klebeband am Zwischenboden.

2. Ziehen Sie das mittlere Schubfach heraus, um

den Zwischenboden einzusetzen.

3. Setzen Sie den Zwischenboden mit der

Markierung „REAR“ (HINTEN) nach oben ein. Wenn Sie die Markierung „REAR“ (HINTEN) nicht erkennen können, setzen Sie das überstehende Teil des Zwischenbodens wie in der Abbildung gezeigt zuerst ein. (1)

  • Der Zwischenboden darf nur an der dafür vorgesehenen Position eingesetzt werden. Voraussetzung hierfür ist, dass zuvor das mittlere Schubfach entfernt wurde.
  • Setzen Sie den Zwischenboden nicht über dem Schubboden im Gefrierabteil ein.
  • Bewahren Sie den Zwischenboden an einem sicheren Ort auf, wenn Sie ihn nicht verwenden, damit er nicht beschädigt wird.
  • Setzen Sie den Zwischenboden nicht verkehrt herum oder in falscher Richtung ein. VORSICHT DA68-03194C-06.indb 37 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 38
  • Entfernen: Schieben Sie das Türfach einfach nach oben, und ziehen Sie es gerade nach vorne heraus.
  • Einsetzen: Schieben Sie das Türfach an der gewünschten Position nach unten, bis es einrastet.
  • Achten Sie darauf, dass die Türfächer fest einrasten. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Lassen Sie Kinder nicht mit den Türfächern spielen. Scharfe Kanten an den Türfächern können zu Verletzungen führen.
  • Ändern Sie die Position der Türfächer nur, wenn diese leer sind. Entfernen Sie zuerst die Lebensmittel.
  • Reinigen: Nehmen Sie die Türfächer heraus, und waschen Sie sie unter fließendem Wasser aus.
  • Wenn sie nach dem Gebrauch mit Öl verschmutzt sind, waschen Sie sie sofort in Wasser ab. VORSICHT
  • Entfernen: Kippen Sie die Vorderseite des Fachbodens in der gezeigten Richtung (1) und heben Sie ihn dann vertikal (2) heraus. Ziehen Sie den Fachboden dann heraus.
  • Einsetzen: Kippen Sie die Vorderseite des Fachbodens nach oben und schieben Sie die Haken am Boden in gewünschter Höhe in die Schlitze hinein. Bewegen Sie den vorderen Teil des Fachbodens anschließend nach unten, bis die Haken in den Aussparungen einrasten.
  • Die Glasböden sind schwer. Gehen Sie beim Herausnehmen daher mit besonderer Vorsicht vor.

3. Obst- und Gemüsefächer (Frischezone)

  • Halten Sie das Fach mit einer Hand fest, heben Sie es leicht an, und ziehen Sie es dabei nach vorne heraus.
  • Um Schäden an den Türfächern zu vermeiden, entfernen Sie zunächst die Türfächer, ehe Sie die Obst- und Gemüsefächer herausnehmen. VORSICHT DA68-03194C-06.indb 38 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 39 BETRIEB
  • Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein.
  • Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. Andernfalls kann ein Stromschlag die Folge sein.
  • Gehen folgendermaßen Sie vor, um das Gerät zu reinigen:

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.

2. Befeuchten Sie ein weiches, fusselfreies Sto-

oder Papiertuch mit etwas Wasser. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel zum Säubern des Geräts, da diese Verfärbungen oder Schäden am Gerät führen können.

3. Reinigen Sie das Gerät gründlich von innen und

von außen, und wischen Sie es trocken.

4. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts wieder

in die Steckdose. AUSTAUSCHEN DER INNENBELEUCHTUNG LED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil

  • Wenn die Abdeckung der LED-Lampe mit Fremdstoen verschmutzt ist, leuchtet die Lampe möglicherweise nicht mehr hell genug. Wischen Sie die Abdeckung außen mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, damit wieder die volle Helligkeitsleistung erreicht wird.
  • Entfernen Sie niemals selbst die Lampenabdeckung und die LED-Lampe an sich. Wenden Sie sich zum Austauschen der LED-Lampe an den Samsung- Kundendienst oder einen autorisierten Samsung-Händler. WARNUNG VORSICHT Wenn Sie versuchen, die LED-Lampe selbst auszutauschen, gehen Sie das Risiko ein, einen Stromschlag zu erhalten oder schwer verletzt zu werden. DA68-03194C-06.indb 39 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 40 Fehlerbehebung

Die Kühlleistung ist nicht ausreichend, oder das Gerät funktioniert überhaupt nicht.

  • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist.
  • Prüfen Sie, ob die auf dem Display eingestellte Temperatur höher als die im Kühl- oder Gefrierabteil ist. Wenn ja, stellen Sie das Gefrierabteil oder das Kühlabteil auf eine niedrigere Temperatur ein.
  • Ist das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder befindet sich eine Wärmequelle in der Nähe? Wenn dem so ist, besteht die Gefahr, dass das Gerät nicht ausreichend kühlen kann. Stellen Sie es an einer Stelle ohne direkte Sonneneinstrahlung und nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf.
  • Steht die Rückseite des Geräts zu dicht an der Wand, sodass eine ausreichende Belüftung verhindert wird? Wenn dem so ist, besteht die Gefahr, dass das Gerät nicht ausreichend kühlen kann. Halten Sie einen ausreichenden Abstand von der Wand ein.
  • Befinden sich zu viele Lebensmittel im Gerät, so dass die Luftauslässe blockiert werden? Um das Gerät auf einer angemessenen Temperatur zu halten, dürfen Sie es nicht zu stark befüllen. Die Lebensmittel im Kühlabteil sind gefroren.
  • Prüfen Sie, ob die am Display eingestellte Temperatur zu niedrig ist. Wenn ja, stellen Sie für das Kühlabteil eine höhere Temperatur ein.
  • Ist die Raumtemperatur zu niedrig? Erhöhen Sie die Temperatur im Gerät.
  • Haben Sie Lebensmittel mit hohem Wassergehalt im kältesten Bereich des Geräts oder in der Nähe des Kühlluftauslasses aufbewahrt? Versuchen Sie es damit, diese Lebensmittel auf einen anderen Fachboden zu stellen und nicht in den kältesten Bereichen oder Fächern unterzubringen. Das Gerät verursacht ungewöhnliche Geräusche.
  • Kontrollieren Sie, ob das Gerät waagerecht und stabil steht.
  • Steht die Rückseite des Geräts zu dicht an der Wand, sodass eine ausreichende Belüftung verhindert wird?
  • Ist etwas hinter oder unter das Gerät gefallen?
  • Wenn Sie aus dem Inneren des Geräts ein „tickendes“ Geräusch hören, ist das normal. Es tritt auf, weil Teile aus unterschiedlichem Material sich aufgrund der Temperaturänderungen im Gerät zusammenziehen oder ausdehnen.
  • Geräusche, die sich anhören, als ob Gegenstände im Geräteinnern aneinanderschlagen, sind normal. Diese Geräusche werden vom Kompressor verursacht, wenn er mit hoher Leistung arbeitet. Der Bereich um die Dichtungen der Gerätetüren ist heiß und Wasser kondensiert.
  • Eine gewisse Wärme ist normal, da sich im Bereich der vertikalen Türaufhängung Kondensationsschutzvorrichtungen befinden, die das Kondensieren von Feuchtigkeit verhindern sollen.
  • Sind die Gerätetüren vollständig geschlossen? Kondensation kann auftreten, wenn die Gerätetüren lange Zeit oen stehen. DA68-03194C-06.indb 40 2016. 3. 24. 3:24Deutsch - 41 FEHLERBEHEBUNG

Die Eismaschine produziert kein Eis.

  • Wenn das Gerät nicht ausreichend kalt ist (z. B. nach der Erstinstallation), dauert es möglicherweise länger, bis Eiswürfel hergestellt sind.
  • Sind die Wasserleitung angeschlossen und das Absperrventil geönet?
  • Haben Sie die Eisproduktion manuell ausgeschaltet?
  • Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig eingesetzt ist. Wenn er nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert die Eisproduktion möglicherweise nicht. Im Geräteinnern ist ein Blubbern zu hören.
  • Dies ist normal. Dieses Blubbern wird von dem durch das Gerät zirkulierende Kältemittel verursacht. Im Gerät entwickelt sich unangenehmer Geruch.
  • Prüfen Sie, ob sich im Innern verdorbene Lebensmittel befinden.
  • Lebensmittel mit starkem Eigengeruch (z. B. Fisch) sollten gut verpackt sein.
  • Reinigen Sie das Gefrierabteil regelmäßig, und entsorgen Sie verdorbene oder abgelaufene Lebensmittel. An den Innenwänden des Gefrierabteils bildet sich Eis.
  • Sind die Entlüftungsönungen blockiert? Entfernen Sie alle Hindernisse, die das störungsfreie Zirkulieren der Luft verhindern könnten.
  • Achten Sie auf ausreichend Platz zwischen den im Geräteinnern gelagerten Lebensmitteln, damit eine eziente Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Ist das Schubfach im Gefrierabteil richtig geschlossen? Der Wasserspender funktioniert nicht.
  • Sind die Wasserleitung angeschlossen und das Absperrventil geönet?
  • Wurde der Schlauch der Wasserversorgung gequetscht oder geknickt?
  • Sorgen Sie dafür, dass der Schlauch frei liegt und nicht behindert wird.
  • Ist der Wassertank eingefroren, weil die Temperatur im Kühlabteil zu niedrig ist? Versuchen Sie, auf dem Display eine höhere Temperatur einzustellen.
  • Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig eingesetzt ist. Wenn er nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert der Wasserspender möglicherweise nicht. Die Türschließautomatik funktioniert bei der Tür des Gefrierabteils nicht richtig.
  • Gibt es ein Ungleichgewicht zwischen dem rechten und linken Teil der Tür?
  • Önen und schließen Sie die Tür 1 bis 2 mal von Hand, damit sie sich wieder ungehindert bewegen kann. Nachdem Sie dies getan haben, funktioniert die Türschließautomatik in der Regel wieder richtig.
  • Versuchen Sie die Tür gleichmäßig zu önen, um das Ungleichgewicht zwischen der rechten und der linken Seite der Tür zu beheben. Kondensat oder Wassertropfen bilden sich auf den vertikalen Pfosten und in dessen Umgebung usw.
  • Kondenswasser oder Wassertropfen können sich bilden, wenn die Luftfeuchtigkeit im Betrieb zu hoch ist.
  • Wenn sich auf dem vertikalen Pfosten und in dessen Umgebung Kondenswasser oder Wassertropfen bilden, deaktivieren Sie den Energiesparmodus, nachdem Sie das Kondenswasser entfernt haben. DA68-03194C-06.indb 41 2016. 3. 24. 3:24Notizen DA68-03194C-06.indb 42 2016. 3. 24. 3:24Notizen DA68-03194C-06.indb 43 2016. 3. 24. 3:24Raumtemperaturbereich Das Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgelegt. Klimaklasse Symbol Raumtemperaturbereich (°C)

IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561

Kalt gemäßigt (subnormal) SN +10 bis +32 +10 bis +32 Warm gemäßigt (normal) N +16 bis +32 +16 bis +32 Subtropisch ST +16 bis +38 +18 bis +38 Tropisch T +16 bis +43 +18 bis +43 Die Temperaturen im Geräteinnern werden von verschiedenen Faktoren beeinflusst, wie z. B. dem Aufstellort des Geräts, der Raumtemperatur und der Häufigkeit, mit der die Gerätetüren geönet werden. Stellen Sie die Temperatur nach Bedarf so ein, dass diese Faktoren kompensiert werden. Deutsch Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumen- tation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nach- haltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kon- taktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung Samsung Electronics GmbH, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Taunus 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/de/support DA68-03194C-06.indb 44 2016. 3. 24. 3:24Koelkast gebruiksaanwijzing imagine the possibilities Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-product. Losstaand apparaat DA68-03194C-06.indb 1 2016. 3. 24. 3:24Nederlands - 2 VEILIGHEIDSINFORMATIE

DE TEMPERATUUR REGELEN

ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES