86445 - Heizung UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 86445 UNOLD als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 86445 UNOLD
Benutzerfragen zu 86445 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 86445 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 86445 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG 86445 UNOLD
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet
Bedienungsanleitung Modell 86440/86445
Stand:Juli 2022/nr
Copyright ©
UNOLD
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-0
Telefax +49 (0) 6205/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
UNOLD


UNOLD Care + Style


UNOLD Fan + Heat


INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 86440/86445
Symbolerklarung. 8
Für Ihre Sicherheit. 8
Technische Daten 12
Kippschutz. 13
Derideale Standort. 13
Vor dem ersten Benutzen 13
In Betriebnehmen 14
OszillationsFunktion/Schwenkfungtion 15
Reinigen und Pflegen. 15
Überhitzungsschutz 15
Garantiebestimmungen 16
Entsorgung/Umweltschutz 16
Informationen fur den Fachhandel. 16
Service-Adressen 17
IHR NEUER HEIZLÜFTER




IHR NEUER HEIZLÜFTER
DE Ab Seite 8
1 Luftauslass
2 Kontrollleuche
3 Funktion-Drehschalter
4 Thermostat-Drehschalter
5 Tragegriff
6 Schalter für Oszillation
EN Page 18
BEDIENUNGSPANLEITUNG MODELL 86440/86445
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.

Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immer weiterethers achtsam vor.

Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Gerät nicht mit Gegenständen abgedeckt werden har.
FÜR IHRE SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitseinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
- Kinder unter 3 Jahren sollen den Gerät fernbleiben oder durchgehend beaufsichtigt werden.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollen das Gerät weder anschließen noch bedieren, säubern oder warten.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Reinigung und benutzserseite Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann, sie sind Alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
-
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
-
VORSICHT - Teile these Produkte können sehr heißt werden und Verbrennungen verursachen! Seien Sie bei Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen besonderss vorsichtig.
-
Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
-
Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
-
Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein - es besteht Lebensgefahr!
-
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes, es besteht die Gefahr eines Stromschlages!
-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
-
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
zur Verwendung durch Gaste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern. -
Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder die Zuleitungitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen konnen zu erheblichen Gefahren fur den Benutzer führren und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.
- Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Das Gerätarf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
-
Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt setzen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
-
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch falsche Bedienung, Stromausfall, Frostschäden durch schlechte Wärmeisolierung oder für die jeweilige Raumgroße falsch gewährte Heizleistung entstehen.
Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes
- Das Gerät ist nur für trockene, geschlossene Räume geeignet.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in Garagen, Holzschuppen oder ähnlichen Räumen.
- Stellen Sie das Gerät nur auf einen ebenen, wärmebeständigen Untergrund.
- Achten Sie daraufuf, dass die Zuleitung so verlegt wird, dass ein Stolpern über die Zuleitung ausgeschlossen ist.
- Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät, um Schäden am Kabel zu vermeiden.
- Ziehen Sie den Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie darauf nie an der Zuleitung, um Schaden am Kabel zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugänglich ist, damit der Stecker bei Gefahr schnell Herausgezogen werden kann.
- Achten Sie daraufauf, die Zuleitung nicht einzuklemmen oder über Ecken zuziehen, um Schäden an der Zuleitung zu vermeiden.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel. Wenn dies nicht vermeidbar ist, wickeln Sie das Verlängerungskabelitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels.
- Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt, achten Sie daher darauf, dass die Zuleitung nicht dieHEYen Geräteile berühren kann.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
-
Das Gerätarf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder Wasseranschlüssen verwendet werden.
-
Berühren Sie das Gerät nie mit nassen oder feuchten Händen – Lebensgefahr durch Stromschlag!
-
Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen nicht für folgende Zwecke genutzt werden:
zum Auftauen von eingefrorenen Fahrzeugscheiben/ Heizen von Fahrzeug-Innenräumen
in der Tierhaltung bzw. Tierzucht
gewerblicheutzung
- Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (mindestens 1 Meter) zu anderen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen usw. ein und sorgen Sie dazu, dass die Luft ungehindert ein- und ausströmen kann.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, um Wäsche zu trocknen - Brandgefahr.
- Verlassen Sie nie das Haus, wenn das Geräteingeschaltet ist. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.
- Durch die austretende, heiße Luft können Verletzungen entstehen. Halten Sie dazu z. B. Kinder unbedingt vom Gerät fern.
- Um eine Überhitzung des Gerätes auszuschlieben, * dürfen nur Räume , die größer als 4qm^2 sind, beheizt werden.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
- Benutzen Sie keine leicht brennbaren Stoffe oder z. B. Sprays in der Nähe des Gerätes – Brandgefahr!
- Bewahren Sie das Gerät, wenn es nicht genutzt wird, nur in geschlossenen, trockenen Innenräumen auf.
- WARNUNG:这批Gerätist nichtmiteiner Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerätarf nicht inkleinen Räumenbenutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen konnen, es sei dessen, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
- Achten Sie daraufuf, dass sich kein Staub im Gerät ansammelt und reinigen Sie es regelmäßig.
- Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt - Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren oder andere externe Ein- und Ausschaltsysteme, um das Gerät zu betreiben. Der interne Überhitzungsschutz kann so unbeabsichtigt zurückgesetzt werden, dadurch besteht Brandgefahr.

Decken Sie das Gerät während des Betriebs nie ab, um eine Überhitzung und dadurch entstehende Brandgefahr zu vermeiden.

Nicht in der Höhe von Waschbecken, Badewannen oder anderen mit Wasser gefüllten Behältnissen betreiben.

WARNING: Dieses Gerät ist nicht mit einer Einrichtung zur Regelung der Raumtemperatur ausgerüstet. Das Heizgerätarf nicht inkleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen konnen, es sei dessen, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 2.000 Watt, 220-240 V~, 50 Hz (Stufe I: 1.300 W, Stufe II: 2.000 W)
Maße: Ca. 22,2 x 17,7 x 34,7 cm (B/T/H)
Zuleitung: Ca. 180 cm
Gewicht: Ca. 2,0 kg
Gehäuse: Kunststoff, 86440 weiB / 86445 schwarz
Schutzkart : IP 21, tropfwassergeschützt / Schutzklasse II
Gerauschpegel: < 50 dB
Ausstattung: 4fach-Funktions-Drehschalter für Ventilation/Aus/Warmluft/HeiBluft, Thermostat-Drehschalter mit stufenloser Temperaturregelung, PTC-Keramik-Heizelement, Überhitzungsschutz, Kippschutz, 75^ Oszillationsfungtion (Schwenkfunktion), praktischer Tragegriff im Gehäuse
Zubehor: Bedienungsanleitung


Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
KIPPSCHUTZ

Wenn Sie das Gerät leicht schütteln, horen Sie ein Gerausch aus dem Inneren des Gerätes. Diese wird durch die verwendete Technik des Umkipp-Schutzes verursacht, es liegt kein Defekt am Gerät vor! Durch den Kipp-Schutz wird das Gerät(sofort ausgeschaltet, sobald es z. B. durch Umkippen in eine Position gerät, die den sicheren Betrieb gefährdet.
DER IDEALE STANDORT
- Halten Sie ausreichenden Sicherheitsabstand (mindestens einen Meter) zu anderen Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen usw. ein.
- Das Gerätarf nur senkrecht in Betrieb genommen werden.
- Sorgen Sie davon, dass die Luft ungehindert ein- und ausströmen kann - die Luft einläse des Gerätes dürfen auf keinen Fall verdeckt werden.
- Stellen Sie das Gerät nur auf einen festen, ebenen Untergrund. Nicht auf weiche Flächen (Sofa, Bett) stellen, da das Gerät umkippen kann.
- Achten Sie außer dem darauf, das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder in staubreicher Umgebung aufzustellen.
- Das Gerätarf aus Sicherheitsgründen nicht in der Nähve von Waschbecken, Badewannen oder Wasseranschlüssen verwendet werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose, und achten Sie daraufuf, dass die verwendete Steckdose jederzeit leicht zugänglich ist.
- Prüfen Sie, ob die Zuleitung so liegt, dass niemand darüber stolpern kann.
- Die Zuleitungarfkeine Gehauseteile berühren, da das Kabel schmelzen konnte.

Bitte beachten Sie, dass das Gerät sehr heißt werden kann - Verbrennungsgefahr! Halten Sie insbesondere Kinder vom Gerät fern.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien.
- Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei sightbaren Beschädigungen nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
-
Prufen Sie, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
-
Beachten Sie alle Punkte, die im Kapitel „Der ideale Standort“ aufgeführts sind, und suchen Sie einen passenden Standort aus.
- Wenn Sie das Gerät das ersten Mal nutzen, oder es längerere Zeit nicht in Betrieb war, kann es zu leichter Geruchsbildung kommt.
IN BETRIEB NEHMEN
- Beachten Sie alle Hinweise der Sicherheitsbestimmungen.
- Stellen Sie sicher, dass Sie einen sicheren Standort gewählt haben.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220-240 V\~, 50 Hz).
- Wahlen Sie die gewünschte Funktion am Funktion-Drehschalter:
Heizbetrieb
- Stufe „I“ für niedrigere Wärme (ca. 1.300 Watt)
- Stufe „II“ für mehr Wärme (ca. 2.000 Watt)
Wahlen Sie für den Heizbetrieb am Thermostat-Drehschalter die gewünschte Temperatur, indem Sie den Regler drehen. Der Regler ist stufenlose einstellbar. Die Kontrollleuchte zeigt den Betrieb an.
Ventilatorbetrieb
Stufe „ für die Ventilator-Funktion (kühle Luft)
Achtung: Wenn das Gerät vorher auf Heizbetrieb war, ist die ausströmende Luft zunachst noch warm. Es dauert je nach vorheriger Heizleistung eine gewisse Zeit, bis das Gerät kühle Luft ventiliert. Wenn Sie die Ventilator-Funktion einstellen, müssen Sie den Thermostat-Drehschalter auf die hochste Position stellen.
- Das Gerät heizt solange, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist, danach schaltet sich das Gerät aus. Sobald die Raumtemperatur unter die eingestellte Temperatur fällt, schaltet sich das Gerät wieder ein.
- Wenn Sie die Ventilator-Funktion einstellen, müssen Sie den Thermostat-Drehschalter auf die hochste Position stellen.
- Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Drehschalter auf Position „O" undziehen Sie den Netzstecker.

Bitte beachten Sie, dass das Gerät sehr heißt werden kann - Verbrennungsgefahr! Halten Sie insbesondere Kinder vom Gerät fern.
OSZILLATIONSFUNKTION/SCHWENKFUNKTION

- Damit ist es möglich, den Luftstrom über eine großere Flüche hinweg zu verteilen, da das Gerät in einem gewissen Radius hin- und herschwenkt.
-
Bei jeder Betriebsart kann die Oszillations-Funktion zugeschaltet werden. Drücken Sie hierfür die Taste „I/O“ an der Geräte Oberseite.
-
Mochten Sie das Gerät in einer bestimmten Position anhalten, drücken Sie erneut die Taste „I/O".
- Schalten Sie die Oszillations-Funktion wieder aus, bevor Sie das Gerät ausschalten.
REINIGEN UND PFLEGEN


Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf „04 stellen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät gut abkühlen.
- Verwenden Sie grundsätzlich keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiBe Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel.
- Staub im Gerät konnen Sie entfernen, wenn Sie vorsichtig einen Staubsauger ans Luftteinlassgitter halten.
- Bewahren Sie den Heizlüfter an einem trockenen und sicheren Ort auf, umihn vor Staub, Stößen, Hitze und Feuchtigkeit zu schützen.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
- Das Gerät ist mit einer doppelten Überhitzungsschutz-Funktion ausgestattet, der das Gerät bei übermöbiger Erwärung über 70^ ausschaltet.
- Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst wurde, schalten Sieitte das Gerät aus,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät mindestens 10 Minuten abkühlen.
- Beseitigen Sie den Ausloser des Überhitzungsschutzes (z. B. zu viel Staub im Gerät, abgedeckte Luftauslassgitter) und nehmen Sie dann das Gerät wieder in Betrieb.
- Wenn sich das Gerät auch nach Beseitigung der Ursache nicht wieder einschaltenlässt,oder der Überhitzungsschutz ohne erkennbaren Grund einschaltet,nehmen Sieitte Kontakt mit unserem Kundenservice auf.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsehler nach unseren Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sichitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendingung konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handler werden durch diese Garantie nicht eingeschrankt.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer herge stehen. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dient können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen these Produkte an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Heizlüfter 86440/86445 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektronische Verträge (2014/35/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/30/EU) befindet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 28.5.2019
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
These Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 6205/94 18-27
Telefax +49 (0) 6205/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kosten los bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
These Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86440/86445
EXPLANATION OF THE SYMBOLS

Beschermklasse IP 21, bescherming gegen druppelend water
Geluidsniveau: < 50 dB
VÖR HET EERSTE GEBRUK
Erforderliche Angaben für elektrische Standheizungen.
| Modellkennung(en): 86440/86445 | |||||
| Parameter | Symbol | Wert | Einheit | Erläuterung | Gerät |
| Heizleistung Typ des Heizeingangs, nur für elektrische | Standheizungen mit Wärmespeicher (eine Option auswahlen) | ||||
| Nennheizleistung | Pnom | 2,0 | kW | Manuelle Wärmeregulierung mit integriertem Thermostat | Nein |
| Mindestheizleistung (Indikativ) | Pmin | 1,3 | kW | Manuelle Wärmeregulierung mit Feedback über Raum- und/oder Außentemperatur | Nein |
| Maximale kontinuierliche Heizleistung | Pmax,c | 2,0 | kW | Elektronische Wärmeregulierung mit Feedback über Raum- und/oder Außentemperatur | Nein |
| Zusätzlicher Energieverbrauch | --- | --- | --- | Heizleistung mit Gebläse | Nein |
| Bei Nennheizleistung | elmax | 1,943 | kW | Typ der Heizleistung/ Raumtemperatursteuerung (eine Option auswahlen) | |
| Bei Mindestheizleistung | elmin | 1,324 | kW | Einstufige Heizleistung und keine Steuerung der Raumtemperatur | Nein |
| Im Standby-Modus | eISB | 0,000 | kW | Zwei oder mehr manuelle Stufen, keine Steuerung der Raumtemperatur | Nein |
| Mit mechanischem Thermostat Steuerung der Raumtemperatur mit elektronischer Raumtemperatursteuerung | Nein | ||||
| Mit elektronischer Raumtemperatursteuerung | Ja | ||||
| Elektronische Raumtemperatursteuerung mit Tages-Timer | Nein | ||||
| Elektronische Raumtemperatursteuerung mit Wochen-Timer | Nein | ||||
| Andere Steuerungsoptionen (Auswahl mehrerer Optionen möglich) | |||||
| Raumtemperatursteuerung mit Erkennung von Personen | Nein | ||||
| Raumtemperatursteuerung mit Erkennung von geöffnen Fenstern | Nein | ||||
| Mit Option zur Abstandsregulierung | Nein | ||||
| Mit adaptiver Startsteuerung | Nein | ||||
| Mit Begrenzung der | Nein | ||||
| Betriebstemperatur | |||||
| Mit schwarzem Temperaturfuhler | Nein | ||||
| Kontakt | UNEIINTEC/ANERASEMESTAndergastetberHockenheim | ||||
- Energieeffizienz für saisonale Standheizungen
| Erläuterung Wert | |
| Energieeffizienz für safonale Standheizungen im aktiven Modus - ηs.on | 40% |
| Für elektrische Standheizungen - ηth | 100% |
| Umwandlungskoeffizient für Umwandlung von elektrischer in Primärenergie - CC | 2,5 |
| Korrekturfaktor für einen positiven Beitrag zur Energieeffizienz von safonalen Standheizungen mit Wärmespeichern aufgrund angepasster Leistungen für die Wärmespeicherung und -abgabe, sowie für einen negativen Beitrag zur Energieeffizienz von safonalen Standheizungen und gewerbliche Standheizungen aufgrund angepasster Bedingungen | 0% |
| Korrekturfaktor für einen positiven Beitrag zur Energieeffizienz von safonalen Standheizungen aufgrund angepasster Leistungen der Steuerung der Innenraumbeheziehung; deren Werte schreiben sich gegenseitig aus und können nicht gegenseitig hinzugefügt werden - F(2) | 6,0% |
| Korrekturfaktor für einen positiven Beitrag zur Energieeffizienz von safonalen Standheizungen aufgrund angepasster Leistungen der Steuerung der Innenraumbeheziehung; deren Werte können gegenseitig hinzugefügt werden - F(3) | 0% |
| Korrekturfaktor für einen negativen Beitrag zur Energieeffizienz von safonalen Standheizungen aufgrund eines zusätzlichen Energieverbrauchs - F(4) | 0% |
| Korrekturfaktor für einen negativen Beitrag zur Energieeffizienz von safonalen Standheizungen aufgrund des Energieverbrauchs einer kontinuierlichen Flammbeleuchting - F(5) | 0% |
| Energieeffizienz der safonalen Standheizung - ηs | 36,0% |
| Ergebnis P |
Aus dem Hause