LHN1110X - Ofen Leonard - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LHN1110X Leonard als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LHN1110X - Leonard und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LHN1110X von der Marke Leonard.
BEDIENUNGSANLEITUNG LHN1110X Leonard
Elektrische installment

TECHNISCHE INFORMATIE
Technische gegevens
Spanning 230/400 V
Frequentie 50Hz
ENERGIEZUINIGHEID
Sicherheitsinformationen 53
Sicherheitsanweisungen 54
Gerätebeschreibung 57
Vor der ersten Inbetriebnahme 57
Täglicher Gebrauch 58
Zusatzfunktionen 59
Tipps und Hinweise 59
Reinigung und Pflege 63
Fehlersuche 66
Montage 67
Technische Daten 69
Energieeffizienz 69
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Wartung oder Reinigung des Geräts)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Allgemeine Sicherheit
- Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
- Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs besteht. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
- Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämchen zum Reinigen der Glastür; sie konnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdraughtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsvorsorgung vorhanden sein.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage

WARNING! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, davon es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Ziehen Sie das Gerät nicht am Turgriff.
- Das Kuchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. -
Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
-
Einige Teile des Geräts sind stromführung. Das Kuchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschreiben, um einen Kontakt mit stromführung den Teilen zu vermeiden.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss

WARNING! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schlieben Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetur nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tur heiß ist.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen konnen. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführrt sein. - Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Gebrauch

WARNING! Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag-oder Explosionsgefahr.
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
- Gehen Sie beim Öffnen der Turvorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiBe Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Geräteur aus.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Offnen Sie die Geräte tür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
- Achten Sie beim Öffnen der Tur daraufuf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNING! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Um Beschädigungen und Verfarbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
- Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
- Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
- Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
- Gehen Sie beim Herausnahmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
- Verfährbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechts dar.
- Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein.
Reinigung und Pflege

WARNING! Verletzungs-, Brandgebung sowie Risiko von Schaden am Gerät.
-
Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. -
Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Gehen Sie beim Aushängen der Turvorsichtig vord. Die Tur ist schwer!
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sieitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
- Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
Backofenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in thisem Gerat sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchting.

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
- Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Entsorgung

WARNING! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhinden, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeine Übersicht

Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
1 Bedienblende
2 Kochzonen-Einstellknöppe
3 Temperaturkontrollampe/-symbol/-anzeige
4 Temperatur-Einstellknopf
5 Backofen-Einstellknopf
6 Betriebskontrollampe/-symbol/-anzeige
7 Luftungsöffnungen für das Kuhlgeblase
8 Licht
9Einschubebenen
Aluminiumbackblech
Für Kuchen und Platzchen.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Erste Reinigung
Bitte die gesamte Innenausstattung aus dem Ofen entfern.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege".
Reinigen Sie das Gerät vor dem erst Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner ursprünglichen Position ein.
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettrende zu verbrennen.
- Stellen Sie die Funktion Hochsttemperatur ein.

- Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
Lassen Sie den Backofen abkühlen. Feuchten Sie ein weiches Tuch gut mit warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel an und reinigen Sie damit den Garraum.
TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Knopfsymbole, Kontrollampen oder Anzeigen:
Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.
Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
- Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfungtionen oder die Temperatur regelt.
- Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfungkton.
- Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
- Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
Ofenfunktionen
| Ofenfunktion Anwendung | |
| 0 | Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. |
| 0 | Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. |
| 0 | Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. |
| 0 | Oberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräumen bereits gegart Gerichte. |
Kochzonen-Einstellknöppe
Das Kochfeld kann mit den Kochzonen-Einstellknöpfen bedient werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Kochfelds.

Lesen Sieitte die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung fur das Kochfeld sorgfaltig durch.
Kochstufen
| Knopfstellung Funktion | |
| 0 Stellung Aus | |
| 1 - 9 Kochstufen | |
| ∞ | Zweikreiszonen-schalter |
-
Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe.
-
Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.
Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls vorhanden)

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone einzuschalten.
Drehen Sieihn jedoch nicht über die Endposition hinaus.
ZUSATZFUNKTIONEN
Kuhlgeblase
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kuhlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Gerats lauft das Kuhlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer
TIPPS UND HINWEISE
- Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
- Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol, bis er hörbar einrastet.Jetzt sind beiden Kochzonen eingeschaltet.
- Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe siehe „Kochstufen".
geführlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufahr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezept, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Allgemeine Informationen
Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
- Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tur während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie
das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
- Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken.
- Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies konnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.
Backen von Kuchen
Die Backofentur nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
- Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, halten Sie eine Ebene dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
- Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein,
dämit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
- Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen setzen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
- Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedem Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech.
Garzeiten
Die Garzeiten hangen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschnitt. Finden Sie hereaus, welche Geräteinstellungen (Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.
Back- und Brattabelle
Kuchen
| Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | ||||
| Temperatur (°C) | Ebene | |||
| Rührteig 170 2 45 - 60 In einer Ku- | chenform | |||
| Mübeteig 170 2 | 24 - 34 In einer Ku- | chenform | ||
| Buttermilch-Kä- sekuchen | 170 1 60 - 80 In einer Ku- | chenform (26 cm) | ||
| Apfelkuchen 170 | 1 100 - 120 2 Kuchenfor- | men (20 cm) auf dem Kom- birost | ||
| Strudel/Stollen 175 2 60 - 80 Auf dem Back- | blech | |||
| Marmeladenku- chen | 170 2 30 - 40 In einer Ku- | chenform (26 cm) | ||
| Früchtekuchen 170 2 60 - 70 In einer Ku- | chenform (26 cm) | |||
| Biskuit (Biskuit ohne Butter) | 170 2 35 - 45 In einer Ku- | chenform (26 cm) | ||
| Stollen/Üppiger Früchtekuchen | 170 2 50 - 60 In einer Ku- | chenform (20 cm) | ||
| Speise Ober-/Uterheritze Dauer (Min.) Bemerkungen | ||||
| Temperatur (°C) | Ebene | |||
| Rosinenkuchen1) | 170 2 50 - 60 In einer Brot- | form | ||
| Törtchen 170 3 20 - 30 Auf dem Back- | blech | |||
| Plätzchen1) | 150 3 20 - 30 Auf dem Back- | blech | ||
| Baiser 100 3 90 - 120 Auf dem Back- | blech | |||
| Rosinenbrötchen1) | 190 3 15 - 20 Auf dem Back- | blech | ||
| Brandteig1) | 190 3 25 - 35 Auf dem Back- | blech | ||
| Törtchen 180 3 45 - 70 In einer Ku- | chenform (20 cm) | |||
| Englischer Sandwichkuchen à la Victo-ria | 180 1 oder 2 40 - 55 Links + rechts, | Kuchenform, 20 cm | ||
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Brot und Pizza
| Speise | Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | |||
| Temperatur (°C) | Ebene | |||
| Weißbrot1) | 190 1 60 - 70 1 - 2 Stück, | 500 g pro Stück | ||
| Roggenbrot 190130 - 45 In einer Brot- | form | |||
| Bröschen1) | 190 2 25 - 40 6 - 8 Bröschen | auf einem Backblech | ||
| Pizza1) | 190 1 20 - 30 Auf einem tiefen | Blech | ||
| Speise Ober-/U | Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | |||
| Temperatur (°C) | Ebene | |||
| Scones1) | 200 3 10 - 20 Auf dem Back- | blech | ||
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Ofengerichte
| Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | ||||
| Temperatur (°C) | Ebene | |||
| Nudelauflauf 180 | 240 - 50 In einer Auflauf- | form | ||
| Gemüseauflauf 200 | 245 - 60 In einer Auflauf- | form | ||
| Quiche 190 | 140 - 50 In einer Auflauf- | form | ||
| Lasagne 200 | 225 - 40 In einer Auflauf- | form | ||
| Cannelloni 200 | 25 - 40 In einer Auflauf- | form | ||
| Yorkshirepud-ding1) | 220 | 20 - 30 6 Puddingfor- | men | |
1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Fleisch
| Speise | Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | ||
| Temperatur (°C) | Ebene | ||
| Rindfleisch 200 2 | 50 - 70 Kombirost und | tiefas Blech | |
| Schweinefleisch | 180 2 90 - 120 Kombirost und | tiefas Blech | |
| Kalb 190 2 90 - | 120 Kombirost und | tiefas Blech | |
| Roastbeef, englisch | 210 2 44 - 50 Kombirost und | tiefas Blech | |
| Roastbeef, me-dium | 210 2 51 - 55 Kombirost und | tiefas Blech | |
| Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | ||||
| Temperatur (°C) | Ebene | |||
| Roastbeef, durch | 210 2 55 - 60 Kombirost und | tiefas Blech | ||
| Schwein- neschulter | 180 2 120 - 150 Auf einem tiefen | Blech | ||
| Schweinshaxe 180 2 100 - 120 2 Stück auf ei- | nem tiefen Blech | |||
| Lamm 190 2 110 - 130 Keule | ||||
| Hähnchen 200 2 70 - 85 Ganz auf einem | tiefen Blech | |||
| Truthahn 180 1 210 - 240 Ganz auf einem | tiefen Blech | |||
| Ente 175 2 120 - 150 Ganz auf einem | tiefen Blech | |||
| Gans 175 1 150 - 200 Ganz auf einem | tiefen Blech | |||
| Hasenbraten 190 2 60 - 80 Zerlegt | ||||
| Hase 190 2 150 - 200 Zerlegt | ||||
| Fasan 190 2 90 - 120 Ganz auf einem | tiefen Blech | |||
Fisch
| Speise | Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen | ||
| Temperatur (°C) | Ebene | ||
| Forelle/ Seebrasse | 190 2 40 - 55 3 - 4 Fische | ||
| Thunfisch/ Lachs | 190 2 35 - 60 4 - 6 Files | ||
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Hinweise zur Reinigung
-
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
-
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste konnten einen Brand verursachen.
- Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
- Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und setzen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
- Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:

Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.
Reinigen der Turdichtung
Die Turdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Turdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Turdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Turdichtung beachtet werden muss.
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe konnen zur Reinigung ausgebaut werden.

Die Backofentür kann sich schlieben, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmer.

ACHTUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe.
- Klappen Sie die Backofentür ganz auf, und greifen Sie an die beiden Turscharniere.

- Hebien Sie die Hebel der beiden Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn.

- Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschliebenziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung hersus.

- Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.

- Losen Sie das Verriegelungssystem, um die innere Glasscheibe zu entfern.

- Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und fühmen Sie sie aus der Halterung.

- Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfern den Sie sie.

- Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden. Führren Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Turzeigen. Vergewissem Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfuhlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen..

Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unter in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenaum des Backofens.

WARNING!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe konnen heiwer den.
FEHLERSUCHE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Was tun, wenn ...
| Problem Mögliche Ursache | Abhilfe | |
| Die Kochzonen Funktionieren nicht. | Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds. | |
| Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschelten. | Backofen ist ausgeschalten. Schalten Sie den Backofen ein. | |
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
- Reinigen Sie die Glasabdeckung.
- Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300^ hitzebestandige Lampe.
- Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
| Problem Mögliche Ursache | Abhilfe | |
| Der Backofenheits nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissemern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Lös die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. | ||
| Die Beleuchtung funktioniert nicht. | Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. | |
| Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder. | Die Speisen standen zu lange im Backofen. | Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen halten. |
Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst losekonnen, wenden Sie sich an den Handler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst bestehtigten Daten\ finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
| Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: | |
| Modell (MOD.) | |
| Produktnummer (PNC) | |
| Seriennummer (S.N.) | |
MONTAGE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Einbau

ACHTUNG! Die Montage des Gerätesarf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführten lessen und es zu Schaden kommt, entfällt der Garantieanspruch.
Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das entsprechende Kochfeld aus der Tabelle.
| Typ Maximale Leistung |
| LEM 6000 E 7000 W |
| LES 6000 F 6000 W |
| LES 6060 F 7600 W |
Elektrischer Anschluss des Kochfelds
Die Anschlussbuchse für das Kochfeld befindet sich oben auf dem Backofengehäuse. Das Kochfeld verfügt über Anschlusskabel für die Kochzonen und ein Erdungskabel. Die Kabel sind mit Anschlusssteckern ausgerüstet. Um das Kochfeld an den Backofen anzuschreiben, stecken Sie die Stecker in die richtigen Buchsen am Backofen. Die Stecker und Buchsen sind so ausgelegt, dass keine falschen Anschlüsse vorgenommen werden können.
Montage

Befestigung des Geräts im Möbel

Elektrischer Anschluss

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschreibenben Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel gefelfert.
Kabel
Einsetzbare Kabeltypen für Montage und Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Naheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Anschluss der Klemmleiste
Das Gerät ist mit einer 6-poligen Klemmleiste ausgestattet. Die Jumper (Brücken) sind für einen Dreiphasen-Betrieb mit 400 V und Nullleiter eingerichtet.

Bei anderen Netzspannungen sind die Jumper der Klemmleiste umzusetzen (siehe Anschlussdiagramm unter). Schlieben Sie das Erdungskabel an die Klemme an. Befestigen Sie das Anschlusskabel mit
einer Verbindungsklemme, nach dem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben.

TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
| Spannung 230/400 V | |
| Frequenz 50 Hz |
ENERGIEEFFIZIENZ
Produktdatenblatt und Backofeninformationen gemäß EG 65-66/2014
| Herstellername Leonard | |
| Modellidentifikation LHN1110X | |
| Energieeffizienzindex 105.1 | |
| Energie-Effizienzklasse A | |
| Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi-tze | 0.83 kWh/Programm |
| Anzahl der Garräume 1 | |
| Hitzequelle Strom | |
| Volumen 56 l | |
| Backofentyp Unterbau-Backofen | |
| Gewicht 25.5 kg |
Energie sparen
Das Gerät verfügbar über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim tätiglichen Kochen Energie sparen können.
- Allgemeine Tips
- Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht offen als erforderlich.
- Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um Energie zu sparen.
-
Wenn immer möglich, geben Sie die Speisen in den kalten Backofen.
-
Betragt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
-
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
-
Warmhalten von Speisen - wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte, wahren Sie die niedrigste Temperatureinstellung.
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
EinfachAnleitung