MCD1753EM - Mikrowelle AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCD1753EM AEG als PDF.
Benutzerfragen zu MCD1753EM AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCD1753EM - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCD1753EM von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCD1753EM AEG
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es gesch damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Techni die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfekte Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr Besteckörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche
Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg-electrolux.com/shop

INHALT
3 Wichtige Sicherheitshinweise
8 Geräteüberblick
9 Vor der ersten Inbetriebnahme
11 Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen
13 Bedienung des Mikrowellengeräts
20 Programmtabellen
26 Rezepte
32 Reinigung & Pflege
33 Was tun, wenn . . .
33 Technische Daten
34 Aufstellanweisungen
36 Umweltinformation
37 Kundendienst
38 Garantiebedingungen
!
Mit diesem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
i
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
[NO TEXT]
Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt 'Was tun, wenn...'
![AEG MCD1753EM - [NO TEXT] - 1](/content/2026/02/372734/images/599b8f1be3862fbf270f4e4ed8e09bcc61c99e0c2c0acc53decf75dcb600005a.jpg)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWAUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
Zur Vermeidung von Feuer
Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50 Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 16 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 16 A ausgestattet sein.
Es wird empfohlen das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.
Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN, wenn im Gerät erwärmte Lebensmittel zu rauchen beginnen. Das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis die Lebensmittel nicht mehr rauchen. Öffnen der Tür während der Rauchentwicklung kann Feuer verursachen.
Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und Geschirr verwenden.
Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn Kunststoff-, Papier- oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden.
Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen lagern.
Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen.
Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorngeschirr verwendet werden.
Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. Diese Bedienungsanleitung verwenden.
Zur Vermeidung von Verletzungen

WARNHINWEIS:
Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:
a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
b) Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen dürfen nicht gebrochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein.
d) Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt sein.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten Technikern vorgenommen werden.
Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf irgendeine Weise veränderter Türsicherheitsverriegelung betreiben.
Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.
Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Türdichtungen bzw. den benachbarten Geräteteilen ansammeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung & Pflege". Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischem Stromschlag
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse entfernt werden.
Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen kommen lassen oder Gegenstände in diese Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und den AEG autorisierten Kundendienst anfordern. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen. Das Netzkabel darf nicht über heiße oder scharfe Oberflächen geführt werden, wie zum Beispiel über den heißen Lüftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes.
Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von AEG autorisierten auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von AEG autorisierte Kundendienst!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden. Bitte das Auswechseln durch einen von AEG autorisierten Kundendienst vornehmen lassen.
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden

Warnung: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Mikrowellengeräten beim Entnehmen des Behälters vorsichtig sein, da es zu einem verspätetem Aufwallen durch Siedeverzug kommen kann.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
- Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
- Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
- Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen lassen für mindestens 20 Sekunden, um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen
Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Topflappen o.ä. verwendet werden.
Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ältere Personen weitergereicht werden.
Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.
Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.
Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden.
Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder

Warnung: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug!
Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), indem sie besonders heiß werden.
Sonstige Hinweise

Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes
Das Gerät niemals leer in Betrieb nehmen, es sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung ausdrücklich empfohlen (siehe Hinweis 2, Seite 16).
Durch Inbetriebnahme des Gerätes ohne Gargut kann das Gerät beschädigt werden.
Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollte nicht überschritten werden.
Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine Konserven in das Gerät stellen.
Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller.
Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden:
(a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen.
(b) Kein heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen.
(c) Keine kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den heißen Drehteller stellen.
Wenn das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen.
Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch der GRILL-, der KOMBI- oder der AUTOMATIK-Betriebsart noch heiss ist, da diese sonst schmelzen könnten. In diesen Betriebsarten dürfen keine Kunststoffbehälter verwendet werden, es sei denn, der Hersteller weist auf deren Eignung zu diesem Zweck hin.
Hinweise:
Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann oder den autorisierten AEG Kundendienst.
Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.
Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.
GERÄTEÜBERBLICK
Mikrowellengerät & Zubehör

text_image
1 2 HAEG 3 4 5 MICRONAT-REC 6 7 8 91 Grill-Heizelement
2 Gerätefront
3 Innenbeleuchtung
4 Bedienblende
5 Türöffnungs-Taste
6 Spritzschutz für den Hohlleiter
7 Garraum
8 Antrieb
9 Türdichtungen und Dichtungsoberlächen
10 Befestigungspunkte (4 Stellen)
11 Lüftungsöffnungen
12 Gehäuse
13 Geräterückseite
14 Netzkabel
Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:
1 Drehteller
2 Drehteller-Träger
3 Rost
4 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)
- Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
- Dann den Drehteller darauf legen.
- Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.

text_image
10 11 12 13 14 en
1 Anzeigefeld Symbole

Grill

Plus/Minus

Mikrowellen

Auftauautomatik Brot

Kombi

Auftauautomatik

Einstellen

Menge

Garphasen
2 GAR-AUTOMATIK-Symbole
3 GAR-AUTOMATIK-Taste
4 AUFTAU-AUTOMATIK-Taste
5 LEISTUNGSSTUFEN-Taste
6 GRILL-Taste
7 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf
8 START/QUICK-Taste
9 STOP-Taste
10 TÜRÖFFNUNGS-Taste

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 STOP START QUICK 10VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Tageszeit einstellen
Ihr Mikrowellengerät hat eine 12 und 24-Stunden-Uhr.
Beispiel: Einstellen der Stunden auf 11:30 Uhr (12-Stunden-Uhr).
- Schließen Sie den Netzstecker an.
- Das Display ist: 124
- Drehen Sie bei geöffneter Tür den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf.
- Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.
- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:

Wichtig:
- Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Wenn Sie die STOP-Taste drücken, wird die Zeit automatisch auf 100 eingestellt.
Beispiel: Einstellen der Stunden auf 23:30 Uhr (24-Stunden-Uhr).
- Schließen Sie den Netzstecker an.
- Das Display ist: 124.
- Drücken Sie die START/QUICK-Taste. Das Display ist: 244
- Drehen Sie bei geöffneter Tür den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf.
- Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.
- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:

Wichtig:
- Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Wenn Sie die STOP-Taste drücken, wird die Zeit automatisch auf 000 eingestellt.
Änderung der Uhrzeit bei eingestellter Uhr
Beispiel: Einstellen der Stunden auf 11:45 Uhr (12-Stunden-Uhr).
- Öffnen Sie die Tür.
- Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die START/QUICK-Taste. Es ertönt ein akustisches Signal. Drehen Sie zum Einstellen der Stunde den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf.
- Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.
- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:

Beispiel: Einstellen der Stunden auf 23:45 Uhr (24-Stunden-Uhr).
- Öffnen Sie die Tür.
-
Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die START/QUICK-Taste. Es ertönt ein akustisches Signal. Drehen Sie zum Einstellen der Stunde den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf.
-
Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.
-
Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
-
Anzeige prüfen:

Beispiel: Umstellen der Uhr von 12-Stunden- auf 24-Stunden-Format oder umgekehrt.
- Öffnen Sie die Tür. Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die START/QUICK-Taste. Es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Uhr einzustellen.
Benutzung der STOP-Taste
Benutzung der STOP-Taste:
- Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren.
- Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes.
- Löschen eines Programms während des laufenden Betriebes durch zweimaliges Drücken.
Kindersicherung
Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten. Bei eingestellter Sperre ist das Gerät so lange funktionsuntüchtig, bis die Sperre wieder aufgehoben wird.
Beispiel: So aktivieren Sie die Kindersperre.
- Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 5 Sekunden lang heruntergedrückt.
Es ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint, LOC':

text_image
STOP LOCHinweis:
- Zum Aufheben der Kindersicherung die STOP-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Es ertönen zwei akustische Signale und auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
• Die Kindersicherung kann nur bei eingestellter Uhr aktiviert werden.
HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN
Kochen mit Mikrowellen
Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen können, um in die Speisen einzudringen. Es ist daher wichtig geeignetes Kochgeschirr zu wählen.
Runde/ovale Schüsseln sind besser geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in den Ecken leicht überkocht werden.
Es ist wichtig, die Speisen gelegentlich zu wenden, umzuarrangieren oder umzurühren, um eine gleichmäßige Erwärmung zu gewährleisten.
Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen verteilen kann.
| Charakteristiken der Nahrungamittel | |
| Zusammen- Nahrungsmittel mit hohem Fett- oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes setzung Gebäck) benötigen eine geringere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. | |
| Dichte Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit, die zum Kochen benötigt wird. Leichte, poröse Nahrungsmittel, wie Kuchen oder Brot, sind schneller gar als schwere, dichte Nahrungsmittel, wie Braten oder Eintöpfe. | |
| Menge Mit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln, die in den Mikrowellenherd gestellt werden, muss auch die Kochzeit erhöht werden, z. B. vier Kartoffeln brauchen länger zum Kochen als zwei. | |
| Größe | Kleine Nahrungsmittel und kleine Stücke werden schneller gekocht als große, da die Mikrowellen von allen Seiten in die Mitte eindringen können. Damit alle Stück gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß. |
| Form | Nahrungsmittel mit unregelmäßiger Form, wie Hühnerbrust oder Hähnchenkeule brauchen länger, bis die dickeren Teile gegart sind. Runde Formen sind beim Kochen im Mikrowellenherd schneller gekocht als quadratische. |
| Temperatur | Die Ausgangstemperatur der Nahrungsmittel beeinträchtigt die für sie erforderliche Kochzeit. Gekühlte Nahrungsmittel brauchen länger zum Kochen als Nahrungsmittel mit Zimmertemperatur. Schneiden Sie gefüllte Nahrungsmittel, wie einen Berliner, ein, um Wärme oder Dampf entweichen zu lassen. |
| Kochtechniken | |
| Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z.B. Hähnchenkeule. | |
| Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel. | |
| Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln würde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen könnte. z. B. Kartoffeln, Fisch, Hühnchen, Würstchen.Wichtig: Eier sollten nicht mit Mikrowellenenergie gekocht werden, da sie explodieren können, und dies sogar, nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist; z. B. pochieren, hartkochen. | |
| Umrühren, Für gleichmäßiges Kochen ist es wichtig, dass die Nahrungsmittel während des umdrehen & Kochens umgerührt, umgedreht und umarrangiert werden. Immer von außen zur umarrangieren Mitte hin umrühren und umarrangieren. | |
| Standzeit Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig den Nahrungsmitteln verteilen kann. | |
| Abdecken Beim Auftauen von Nahrungsmitteln können bestimmte Teile davon erwärmt werden. Warme Bereiche können durch kleine Stücke Alufolie, welche die Mikrowellen reflektieren, abgedeckt und geschützt werden; z. B. Hühnerflügel und -beine. | |
Mikrowellensicheres Kochgeschirr
| Kochgeschirr Mikrowell -ensicher | Kommentare | |
| Alufolie / Behälter aus Alufolie | √/✗ | Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänden entfernt, da sonst Lichtbögen auftreten können. Behälter aus Alufolie sind nicht zu empfehlen, es sei denn sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen, wie z. B. Microfoil®- befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. |
| Anbratschüsseln | √ | Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Kochzeiten. Nehmen Sie sich in Acht, da diese Schüsseln sehr heiß werden können. |
| Porzellan & Keramik | √/✗ | Porzellan, Keramik, glasiertes Tongschirr und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, außer wenn es mit metallischem Dekor verziert ist. |
| Glaswaren, z. B. Pyrex® | √ | Bei der Benutzung von Glaswaren sollte Vorsicht walten, da diese durch plötzliche Erhitzung zerbrechen oder springen können. |
| Metall | ✗ | Kochgeschirre aus Metall sind bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht geeignet, da es zur Bildung von Lichtbögen kommen kann, die einen Brand auslösen können. |
| Kunststoff / Styropor, z. B. Fastfood-Behälter | √ | Hierbei ist Vorsicht angesagt, da manche Behälter sich bei hohen Temperaturen verbiegen, schmelzen oder verfärben. |
| Frischhaltefolie | √ | Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. |
| Gefrier-/ Bratbeutel | √ | Müssen eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Stellen Sie sicher, dass die Beutel für die Benutzung in der Mikrowelle geeignet sind. Benutzen Sie keine Verschlüsse aus Kunststoff oder Metall, da diese schmelzen oder aufgrund der Bildung von Lichtbögen Feuer fangen können. |
| Papierteller und -tassen und Küchenpapier | √ | Nur zum Erwärmen oder zum Absorbieren von Feuchtigkeit benutzen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. |
| Stroh- und Holzbehälter | √ | Behalten Sie den Herd ständig im Auge, da ein Überhitzen dieser Materialien Feuer verursachen kann. |
| Recyceltes Papier und Zeitungen | ✗ | Können u. U. Metallrückstände enthalten, die Lichtbögen verursachen und einen Brand auslösen können. |
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS
Garen mit Mikrowellen
Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Die Garzeit kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab.
| Garzeit Zeiteinheiten | |
| 0-5 Minuten 10 | Sekunden |
| 5-10 Minuten 30 | Sekunden |
| 10-30 Minuten 1 | Minuten |
| 30-90 Minuten 5 | Minuten |
Manuelles Auftauen
Zum manuellen Auftauen (ohne die automatische Auftaufunktion) wählen Sie 240 W. Bei Auswahl dieser Leistungsstufe erscheint das Auftausymbol auf dem Display.
Mikrowellen-Leistungsstufen
Für den manuellen Betrieb stehen 6 verschiedene Leistungsstufen zur Auswahl.
| Leistungs- einstellung | Empfohlene Benutzung |
| 800 W / Für schnelles Garen oder Erwärmen, z.B. für Suppen, Eintöpfe, Dosengerichte, heiße HÖHER Getränke, Gemüse, Fisch usw. | |
| 560 W Zum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten und Tellergerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesossen oder Rührkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig, ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen. | |
| 400 W Für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungsstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt. | |
| 240 W / Wählen Sie diese Stufe zum Auftauen, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese AUFTAU- Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und Klöße zu köcheln und gebackenen EINSTELLUNG Eierpudding zu kochen. | |
| 80 W Zum sanften Auftauen, z.B. für Sahnetorten oder Blätterteig. | |
| 0 W Für Stehzeit/Zeitschaltuhr. | |
W = WATT
Beispiel: Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung.
- Drücken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

text_image
x2 - + x1 START QUICK 230-
Geben Sie das Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2:30 angezeigt ist.
-
Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
-
Anzeige prüfen:

Wichtig:
Wenn die Taste nicht gedrückt wird, arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung HÖHER/800 W.
Hinweis:
- Wird die Gerätetür während des Garvorgangs geöffnet, wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten. Die Rückwärtszählung der Garzeit setzt wieder ein, wenn die Tür geschlossen und die START/QUICK-Taste gedrückt wird.
- Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen wollen, drücken Sie die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
- Sie können durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfes die Garzeit beim Garen verlängern oder verkürzen.
- Zum Ändern der Leistungsstufe beim Garen die LEISTUNGSSTUFEN-Taste drücken.
- Zum Abbrechen eines Garprogramms zweimal die STOP-Taste drücken.
Zeitschaltuhr
Beispiel: So stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 7 Minuten ein.
- Drücken Sie die LEISTUNGSSTUFEN-Taste 7 mal.

text_image
x7 - + x1 START QUICK 700-
Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 7:00 angezeigt ist.
-
Drücken Sie die START/QUICK-Taste.

text_image
x1 START QUICK 7.00- Anzeige prüfen:
Hinweis:
- Zum Unterbrechen der Zeitschaltuhr die STOP-Taste drücken. Zum erneuten Starten der Zeitschaltuhr die START/QUICK-Taste drücken und zum Beenden nochmals die STOP-Taste drücken.
Pro 30 Sekunden
Mit der START/QUICK-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen:
1. Direktstart
Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 800 W/HÖHER kochen, wenn Sie die START/QUICK-Taste drücken.

2. Verlängern der Garzeit
Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.

Hinweis:
- Sie können beim Grillen auch die +30 Sekunden-Funktion verwenden.
- Diese Funktion ist während GAR-AUTOMATIK oder AUFTAU-AUTOMATIK nicht verfügbar.
Plus & Minus
Mit den Funktionen PLUS ^4 und MINUS ^7 können Sie die Garzeit bei den automatischen Programmen verlängern oder verkürzen.
Wenn Sie gare, aber feste Kartoffeln bevorzugen, wählen Sie MINUS Für weichere gekochte Kartoffeln hingegen verwenden Sie PLUS.
Beispiel: So kochen Sie 0,3 kg weiche Kartoffeln.
- Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der AUTOMATIK-PROGRAMME-Taste.

- Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist.

- Drücken Sie einmal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste, um die Einstellung PLUS ✝ zu wählen.

- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.

- Anzeige prüfen:

Hinweis:
Zum Ausschalten der Funktion PLUS/MINUS drücken Sie dreimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
Bei Auswahl von PLUS erscheint auf dem Display. Bei Auswahl von MINUS erscheint auf dem Display.
Garen mit dem Grill & Kombi-Betrieb
Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten:
- Nur Grill.
- Grill und Mikrowelle.
Hinweis:
- Zum Grillen von flachen Lebensmitteln wird die Verwendung des Rosts empfohlen.
- Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauchentwicklung oder Brandgeruch kommen. Das ist normal und kein Anzeichen dafür, dass das Gerät funktionsuntüchtig ist. Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden, betreiben Sie den Grill 20 Minuten lang ohne Speisen.
Garen mit dem Grill
Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden.
Beispiel: Toasten für 4 Minuten.
-
Drücken Sie einmal die GRILL-Taste.
-
Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 4:00 angezeigt ist.
-
Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
-
Anzeige prüfen:

text_image
x1 - + x1 START QUICK 400Garen in der Kombi-Betriebsart
Diese Betriebsart ist eine Kombination von Grill und Mikrowelle (240 W bis 400 W).
Die Mikrowellen-Leistungsstufe ist auf 240 W voreingestellt.
| Taste Bildschirmanzeige | |
| Grill x 1 | 0 W |
| Grill x 2 | 240 W |
| Grill x 3 | 400 W |
| Grill x 4 | 0 W |
Beispiel:
Zubereitung von Grillspießen für 7 Minuten mit der KOMBI-BETRIEBSART (400 W).
- Drücken Sie dreimal die GRILL-Taste.

-
Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 7:00 angezeigt ist.
-
Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
-
Anzeige prüfen:


Garen mit verschiedenen Garfolgen
Eine Folge von (maximal) 3 Stufen mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden.
Beispiel: Garen:
2 Minuten und 30 Sekunden bei 560 W (Stufe 1)
5 Minuten nur Grill (Stufe 2)
Stufe 1
- Drücken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.

- Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2:30 angezeigt ist.

- Anzeige prüfen:

Stufe 2
- Drücken Sie 1 mal die GRILL-Taste.

- Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 5:00 angezeigt ist.

- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.

- Anzeige prüfen:

Das Gerät arbeitet nun 2 Minuten und 30 Sekunden lang bei 560 W und anschließend 5 Minuten mit dem Grill.
Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb
Die GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 6 GARAUTOMATIK-Menüs und 2 AUFTAUAUTOMATIK-Menüs auswählen.
Garautomatik
| Garautomatik Symbol Einstellung | |
| Getränke Mikrowelle | |
| Gekochte Kartoffeln/ MikrowelleGebackene Kartoffeln | |
| Grillspieße Mikrowelle+ Grill | |
| Gratiniertes Fischfilet Mikrowelle + Grill | |
| Grillhähnchen Mikrowelle + Grill | |
| Aufläufe Mikrowelle+ Grill | |
Beispiel: So kochen Sie 0,3 kg Kartoffeln.
- Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der GARAUTOMATIK-Taste.
- Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist.
- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:

text_image
x2 - + x1 START QUICK 7:02Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/QUICK-Taste. Am Ende der GARAUTOMATIK-Zeit stoppt das Programm automatisch. Das akustische Signal ertönt und das Kochsymbol blinkt auf. Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Auftauautomatik

text_image
Lebensmittel Symbol Einstellung Fleisch/Fisch/Geflügel Mikrowelle Brot MikrowellBeispiel: So tauen Sie 0,2 kg Brot auf.
- Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der AUFTAUAUTOMATIK-Taste.
- Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.2 angezeigt ist.
- Drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:

text_image
x2 - + x1 START QUICK 45Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/QUICK-Taste. Am Ende der AUFTAUAUTOMATIK-Zeit stoppt das Programm automatisch. Das akustische Signal ertönt und das Kochsymbol blinkt auf. Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal wird die aktuelle Uhrzeit angezei
PROGRAMMTABELLEN
Garautomatik & Auftauautomatik Tabellen
| Gar- Menge (Gewichts- Taste Verfahren automatik einheit) / Geschirr | |||
| Getränke 1-4 Tassen •Tasse an den Rand de (Tee/Kaffee) 1 Tasse=200 ml | ![]() | neibe stellen. | |
![]() | |||
| Gekochte 0,1 - 0,8 kg (100 g) Salzkartoffeln und gebackene Schüssel mit Deckel Kartoffeln | ![]() | offeln schälen und in gleichgroße Stücke schneiden. | |
![]() | Pellkartoffeln: Kartoffeln von etwa gleicher Größe auswählen und waschen. | ||
![]() | •Die Salzkartoffeln oder Pellkartoffeln in eine Schüssel geben. | ||
![]() | •Die erforderliche Menge Wasser (ca. 2 EL je 100 g) und etwas Salz hinzugeben. | ||
![]() | •Mit einem Deckel abdecken. | ||
![]() | •Beim Ertönen des akustischen Signals umrühren und erneut bedecken. | ||
| •Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lassen. | |||
| Grillspieße | 0,2 - 0,6 kg (100 g) •Die G Rost | ![]() | vorbereiten, siehe Rezept auf Seite 22. |
![]() | •Auf den Rost legen und garen. | ||
![]() | •Wenn das akustische Signal ertönt, wenden. | ||
| •Nach dem Garen auf einem Servierteller anrichten. (Es ist keine Standzeit erforderlich.) | |||
| Gratiniertes Fischfilet | 0,6 kg - 1,2 kg * (100 g) Aufläufform | ![]() | •Siehe Rezepte für "Gratiniertes Fischfilet" auf Seite 22-23. |
![]() | * Gesamtgewicht von allen Zutaten. | ||
| Grillhähnchen | 0,9 kg - 1,4 kg (100 g) Untertasse Aufläufform | ![]() | •Mischung zusammen 2 EL Öl, 1 TL Paprika edelsüss, Salz und Pfeffer Hähnchen damit bestreichen. |
![]() | •Die Haut des Hähnchens anstechen. | ||
![]() | •Das Hähnchen mit der Brustseite nach unten auf eine umgedrehte Untertasse in die Aufläufform legen. | ||
![]() | •Auf den Drehteller stellen und garen. | ||
![]() | •Wenn das akustische Signal ertönt, das Hähnchen wenden. | ||
| •Nach dem Garen ca. 3 Minuten lang im Mikrowellengerät lassen, herausnehmen und zum Servieren auf einen Teller geben. | |||
| Aufläufe | 0,5 - 1,5 kg * (100 g) Aufläufform | ![]() | •Siehe Rezepte für "Aufläufe" auf Seite 23. |
| [x6] | * Gesamtgewicht von allen Zutaten. | ||

Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden vor, 5iefgefrorene Nahrungsmittel von gekocht.
| Auftau-automatik | Menge (Gewichts-einheit) / Geschirr | Taste | Verfahren |
| Fleisch, Fisch, 0,2 - 0,8 kg (100 g)• Die Speisen in eine flache Schüssel gebenGeflügel [××WC]Auflaufform | und in die Mitte des Drehtellers stellen.Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander trennen. Dünne Teile und warme kleinen Stellen mit Aluminiumfolie abschirmen.Nach dem Auftauen 15-45 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Fleisch ganz aufgetaut ist.Hinweis:Nicht für ganzes Geflügel geeignet.Hackfleisch: Beim Ertönen des akustischen Signals die das Speisen umdrehen. Wenn möglichen, die aufgetauten Teile entnehmen. | ||
| (BWEC)(Ganzer Fisch,Fischsteaks,Fischfilets,Hühnerbeine,Hähnchenbrust,Hackfleisch, Steak,Koteletts,Frikadellen,Würstchen) | |||
Brot ![]() | 0,1 - 1,0 kg (100 g)Auflaufform | [31-44] x×2 | In einer flachen Schüssel verteilen und in die Mitte des Drehtellers stellen. Brote von 1,0 kg direkt auf den Drehteller geben.Beim Ertönen des akustischen Signals das Brot umdrehen, umarrangieren und aufgetaute Scheiben entnehmen.Nach dem Auftauen 5-15 Min. in Aluminiumfolie einwickeln, bis das Brot ganz aufgetaut ist. |
Wichtig:Gekühlte Nahrungsmittel werden vor 80,3iefgefrorene Nahrungsmittel von 80 gekocht.
Hinweis:
- Nur das Gewicht des Garguts eingeben. Das Gewicht des Geschirrs nicht mit einbeziehen.
- Für Speisen, deren Gewicht höher oder niedriger ist als es in der AUTOMATIK-Tabelle angegeben wird, verwenden Sie den manuellen Betrieb.
• Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen ausreichend gegart sind.
- Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Nach Verwendung der Grillbetriebsarten Mikrowelle/Grill/Kombi schaltet sich u.U. das Kühlgebläse ein.
Hinweis: Auftauautomatik
- Steaks und Koteletts sollten nebeneinander (einlagig) aufgetaut werden.
- Hackfleisch sollte flach aufgetaut werden.
- Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken.
- Das Geflügel sollte sofort nach dem Auftauen weiterverarbeitet werden.
Rezepte für Garautomatik
Grillspieße
- Abwechselnd Fleisch und Gemüse auf 3 Holzspieße stecken.
- Das Öl mit den Gewürzen mischen und die Spieße damit bepinseln.
- Die Spieße auf den Rost legen und auf GAR-AUTOMATIK für "Grillspieße" garen.
3 Spieße
| 300 g Schweineschnitzel | |
| 60 g | Schinkenspeck |
| 75 g | Zwiebeln geviertelt |
| 150 g Tomaten geviertelt | |
| 100 g | grüne Paprikaschote geachtelt |
| 3 EL | Öl |
| 2 TL | Paprika, edelsüss |
| Salz | |
| 1 TL | Cayennepfeffer |
| 1 TL | Worcestersauce |
Gratiniertes Fischfilet, 'Esterhazy'
- Das Gemüse, die Butter und die Gewürze in eine Schüssel mit Deckel geben und gründlich vermischen. Abhängig vom Gewicht für 2-6 Minuten auf 800 W garen lassen.
- Den Fisch waschen, abtrocknen, mit Zitronensaft beträufeln und salzen.
- Die Crème Fraiche mit dem Gemüse mischen und würzen.
- Die Hälfte des Gemüses in eine Auflaufform gebe Den Fisch darauf legen und mit dem restlichen Gemüse bedecken.
- Den Gouda darüber streuen, auf die Drehplatte stellen und auf GAR-AUTOMATIK, 'Gratiniertes Fischfilet' garen.
- Nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen.
| 270 g | 400 g | 540 g | Fischfilet |
| 120 g | 180 g | 240 g | Porree (in Ringe geschnitten) |
| 25 g | 35 g | 50 g | Zwiebel (in feinen Scheiben) |
| 60 g | 90 g | 120 g | Möhre (geriebenen) |
| 10 g | 10 g | 20 g | Butter oder Margarine |
| Salz, Pfeffer und Muskat | |||
| 1 EL 1 | 12 EL | 2 EL Zitronensaft | |
| 60 g | 90 g | 120 g | Crème Fraîche |
| 60 g | 90 g | 120 g | Gouda (geriebenen) |
Gratiniertes Fischfilet, 'italienisch'
- Den Fisch waschen und abtrocknen, mit Zitronensaft beträufeln, salzen und mit Anchovis-Butter einreiben.
- In eine Auflaufform geben.
- Den Gouda auf dem Fisch verteilen.
- Die Tomaten waschen, die Stielansätze entfernen. In Scheiben schneiden und auf den Käse geben.
- Mit Salz, Pfeffer und gemischten Kräutern würzen.
- Mozarella abtropfen lassen, in Scheiben schneiden und auf die Tomaten geben. Mit Basilikum bestreuen.
- Die Auflaufform auf die Drehplatte stellen und auf GAR-AUTOMATIK, 'Gratiniertes Fischfilet' garen.
- Nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen.
Spinatauflauf
- Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen.
- Die Aufläufform einfetten. Abwechselnd die Kartoffelscheiben, die Schinkenwürfel und den Spinat in die Aufläufform schichten. Die letzte Lage sollte Spinat sein.
- Die Eier mit dem Rahm verrühren, würzen und über das Gemüse gießen.
- Den Aufläufe mit dem geriebenen Käse bestreuen.
- Auf die Drehplatte stellen und auf GAR-AUTOMATIK, 'Aufläufe' garen
- Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.
Kartoffel-Zucchini-Auflauf
- Die Aufläufform einfetten und abwechselnde Lagen von Kartoffelscheiben und Zucchinischeiben in die Schüssel geben.
- Die Eier mit Crème Fraiche mischên, mit Salz, Pfeffer und Knoblauch würzen und über das Gemüse gießen.
- Den Aufläufe mit dem geriebenen Gouda bestreuen.
- Abschließend den Aufläufe mit Sonnenblumenkernen bestreuen.
- Auf die Drehplatte stellen und auf GAR-AUTOMATIK, 'Aufläufe' garen.
- Nach dem Garen 5 - 10 Minuten stehen lassen.
| 0,6 kg | 0,9 kg | 1,2 kg | |
| 260 g | 390 g | 520 g | Fischfilet |
| 1/2 EL | EL | 1/2 EL | Zitronensaft |
| 1/2 EL | EL | 1/2 EL | Anchovisbutter |
| 30 g | 45 g | 60 g | Gouda (geriebenen) |
| Salz und Pfeffer | |||
| 180 g | 270 g | 360 g | frische Tomaten |
| 1 EL | 11/2 EL | 2EL | gehackte gemischte Kräuter |
| 110 g | 165 g | 220 g | Mozarella |
| 1/2 EL | 3/4 EL | EL | gehacktes Basilikum |
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | Butter oder Margarine(zum Einfetten der Schü |
| 150 g | 300 g | 450 g | Blattspinat (auftauenund abgießen) |
| 15 g | 30 g | 45 g | Zwiebel (fein gehackt) |
| Salz, Pfeffer, Muskat | |||
| 150 g | 300 g | 450 g | Kartoffeln (in Scheiben) |
| 35 g | 75 g | 110 g | gekochter Schinken(gewürfelt) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Crème Fraiche |
| 1 | 2 | 3 | E i e |
| 40 g | 75 g | 115 g | geriebener Käse |
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | Butter oder Margarine(zum Einfetten der Schü |
| 200 g | 400 g | 600 g | Kartoffeln (in Scheiben) |
| 115 g | 230 g | 345 g | Zucchini (feine Scheiben) |
| 75 g | 150 g | 225 g | Crème Fraiche |
| 1 | 2 | 3 | Ei(er) |
| 12 | 1 | 2 | Zehe Knoblauch (zerd Salz, Pfeffer |
| 40 g | 80 g | 120 g | Gouda (geriebenen) |
| 10 g | 20 g | 30 g | Sonnenblumenkernen |
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 5 g | 10 g | 15 g | Butter oder Margarine(zum Einfetten der Schü |
| 200 g | 400 g | 600 g | Kartoffeln (in Scheiben) |
| 115 g | 230 g | 345 g | Zucchini (feine Scheiben) |
| 75 g | 150 g | 225 g | Crème Fraiche |
| 1 | 2 | 3 | Ei(er) |
| 12 | 1 | 2 | Zehe Knoblauch (zerd Salz, Pfeffer |
| 40 g | 80 g | 120 g | Gouda (geriebenen) |
| 10 g | 20 g | 30 g | Sonnenblumenkernen |
Gartabellen
Verwendete abkürzungen
| EL = Esslöffel | Ta = Tasse | g = Gramm | ml = Milliliter | Min = Minuten |
| TL = Teelöffel | kg = Kilogramm | l = Liter | cm = Zentimeter |
Erhitzen von Getränken & Speisen
| Getränk/ Speise -g/ml- | Menge -g/ml- | Einstel- lung -Stufe- | Leistung Zeit -Min- | Verfahrenshinweise | |
| Milch 1 Tasse 150 Mikro 800 W ca. 1 nicht abdecken | |||||
| Water 1 Tasse 150 Mikro 800 W 16 Tassen 900 1000 | Mikro 800 W | Mikro | 800 W | -2 | nicht abdecken |
| 10 -12 | nicht abdecken | ||||
| 11 -13 | nicht abdecken | ||||
| Telleressen (Gemüse, Fleisch und Beilagen) | 400 | Mikro | 800 W | 3 - 6 | etwas Wasser auf die Sauce geben, bedecken, nach halber Kochzeit umrühren |
| Eintopf / suppe | 200 Mikro 800 W 1 | -2 | abdecken, nach dem Erhitzen umrühren | ||
| Gemüse | 200 | Mikro | 800 W | 2 - 3 | wenn nötig, etwas Wasser hinzufügen, nach |
| 500 Mikro 800 W 4 - 5 | halber Kochzeit umrühren | ||||
| Fleisch, 1 Scheibe* | 200 | Mikro | 800 W | 3 - 4 | die Sauce dünn darüber verteilen, bedecken |
| Fischfilet* | 200 | Mikro | 800 W | 2 - 3 | abdecken |
| Kuchen,1 Scheibe | 150 Mikro 400 W | 12 | in eine flache Schüssel legen | ||
| Babynahrung, 1 Glas | 190 | Mikro | 400 W | ca. 1 | in einen geeigneten mikrowellensicheren Behälter umfüllen, nach dem Erwärmen gut umrühren und die Temperatur überprüfen |
| Margarine oder Butter schmelzen* | 50 | Mikro 800 W | 12 abdecken | ||
| Schmelzen von Schokolade | 100 | Mikro | 400 W | 2-3 | gelegentlich umrühren |
*ab Kühlschranktemperatur
Auftauen
| Lebensmittel | Menge-g- | Einstel-lung | Leistung-Stufe- | Zeit-Min- | Verfahrenshinweise | Standzeit-Min- |
| Gulasch | 500 | Mikro | 240 W | 8 - 12 | nach halber Auftauzeit umrühren | 10-15 |
| Kuchen, 1 stuck | 150 | Mikro | 80 W | 2 - 5 | in eine flache Schüssel legen | 5 |
| Obst wie Erdbeeren, Himbeeren, Kirschen, Pflaumen | 250 | Mikro | 240 W | 4 - 5 | gleichmäßig verteilen, nach halber Auftauzeit umdrehen | 5 |
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel variieren können.
Auftauen & Garen
| Lebensmittel | Menge-g- | Einstel-lung | Leistung-Stufe- | Zeit-Min- | Wasser-zugabe-EL- | Verfahrenshinweise | Standzeit-Min- |
| Fischfilet | 300 | Mikro | 800 W | 10 - 12 | - | abdecken | 2 |
| Tellergericht | 400 | Mikro | 800 W | 9 - 11 | - | bedecken, nach 6 Min. umrühren | 2 |
| Brokkoli | 300 | Mikro | 800 W | 7 - 9 | 3-5 | bedecken, nach halber Kochzeit umrühren | 2 |
| Erbsen | 300 | Mikro | 800 W | 7 - 9 | 3-5 | bedecken, nach halber Kochzeit umrühren | 2 |
| Mischgemüse | 500 | Mikro | 800 W | 11 - 13 | 3-5 | bedecken, nach halber Kochzeit umrühren | 2 |
Garen, grillen und gratinieren
| Lebensmittel | Menge-g- | Einstel-lung -Stufe- | Leistung-Min- | Zeit | Verfahrenshinweise | Standzeit-Min- |
| Brokkoli | 500 | Mikro | 800 W | 9 - 11 | Röschen zerteilen, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen während des Kochens gelegentlich umrühren | - |
| Erbsen | 500 | Mikro | 800 W | 9 - 11 | bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, während des Kochens gelegentlich umrühren | - |
| Möhren | 500 | Mikro | 800 W | 10 - 12 | in Stücke schneiden, bedecken, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen, des Kochens gelegentlich umrühren | - |
| Braten (Schwein, Kalb, Lamm) | 1000 | Mikro Kombi 400 W 6-8* Schüssel Mikro 560 W 10-12Kombi 400 W 3-5 | 800 W | 13-16 | nach Geschmack würzen, in eine flache geben, nach *umdrehen | 10 |
| 1500 Mikro 800 W 24-26Kombi 400 W 9-11*Mikro 560 W 14-16Kombi 400 W 6-7 | 10 | |||||
| Roast beef 1000 Mikro 560 W 7-10 nach Geschmack würzen, in eine flache 10 (halbdurch) Kombi 400 W 7-8* Schüssel geben, nach *umdrehen | ||||||
| Hähnchen | 200 | Kombi Grill | 400 W | 5-6* | nach Geschmack würzen, mit der Haut nach 6-8 unten auf einen Rost legen, nach *umdrehen | 3 |
| Steaks 2 Stück, halbdurch | 400 | Grill Grill | 13-15* | auf den Rost legen, nach *umdrehen, 6-8 nach dem Grillen würzen | ||
| Überbacken von Aufläufen | Grill | 5-7 die Schüssel auf den Rost stellen | ||||
| Käsetoast | 1 Stück | Grill | 6-9 | Toastbrot toasten, mit Butter bestreichen, mit einer Scheibe gekochten Schinken, einer Scheibe Ananas und einer Scheibe Schmelzkäse belegen, auf dem Rost grillen | ||
| Gefrorene Pizza | 300 | Mikro Kombi | 400 W 400 W | 8 3 | die Verpackung entfernen, auf den Rost legen, geeignet für wiederholtes Kochen von bis zu 4 Pizzas. Für gute Ergebnisse den Herd 1 Min. 30 Sek. ruhen lassen, bevor die 5. Pizza gegart wird. | |
REZEPTE
Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet.
Abwandlung von konventionellen Rezepten
Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.
Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöpfe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden. Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollte die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden.
Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln, die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der Menge im Originalrezept reduzieren. Falls notwendig, während des Garens Flüssigkeit zugeben.
Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät geeignet.
Champignons mit Rosmarin
- Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden.
- Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen. Die Zwiebel und Schinkenwürfel und die Champignonstiele zufügen, mit Pfeffer und Rosmarin würzen, abdecken und garen.
4-6 min. 800 W
Abkühlen lassen. - In der zweiten Schüssel 100 ml Wein und die Sahne abgedeckt erhitzen.
2-3 min. 800 W - Mit dem restlichen Wein das Mehl anrühren, in die heisse Flüssigkeit einrühren und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren.
1-2 min. 800 W - Die Champignons mit der Schinkenmischung füllen, in die Sauce setzen und auf dem Rost garen.
2-3 min. 800 W
6-7 min. Kombi (400 W)
Die Champignons nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Flache runde Schüssel (Durchm. ca. 22 cm) |
| 8 grosse | Champignons (ca. 225 g) ganz |
| 20 g | Butter oder Margarine |
| 50 g | Zwiebel, fein gehackt |
| 50 g | Schinken, fein gewürfelt |
| schwarzer Pfeffer, gemahlen | |
| Rosmarin, gerebelt | |
| 125 ml | Weißwein, trocken |
| 125 ml | Sahne |
| 20 g | Mehl |
Champignonsuppe
- Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen.
8-9 min. 800 W
-
Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Sahne zufügen.
-
Mehl und Butter zu einer Masse vermischen und in die Suppe rühren. Mit Salz und Pfeffer würzen, bedecken und kochen. Nach dem Kochen umrühren.
4-6 min. 800 W
- Das Eigelb mit dem Rahm (Crème Fraîche) verrühren, nach und nach in die Suppe rühren. Das Ganze nochmals kurz erhitzen, jedoch nicht mehr kochen lassen!
1-2 min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lassen.
Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
| 200 g Champignons, in Scheiben | |
| 50 g Zwiebel, fein gehackt | |
| 300 ml Fleischbrühe | |
| 300 ml Sahne | |
| 25 g Mehl | |
| 25 g Butter oder Margarine | |
| Salz, Pfeffer | |
| 1 Eigelb | |
| 150 g Rahm | |
Gemüsetopf
- Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Schüssel geben. Das vorbereitete Gemüse mit Ausnahme der Artischockenherzen dazugeben und mit Pfeffer würzen. Das Bouquet garni zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren.
19-21 min. 800 W
Die letzten 5 Minuten die Artischockenherzen zufügen und erhitzen.
- Das Ratatouille mit Salz und Pfeffer abschmecken. Das Bouquet garni vor dem Servieren herausnehmen. Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lassen.
Geschirf Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
| 5 EL Olivenöl | |
| 1 | Knoblauchzehe, zerdrückt |
| 50 g Zwiebel in Scheiben | |
| 250 g Auberginen, gewürfelt | |
| 250 g Zucchini, gewürfelt | |
| 200 g Paprikaschoten, in große Würfel geschnitten | |
| 75 g Fenchel, in große Würfel geschnitten | |
| 1 Bouquet garni (Kräutersträußchen) | |
| 200 g Artischockenherzen, aus der Dose, geviertelt | |
| Salz und Pfeffer | |
Seezungenfilets
-
Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen.
-
Zitrone und Tomaten in dünne Scheiben schneiden
-
Die Schüssel mit Butter einfetten. Die Fischfilets in die Schüssel geben und mit Olivenöl beträufeln.
-
Den Fisch mit Petersilie bestreuen, die Tomatenscheiden darauf legen und würzen. Die Zitronenscheiben auf die Tomaten legen und den Weißwein darüber gießen.
-
Kleine Butterflöckchen auf die Zitrone geben, bedecken und kochen.
16-19 min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lassen.
Geschirr Flache, ovale Auflaufform mit Mikrowellen-Frischhaltefolie (ca. 26 cm lang)
| 400 g Seezungenfilets | |
| 1 ganze Zitrone | |
| 150 g Tomaten | |
| 10 g | Butter |
| 1 EL | Pflanzenöl |
| 1 EL | Petersilie, gehackt |
| Salz, Pfeffer | |
| 4 EL Weisswein | |
| 20 g Butter oder Margarine | |
Fischfilet mit Käsesauce
- Die Filets waschen, trockentupfen und mit Zitronensaft beträufeln. Etwa 15 Minuten stehenlassen, nochmals trockentupfen und salzen.
- Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen. Die Zwiebelwürfel hineingeben und abgedeckt andünsten. ca. 2 min. 800 W
- Das Mehl über die Zwiebeln streuen und verrühren. Den Weißwein dazugießen und mischen.
- Die Auflaufform einfetten und die Filets hineinlegen. Die Sauce über die Filets gießen und mit Käse bestreuen. Auf den Rost stellen und garen. 16-19 min. 560 W 4-5 min. Kombi (400 W) Die Fischfilets nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.
Garnelen mit Chili
- Die Garnelen waschen. Jede Garnele in 2 bis 3 Stücke schneiden. Die Garnelen in eine Schüssel geben und Wein hinzufügen. Bedecken und marinieren lassen.
- Die Garnelen aus dem Wein nehmen und mit Stärkemehl bedecken.
- Öl, Schnittlauch, Chili und Ingwerscheiben in eine Schüssel geben, bedecken und kochen lassen. 2 min. 800 W
- Die Garnelen hinzugeben. Mit Sojasauce, Zucker und Essig würzen. Umrühren, bedecken und kochen.
3-5 min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lassen.
Geschirr Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Flache runde Auflaufform (Durchm. ca. 25 cm)
| 600 g Fischfilets |
| 2 EL Zitronensaft |
| Salz |
| 10 g Butter oder Margarine |
| 50 g Zwiebel, fein gehackt |
| 20 g Mehl |
| 100 ml Weißwein |
| 1 TL Pflanzenöl zum einfetten der Form |
| 100 g geriebener Emmentalerkäse |
| 2 EL gehackte Petersilie |
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (1 l Fassungsvermögen) Schüssel mit Deckel (2 l Fassungsvermögen) |
| 240 g Garnelen, geschält | |
| 50 ml | Weißwein |
| 200 g | Schnittlauch, gehackt |
| 2 | Chilis, entkernt und gehackt |
| 20 g frischer Ingwer, gehackt | |
| 1 Essl. | Stärkemehl |
| 2 Essl. | Pflanzenöl |
| 1^1/_2 Essl. | Sojasauce |
| 1 Essl. | Zucker |
| 1 Essl. | Essig |
Züricher Geschnetzeltes
- Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden.
- Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal umrühren. 7-10 min. 800 W
- Den Weisswein, den Saucenbinder und die Sahne zufügen, umrühren und abgedeckt weitergaren. Zwischendurch einmal umrühren. 4-5 min. 800 W
- Das Geschnetzelte abschmecken nochmals umrühren und ca. 5 Minuten stehen lassen. Mit der Petersilie garniert servieren.
Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
| 600 g Kalbsfilet |
| 10 g Butter oder Margarine |
| 50 g Zwiebel, fein gehackt |
| 100 ml Weißwein |
| Saucenbinder, dunkel, für ca. 112 I Sauce |
| 300 ml Sahne |
| 1 EL Petersilie, gehackt |
Gefüllter Schinken
- Den Spinat fein schneiden, mit dem Quark und dem Käse verrühren und nach Geschmack würzen.
- Auf jede Scheibe des gekochten Schinken einen Esslöffel der Füllung geben und aufrollen. Mit einem Holzspieß den Schinken feststecken.
- Eine Béchamelsauce herstellen. Dafür die Flüssigkeit in die Schüssel geben, abdecken und erhitzen.
3-4 min. 800 W
Die Butter mit dem Mehl verkneten, in die Flüssigkeit geben und mit dem Schneebesen glattrühren, bis sie sich gelöst hat. Abdecken, aufkochen und binden lassen. approx. 1 min. 800 W Umrühren und abschmecken. - Die Sauce in die gefettete Auflaufform geben, die Röllchen hineinsetzen und abgedeckt garen. Zum Grillen die Abdeckung entfernen und die Auflaufform auf den Rost stellen 6-9 min. 800 W 5-7 min. Kombi (400 W) Die Schinkenröllchen nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen.
Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Flache ovale Auflaufform mit Deckel oder Mikrowellenfolie (ca. 26 cm lang)
| 125 g Blattspinat, entstielt | |
| 125 g Speisequark, 20 % F.i.Tr. | |
| 40 g geriebener Emmentaler Käse | |
| Pfeffer, Paprika | |
| 6 Scheiben gekochter Schinken (300 g) | |
| 125 ml Wasser | |
| 125 ml Sahne | |
| 20 g Mehl | |
| 20 g Butter oder Margarine | |
| 10 g | Butter oder Margarine zumEinfetten der Form |
Lasagne
- Die Tomaten klein schneiden, mit dem Schinken, Zwiebeln, Knoblauch, Gehacktem und Tomatenmark mischen. Würzen, bedecken und kochen.
7-9 min. 800 W - Die Crème Fraiche mit Milch, Parmesankäse, Kräutern, Öl und Gewürzen mischen.
- Die Schüssel einfetten und den Boden mit ca ^1/3 der Nudeln bedecken. Die Hälfte der Hackmischung auf die Nudeln geben und etwas Sauce darüber schütten. Wiederholen und mit den übrigen Nudeln abschließen. Die Nudeln mit Sauce bedecken und mit Parmesankäse bestreuen. In bedecktem Zustand kochen.
15-17 min. 560 W
Nach dem Kochen ca. 5-10 Min. ruhen lassen.
Gefüllte Kartoffeln
- Die Kartoffeln einstechen und die Schüssel legen, Wasser hinzufügen, bedecken und kochen. Während des Kochens einmal umdrehen.
8-10 min. 800 W
Abkühlen lassen.
-
Die Kartoffeln der Länge nach halbieren und das Innere vorsichtig mit aushöhlen. Kartoffeln und Schinken sowie Zwiebeln, Milch und Parmesan miteinander vermischen, bis die Masse glatt ist. Mit Salz und Pfeffer würzen.
-
Die ausgehöhlten Kartoffelhälften mit der Masse füllen, mit Emmentaler bestreuen, in die Auflaufform geben und kochen.
4-6 min. 800 W
Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lassen.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Flache quadratische Schüssel mit Deckel (ca. 20 x 20 x 6 cm) |
| 300 g Tomaten aus der Dose | |
| 50 g Schinken, gehackt | |
| 50 g Zwiebel, fein gehackt | |
| 1 Knoblauchzehe, zerdrückt | |
| 250 g gemischtes Hack | |
| 2 EL Tomatenmark | |
| Salz und Pfeffer | |
| 150 ml Crème Fraiche | |
| 100 ml Milch | |
| 50 g geriebener Parmesankäse | |
| 1 TL gemischte gehackte Kräuter | |
| 1 TL Olivenöl | |
| 1 TL Pflanzenöl zum einfetten der Schüssel | |
| 125 g Lasagne Verde | |
| 1 EL geriebener Parmesankäse | |
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Fassungsvermögen) Auflaufform |
| 4 | mittelgroße Kartoffeln (400 g) |
| 100 ml | Wasser |
| 60g | Schinken, in kleine Würfel geschnitten |
| 25 g | Zwiebeln, klein gehackt |
| 75-100 ml | Milch |
| 20 g | geriebener Parmesankäse |
| Salz & Pfeffer | |
| 20 g | geriebener Emmentalerkäse |
Birnen in Schokolade
- Zucker, Vanillezucker, Birnenlikör und Wasser in eine Schüssel geben, umrühren, bedecken und kochen. 1-2 min. 800 W
- Die Birnen in die Flüssigkeit legen, bedecken und kochen. 9-11 min. 800 W Die Birnen aus der Flüssigkeit nehmen und in den Kühlschrank stellen.
- 50 ml der Kochflüssigkeit in eine kleinere Schüssel gießen. Die Schokolade und Crème Fraiche hinzufügen, bedecken und kochen. 2-3 min. 800 W
- Die Sauce gut umrühren, über die Birnen gießen und servieren.
Beerengrütze mit Vanillesauce
- Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in die Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. 7-9 min. 800 W
- Den Zucker und den Zitronensaft einrühren.
- Die Gelatine circa 10 Min. in kaltem Wasser einweichen, herausnehmen und ausdrücken. Die Gelatine in das heiße Püree rühren, bis sie sich aufgelöst hat. Die Götterspeise in den Kühlschrank stellen und fest werden lassen.
- Zur Herstellung der Vanillesauce die Milch in die andere Schüssel geben. Die Vanilleschote aufschlitzen und das Innere zusammen mit dem Zucker und dem Stärkemehl in die Milch rühren. Bedecken und kochen, während des Kochens und am Ende des Kochvorgangs umrühren. 3-4 min. 800 W
- Die Götterspeise auf einen Teller stürzen und mit den übrigen Früchten dekorieren. Die Vanillesauce über die Götterspeise gießen.
Schokolade mit Sahne
- Die Milch in die Tasse gießen. Die Schokolade zur Milch geben, umrühren und erhitzen. Zwischendurch nochmals umrühren. approx. 1 min. 800 W
- Die Sahne steifschlagen, auf die Schokolade geben und mit Schokoladenstreuseln garniert servieren.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) |
| 4 Birnen (600 g) | |
| 60 g Zucker | |
| 10 g Pck. Vanillezucker (10 g) | |
| 1 EL Birnenlikör, 30 % Vol | |
| 150 ml Wasser | |
| 130 g Zartbitterschokolade | |
| 100 g Rahm (Crème Fraiche) | |
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) |
| 150 g | Johannisbeeren, gewaschen und verlesen |
| 150 g | Erdbeeren, gewaschen und entstielt |
| 150 g | Himbeeren, gewaschen und entstielt |
| 250 ml | Weißwein |
| 100 g | Zucker |
| 50 ml | Zitronensaft |
| 8 Blatt | Gelatine |
| 300 ml | Milch |
| 12 | Vanilleschote |
| 30 g | Zucker |
| 15 g | Stärkemehl |
| Geschirr | Grosse Tasse (200 ml Inhalt) |
| 150 ml Milch | |
| 30 g Zartbitterschokolade, geraspelt | |
| 30 ml Sahne | |
| Schokoladenstreusel | |
REINIGUNG & PFLEGE
i VORSICHT!
ZÜR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL. ODER SCHEUERSCHWAMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS.
SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄBIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Geräteqehäuse
Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
Bedienfeld
Vor dem Reinigen die Tür öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren. Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden, da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann.
Geräteinnenraum
- Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm abwischen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind. Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter.
- Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann.
- Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum.
- Erhitzen Sie Ihr Gerät regelmässig unter Verwendung des Grills. Speisereste oder Fettspritzer können Rauch oder unangenehme Gerüche verursachen.
Drehteller und Drehteller-Träger
Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile sind spülmaschinenfest.
Gerätetür
Die Tür, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Keine starken, scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Geräts verwenden, da diese Hilfsmittel die Oberfläche verkratzen und das Glas somit zum Zerspringen bringen könnten.
Rost
Diesen Rost mit einem milden Spülmittel reinigen und nachtrocknen. Der Rost ist spülmaschinengeeignet.
Hinweis: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
REDUZIERTE LEISTUNGSSTUFE
Hinweis:
Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit in nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert, um eine Überhitzung zu vermeiden. (Die Mikrowellenleistung wird vermindert oder das Grillheizelement wird ein- und ausgeschaltet.) Nach einer Pause von 90 Sekunden kann die volle Leistung wieder eingestellt werden.
| Betriebsart | Standardzeit | Reduzierte Leistung |
| Mikrowelle (800 W) | 20 Minuten | Mikrowelle - 560 W |
| Grill | 10 Minuten | Grill - 50 % |
| Kombi-Betrieb | Grill - 10 Minuten | Grill - 50 % |
WAS TUN, WENN ...
| Symptom Überprüfen / Empfehlung | |
| Das Mikrowellengerät • Der nicht arbeitet? • Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind. | Netzstecker eingesteckt ist. Eventuell der Strom ausgefallen ist. Sollten die Sicherungen mehrfach auslösen. rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur. |
| Die Mikrowelle nicht • Die Tür richtig geschlossen ist. arbeitet? • Die Türdichtungen und Türdichtungsflächen sauber sind. • Die START/QUICK-Taste gedrückt wurde. | |
| Sich der Drehteller nicht • Das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt. dreht? • Geschirr verwendet wird, das über den Drehteller herausragt oder. • Lebensmittel über den Drehteller ragen und ihn somit blockieren. • Sich Speisereste unter dem Drehteller befinden. | |
| Die Mikrowelle nicht • Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. abschaltet? • Rufen Sie den AEG-Kundendienst oder Ihren Fachhändler. | |
| Die Garraumlampe ausfällt? • Rufen Sie den AEG-Kundendienst oder eine durch AEG geschulte Elektro-Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden. | |
| Die Speisen langsamer heiß und gar werden als bisher? • Stellen Sie eine längere Garzeit ein (doppelte Menge = fast doppelte Zeit) oder, • Wenn die Speisen kälter waren als sonst, drehen Sie diese zwischendurch um oder wenden Sie sie oder, • Stellen Sie eine höhere Leistung ein. | |
TECHNISCHE DATEN
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz | |
| Sicherung/Sicherungsautomat | Mindestens 16 A | |
| Leistungsaufnahme: | Mikrowelle | 1.25 kW |
| Grill | 1.00 kW | |
| Mikrowelle/Grill | 2.2 kW | |
| Leistungsabgabe: | Mikrowelle | 800 W (IEC 60705) |
| Grill | 1000 W | |
| Mikrowellenfrequenz | 2450 MHz * (Gruppe 2 / Klasse B) | |
| Außenabmessungen: | MCD1753E | 494 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (T) |
| MCD1763E | 594 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (T) | |
| Garraumabmessungen | 285 mm (B) x 202 mm (H) x 298 mm (T) ** | |
| Garrauminhalt | 17 Liter ** | |
| Drehteller | ø 272 mm, Glass | |
| Gewicht | ca. 16.2 kg | |
| Garraumlampe | 25 W/240 - 250 V | |
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011.
Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Gerät der Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Einsatz im häuslichen Bereich geeignet ist.
** Der Garrauminhalt wird aus der max. gemessenen Breite, Tiefte und Höhe errechnet. Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jedoch geringer.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2005/32/EC.
DIE TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WERDEN, UM DEM TECHNISCHEN FORTSCHRITT RECHNUNG ZU TRAGEN.
i AUFSTELLANWEISUNGEN
Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A, B, C oder D einbauen:
| Position | Nieschengröße |
| B T H | |
| A 560 | × 550 × 360 |
| B+C 462 | × 300 × 350 |
| 462 × 300 × 360 | |
| 560 × 300 × 350 | |
| 560 × 300 × 360 | |
| D 462 | × 500 × 350 |
| 462 × 500 × 360 | |
| 560 × 500 × 350 | |
| 560 × 500 × 360 |

text_image
Position A Position B Backofen E Position C Position DAbmessungen in (mm)
Installieren des Gerätes
- Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
- Die Standardausführung dieses Herdes ist passend für einen Einbauschrank von 360 mm Höhe ausgelegt. Wenn der Herd in einen 350 mm hohen Schrank eingebaut werden soll: Schrauben Sie die 4 Füße an der Unterseite des Herdes ab. Es sind 3 hohe und ein niedriger Fuß. Ersetzen Sie die 3 hohen Füße mit den im Zubehörpaket vorhandenen Füßen. Den niedrigen Fuß ersetzen Sie nicht.
- Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauschrank ein, bis der vordere Rahmen des Herdes einen fugenlosen Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes bildet.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät stabil ist und gerade steht. Stellen Sie sicher, dass ein Abstand von 4 mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens.
Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position. Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken.
Installation - Option 2:
Siehe die mit diesem Mikrowellengerät gelieferte Schablone.

text_image
= 4 mm
HINWEIS: Montieren Sie die Mikrowelle in einer Entfernung von etwa 85 cm oder mehr vom Boden entfernt. Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Installation dieses Produkts den Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie den Installationsanweisungen des Kochfeld- oder Backofenherstellers entspricht.
Sicherer Gebrauch des Gerätes
Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C einbauen (Siehe Schaubild Seite 34):
- Der Oberschrank muss einen Abstand von mindestens 500 mm (E) zur Arbeitsfläche habehabe. Die Mikrowelle darf nicht direkt über einem Kochfeld installiert werden.
- Das Gerät wurde nur für den Gebrauch in der Nähe von Gasmulden, elektrisch betriebenen Kochfeldern, sowie Induktionskochfeldern getestet und zugelassen.
- Zwischen Kochfeld und Mikrowellenherd muss genug Platz gelassen werden, um ein Überhitzen des Mikrowellenherdes, des Einbauschranks und des Zubehörs zu vermeiden.
- Nehmen Sie das Kochfeld nicht ohne Kochtöpfe in Betrieb, wenn der Mikrowellenherd in Betrieb ist.
- Lassen Sie bei der Bedienung der Mikrowelle besondere Vorsicht walten, wenn das Kochfeld gleichzeitig eingeschaltet ist.
Netzanschluss
- Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls sollte es möglich sein, das Gerät mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen.
Dabei sollten die geltenden Bestimmungen der elektrischen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden.
- Steckdose nicht hinter dem Schrank anordnen.
• Die beste Stelle ist über dem Schrank, vgl. (A). - Das Gerät an einer korrekt installierten geerdeten Steckdose mit einem einphasigen Wechselstromanschluss (230 V/50 Hz) verbinden.
Steckdose mit einer Sicherung (16 A) absichern.
- Das Netzkabel darf nur von einem Elektriker ausgetauscht werden.
- Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen. Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt (A) erleichtert.
- Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICHT eingeklemmt werden.
- Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.

Elektrische Anschlüsse

WARNUNG:
DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.
Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten AEG-Kundendienstvertreter herbei rufen.
UMWELTINFORMATION
Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät

Verpackung
Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame Schutzverpackung. Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige.
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.


Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt, die Holzteile unbehandelt. Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:
«PE» für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
«PS» für Polystyrol, z.B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
«PP» für Polypropylen, z.B. Umbänderung.
Durch die Verwertung und Wiederverwendung der Verpackung können Rohstoffe gespart und das Müllvolumen verringert werden.
Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum nächsten Recyclingcenter.
Die Anschrift erfahren Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

Altgerät
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, machen Sie es vorher unbrauchbar. Dazu Netzstecker ziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen.
Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt.

Das Symbol ☒ auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Kundendienst
Sehr geehrter Kunde,
der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer
0180 322 66 22 (EUR 0.09 / Minute Deutsche Telecom)
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.
Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
0180 5 00 10 76 auf. (EUR 0.14 / Minute Deutsche Telecom)
Mit freundlichen Grüßen
Ihr AEG Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse
01099 Dresden Industriegelände,
04299 Leipzig*
04357 Leipzig*
07548 Gera*
14482 Potsdam-Babelsberg
16866 Kyrik*
18069 Rostock* Gewerbestr. 1
22525 Hamburg-Bahrenfeld
24113 Kiel*
25770 Hemmingstedt*
27721 Ritterhude*
28208 Bremen*
3
30179 Hannover
34123 Kassel-Bettenhausen*
35745 Herborn-Burg*
41541 Dormagen-St. Peter
46562 Voerde*
22
48165 Münster*
49084 Osnabrück*
52068 Aachen*
56068 Koblenz* Rheinstraße 17
56070 Koblenz* A.-Hosch-Str. 14
57076 Siegen*
W. Hartmann-Straße
Holzhäuser Str. 120
W.-Busch-Str. 38
Südstraße 11
Emil-von-Behring-Straße
Wiesenauer Straße 13
Lilienthalstraße 5
Junostraße 1
Sachtlebenstraße 1
Friedrich-Wilhelm-Straße
Zum Kaiserbusch 1
Pferdestraße 23
Auf der Hüls 197
Weidenauer Straße 239
PLZ Adresse
59071 Hamm
60326 Frankfurt
349
66115 Saarbrücken-Malstatt*
67663 Kaiserslautern*
71034 Böblingen-Hulb
74743 Seckach
76185 Karlsruhe-Mühlburg*
78054 Villingen-Schwenningen*
79108 Freiburg*
82401 Rottenbuch
84307 Eggenfelden
85598 Baldham/Vaterstetten
86159 Augsburg*
87437 Kempten*
88213 Ravensburg*
90429 Nürnberg
135
92260 Ammerthal*
93059 Regensburg*
94032 Passau*
95038 Hof*
97078 Würzburg*
99096 Erfurt*
Ostwennemarstr. 1
Mainzer Landstraße
Ludwigstraße 55-57
Pariser Straße 200
Dornierstraße 7
Bergstr. 9F
Neureuther Straße 5-7
Alleenstr. 28/1
Tullastraße 84
Solder 13
Dorfzellhub 32
Neue Poststr. 23
Piccardstraße 15a
Brodkorbweg 22
Henri-Dunant-Straße 6
Muggenhofer Straße
Nikolausstraße 2
Im Gewerbepark B54
Kühberg 1
Pinzigweg 49
Versbacher Straße 22a
Arnstädter Straße 28
(*) Hier steht Ihnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in:
03222 Groß Klessow
06896 Wittenberg-Reinsdorf
15517 Fürstenwalde
16515 Oranienburg
17039 Ihlenfeld
18069 Rostock
19057 Schwerin
24354 Rieseby
25980 Westerland/Sylt
26639 Wiesmoor
27726 Worpswede
30900 Wedemark
32825 Blomberg
34497 Korbach
36043 Fulda
39114 Magdeburg
49377 Vechta
63906 Erlenbach
78244 Bietingen
84307 Eggenfelden
87549 Rettenberg
99819 Ettenhausen
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
- Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
- Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
- Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
- Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte
GmbH
Markenvertrieb AEG
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnberg
* Deutsche Telekom
EUR 0,09 / Minute
Stand Jan. 2002
Kundendienst & Ersatzteile (Belgien)
Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, vor dem Anruf beim örtlichen Kundendienstzentrum folgende Punkte überprüfen:
Wenn der Ofen nicht einsetzt:
- Prüfen, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
- Prüfen, ob der Ofenstecker richtig eingesteckt ist.
- Gegebenenfalls die Stöpselsicherung durch eine andere der gleichen Stärke austauschen und prüfen, ob der Stecker richtig verkabelt wurde.
- Prüfen, ob der Steckdosenschalter bzw. der Schalter vom Netzanschluss zum Ofen auf EIN steht.
- Prüfen, ob die Steckdose Strom bekommt. Hierfür ein Gerät anschließen, das mit Sicherheit funktioniert.
- Prüfen, ob die Sicherung im Sicherungskasten in Ordnung ist.
Wenn die Mikrowelle nicht funktioniert:
- Kann die Kindersicherung eingeschaltet sein.
- Prüfen, ob die Bedienungselemente richtig eingestellt sind.
- Einstellungen/Verfahren mit Hilfe des Handbuches überprüfen.
- Prüfen, ob die Tür sauber schließt. (Wenn Lebensmittelreste oder sonstige Gegenstände in der Tür hängen geblieben sind, schließt diese nicht mehr richtig, und der Mikrowellenofen funktioniert nicht.)
- Prüfen, ob der Startknopf gedrückt wurde.
Wenn der Ofen nach obigen Prüfungen immer noch nicht richtig funktioniert, das örtliche AEG Kundendienstzentrum anrufen, dessen Anschrift auf den folgenden Seiten dieses Bedienungshandbuchs zu finden ist.
WICHTIG:
Wenn ein Techniker für einen der oben aufgeführten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers gerufen wird, der auf einen unsachgemäßen Gebrauch bzw. eine falsche Installation zurückzuführen ist, wird der Einsatz berechnet, selbst wenn das Gerät noch unter Garantie ist. Wenn Sie im Kundendienstzentrum anrufen, benötigt dieses folgende Informationen:
- Ihren Namen, Anschrift und Postleitzahl
- Ihre Telefonnummer
- Eine klare, kurze Beschreibung des Fehlers
- Das Modell
- Die Seriennummer
- Das Kaufdatum
Wir empfehlen Ihnen, sich nachstehend Notizen zu machen, um diese Daten griffbereit zu haben.
Modell:....
Seriennummer: ....
Kaufdatum: ....
Kunden, die während der Garantiedauer anrufen, müssen zuvor unbedingt die oben genannten Überprüfungen durchführen, da der Techniker seinen Einsatz berechnet, wenn das Problem nicht auf einen mechanischen oder elektrischen Defekt zurückzuführen ist.
Es wird darauf hingewiesen, dass bei Kundendienstbesuchen während der Garantiedauer der Einkaufsnachweis gefordert wird.
Ersatzteile
Ersatzteile können über das örtliche Kundendienst-zentrum bezogen werden.
Kundenbetreuung
Für allgemeine Fragen zu diesem AEG-Gerät oder für weitere Informationen über AEG-Produkte kann die Kundenbetreuung per Post oder per Telefon kontaktiert werden.
Garantiebedingungen (Belgien)
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
-
Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantie-bedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
-
Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
-
Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
-
Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
-
Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
-
Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
-
Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
- eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
- allgemein anomale Umweltbedingungen,
- unsachgemäße Betriebsbedingungen,
- Kontakt mit aggressiven Substanzen.
-
Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
-
Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
-
Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
-
Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
-
Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
-
Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
-
Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
-
Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.
Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
VÓÓR HET IN GEBRUIK NEMEN
Automatische kookprogramma
Automatische ontdooiprogramma
Dranken & gerechten verwarmen
















[31-44] x×2