DO151A - Klimaanlage DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO151A DOMO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO151A - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO151A von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO151A DOMO
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.DO151A
vente dont provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-
Webshop bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-
Ausserdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften
bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder
älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen
mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung
sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das
Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass
diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl
zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit
verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Pege
und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern
ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht
passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als
8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den
Gebrauch/die Wartung informiert worden sind. Sorgen
Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von
Kindern unter 8 Jahren bendet.
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder
ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
• Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder
anderen professionellen Umgebungen
• Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.DO151A
• Die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
sorgfältig durchlesen.
• Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen das
Gerät stets ausschalten.
• Finger von den bewegenden Geräteteilen, Öff-nungen
und Zubehör fernhalten.
• Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle,
die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des
Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung
aufgeführten Regeln entstehen.
• Eingeschaltetes, funktionierendes Gerät niemals
unbeaufsichtigt lassen. Umso mehr, wenn Kinder oder
Menschen mit Behinderungen in der Nähe sind.
• Überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene
Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes
• Nach jedem Gebrauch und vor Reinigen des Geräts
stets den Netzstecker ziehen.
• Wenn Sie Schäden am Gerät oder am Zubehör
feststellen, dieses nicht mehr benutzen. Den
Kundendienst des Herstellers einschalten.
• Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der
gewöhnlichen Pege, sind durch den Hersteller oder
dessen Kundendienst zu übernehmen.
• Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in
Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das
Gerät nicht berühren können.DO151A
• Wenn Sie Schäden am Gerät oder am Zubehör
feststellen, dieses nicht mehr benutzen. Netzstecker
oder Stecker nur durch einen qualizierten Elektriker
oder den Kundendienst des Herstellers ersetzen lassen.
• Vor dem Ersatz von Zubehör oder dem Berühren
von Teilen, die sich beim Gebrauch bewegen, Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen.
• Ausschließlich das mitgelieferte oder durch den
Hersteller empfohlene Zubehör benutzen.
• Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen
oder anderen Wärmequellen schützen.
• Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und
mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen.
• Vor dem Auffüllen des Wassertanks grundsätzlich den
• Gerät stets ausschalten, bevor Sie den Stecker aus der
• Das Gerät stets auf eine ebene, stabile Fläche stellen.
• Zum Transport das Gerät an den Griffen fassen und
auf den Rädern fortbewegen. Darauf achten, dass das
Gerät nicht umkippt und dass kein Wasser aus dem
• Gerät nicht mit nassen Händen bedienen.
• Bei schlechtem Geruch das Gerät ausschalten und den
• Lüftungsschlitze nicht zudecken.
• Das Gerät nicht direkt unter einen Netzstecker
stellen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer
Badewanne, Dusche oder eines SchwimmbeckensDO151A
• Das Gerät nicht in der Nähe entzündbarer oder
explosiver Gase benutzen.
• Das Gerät mindestens 1 m von Fernseh- oder
Radiogeräten entfernt aufstellen, um Störungen zu
• Nie am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Immer am Netzstecker selbst
• Das Gerät gegen Stöße schützen.
2. Senkrechtes Lüftungsgitter
4. Wasserstandanzeige
12. Ablaufstopfen (unten
1. Wassertank mit sauberem Wasser füllen. Dafür sorgen, dass dabei die höchste
Füllmenge nicht überschritten wird (siehe Wasserstandanzeige vorne am Gerät).
Dafür sorgen, dass der Ablaufstopfen unten am Wassertank gut verschlossen ist.
2. Die 2 Kühlelemente mit Wasser füllen und in den Tiefkühler legen, bis sie
vollständig gefroren sind.
3. 1 Kühlelement in den Wassertank legen und diesen schließen.
4. Die Wassertemperatur wird etwa 6°C unter der Zimmertemperatur liegen und dies
wird über 4 Stunden anhalten, so dass der Wind kühl wird.
Eine noch darunterliegende Temperatur wird erreicht, wenn das zweite Kühlelement
Die 2 Kühlelemente können mehrfach benutzt werden.
FUNKTIONEN STOP - LO - MI - HI Für eine geringe Gebläseintensität die LO-Taste drücken, für eine mittlere die MI Taste und für eine hohe die HI- Taste. Die STOP-Taste drücken, um das Gebläse zu
TIMER Timer auf I: das Gerät schaltet sich ein. (Stand-by)
Timer auf 0: das Gerät schaltet sich aus.
Durch Drehen des Timerknopfes von 0 bis 120 setzt sich der Timer in Betrieb.
Höchstzeit 2 Stunden (120 Minuten).
GEBLÄSE Nach Drücken auf den WIND-Knopf bewegt sich das senkrechte Lüftungsgitter von
links nach rechts und verbreitet die Luft.
KÜHLFUNKTION Sorgen Sie dafür, dass sauberes Wasser (und ggf. Eis) im Wassertank ist, bevor die
Kühlfunktion eingeschaltet wird. Durch Drücken auf den COOL-Knopf pumpt die
Wasserpumpe Wasser zum Honigwaben-Wasserlter und sorgt für einen kühlen
NEGATIV GELADENE IONEN Wenn das Gerät eingeschaltet wird, beginnen die negativ geladenen Ionen zu arbeiten,
um die Luft vom Staub zu befreien.DO151A
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
• Den Honigwabenlter herausnehmen und reinigen. Den Filter alle 1 bis 2 Monate
reinigen, wenn die Umgebung schmutz- und staubreich ist. Den Filter in mildem
Seifenwasser mit einem weichen Tuch reinigen. Filter gut ausspülen, damit alle
Seifenreste entfernt werden. Filter vor dem Wiedereinbau in das Gerät mindestens
4 Stunden trocknen lassen.
• Der Staublter kann mit Wasser und einer weichen Bürste gereinigt werden. Vor
dem Wiedereinbau gründlich trocknen lassen.
• Für eine optimale hygienische Wirksamkeit den Wassertank 1 Mal im Monat
saubermachen. Wassertank mithilfe des Ablaufs ausleeren und gut trocknen.
• Das Lüftungsgitter an der Frontseite regelmäßig abstauben, um den Staub zu
entfernen. Oder mit einem feuchten Tuch sauberreiben.DO151A
Notice-Facile