C-L 30 ECOFIBRES - Dampfbügelstation DOMENA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C-L 30 ECOFIBRES DOMENA als PDF.
| Produktkategorie | Dampfgenerator |
| Modellname | DOMENA C-L 30 ECOFIBRES |
| Verwendeter Fasertyp | Ökofasern |
| Technische Merkmale | Informationen nicht verfügbar |
| Empfohlene Verwendung | Informationen nicht verfügbar |
| Wartung und Pflege | Informationen nicht verfügbar |
| Sicherheitsanweisungen | Informationen nicht verfügbar |
| Allgemeine Informationen | Informationen nicht verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - C-L 30 ECOFIBRES DOMENA
Benutzerfragen zu C-L 30 ECOFIBRES DOMENA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfbügelstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C-L 30 ECOFIBRES - DOMENA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C-L 30 ECOFIBRES von der Marke DOMENA.
BEDIENUNGSANLEITUNG C-L 30 ECOFIBRES DOMENA
Mit dem Kauf der Dampfbügelstation XL 30" ecofibres der Marke DOMENA haben auch Sie einen Beitrag zum Wohle unserer Umwelt geleistet.
Das Material ecofibres® besteht aus Naturfasern von Holzspanen der Rottannen-Verarbeitung und ist ein erneuerbarer Rohstoff. Es kann den bisherigen Kunststoff mit seinen technischen Eigenschaften vollig ersetzen, minimiert somit den Anteil an petrochemischen Materialien erheblich, ist voll recyclefähig und zeichnet sich zudem noch durch ein niedrigeres Gewicht aus.
Dank des "Eco"-Modus können auch Sie sofort sparen: Bis zu 50% Strom und 70% Wasser. Darüber hinaus ist das Gerät bereits nach 30 Sekunden betriebsbereit und besonderss benutzerfreundlich konzipiert.
Dass bei thisem Gerät die Verpackung und die Bedienungsanleitung auch zu 100% recyclefähig sind, halten wir für eine Selfstverständlichkeit.
Guide de mise en service rapide - Quick Start Guide















1.Das Gerät auf eine feste Unterlage stellen.
2.Den Wassertank herausziehen.
3.Nehmen Sie die Kalkfilter-Kartusche aus ihrer Feuchtigkeitsschutzhülle.
5. Setzen Sie sie in das vorgesehene Gehäuse ein. Sie muß auf dem Boden des Tanks aufliegen.
6. Füllen Sie den Behälter, bis die Wasserstandsanzeige den maximalen Stand erreicht.
7.Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse drucken.
8. Den Thermostat-Regler zum Dampfbügeln zwischen und ...) stellen.
9.SchlieBen Sie das Gerät an.
10. Schalten Sie mit dem Knopf Ein/Aus das Gerät ein.
11. Die Kontrollampe Unter Spannung und die Kontrollampe Vorheizen des Generators leuchten auf.
12. Wahlen Sie die große Dampfmerge ("Maxi" Modus +).
13. Warten Sie 30 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist. Wenn es soweit ist, erlöt ein Tonsignal.
14. Dampfstößtaste drücken, bis Sie Dampf erhalten. Bei erster Inbetriebnahme dauert es bis zu 30 Sekunden, bis Dampf erzeugt wird. Wahrend des Betriebs ist das Surren der Pumpe normal.
CONSEILS IMPORTANTS
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch des Bügelsystems sollen folgende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden :
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne die Gebrauchsanweisung zu lessen.
- Bevor das Gerät das erste Mal ans Stromnetz angeschlossen wird, muss sichergestellt sein, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
- Das Gerät nur zum Bügeln und nicht für andere Zwecke verwenden.
- Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden, während es ans Netz angeschlossen ist. Auch bei kurzzeitigem Verlassen des Raumes Netzsteckerziehen.
- Stecker nie am Kabel aus der Steckdoseziehen.
- Das Kabel von heißen Flächen fernhalten.
- Das Netzkabel NIE unter der Kabelklemme setzen wenn die Dampfstation in Betrieb ist (warme Fläche).
- Das Bügelgrät nur in einwandfreiem Zustand benutzen. Wenn das Gerät oder das elektrische Kabel beschädigt sind, den Kundendienst aufsuchen.
- Das Gerät kann bei Inbetriebnahme sehr heißt werden. Es gelten hier die gleichen Vorsichtmaßnahmen wie für alle anderen Bügelgeräte.
- Wenn Sie den Haltebügel verwenden, achen Sie darauf, dass er in der Station gut arretiert ist. Achten Sie auch darauf, dass das Gerät immer gut am Tisch befestigt ist.
- Bei Haushalten mit Kindern darauf auf achten, dass das Bügeleisen nicht in Reichweite von Kindern abgestellt wird, solange es noch heißt ist.
- Der Gebrauch von solchen Geräte ist nicht vorgesehen für Personen (inklusive Kinder), deren körperliche, sensorische oder geistige Kapazitäten oder deren mangelnde Erfahrung oder Kennisses sie nicht in die Lage versetzt, diese Geräte ohne Überwachung oder Vorerklärung in voller Sicherheit zu benuten.
- Wenn andere Geräte mit hohem Stromverbrauch gleichzeitig ans Netz angeschlossen werden, kann dies zu einer Überlastung führen.
Zur Veränderung des Stromkabels nur ein 10 Ampere Kabel verwenden.Darauf achten, dass das Kabel so auf den Boden gelegt wird, dass man nicht darüber stolpern kann, oder dass man es nicht versehentlich Herausziehen kann. Das Kabel muss mit einem Erdleiter ausgestattet sein. - Zur eigenen Sicherheit nur geerdete Steckdose benutzen.
- Achten Sie nach jeder Benutzung darauf, dass Ihr Bügeleisen auf der mit SIT gekennzeichneten Bügeleisen - Abstellplatte flach hingestellt wird. Stellen Sie ihr Bügeleisen nicht senkrecht auf.
- Tauchen Sie ihr Gerät niemals ins Wasser oder in jegliche andere Flüssigkeit, auch nicht teilweise.
Die heiBen Flachen niemals berühren. - Aus Sicherheitsgründen befindet sich an der Dampfstationen-Unterseite ein kleiner Auslass, durch denkleine Wassertropfen evt. entweichen konnen.
- Nach dem Bügeln vollständig abkühlen halten und möglichst in waagerechter Stellung aufbewahren.
- Reparaturen nur vom Fachmann ausführten halten. Bei nicht fachgerechter Reparatur entfällt der Garantieanspruch.
Der Hersteller befindt sich vor, die vorgestellten Modelle, ihre Kennzeichen und ihre Zubehörteile zuändern.
Gerät entspricht den Normen der europäischen Richtlinie für Niederspannung 73/23/CEE bezüglich der Sicherheit, und der Richtlinie CEM 89/336/CEE, abgeändert durch 93/68/CEE, bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität.
DESCRIPTION
WICHTIGE TEILE
Fer
- Temperaturanzeige des Bügeleisens
- Dampfaste
- Thermostatscheibe zur Regulierung der Temperatur des Bügeleisens
Dampfstation
- Abnehmbare Bügeleisen-Abstellplatte
- Kabelklemme
- Gehäuse des Dampfgenerators
- Tastatur
- Regler für Dampfmerge
-
Ein-/Ausschalter
-
Abnehmbarer Wassertank
11.Netzkel
12. Dampfschlauch zwischen Bügeleisen und Generator
13. Kalkfilter-Kartusche


TABLEAU DE BORD
- Betriebs-Kontrollampe
- Temperatur-Kontrollampes des Dampferzeugers
- Kontrollampe für das Auswechseln der Kalkfilter-Kartusche
- Kontrolleuche für die Auto-Stop-Funktion
AVERTISSEUR SONORE
Mit einem Tonsignal ("Bip") meldet Ihr Gerät, dass Dampf erzeugt werden kann.
VARIATEUR DE VAPEUR
E
:Mode Eco

:Mode Mini

:Mode variable

:ModeMaxi

REGLER FÜR DAMPFMENGE
E
: "Eco"-Modus
MIN
:“Mini”-Modus

: stufenlos regelbare Dampfleistung

:"Maxi"-Modus
A. Wahrend des Bügelns Gerät auf eine feste Unterlage stellen, damit eine ausreichende Luftzirkulation unter dem Gerät möglich ist.
B. Bügelunterlagen mit einer Oberfläche aus Holz sollenn mit einem Wachstuch oder ähnlichem Material vor Feuchtigkeit geschützt werden.
MISE EN PLACE DE LA CASSETTE ANTICALCAIRE
EINSETZUNG DER KALKFILTERKARTUSCHE
- Den Wassertank herausziehen.
- Kalkfilter-Kartusche aus ihrer Feuchtigkeitsschutzhülle erhmen und in die vorgesehene Öffnung setzen.
- Filterschwamm nicht entfernen.

Die Kalkfilter-Kartusche muss im Wassertank gut eingesetzt werden, damit Dampf erzeugt werden kann.

TYPE D'EAUX A UTILISER
Verwendet werden darf: Leitungswasser, destilliertes Wasser für Bügelgeräte oder eine Mischung darüber.
Nicht verwendet werden darf: Regenwasser, Kondenswasser von Wäschetrockner, Abtauwasser vom Kühlschrank oder ähnlichen Geräten, Wasser, das von ihrem Enthärter gefleiert wird, falls dieser mit Regenerierungssalzen arbeitet (diese sind mit dem EMC-System unvereinbar).
Die Wahl des Wassers
Je nach der im Leitungswasser enthaltenen Kalkmenge und für eine Bögelzeit von 2 bis 3 Stunden proWoche kann es wirtschaftlicher sein, handelsübliches destilliertes Wasser zu verwenden. In thisem Fall hält die Kalkfilter-Kartusche 1 bis 2 Jahre (je nach Bögelzeit und Dampfmenge). Zur Bestimmung ihrer Wasserqualität benutzen Sie das beigelegte Teststäbchen.
Anleitung
A. Das Testübchen eine Sekunde ins Leitungswasser tauchen und Herausnahmen. Das Testübchen an der Luft eine Sekunden weniger hinz und her bewegen und eine Minute wirken setzen.
Empfehlung
B. 1 oder 1 1/2 lila gefarbte Felder: Sie konnen Leitungsswasser verwenden.
C. 2 oder mehr lila gefarbte Felder: Wir empfehlen Ihnen, eine Mischung aus Leitungs- und destilliertem Wasser oder nur destilliertes Wasser zu verwenden.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Den Wassertank füllen. Den Wassertank wieder fest in sein Gehäuse drücken.

- Fülten Sie den Wassertank nie mit warmem Wasser!
- Dem Wasser nie alkoholhaltige Mittel oder Essenzen (Parfum, Kölnisch Wasser, Lavendelessenz usw.) beifugen.
REGLAGE DU THERMOSTAT
EINSTELLUNG DER THERMOSTATSCHEBE




- Mit dem Thermostat-Regler die für die Bügelwäsche geeignete Temperatur einstellen.
- Zum Dampfbügeln muss eine Einstellung zwischen - auf der Skala gewählt werden.
- Wir empfehlen, die Wäsche vor dem Bügeln nach den vom Hersteller empfohlenen Temperaturbereichen zu sortieren und mit der niedrigsten Bügeltemperatur zu beginnen.
| THERMOSTAT | MATERIAL | DAMPFMBGE |
| ● | Fasern: Acetat - Polyacryl - Polyamid | Kein Dampf |
| ●● | Tierische Fasern : Seide - Wolle | Erwas Dampf |
| ●●● | Naturfasern: Baumwolle - Leinen | Viel Dampf |
INBETRIEBNAHME - AUFHEIZPHASE
- Schlieben Sie das Stromkabel an eine geerdtete Steckdose an.
- Drücken Sie den Knopf "Ein/Aus".
Die Kontrollampe "Unter Spannung" leuchtet auf. Die Kontrollampe "Vorheizen des Generators" leuchtet auf. - Drehen Sie den Dampfregler bis auf die große Dampfmenge ("Maxi"-Modus +).
- Warten Sie 30 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist. Wenn es soweit ist, ertönt ein Tonsignal.
- Betätigen Sie den Dampfknopf so lange, bis Dampf austritt. Bei erster Inbetriebnahme dauert es bis zu 30 Sekunden, bis Dampf erzeugt wird. Solange die Dampferzeuger-Kontrollampe nicht erlöscht (ca. 2 Min.), bleibt die Dampfmerge reduziert. Nach Erlöschen der Kontrollampe wird sie automatisch hoher.
Hinweise:
- Während des Bügelns leucht den Kontrollampen "Generator Vorheizen" und "Bügeleisen" regelmäßig auf und erlösen wieder: Das bedeutet, dass Generator und Eisen erhitz werden. Das ist gaz normal und hindert Sie weder am Bügeln noch unterbricht es den Dampfaustritt.
BOUTON VARIATEUR DE VAPEUR
REGLER FÜR DAMPFMENGE
" Eco"-Modus = E: Für "Blitz-Bügeln" frühmorgens oder kurze Bügelarbeiten - z.B. ein Wäschestück, das nur ein weniger zerknitter ist - empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät im Eco"-Modus zu benutzen (genügende, aber sparsame Dampfleistung)
"Mini"-Modus = MIN: fur Textilien, die sehr weniger Dampf brauchen
- Stufenlos regelbare Dampfleistung =: Stellen Sie den Dampfregler je nach Wäscheart auf die gewünschte Position. Die Dampfmenge wird schrittweise länger, je mehr Sie den Dampfregler Richtung „Maximal" (+) drehen.
- "Maxi"-Modus = Auf der größten Stellung tritt zuerst eine Sekunden lang viel Dampf aus der Sohle auf; dann stellt sich die Dampfmenge normal ein. Um diesen Turbo-Effekt nochmals zu erhalten, warten Sieitte eineugekunden, bevor Sie die Dampftaste noch einem drücken: Dies ermöglich dem speziellen System, die maximale Dampfabgabe ohne unerwünschtes Wasserausflieben zu regeln.
UTILISATION DE LA VAPEUR

Dampfstoßtaste drücken, um Dampf zu erhalten.
Wenn kein Wasser mehr im Tank ist, sollte die Dampfstoßtaste nicht mehr betetigt werden.
Tipps
- Dank der hohen Dampfleistung braucht die Dampstoßtaste jeweils nur kurz gedrück zu werden. Kurzes, wiederholtes Drücken auf die Dampstoßtaste genugt, um ständig eine ausreichende Menge Dampf zu erhalten.
- Bei intensivem Gebrauch kann nach dem Loslassen der Dampfstoßtaste noch Dampf austreten, und Wasser kann auf der Abstellplatte erschieren, was normal ist, da der verbleibende Dampf auf ihr kondensiert. Falls nötig, die Platte abtrocknen. Es besteht keine Gefahr, dass sie Schaden nimmt.
-
Drehen Sie den Dampfregler bis auf die regelbare Dampfleistung:
-
bei der ersten Inbetriebnahme,
- wenn der Wassertank leer ist,
- bei jedem Austauschen der Kalkfilter-Kartusche.
BRUIT DE L'APPAREIL
GERÄUSCHE
Um eine gleichmäßige Dampfleistung zu gewährleisten, ist ihr Bügelager mit einer Pumpe ausgestellt. Diese macht sich bemerkbar, sobald Sie die Dampftaste des Bügeleisens drücken. Unter gewissen Bedingungen hört man sie deutlicher:
- bei der ersten Inbetriebnahme
- wenn der Wassertank leer ist
- bei jedem Austauschen der Kalkfilter-Kartusche.
Während des Betriebs ist das Surren der Pumpe normal.
DEFROISSAGE VERTICAL
- Das Eisen kann bei vertikalem Bögeln auch senkrecht gehalten werden, um hangende Kleidung oder Gardinen zu gläten.
- Dabei das Bügeleisen von oben nach unter führen und mehrmals die Dampfstaste drucken.
- Am besten das zu dampfende Stück glatt gespannt halten. Die Bülgelkeit hangt von der Art des Gewebes ab.
ABNEHMBARE ABSTELLPLATTE
Die Abstellplatte kann beliedig als Abstellfläche für das Bügeleisen benutzt werden. Dazu schieben Sie sie einfach nach oben von der Dampstation.
Die Abstellplatte - an einem beliebigen Ort angebracht - dient nach dem Gebrauch als Aufsatz für das Bügeleisen.
Anbringen der Bügeleisen-Abstellplatte an der Dampfstation: vorsichtig in den Kufen auf dem Gehäuse entlang einschieben. Achten Sie darauf darauf, dass die Abstellplatte fest sitzt, damit das Bügeleisen, nicht hinunterfallen kann.

Wenn Sie die Abstellplatte bei heiBem Gerat anbringen oder entfernern mochten, verwenden Sie Handschuhe oder einen Topflappen.
REMLISSAGE EN COURS DE REPASSAGE
NACHFÜLLEN DES TANKS WÄHREND DES BÜGELNS
- Der Tank kann auch während des Bügelns aufgefüllt werden. Dabei ist es nicht nötig, das Gerät auszuschalten.
AUTO-STOP
AUTO-STOP
System mit elektronischer Sicherheit
Wenn das Bügeleisen länger Zeit nicht benutzt worden ist oder wenn Sie die Dampftaste länger Zeit nicht gedrückt haben, schaltet die Sicherheitsvorrichtung die elektrische Stromversorgung des Geräts automatisch ab.
- Wenn der AUTO-STOP ausgelöst wurde, leuchtet die Kontrollampe auf und zeigt an, dass das Gerät gestopt wird.
- Wird der Dampfnopf wieder betätig, erlischt diese Kontrollampe und das Gerät beginnnt wieder vorzuheizen. Warten Sie 30 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist. Wenn es soweit ist, ertönt ein Tonsignal.
Das elektronische EMC-System kontrolliert den Zustand der Kalkfilter-Kartusche, indem es fortlaufend die Anteile an Mineral-ELEMENTen in dem mit der Kartusche gefilterten Wasser misst. Das EMC-System vermeidet so jegliche Verkalkung.
Kontrolleuchten für das Austauschen der Kalkfilter-Kartusche
A) Wenn die Kalkfilter-Kartusche an Wirksamkeit verliert, schaltet sich das EMC-System ein. Es blinkt 1 Kontrolleuche, um darauf aufmerksam zu machen, dass die Kartusche in nachster Zeit ausgetauscht werden muss.
B) Wenn die Kalkschutzvorrichtung nicht ausgetauscht wird, unterbricht das EMC-System selbstätig den Dampfaustritt und ein Warnton erklingt bei Betätigten des Dampfknopfs.
Um wieder Dampf zu erhalten, muss die Kalkfilter-Kartusche ausgetauscht werden (oder, falls bisher mit Leitungswasser, gearbeitet wurde, kann kurzzeitig noch destilliertes Wasser benutzt werden). Nach dem Austauschen der Kartusche schalten Sie Ihr Gerät aus und dann wieder ein, um die normalen Benutzungsbedingungen wieder zu erlangen (warten Sie 30 Sekunden, bis das Gerät betriebsbereit ist. Wenn es soweit ist, ertont ein Tonsignal). Betätigten Sie den Dampfknopf so lange, bis Dampf austritt.
KALKFILTER-KARTUSCHE
Die Artikelnummer der Kalkfilter-Kartuschen für das Modell X'ellence ist 410 057. Diese Kalkfilter-Kartuschen sind bei ihrem Fachhändler erhältlich.
RANGEMENT
AUFBEWAHREN DES BÜGELGERÄTES
- Nach dem Bügeln schalten Sie mit dem Knopf "Ein/Aus" das Gerät aus. Ziehen Sie das Kabel ab und halten Sie das Gerät abkühlen. Dann verstauen Sie das Kabel unter der Kabelklemme und räumen die Station weg, ohne den Tank zu entleeren (das Gerät muss flach aufgestellt werden).
- Bei senkrechter Stellung kann Wasser aus dem Tank fließen.
ENTRETIEN DE LA SEMELLE DU FER
Die Bügeleisensohle kann durch Waschmittelrückstände, durch die Appretur der Stoffe und Fasern verunreinigt werden und gleitet dann nicht mehr leicht über den Stoff. Deshalb Bügeleisen nach dem Bögeln mit einem nichtflusenden Lappen abreiben. Schwer zu entfernende Flecken und Ablagerungen sollen mit einem Bügeleisen-Reinigerstift behandelt werden.
Auf keinen Fall alkalihaltige Produkte (z.B. Backofenreiniger), scharfe Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Stahlwolle verwenden.

Das Bügeleisen gleitet nur dann leicht über den Stoff, wenn die Sohlen nicht verschmutzt ist.
Umweltschutz
Ihr elektrisches Gerät enthalt zahlreiche recyclefähige Komponenten.
Durch das Ablagern dieser Teile in der Natur kann der Gesundheit des Menschen und der Umwelt Schaden zugeführten. Es ist technisch nicht möglich, diese Abfälle zu sortieren, wenn sie zusammen mit anderen Müll weggeworfen werden.
Ihnen, lieber Verbraucher, obliegt davon die einfache und nicht sehr beschwerliche Aufgabe, an der Wiederverwertung der Geräte, derer Sie sich entledigen möchten, mitzuwirken.
Die verschiedene Bestandteile der Verpackung sind recyclefähig. Entsorgen Sie diese in einem hierfür vorgesehenen Container.
Werfen Sie Ihr nicht mehr Funktionierendes Elektrogerät nicht in den Haushaltsmull.
Schneiden Sie das Elektrokabel mit Hilfe einer Zange durch, so dass es nicht mehr benutzbar ist. Bringen Sie das Gerät zu einer zugelassenen Sammelstelle und geben Sie es in einen hierfür vorgesehenen Container, damit es recycliert werden kann.
Wenn Sie ein batteriebetriebenes Gerät oder eines mit Fernbedierung haben,ephenmen Sie die Batterien hereaus und entsorgen Sie diese an der hierfür vorgesehenen Stelle.
QUE FAIRE SI...
| PROBLEM | MOGLICHE ursACHEN | LOSUNGSVORSCHLAGE |
| Kontrollampen leuchten nicht auf. Das Gerät wird nicht heiß. | - Stecker steckt nicht fest in der Steckdose - Gerät nicht angeschlossen oder Knopf "Ein/Aus" nicht betetigt - Andere Ursachen* | - Steckverbindung und Stromversorgung kontrollieren - Gerät anschließen und Knopf "Ein/Aus" belüften. |
| Das Bugeleisen wird nicht heiß | - Thermostat liegt auf mini - Andere Ursachen* | - Gewünschte Temperatur einstehen. |
| Es wird kein Dampf erzeugt | - Bei Inbetriebnahme drücken Sie so longe die Dampf过滤, - Gerät nicht bereit - Kein Wasser im Tank - Wassertank nicht richtig eingesetzt - Keine Kalkfilter-Kartische im Wassertank - Die Kontrollampe blinkt - Andere Ursachen* | - bis das erste Mal Dampf kommt: die Kalkfilterkartische ist neu - das Wasser wird zuerst vom Granulat aufgesagt, bevor es dann zum Dampferzeuger gefördert wird. - 30 Sekunden warten. - Wassertank aufullen - Wassertank fest in sein Gehäuse drücken - Kalkfilter-Kartische in den Wassertank einsetzen - Kalkfilter-Kartische wechseln |
| Es kommt Dampf und Wasser heraus | - Bugeleisen nicht warm genug - Intensive Dampferzeugung - Kondenswasser im Verbindungsschlauch - Andere Ursachen* | - Stellen Sie den Thermostat auf ... - ... - Warten, bis die Dampferzeuger-Kontrollampe ausgeht - Dampfstoffaste mehrmals drücken |
| Das Gerät macht ein untypisches Geräusch | - Kondenswasser im Verbindungsschlauch - Kein Wasser im Behälter - Wasserbehälter nicht richtig befestigt - Andere Ursachen* | - Dampf过滤 mehlsmals drücken - Wassertank aufullen - Wassertank fest in sein Gehäuse drücken |
| Kontrollampe Leucht | - Auto-Stop nach 10 Minuten Nichbenutzung | - Dampknopf belättigen. Kontrollampe erlisch, das Gerät heizt wieder auf. 30 Sekunden abwarten, anderfällt erklärung der Wamlon |
| - Kontrollampe Leucht | - Filterkartische gesättigt | - Kalkfilterkarstische auswechseln. Gerät aus- und wieder einschalten. - 30 Sekunden warten. |
- Bei "andere Ursachen" und falls die Probleme mit den von DOMENA genommen Lösungsvorschlagen nicht gelöst werden konnen, suchen Sieitte ihren Handlorauf.

Pour un usage interieur uniquement Nur fur den Gebrauch in Innenraumen

Lire la brochure Anweisungen lessen
Imprimé sur du papier recyclé Auf Recyclingpapier gedruckt

Encres végétales
Tinten aus pflanzlichen Extrakten