GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - Kühlschrank

RF 287 202 - RF287200 - Kühlschrank GAGGENAU - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RF 287 202 - RF287200 GAGGENAU als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu RF 287 202 - RF287200 GAGGENAU

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RF 287 202 - RF287200 - GAGGENAU und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RF 287 202 - RF287200 von der Marke GAGGENAU.

BEDIENUNGSANLEITUNG RF 287 202 - RF287200 GAGGENAU

1.1 Allgemeine Hinweise 6
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises 6
1.4 Sicherer Transport 6
1.5 Sichere Installation 7
1.6 Sicherer Gebrauch 8
1.7 Beschädigtes Gerät............ 10

2 Sachschäden vermeiden 11

3 Umweltschutz und Sparen 11

3.1 Verpackung entsorgen 11
3.2 Energie sparen 11

4 Aufstellen und Anschlieben..... 11

4.1 Lieferumfang 11
4.2 Kriterien für den Aufstellort..... 12
4.3 Gerat montieren 12
4.4 Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten 13
4.5 Gerät elektrisch anschließen.... 13

5 Kennenlernen 13

5.1 Gerat. 13
5.2 Bedienfeld 13

6 Ausstattung 13

6.1 Zubehör 13

7 Grundlegende Bedienung 14

7.1 Gerä einschalten 14
7.2 Hinweise zum Betrieb............ 14
7.3 Gerat ausschalten 14
7.4 Temperatur einstellen 14

8Zusatzfunktionen 14

8.1 Automatisches Schnell-Gefrieren 14
8.2 Manuelles Schnell-Gefrieren.... 15

9 Alarm. 15

9.1 Turalarm 15
9.2 Temperaturalarm 15

10 Home Connect 16

10.1 Home Connect einrichten .... 16
10.2 Update der Home Connect Software installieren 16
10.3 Home Connect Einstellungen zurücksetzen 17
10.4Datenschutz 17

11 Gefrierfach 17

11.1 Gefriervermögen 18
11.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen 18
11.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach 18
11.4 Tipps zum Einfrierten fri-scher Lebensmittel 18
11.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei -18 °C............ 19
11.6 Auftaumethoden für Gefrier-gut 19

12 Abtauen 19

12.1 Abtauen im Gefrierfach 19

13 Reinigen und Pflegegen 19

13.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten 19
13.2 Gerat reinigen 20
13.3 Ausstattungsteile entnehmen 20

14 Störungen beheben 21

14.1 Stromausfall 23
14.2 Geräteselbsttest durchfuhren 23

15Lagern und Entsorgen. 23

15.1 Gerät außer Betrieb behmen 23
15.2 Altgerät entsorgen 23

16 Kundendienst 24
16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) 24
17 Technische Daten 25
18 Konformitätserklung 25

GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - 15Lagern und Entsorgen. 23 - 1

1 Sicherheit

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

1.1 Allgemeine Hinweise

  • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
    Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
    SchlieBen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.

Verwenden Sie das Gerät nur:

  • um Lebensmittel zu gefrieren und zur Eiswürfelbereitung.
  • im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des tatsächlichen Umfelds.
    ■ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.

1.3 Einschränkung des Nutzerkreises

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung)durfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.

Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kuhl-/Gefriergerät be- und entladen.

1.4 Sicherer Transport

WARNING - Verletzungsgefahr!

Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheiten zu Verletzungen führen.

Das Gerät nicht alleine anheben.

1.5 Sichere Installation

WARNING - Stromschlaggefahr!

Unsachgemäß Installationen sind gefährlich.

Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschrifsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
- Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
- Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der frei Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf auf achten, dass die Netzschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.

  • Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin-gen.

WARNING - Explosionsgefahr!

Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

  • Beluftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht verschreiben.

WARNING - Brandgefahr!

Eine verlangerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adaptor zu verwenden, ist gefährlich.

  • Keine Veränderungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
  • Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlussleitungen verwenden.

  • Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längerere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren, um die Hausinstallation anzupassen.

Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile konnen überhitzen und zum Brand führen.

  • Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.

1.6 Sicherer Gebrauch

WARNING - Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Nie das Gerät große Hitze und Nisse aussetzen.
- Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

WARNING - Erstickungsgefahr!

Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopfziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial speiten{lassen.

Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.

Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen halten.

WARNING - Explosionsgefahr!

Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kältemittel austreten und explodieren.

Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Festgeflorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lösen, z. B. Holzlöffelstiel.

Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen konnen explodieren, z. B. Spraydosen.

  • Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.

WARNING - Brandgefahr!

Elektrische Geräte innerhalb des Geräts konnen zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.

Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.

WARNING - Verletzungsgefahr!

Behalter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen.

  • Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Geträngen im Gefrierfach lagern.

Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen.

  • Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigten.

WARNING – Verbrennungsgefahr durch Kälte!

Kontakt mit Gefriergut und kalten Oberflächen kann zu Verbrennungen durch Kälte führen.

  • Nie Gefriergut(sofort in den Mund behmen, nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde.
    Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und Oberflächen im Gefrierfach vermeiden.

VORSICHT - Gefahr von Gesundheitsschäden!

Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.

  • Wenn die Tur für eine längerere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommt.
    Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommt konnen, regelmäßig reinigen.
  • Wenn das Kuhl-/Gefriergerät längerere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tur offen setzen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

1.7 Beschädigtes Gerät

WARNING - Stromschlaggefahr!

Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleistung ist gefährlich.

Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
- Nie an der Netzanschlussleitungziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.
- Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 24

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur dafür geschultes Fachpersonalarf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.

GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - WARNING - Stromschlaggefahr! - 1

WARNING - Brandgefahr!

GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - WARNING - Brandgefahr! - 1

Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kälemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.

Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum lüften.
Das Gerät ausschalten. → Seite 14
Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. Seite 24

2 Sachschäden vermeiden

ACHTUNG!

Durch Benutzung der Sockel, Auszüge oder Gerätuten als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät beschädigt werden.

  • Nicht auf Sockel, Auszüge oder Turen treten oder darauf abstützen. Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffe und Turdichtungen porös werden.
    Kunststoffeile und Turdichtungen ol- und fettfrei halten.

3 Umweltschutz und Sparen

3.1 Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die einzeln Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.

3.2 Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Wahl des Aufstellorts

Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen:

  • 30 mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten.
  • 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten.

  • Eine Nischentiefe von 560 mm verwenden.

  • Nie die äußeren Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.

Energie sparen beim Gebrauch

Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.

Das Gerät nur kurz öffnen und sorgfältig schlieben.
- Nie die inneren Belüftungsöffnungen oder die äußerten Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.
- Warme Lebensmittel und Getränke vor dem Einlagern abkühlen las- sen.
Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz给你们。

4 Aufstellen und Anschlieben

4.1 Lieferumfang

Prufen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an ihren Handler oder an unseren Kundendienst Seite 24.

Die Lieferung besteht aus:

Einbaugerät
Ausstattung und Zubehör
Montagematerial
Montageanleitung
- Gebrauchsanleitung
Kundendienstverzeichnis

de Aufstellen und Anschlieben

Garantiebeilage
Energielabel
Informationen zu Energieverbrauch und Gerauschen
Informationen zu Home Connect

4.2 Kriterien für den Aufstellort

WARNING Explosionsgefahr!

Wenn das Gerät in einem zu klinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Das Gerät nur in einem Raum aufstellen, der mindestens ein Volumen von 1m^3 pro 8 g Kaltemittel hat. Die Menge des Kaltemittels steht auf dem Typenschild.

Abb. 1/4

Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 70 kg betragen.

Um das Gewicht des Geräts zu trag, muss der Untergrund ausreichend stabil sein.

Zulässige Raumtemperatur

Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Abb. 1/4

Klimaklas- seZulässige Raumtem- peratur
SN10 °C…32 °C
N16 °C…32 °C
ST16 °C…38 °C
T16 °C…43 °C

Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll Funktionsfähig.

Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von 5 °C ausgeschlossen werden.

NischenmaBe

Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in die Nische einbauen. Bei Abweichungen konnen Probleme bei der Geräteinstallation auftreten.

Nischentiefe

Bauen Sie das Gerät in der empfohlenen Nischentiefe von 560 mm ein. Bei einer geringeren Nischentiefe erhöht sich die Energieaufnahme geringfugig. Die Nischentiefe muss mindestens 550 mm betragen.

Nischenbreite

Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 560 mm notwendig.

Over-and-Under- und Side-bySide-Aufstellung

Wenn Sie 2 Kuhlgeräte überinander oderNBebeneinander aufstellen wolle, müssen Sie zwischen den Geraten mindestens 150~mm Abstand halten. Für ausgewählte Geräte ist eine Aufstellung ohne Mindestabstand möglich.Fragen Sie dazu ihren Fachhandler oder Kuchenplaner.

4.3 Gerät montieren

Das Gerät gemäß beiliegender Montageanleitung montieren.

4.4 Gerät für den ersten GebrauchVBoreiten

  1. Das Informationsmaterial entnehmen.
  2. Die Schutzfolien und Transportsicherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen.
  3. Das Gerät zum ersten Mal reinigen. Seite 20

4.5 Gerät elektrisch anschließen

  1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Höhe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild. → Abb. 1/4
  2. Den Netzstecker auf festen Sitz prufen.
    Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

5 Kennenlernen

5.1 Gerät

Hierfindensieeneübersichtüber dieBestandteileHrresGerats. Abb. 1

1Bedienfeld → Seite 13
2Gefrierfachablage
3Gefriergutbehälter → Seite 20
4Typenschild → Seite 25

Hinweis: Abweichungen zwischen ihrer Gewerdt und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und große möglich.

5.2 Bedienfeld

Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

Abb. 2

1Δ schaltet den Warnton aus.
2-/+ stellt die Temperatur des Gefrierfachs ein.
3Zeigt die eingestellte Tempe-ratur des Gefrierfachs in °C an.
4** schaltet Schnell-Gefrieren ein oder aus.
5®öffnet das Menu zum Ein-stellen von Home Connect.
6① schaltet das Gerät ein oder aus.

6 Ausstattung

Die Ausstattung Ihres Geräts ist modellabhängig.

6.1 Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Das Zubehör Ihres Geräts ist modellabhängig.

Kälteakku

Nutzen Sie den Kälteakku zum vorübergehenden Kuhlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche.

Tipp: Bei einem Stromausfall oder einer Störung verzögert der Kälteakkudie Erwärung des eingelagerten Gefrierguts.

Eiswurfelschale

Nutzen Sie die Eswurfelschale, um Eswurfel herzustellen.

Eiswürfel herstellen

Verwenden Sie zur Herstellung von Eiswürfeln ausschließlich Trinkwasser.

  1. Die Eiwurfelschale zu 3 / 4 mit Trinkwasser fullen und in das Gefrierfach stellen.
    Festgefrore Eiwurfelschale nur mit stumpfem Gegenstand, z. B. Löffelstiel offen.
  2. Zum Losen der Eiswurfel die Eiswurfelschale kurz unter flieBendes Wasser halten oder leicht verwinden.

7 Grundlegende Bedienung

7.1 Gerä einschalten

  1. ① drucken.

Das Gerät beginnnt zu kühlen.
Ein Warnton ertont und leuchtet, da das Gefrierfach noch zu warm ist.
2. Den Warnton mit ausschalten.
A erlischt, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. Seite 14

7.2 Hinweise zum Betrieb

  • Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, dauert es bis zu mehreren Stunden bis die eingestellte Temperatur erreicht wird. Keine Lebensmittel einlagen, bevör die eingesestte Temperatur erreicht ist.
    Die Stirnseiten des Gehäuses werden zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Turdichtung.

  • Wenn Sie die Tür schlieben, kann ein Unterdruck entstehen. Die Tür lasst sich nur schwer wieder offen. Warten Sie einen Moment, bis sich der Unterdruck ausgleicht.

7.3 Gerätausschalten

① drucken.

7.4 Temperatur einstellen

Gefrierfachtemperatur einstellen

So oft - / + drucken, bis die Temperaturanzeige die gewünschte Temperatur zeigt.

Die empfohlene Temperatur im Gefrierfach beträgt -18^ .

8 Zusatzfunktionen

8.1 Automatisches Schnell-Gefrieren

Beim automatischen Schnell-Gefrieren kühlt das Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb. Dadurch frieren die Lebensmittel schneller durch.

Das automatische Schnell-Gefrierenschaltet sich ein, wenn Sie frische Lebensmittel von rechts beginnend in den zweiten Gefriergutbehälter von unter dengen.

Wenn das automatische Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, leuchtet * und vermehrte Geräusache konnen entstehen.

Das Gerät schaltet nach Ablauf von automatischem Schnell-Gefrieren auf Normalbetrieb.

Automatisches Schnell-Gefrieren abbrechen

drucken.
Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt.

8.2 Manuelles Schnell-Gefrieren

Beim Schnell-Gefrieren kuhl't das Gefrierfach so kalt wie möglich.

Schalten Sie Schnell-Gefrieren 4 bis 6 Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2kg ins Gefrierfach ein.

Um das Gefriervermögen auszunutzen, verwenden Sie Schnell-Gefrieren.

"Voraussetzungen für das Gefriervermögen", Seite 18

Hinweis: Wenn Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Gerauschen kommt.

Manuelles Schnell-Gefrieren einschalten

drucken.
^* leuchtet.

Hinweis: Nach ca. 60 Stunden schal-tet das Gerät auf Normalbetrieb.

Manuelles Schnell-Gefrieren aushalten

drucken.
Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt.

9 Alarm

9.1 Tūralarm

Wenn die Geräte tür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertont.

Türalarm ausschalten

Die Geräte tür schließen oder drücken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.

9.2 Temperaturalarm

Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, schaltet sich der Temperaturalarm ein.

Ein Warnton ertont und leuchtet.

VORSICHT

Gefahr von Gesundheitsschäden!

Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.

An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrierten.
- Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.

Der Temperaturalarm kann sich in folgenden Fällen einschalten:

Das Gerät wird in Betrieb genommen.
Lebensmittel erst einlagern, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Große Mengen frischer Lebensmittel werden eingelegt.
Vor dem Einlagern großer Mengen Lebensmittel Schnell-Gefrieren einschalten.
Die Gefrierfachtür ist zu lange geöffnet.
Prüfen, ob das Gefriergut an- oder aufgetaut ist.

Temperaturalm ausschalten

drucken.
Der Warnton ist ausgeschaltet.
Von diesen Zeitpunkt an wird die wärmtste Temperatur neu ermittelt und gespeichert.

Leuchtet, bis die eingestellte Temperatur wieder erreicht ist.

10 Home Connect

Dieses Gerät ist Netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedieren. Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in ihrem Land. Informationen dazu finding Sie auf: www.home-connect.com. Um Home Connect nutzen zu konnen, richten Sie zunachst die Verbindung zum WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi1) und zur Home Connect App ein. Nach dem Einschalten des Geräts mindestens 2 Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Richten Sie erst dann Home Connect ein.

Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen vorzunehmen.

Tipps

  • Beachen Sie die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect.
  • Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.

Hinweise

  • Beachten Sie die Sicherheitsinweise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie safer, dass diese auch dann eingehalten werden,

wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedieten. → "Sicherheit", Seite 6
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich.

10.1 Home Connect einrichten

Voraussetzung: Die Home Connect App ist auf dem mobilen Endgerät eingerichtet.

  1. Mit Hilfe der Home Connect App den QR-Code scannen.

GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - Home Connect einrichten - 1

  1. Den Anweisungen in der Home Connect App folgen.

10.2 Update der Home Connect Software installieren

Das Gerätucht in regelmäßigen Abständen nach Updates für die Home Connect Software.

Hinweis: Wenn Updates verfügbar sind, zeigt die Temperaturanzeige UP. Um das Update abzubrechen und die Temperaturanzeige auf die eingestellte Temperatur zurückzusetzen, auf ein beliebiges Touchfeld drucken.

  1. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeigt n.

  2. So oft ** drucken, bis die Temperaturanzeige UP zeigt.

    • drucken.

Die Temperaturanzeige zeigt eine Animation.
Das Update wird installiert.
Wahrend der Installation ist das Bedienfeld gespert.
Bei erfolgreicher Installation zeitgt die Temperaturanzeige 0n.

  1. Wenn die Temperaturanzeige Erzeit, konnte das Gerät das Update nicht installieren.
  2. Den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt wiederholen.
  3. Wenn das Update nach mehreren Versuchen nicht abgeschlossen werden kann, den Kundendienst Seite 24 kontaktieren.

10.3 Home Connect Einstellungen zurücksetzen

Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrw LAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gerät in einem anderen WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen.

  1. drucken.
    Die Temperaturanzeige zeigt n.
  2. So oft ** drucken, bis die Temperaturanzeige rE zeigt.
    • drucken.

Die Temperaturanzeige zeigt für ca. 15 Sekunden eine Animation.
Die Temperaturanzeige zeigt
Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.

10.4 Datenschutz

Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihr Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):

Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmodulus).
- Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmodulus (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Ihres Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen Rücksetzens auf Werkseinstellungen.

These Erstregistrierung bereitet dieutzung der Home Connect Funktionaltaten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Functionalitäten erstmals nutzen mochten.

Hinweis: Beachen Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.

11 Gefrierfach

Im Gefrierfach konnen Sie Tiefkuhl-kost lagern, Lebensmittel einfrierten und Eiswurfel herstellen.

Die Temperatur ist von -16^ bis -24^ einstellbar.

Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte bei -18^ oder darunter erfolgen.

Durch die Gefrierlagerung konnen Sie verderbliche Lebensmittel langfristig lagern. Die tiefen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Verderb.

11.1 Gefriervermögen

Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie vielen Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann.

Angaben zum Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild.

Abb. 1/4

Voraussetzungen für das Gefriervermögen

  1. Ca. 24 Stunden vor dem Einlagen frischer Lebensmittel, Schnell-Gefrieren einschalten. "Manuelles Schnell-Gefrieren einschalten", Seite 15
  2. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füssen.
  3. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach lagern.

11.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen

Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach unterbringen.

  1. Alle Ausstattungsteile im Gefrierfach entnahmen. Seite 20
  2. Die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden einlagern.

11.3 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach

Die Lebensmittel luftdicht verpackt einlagern.
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen.
Die Lebensmittel großflächig in den Gefriergutbehältern verteilen.
Um großere Mengen frischer Lebensmittel schnell und schonend einzufrieren, diese in den obersten Gefriergutbehälter legen.
- Damit die Luft ungehindert im Gerät zirkulieren kann, den Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.

11.4 Tipps zum Einfrieren fri-scher Lebensmittel

Nur frische und einwandfrei Lebensmittel einfrierten.
Lebensmittel portionsweise einfriernen.
Zubereitete Lebensmittel sind geeigneter als roh verzehrbare Lebensmittel.
Gemüse vor dem Einfrieren wasschen, zerkleinern und blanchieren.
- Obst vor dem Einfrieren waschen, entkernen und eventuell schälen, eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung zufugen.
Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel sind z. B. Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild und Geflügel, Eier ohne Schale, Kase, Butter, Quark, fertige Speisen und Speisereste.
Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel sind z. B. Blattsalate, Radieschen, Eier mit Schale, Wein

trauben, rohe Apfel und Birnen, Joghurt, saure Sahne, Crème Fraîche und Mayonnaise.

Gefriergut verpacken

Geeignetes Verpackungsmaterial und die richtige Art der Verpackung erhalten maßgeblich die Produktqualität und vermeiden Gefrierbrand.

  1. Die Lebensmittel in die Verpackung einlagen.
  2. Die Luft herausdrücken.
  3. Die Verpackung luftdicht verschlieben, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
  4. Die Verpackung mit dem Inhalt und dem Einfrierdatum beschreiben.

11.5 Haltbarkeit des Gefrier-guts bei -18 °C

LebensmittelLagerzeit
Fisch, Wurst, zube-reitete Speisen, Backwarenbis zu 6 Mo-nate
Geflügel, Fleischbis zu 8 Mo-nate
Gemüse, Obstbis zu 12 Mo-nate

11.6 Auftaumethoden für Gefriergut

VORSICHT

Gefahr von Gesundheitsschäden!

Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann verderben.

An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrierten.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.

Tierische Lebensmittel im Kuhlfach auftauen, z. B. Fisch, Fleisch, Kase und Quark.
Brot bei Raumtemperatur auftauen.
Lebensmittel zum sofortigen Verzehr in der Mikrowelle, im Backofen oder auf dem Herd zubereiten.

12 Abtauen

12.1 Abtauen im Gefrierfach

Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt das Gefrierfach frostfrei. Ein Abtauen ist nicht notwendig.

13 Reinigen und Pflege

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Die Reinigung von unzugänglichen Stellen muss durch den Kundendienst erfolgen. Die Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verursachen.

13.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten

  1. Das Gerät ausschalten. → Seite 14
    2 Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aussalten.
  2. Alle Lebensmittel entnehmer und an einem kühlen Ort lagern. Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.
  3. Alle Ausstattungsteile und Zube-horteile aus dem Gerätnehmen. Seite 20

13.2 Gerät reinigen

WARNING

Stromschlaggefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Flüssigkeit in der Beleuchtung oder in den Bedienelementen kann gefährlich sein.
Das Spulwasserarfichtin die Beleuchtingoderin die Bedienelemente gelangen.

ACHTUNG!

Ungeeignete Reinigungsmittel konnen die Oberflächen des Geräts beschädigen.

Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.

Wenn Sie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüller reinigen, können sich diese verformen oder verfahren.

  • Nie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüller reinigen.
  • Das Gerät zum ReinigenVBorbereiten. Seite 19
    2 Das Gerät, die Ausstattungsteile, die Zubehörteile und die Türdichtungen mit einem Spüttuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
  • Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen.
  • Die Ausstattungsteile einsetzen.
  • Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 13
  • Das Gerät einschalten. → Seite 14
  • Die Lebensmittel einlagen.

13.3 Ausstattungsteile entnehmen

Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät.

Gefrierfachablage entnehmen

  1. Die Halter an beiden Seiten der Gefrierfachablage losen ① und die Gefrierfachablage mit den Haltern nach vorn entnahme ②.

$$ \rightarrow A b b. \quad 3 $$

Hinweis: Die Gefrierfachablage über dem obersten Gefriergutbehälter ist kürzer. Setzen Sie diese Gefrierfachablage wieder an derselben Stelle ein.

  1. Die Glasplatte unter dem Gefrier-gutbehälter offen ①, anheben ② und entnahme ③.

$$ \rightarrow A b b. \quad 4 $$

Gefriergutbehälter entnehmer

  1. Den Gefriergutbehälter bis zum Anschlag hersausziehen.
  2. Den Gefriergutbehälter vorn anheben ① und entnahme ②.

$$ \rightarrow A b b. \quad 5 $$

14 Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihr Gemärkten können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnottige Kosten.

WARNING

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich.

Nur darauf geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführren.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

StörungUrsache und Störungsbehebung
Gerät kühlt nicht, An-zeigen und Beleuch-tung leuchten.Ausstellungsmodus ist eingeschaltet.Führten Sie den Geräteselbstest durch. → Seite 23Nach Ablauf des Geräteselbstest Goes das Gerät in den Normalbetrieb über.
Home Connect funk-tioniert nicht ord-nungsgemäß.Unterschiedliche Ursachen sind möglich.Gehen Sie auf www.home-connect.com.
E oder d'erscheint in der Temperaturanzei-ge.Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.1. Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 142. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei-tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche-rungskasten aus.3. Schließen Sie das Gerät nach 5 Minuten wieder an.4. Wenn die Meldung im Display immer noch er-scheint, rufen Sie den Kundendienst.Die Kundendienstnummer finds Die im beiliegen-den Kundendienstverzeichnis.
Temperaturanzeige blinkt.Unterschiedliche Ursachen sind möglich.Drücken Sie Ä.Der Alarm wird ausgeschaltet.Gerätetur ist offen.Schließen Sie die Gerätetur.AuBere Lüftungsöffnungen sind verdeckt.Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lü-fungsöffnungen.
Temperaturanzeige blinkt.Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- leptg. ➢ Überschreiben Sie das Gefriervermögen nicht. → "Gefriervermögen", Seite 18
Warnton ertött, Tem-peraturanzeige blinkt und Δleuchtet.Unterschiedliche Ursachen sind möglich. ➢ Drücken Sie Δ. ➢ Der Alarm wird ausgeschaltet.
Gerätetur ist offen. ➢ Schließen Sie die Gerätetur.
Äußere Lüftungsöffnungen sind verdeckt. ➢ Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lü-fungsöffnungen.
Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- leptg. ➢ Überschreiben Sie das Gefriervermögen nicht. → "Gefriervermögen", Seite 18
Temperatur weicht stark von der Einstel-lung ab.Unterschiedliche Ursachen sind möglich. 1. Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 14 2. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 14 - Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Temperatur nach ein paar Stunden erneut. - Wenn die Temperatur zu kalt ist, prüfen Sie die Temperatur am Folgetag erneut.
Gerät brumm, blub- bert, surrt, gurgelt, klickt oder knackt.Kein Fehler. Ein Motor lauft, z. B. Kälteaggregat, Venti- lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Automa- tische Abtauung erfolgt. Keine Handlung notwendig.
Gerät macht Ge-räusache.Ausstattungsteile wackeln oder klemmen. ➢ Prüfen Sie die entnehmbaren Ausstattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein.
Gefäß berühren sich. ➢ Rücken Sie die Gefäße auseinander.
Schnell-Gefrieren ist eingeschaltet. Keine Handlung notwendig.

14.1 Stromausfall

Während eines Stromausfalls steigt die Temperatur im Gerät, dadurch verstellt sich die Lagerzeit und die Qualität des Gefrierguts verringt sich.

Auf unserer Websites zu Ihr dem Gerätfinden Sie in den technischen Daten die Lagerzeit des Gefrierguts bei einer Störung.

Hinweise

Das Gerät während eines Stromausfalls möglichst weniger öffnen und keine weiteren Lebensmittel einlagern.
Die Qualität der Lebensmittel unmittelbar nach dem Stromausfall überprüfen.

  • Gefriergut, das angetaut und warmer als 5^ C ist, entsorgen.
  • Leicht angetautes Gefriergut kochen oder braten und entweder verzehren oder wieder einfriernen.

14.2 Geräteselbsttest durchfuhren

Ihr Gerät verfügbar über einen Geräteselbsttest, der Störungen anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann.

  1. Das Gerät ausschalten. → Seite 14
  2. Das Gerät nach 5 Minuten wieder einschalten. → Seite 14
  3. Innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatzen ** für 3 bis 5 Sekunden gedrück gehalten, bis ein akustisches Signal ertont.
    Der Geräteselbstest startet.
    Wahlrend des Geräteselbsttests er-. tont zwischen durch ein langes akustisches Signal.
    Wenn nach Ende des Geräteselbstests 2 akustische Signale ertönen und die Temperaturanzeige die eingestellte Temperatur

zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät gehen in den Normalbetrieb über.
Wenn nach dem Ende des Geräteselbsttests 5 akustische Signale ertönen und ** für 10 Sekunden blinkt, den Kundendienst benachrichtigen.

15 Lagern und Entsorgen

15.1 Gerät außer Betriebnehmen

  1. Das Gerät ausschalten. → Seite 14
  2. Das Gerät vom Stromnetz trennen. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aussalten.
  3. Alle Lebensmittel entnahmen.
  4. Das Gerät reinigen. Seite 20
  5. Um die Belüftung des Innenraums sicherzustellen, das Gerät geöffnet halten.

15.2 Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung konnen wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.

WARNING

Gefahr von Gesundheitsschäden!

Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerätnehmen.
- Kinder vom ausgiedienten Gerät fernhalten.

WARNING Brandgefahr!

Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kätemittel und schädliche Gase austreten und sich entzüden.

  • Nicht die Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und die Isolierung beschädigen.

  • Den Netzstecker der Netzanschlussleitungziehen.

  • Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
  • Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei ihrem Fachhändler sowie ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

GAGGENAU RF 287 202  -  RF287200 - WARNING Brandgefahr! - 1

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

16 Kundendienst

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der entsprechenden Ok-design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem

Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums.

Hinweis: Der Einsatz des Kunden ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergarantie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsrum beträgt 2 Jahre gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keine Auswirkungen auf andere Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.

Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und die Garantiebedingungen in Ihrm Land erhalten Sie bei unseren Kundendienst, Ihrm Handler oder auf unserer Website. Wenn Sie den Kundendienst kontak-tieren,benötigen Sie die Erzeugnis-nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.

Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. Abb. 1/4

Um ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

17 Technische Daten

Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.

Abb. 1/4

Weitere Informationen zu Ihrer Modell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/. These Webadresse verLINKt auf die offizielle EU-Produktdatenbank EPREL.itte folgen Sie dann den Anweisungen der Modellsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schragstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.

18 Konformitätserklä-rung

Hiermit erklart BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung findsim Internet unter www.gaggenau.com auf der Produkt-nde Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.

CE

2,4-GHz-Band (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW

5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

ALBAMDMEMKRSUKUA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.

Table des matieres

1 Sécurité 28

17 Technische gegevens

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GAGGENAU

Modell : RF 287 202 - RF287200

Kategorie : Kühlschrank