MX400 - Stabmixer INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX400 INVENTUM als PDF.
Benutzerfragen zu MX400 INVENTUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX400 - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX400 von der Marke INVENTUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG MX400 INVENTUM
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über ihren Elektrofachhändler oder ihre örtliche Wertstoffsmelstelle.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
SEITE 4 + 10
- SICHERHEITSHINWEISE
SEITE 10
- VOR DER INBETRIEBNAHME
SEITE 11
- GEBRAUCH DES STABMIXERS
SEITE 11
- GEBRAUCH DES SCHNEEBESENS
SEITE 11
- GEBRAUCH DES HACKMESSERS
SEITE 11
- REINIGUNG & PFLEGE
SEITE 12
- WANDBEFESTIGUNG
SEITE 12
GARANTIE & SERVICE
SEITE 20
FRANÇAIS

BESCHREIBUNG DES GERÄTES
- Geschwindigkeitsregler
- ON Schalter
- Turbo Schalter
- Antriebseinheit
- Deckel für Chopper-Behälter
- Messer
- Chopper-Behälter
- Pürierstab
- Rutschfestem Fuß / Deckel für Messbecher
- Messbecher
- Übergangstück für Schneebesen
- Schneebesen
- Wandhalterung
1 | SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevors Die das Gerat in Betriebnehmen und haben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
- Benutzen Sie diese Gesät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben Zweck.
- Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
- Das Kabel nicht über scharfe Kanten zieren, einklemmen oder herunterhängen halten. Kabel vor Hitze und Feuchigkeit schützen!
- Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
- Stellen Sie das Gerät wededer auf noch in die Höhe eines halten Gas- oder Elektroherdes auf. Stellen Sie das Gerät nicht wegen brennbares Material, z.B einem Rollo oder einen Vorhang.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass es auf einer ebenen und stabilen Fläche stehen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Wenn Sie das Gerät verschreiben möchten, achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist.
- Wenn das Gerät oder das Netzkabel defect oder beschädigt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile besteht werden. Wenden Sie sich an ihren Handlör oder an das Inventum Service Center.
- Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Den Netzstecker nicht an der Leitung, mit dem Gerät oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen. - Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Kinder verstehen die Gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen konnen. Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Höhe von elektrischen Geräten. Achten Sie daraufuf, dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielten.
- Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch
Hilfsbedürftige, keine Kinder und/-oder Personen, die keine Erfahrung oder Kenntnis haben, bestimmt. Es sei,, sie werden durch eine Person, die fur deren Sicherheit verantwortlich ist, begleitet und in den sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen.
- Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzten, stellen Sie sicher, dass die Netzpannung gleich oderHigher ist als die des Gerätes und dass Sie ein geerdetes Kabel verwenden.
- Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen, indem man das Versorgskabel durchschneidet, nachdem der Netzstecker vom Stromnetz getreten wurde. Bringen Sie Ihr Gerät zur entsprechenden Müllentsorgungsstelle ihrer Gemeinde.
- Wenn das Gerät nach der Inbetriebnahme nicht Funktioniert, kann die auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr. Verteilerschrank zurückzuführen sein. Vielrecht ist der Stromkreis überlastet, oder es gab einen Fehlerstrom.
- Im Falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren; wenn die Sicherung des Gerätes ausgelös wurde, kann dies auf einen Defekt im Heizsystem zurückzuführen sein, welcher nicht durch das Herausnahmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann. Es)dürfen ausschiesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
- Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
- Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb) professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmit keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden.
2 | VOR DER INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Inbetriebnahme des Stabmixers verfahren Sieitte wie folgt: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksacke und Karton) und bewahren Sie dieses unzuganglich fur Kinder auf. Prufen Sie, dass während des Transports kein außerlicher Schaden am Gerät entstanden ist. Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Seifenwasser und trocknen Sie diese gut ab.
- Purierstab 8
- Schneebesen 12
- Mixbecher mit Deckel/ rutschfestem Fuß 9+10
- Chopper-Behälter 7
- Deckel für Chopper 5
- Messer 6
Wischen Sie die Antriebseinheit und das Übergangstück für die Schneebesen mit einem weichen Tuch ab. Die Deckel für Chopper-Behälter konnen Sie unter den Wasserhahn absplen.
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da dadurch das Gehäuse zerkratzt werden kann. Wickeln Sie immer das Kabel komplett ab. Stellen Sie safer, dass alle Teile des Mixers trocken sind bevor Sie das Gerät verwenden.
3 | GEBRAUCH DES STABMIXERS
Achtung: Bittvorsicht mit die Messer.
Nehmen Sie die
Antriebseinheit 4 und den Pürierstab 8. Setzen Sie den Pürierstab an die Antriebseinheit und arretieren Sie beiden Teile durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsregler 1 auf der niedrigsten Stellung steth
- o. Geben Sie ihre Zutaten in den Messbecher 10. Achten Sie aber daraufuf, dass der Mixbecher nicht zu sehr gefüllt ist. Schalten Sie nun das Gerät ein. Das orange Licht am Schalter leuchtet auf. Drücken Sie die Turbo-Schalter 3, wenn Sie mit maximaler Geschwindigkeit mixen möchen oder drücken Sie die ON-Schalter 2, um
mit individuell eingestellter Geschwindigkeit zu mixen (regelbare Geschwindigkeit).


max
mittel
niedrig

Sobald der Schalter (ON oder Turbo) nicht mehr gedrückt wird, stoppt der Stabmixer automatisch. Der Turbo-Schalter kann auch zum Impuls-Mixen verwendet werden, ohne dass die Geschwindigkeit vorher an der Antriebsinheit eingestellt werden muss.
Achtung: Verwenden Sie den Stabmixer nicht im Dauerbetrieb, da dies zu Motorproblemen führen kann. Lassen Sie den Mixer nicht länger als 45 Sekunden konstant laufen und machen Sie dann ebenfalle für eine oder zwei Minute eine Pause bevor Sie weitermixen. Größere Mengen sollenn Sie in mehreren kleinen Portionen mixen.
Um die Antriebseinheit nach dem Gebrauch wieder zu offen, drehen Sie beide Teile wieder gegen den Uhrzeigersinn. Trennen Sie die Antriebseinheit immer nach dem Gebrauch des Pürierstabs. Das orange Licht schaltet sich aus.
Sie konnen sowohl im Mixbecher als auch in jedem anderen Gefäß mixen und purieren. Wenn Sie direkt im Topf während des Kochens mixen,nehmen Sie den Topfitte zunachst von der Herdplatte, um eine Überhitzung
4 | GEBRAUCH DES SCHNEEBESENS
des Stabmixers zu vermeiden.
Verwenden Sie den
Schneebesen z.B. um Sahne zu schlagen oder Eischnee herzustellen.
Nehmen Sie die
Antriebsinheit 4, das
Ubergangstuck 11 und den Schneebesen12. Drucken Sie den Schneebesen in da Ubergangstuck. Arretieren

Sie beide Teile durch Drehen im Uhrzeigersinn. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsregler 1 auf der kleinsten Stufe stehen - o. In dieser Stellung erreichen Sie die besten Ergebnisse. Legen Sie die Zutaten in den Messbecher 10. Stellen Sie sicher, dass der Messbecher nicht zu voll ist (max. 400ml ). Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Halten Sie den Schneebesen in den Messbecher und drücken Sie den ON Schalter 2. Der Schneebesen dreht in der an der Antriebsinheit eingestellten Geschwindigkeit (regelbare Geschwindigkeit).
Sobald Sie den On Schalter loslassen, wird der Schneebesen sofort automatisch stoppen. Um den Schneebesen wieder abzunehmen, drehen Sie die Antriebseinheit und den Schneebesenaufsatz gegen den Uhrzeigersinn.
5 | GEBRAUCH DES HACKMESSERS
Achtung: Bittvorsicht mit die Messer.
Das Hackmesser ist zum Hacken von Fleisch, Kase, Zwiebeln, Krautern, Knoblauch, Karotten, Nisse etc vorgesehen. Achting: hacken Sie kein Kotelett oder andere harte Zutaten wie z.B. Eiswürfel. Stellen Sie den Chopper-Behalter 7 auf eine ebene Unterlage und steken Sie das Messer 6 auf die Mittelachse des Behalters. Seien Sie vorsicht extrem scharf.
Legen Sie die Zutaten in den Chopper-Behälter und schlieben Sie den Deckel 5.


7

6

5
Nehmen Sie die Antriebseinheit 4 und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn auf den Deckel des Choppers. Drücken Sie die Turbo-Schalter 3 für maximale Geschwindigkeit bzw. die ON-Schalter 2, um mit der Geschwindigkeit zu hacken, die auf dem Antriebsteil eingestellt ist (regelbare Geschwindigkeit). Während des Gebrauchs der Hackeinheit ist die Antriebseinheit mit einer Hand festzuhalten und der Chopper-Behälter mit der anderen Hand. Achting: Lassen Sie das Hackmesser nicht ununterbrochen laufen, dies kann zu Motorproblemen führen. Hacken Sie nicht länger als 30 Sekunden im Dauerbetrieb und machen Sie dann eine Pause von zwei Minute.
Sobald Sie den Schalter loslassen (ON oder Turbo), stoppt das Hackmesser. Warten Sie, bis das Messer aufhört zu drehen bevor Sie den Deckel des Chopper-Behalters öffnen.
Der Turbo-Schalter kann auch für Impulsbetrieb verwendet werden, ohne dass die Geschwindigkeit oben an der Antriebseinheit eingestellt werden muss. Um die Antriebseinheit nach dem Hacken zu halten, drehen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn vom Deckel des Chopper-Behalters.
6 | REINIGUNG & PFLEGE
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Stabmixer und die Zubehörteile reinigen.
Nehmen Sie die Antriebseinheit vom Zubehöraufssatz ab.
- Wischen Sie die Antriebseinheit und das Übergangstück für die Schneebesen mit einem weichen Tuch ab.
Die Deckel fur Chopper-Behälter konnen Sie unter den Wasserhahn abspüssen. - Verwendten Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da dadurch das Gehäuse zerkratzt werden kann.
- Tauchen Sie die Antriebsinheit, das Stromkabel oder den Stecker keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
-
Folgende Zubehörteile sind Spülmaschinen geeignet:
-
Messbecher mit Deckel/ rutschfestem Fuß 9 + 10
- Pürierstab 8
- Schneebesen 12
- Chopper-Behälter 7
- Messer 6
Seien Sie vorsichtig beim Reinigen der Zubehrönte mit der Hand; die Messer sind extrem scharf.
7 | WANDBEFESTIGUNG
Der Stabmixer wird mit einem Halter für die Wandbefestigung geleifert. Befestigen Sie den Sockel für die Wandhalterung (I) mit den beigeführten Schrauben und setzen Sie dann die Wandhalterung (II) auf. Die Wandhalterung ist jetzt einsatzbereit.


DEFINITION DE L'APPAREIL
Website: www.ihrservice.de
Die Garantie gilt fur 24 Monaten ab Kauf der Ware.
- Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum.
Die Garantie gilt nicht im Falle von:
-normalem VerschleB
- mangelhafter Wartung
- unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch
- Nichtbeachtung von Bedienungs- und Wartungsvorschriften
- unfachmännischer Reparatur durch den Käfer oder Dritte
- nicht verwendeten Originalteilen, die vom Käufer oder durch Dritte montiert worden sind, welche erst von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Die Garantie gilt nicht für:
- normale Gebrauchsartikel;
- Beleuchtungsbirnen, welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind.
Bitte senden Sie das Gerät zusammen mit der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert an:
Inventum Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
Niederlanden
Website: www.inventum.eu
IES Import Electronic Service GmbH
Lembekstrasse 36
22529 Hamburg
DEUTSCHLAND
Website: www.ihrservice.de
Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch eine Begutachtung und/oder einer Reparatur entsehen, in Rechnung stellen.
Wir erstellen Ohnenigeria auf Anfrage einen Kostenvoranschlag, bevor wir mit der Reparatur beginnen. Wenn wir zur Reparatur übergangen sind, werden die Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns nicht in Rechnung gestellt.
Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete Material zwei Monate Garantie, wobei diese zweimonatige Frist ab dem Tag der Reparatur gilt. Sollte während these Zeitaumes ein Defekt auften, welcher direkt auf die Reparatur oder das bereits verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lessen.
GARANTIE & SERVICE
Internet: www.ihrservice.de
Website: www.ihrservice.de
GL-International GmbH
Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, Deutschland
Tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, Mail: info@gl-international.de
Website: www.gl-international.de
EinfachAnleitung