SCE819E5TS - Kühl-Gefrier-Kombination AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCE819E5TS AEG als PDF.
| Produkttyp | Einbaukühl- und Gefrierkombination |
| Marke | AEG |
| Modell | SCE819E5TS |
| Höhe (Gesamtmaß) | 1772 mm |
| Breite (Gesamtmaß) | 546 mm |
| Tiefe (Gesamtmaß) | 549 mm |
| Höhe mit Griff und Lüftungsraum | 1816 mm |
| Breite mit Lüftungsraum | 546 mm |
| Tiefe bei geöffneter Tür 90° | 1068 mm |
| Gesamtnutzvolumen (ungefähr) | Nicht in der Anleitung angegeben, geschätzt etwa 250 L |
| Stromversorgung | 230-240 V / 50 Hz (laut Typenschild) |
| Klimaklasse | 10 °C bis 43 °C |
| Kältemittel | Isobutan (R600a) |
| Frostmatic-Funktion | Schnellgefrieren, Aktivierung 24h vorher, automatische Abschaltung nach 52h |
| DYNAMICAIR-System | Ventilator für schnelle Kühlung und gleichmäßige Temperatur |
| Alarm bei offener Tür | Auslösung nach 5 min, Deaktivierung durch Taste oder Schließen |
| Temperaturanzeige | LED-Anzeige mit Einstellung von 2°C bis 8°C, empfohlen 4°C |
| Abtauen Kühlschrank | Automatisch, Wasser wird in hintere Schale abgeleitet |
| Abtauen Gefrierschrank | Manuell, empfohlen bei Eisschicht von 3-5 mm |
| Innenbeleuchtung | LED, Energieeffizienzklasse G, Austausch durch Kundendienst |
| Verfügbare Ersatzteile | Thermostat, Sensoren, Platinen, Lampen, Griffe, Scharniere, Platten, Ablagen (7 Jahre); Türdichtungen (10 Jahre) |
| Türanschlag wechselbar | Ja, siehe separate Anleitung |
| Pflege | Innenreinigung mit lauwarmem Seifenwasser, Spülmaschine vermeiden |
Häufig gestellte Fragen - SCE819E5TS AEG
Benutzerfragen zu SCE819E5TS AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCE819E5TS - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCE819E5TS von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCE819E5TS AEG
1.2 Algemene veiligung
10. TECHNISCHE GEGEVENS
- SICHERHEITSHINWEISE 46
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 49
3.MONTAGE. 51
4.BEDIENFELD. 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH 55
- TIPPS UND HINWEISE 57
- REINIGUNG UND PFLEGE 60
- FEHLERSUCHE 62
9.GERÄUSCHE 66 - TECHNISCHE DATEN 66
- INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE 66
- UMWELTTIPPS 67
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihr den das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.itteephmenSie sich ein paar Minuten Zeit,um das Beste aus im Herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registeraeg.com


Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zukaffen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieten ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät beund entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführten.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Bauernhöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
-
Für Fälle in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:
- Offnen Sie die Tur nicht über längerere Zeit hinweg;
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt, und zugängliche Ablaufsysteme;
-
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese tropfen.
-
WARNING: Halten Sie die Luftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen.
- WARNING: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- WARNING: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
- WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
- Wenn das Gerät längerere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und halten Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
-
Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brenbarem Treibgas in dieser Gerät auf.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Gerätsarf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgefuhrt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Turanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. So kann das Öl in den Kompressor zurückfließen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Turanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstruhlung. - Stellen Sie diese Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
- Wenn Sie das Gerät verschieben, haben Sie es an der Vorderkante an,
um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Das Gerät enthalt einen Beutel mit Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein Spielzeug. Diese Beutel ist kein Lebensmittel.itte entsorgen Sie ihn umgehend.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und
Stromschlaggefahr.

WARNING!
Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNING!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Gebrauch

WARNING!
EsbestehtVerletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag-oder Brandgefahr.

Das Gerät enthalt Isobutan
(R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Jegliche Verwendung des eingebauten Produkts als freistehendes Produkt ist strengstens untersagt.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dasskeine Flammen und Zündquellen im Raum vorhanden sind. Lüften Sie den Raum.
- Achten Sie darauf, dass keine—heißen Gegenstände auf die Kunststoffe des Geräts gelangen.
- Geben Sie keine Softdrinks in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. - Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Diese sind bereits.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach und berühren Sie
diese nicht, falls ihre Höhe nass oder feucht sind.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel.
- Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
2.4 Innenbeleuchting

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesen Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Reinigungsrarbeiten durchgefuhrt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
- Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie hin gegebenenfalls. Bei verstoptem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Wartung
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Dabei)dufen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-itte beachten Sie,dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgefuhrt werden, die Sicherheit des Gerats beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können.
Die folgenden Ersatzteile werden auch nach dem Auslauf des Modells 7 Jahre lang vorgehalten: Thermostat, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen, Lichtquellen, Turscharniere, Backbleche und Korbe.itte beachten Sie,dass einiger dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe gefelwert werden konnen und nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind. - Turdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produktinstellung des Modells erhältlich.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.

WARNING!
Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung.
2.7 Entsorgung

WARNING! Verletzungs- und Erstickungsgefa
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
Entfernen Sie die Tur, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich. - Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien theses Gerätes sind ozonfreiendlich.
Die Isolierung enthalt entsündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde. - Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Höhe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.

WARNING!
Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden.
3.1 Abmessungen




| Gesamttabmessungen1 | ||
| H1 | mm | 1772 |
| W1 | mm | 546 |
| D1 | mm | 549 |
1 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff
| Platzbedarf während des Betriebs2 | ||
| H2 (A+B) | mm | 1816 |
| W2 | mm | 546 |
| D2 | mm | 551 |
| A | mm | 1780 |
| B | mm | 36 |
2 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft
| Platzbedarf insgesamt während des Betriebs3 | ||
| H3 (A+B) | mm | 1816 |
| W3 | mm | 546 |
| D3 | mm | 1068 |
3 Hohe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türoeffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt
3.2 Standort
Um die Beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollen den Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkorpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie safer, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belufteten Innenbereich aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 43^ vorgesehen.

Der ordnungsgemäß Betrieb des Gerats wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.

Bei Fragen zum Aufstellungsord des Geräts wenden Sie sich an den Verkauf, unseren Kundendienst oder nachstgelegenen autorisierten Kundendienst.

Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen.
Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.
3.3 Elektroanschluss
- Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu dieserm Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein
solle, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmit keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
3.4 Anforderungen an die Belüftung
Der Luftstrom hinter dem Gerät muss ausreichend sein.


VORSICHT!
Lesen Sie die Montageanleitungen für die Installation.
3.5 Wechselbare Anschlagsite der Tür
Informationen zu Montage und zum Wechseln des Turanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung.

VORSICHT!
Wenn Sie den Turanschlag
wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material
vor Kratzern.
4. BEDIENFELD

- Temperaturanzeige-LED
- Anzeige Frostmatic
- Taste Frostmatic
- Temperaturregler Taste EIN/AUS
4.1 Einsatz den Geräts
- Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
- Berühren Sie den Temperaturregler, wenn alle LEDs ausgeschelt sind.
4.2 Ausschalten des Geräts
Halten Sie die Taste des Temperaturreglers länger als 3 Sek. gedrückt.
Alle Anzeigen erlöschen.
4.3 Temperaturregelung
Zur Inbetriebnahme des Geräts, berühren Sie den Temperaturregler, bis die LED der gewünschten Temperatur aufleucht. Die Wahl erfolgt schrittweise von 2^ bis 8^ . Empfohlene Einstellung: 4^ .
- Berühren Sie den Temperaturregler. Die Kontrollampe der aktuellen Temperatur blinkt. Mit jeder Berührung des Temperaturreglersändert sich die Einstellung um eine Position. Die entsprechende LED blinkt eine Zeit lang.
- Berühren Sie den Temperaturregler wiederholt, bis die gewünschte Temperatur ausgewähl ist.
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
4.4 Funktion Frostmatic
Die Frostmatic Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfung, die die Tiefkürlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Gefrierfache eingelagerten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärung schützt.
Ufrische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Frostmatic-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
Drücken Sie zum Einsatzen der Funktion Frostmatic die Taste Frostmatic. Die Kontrollampe Frostmatic leuchtet.
These Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
These Funktion kann jederzeit durch erneutes Drücken der Taste Frostmatic ausgeschaltet werden. Die Kontrollampe Frostmatic erlischt.
4.5 Alarm Tür offen
Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten geöffnet bleibt, ertont der Signalton.
In der Alarmphase kann der Signatton durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Der Ton schaltet sich nach etwa einer Stunde automatisch ab, um nicht zu stären.
Der Signalton schaltet sich aus, wenn die Tur geschlossen wird.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Positionieren der Turablagen
Um die Lagerung von Lebensmittelpackungen verschädener Größen zu ermögen, können die Turunterilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden.
- Ziehen Sie die Ablage langsam nach offen, bis diese sich lösst.
- Positionieren Sie diese neu wie erforderlich.

5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Mänglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.


Die Glasablage über der Gemüseschublade sollen noch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
5.3 Obst-/ Gemüseschubladen
Im unteren Teil des Geräts befinden sich spezielle Schubladen, die sich zur Aufbewährung von Obst und Gemüse eignen.
5.4 Temperaturanzeige
Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank über eine Temperaturanzeige. Das Symbol an der Seitenwand des Geräts zeigt den kaltesten Bereich im Kühlaum an.
Wenn OK angezeigt wird (A), lagern Sie die frischen Lebensmittel im Bereich, der durch das Symbol angezeigt wird. Bei (B) warten Sie mindestens 12 Stunden und prufen Sie, ob OK (A) angezeigt wird.
Wird nicht OK (B) angezeigt, wahlen Sie eine kältere Einstellung.

5.5 DYNAMICAIR
Das Kuhlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglich und eine gleichmäßige Temperatur im Fach aufrechtehl.

Schalten Sie die Vorrichtung ein, wenn Sie eine große Menge Lebensmittel abkühlen müssen oder wenn die Raumtemperatur über 35^ liegt, um eine gleichmäßigere Innentemperatur zu gewährleisten.
Drücken Sie zum Einsatzen des Lüfters die Taste (A). Die grüne Kontrollampe (B) leuchtet auf.


Bevor Sie das Gerät ausschalten, schalten Sie den Lüfter durch Drucken der Taste (A) aus. Die grüne Kontrollampe (B) erlischt.
5.6 Flaschenhalter
- Im voreingestellten Flaschenhalter konnen Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden.

In horizontaler Stellung ist der Flaschenhalter nur fur geschlossene Flaschen geeignet.

- Der Flaschenhalter kann gekippt werden, um geöffnete Flaschen zu lagern. Stellen Sie hierfür die vorderen Haken des Halters eine EbeneHigher als die hinteren Haken ein.

5.7 Einfrierten frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewährung gefroreiner und tiefgefrener Lebensmittel.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sieitte die Frostmatic-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteil in allen Fächern oder Schubladen.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufugen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben.
Nach Abschluss des Gefriervorgangs kehrt das Gerät automatisch auf die vorherige Temperatureinstellung darüber (siehe „Frostmatic-Funktion").

In thisem Fall kann sich die Temperatur innerhalb des Kühlschranks gering verändern.
Weitere Informationen finden Sie unter „Tipps zum Einfrieren".
5.8 Lagerung von Tiefkuhlgerichten
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion Frostmatic laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
Die Gefrierschubladen sorgen damit, dass das gewünschte Lebensmittelpaket Schnell und einfach zu finden ist.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfern den Sie alle Schubladen aus dem Gerät und legen Sie die Lebensmittel direkt auf die Ablagen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand von 15 mm zurTür.

VORSICHT!
Kam es zum Beispiel zum Auftauen durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter Lagerzeit bei Störung, dann müssen die aufgetaufen Lebensmittel schnell verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden.
6. TIPPS UND HINWEISE
6.1 Tipps zum Energiesparen
- Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
Kuhlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. - Offnen Sie die Tur nicht zu halten, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
5.9 Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel konnen vor dem Verzehr im Kuhlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefrier gutteile konnen sarengoch gefroren gekocht werden.
5.10 Herstellen von Eiswürfeln
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet.

Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
- Füllen Sie die Schalen mit Wasser.
-
Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach.
-
Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung,esto hohen der Energieverbrauch.
Kuhlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei dann, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erfolderlich. - Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommt. Stellen Sie in thisem Fall den Temperaturregler auf eine höhere
Temperatur, um das automatische Abtauen zu ermögen und Energie zu spare.
- Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -Öffnungen nicht.
6.2 Tipps zum Einfrieren
- Schalten Sie die Frostmatic-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
- Verpacken Sie frische Lebensmittel vor dem Einfrieren in Aluminiumfolie, Plastikfolie oder -beutel oder luftdichte Behälter mit Deckel.
- Teilen Sie die Lebensmittel in keine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erreichtern.
- Es wird empfohlen, tiefgekühte Lebensmittel mit Etiketten und Datum zu verstehen. So konnen Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen, wann sie verzehrt werden sollenen,bevor sie verderben.
Die Lebensmittel sollenen beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonderss Obst und Gemüse sollene direkt nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten. - Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrieren explodieren.
- Geben Sie keine bereits Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissem Nies sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
Um eine Erwärzung bereits eingefrorener Lebensmittel zu verhindern, legen Sie frische, nicht gefrorene Lebensmittel nicht direkt geben sie. Legen Sie Lebensmittel mit Raumtemperatur in Gefrierlicher, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten. - Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel
aufgetaut wurden, kochen Sie sie,
lassen Sie sie abkühlen und frieren.
Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung von Tiefkuhlgerichten
Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.

- Eine mittlere Einstellung stellt eine gute Konservierung von Tiefkuhlgerichten sich. Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verstürzen.
- Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkuhlprodukten geeignet.
- Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben. - Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmittelteileinkauf:
- Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel konnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen.
Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkuhlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche. - Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
- Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaat sind, * dürfen sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie siechnell wie möglich.
- Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
| Lebensmittel | Lagerdauer (Mona- te) |
| Brot | 3 |
| Früchte (außer Zitrusfrüchten) | 6 - 12 |
| Gemüse | 8 - 10 |
| Reste ohne Fleisch | 1 - 2 |
| Molkereiprodukte: | |
| Butter | 6 - 9 |
| Weichkäse (z. B. Mozzarella) | 3 - 4 |
| Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) | 6 |
| Meeresfrüchte: | |
| Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) | 2 - 3 |
| Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) | 4 - 6 |
| Shrimps | 12 |
| Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale | 3 - 4 |
| Gekochter Fisch | 1 - 2 |
| Fleisch: | |
| Geflügel | 9 - 12 |
| Rindfleisch | 6 - 12 |
| Schweinefleisch | 4 - 6 |
| Lamm | 6 - 9 |
| Wurst | 1 - 2 |
| Schinke | 1 - 2 |
| Reste mit Fleisch | 2 - 3 |
6.6 Tipps für die Kuhlung frischer Lebensmittel
- Eine gute Temperatureinstellung, die die Konservierung von frischen Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich +4^ .
- Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkurzen.
- Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
- Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochen und rohen
Lebensmitteln zu vermeiden,decken Sie die gekochen Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
- Es wird empfohlen, Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
- Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissemir Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollenne neue Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.
6.7 Hinweise für die Kuhlung von Lebensmitteln
Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) gekennzeichnet mit
- Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und legen Sie theses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch hochstens 1 - 2 Tage.
- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in die spezielle Schublade (Obst- und Gemüseschublade) legen.
- Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollenn nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seite. Sorgfältig nachtrocknen.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlorolhaltige Reinigungsm da diese die Oberfläch beschädigen.

VORSICHT!
Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eigenn sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
Butter und Käse: These sollen stets in luftdachten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in Polyäthylenbeutel eingepackt werden, um so weniger Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
- Flaschen: Sie sollen mit Deckel in der Flaschenablage in der Tur oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
- Es wird empfohlen für einechnellere Kühlung der Produkte den Ventilator einzuschalten. Durch das Einschalten von DYNAMICAIR wird eine gleichmäßige Innentemperatur erzielt.
- Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.
- Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutraleife.
- Prüfen und saubern Sie die Turdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
- Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
7.3 Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif automatisch von dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Abtauwasser lauft durch eine Wanne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über den Motorkompressor ab, wo es verdampft.
Es ist wichtig, das Abflussloch für das Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass das Wasser überläuft und auf die Lebensmittel im Inneren tropf.
Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der mit dem Gerat gefelwert wird.

7.4 Abtauen des Gefriergeräts

VORSICHT!
Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge, um Reif vom Verdampfer zu kratzen, weil er dadurch beschadigt werden konnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene Mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.

Stellen Sie ungebärn 12
Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Temperatur ein, um ausreichend
Kälterreserve für die Betriebsunterbrechung aufzubauen.
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
- Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Entnehmen Sie die eingelagerten Lebensmittel und lagern Sie sie an einem kühlen Ort.

VORSICHT!
Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkurzen. Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Handen an. ihre Hände konnten an den Lebensmitteln festfrieren.
- Lassen Sie die Tur offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z.B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter.
- Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen halten. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Eiskratzer.
- Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. Bewahren Sie den Eiskratzer für den zukünftigen Gebrauch auf.
- Schalten Sie das Gerät ein und schreiben Sie die Tür.
- Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kuhlung zu erreichen, und halten Sie das Gerät mindestens 3 Stunden mit dieser Einstellung laufen.
Legen Sie das Gefriergut erst nach dieser Zeit wieder in das Gefrierfach.
7.5 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Gerats mussen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Entfernen Sie alle Lebensmittel.
- Tauen Sie das Gerät ab.
-
Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
-
Lassen Sie die Türen geöffnet, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Störung | Mögliche Ursache | Lösung |
| Das Gerät faktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdose eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Netzsteckdose. | |
| Die Netzsteckdose hat keine Netzspannung. | Schreiben Sie ein andere Elektrogerät an der Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. | |
| Das Gerät ist laut. | Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß abgestützt. | Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einer stabilen Position befindet. |
| Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal aus-gelöst. | Das Gerät wurde vor kurzem eingeschaltet. | Siehe „Alarm: Tür offen“ oder „Alarm: Hochtempera-tur". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Siehe „Alarm: Tür offen“ oder „Alarm: Hochtempera-tur". | |
| Die Tür ist offen. | Schreiben Sie die Tür. | |
| Der Kompressor arbeitet ständig. | Die Temperatur ist falsch eingestellt. | Siehe Kapitel „Bedienfeld". |
| Es wurden viele Lebensmitt- tel gleichzeitig hineingelegt. | Warten Sie eine Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Siehe Kapitel „Montage". | |
| Die Lebensmittel, die im Ge- rät aufbewahrt werden, wa- ren zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor deren Aufbewährung auf Raumtemperatur abkühlen. | |
| Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". | |
| Die Funktion Frostmatic ist eingeschaltet. | Siehe Abschnitt „Funktion Frostmatic". | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht那么简单 ein, nach dem Sie „Frostmatic" ge-druckt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein-gestellt haben. | Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit. | Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten. |
| Die Tür ist falsch ausgerich-tet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. | Das Gerät ist nicht ausge-richtet. | Siehe Montageanleitung. |
| Die Türlässt sich nicht leicht offen. | Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öffnen. | Warten Sie eineugekunden zwischen dem Schließen und erneutem öffnen der Tür. |
| Die Lampe faktioniert nicht. | Die Lampe ist im Standby-Modus. | Schließen Sie die Tür und öffnen Sie die Tür wieder. |
| Die Lampe ist defekt. | Wenden Sie sich an das{nachste autorisierte Service-zentrum. | |
| Zu viel Frost und Eis. | Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". |
| Die Dichtung ist verzogen oder verschmutzt. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". | |
| Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. | Verpacken Sie die Lebens-mittel better. | |
| Die Temperatur ist falsch eingestellt. | Siehe Kapitel „Bedienfeld". | |
| Das Gerät ist voll mit Le-bensmitteln und auf die niedrigste Temperatur einge-stellt. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapi- tel „Bedienfeld". | |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig und die Umge-bungstemperatur ist zu hoch. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Kapi- tel „Bedienfeld". | |
| Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks he-runter. | Während des automatischen Abtauprozesses taut das Eis an der Rückwand ab. | Das ist richtig. |
| An der Rückwand des Kuhl-schranks befindet sich zu viel Kondenswasser. | Die Tür wurde zu früig ge-öffnet. | Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. |
| Die Tür wurde nicht vollständig geschlossen. | Achten Sie darauf, dass die Tür vollständig geschlossen ist. | |
| Die aufbewahrten Lebens-mittel waren nicht verpackt. | Packen Sie die Lebensmittel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. | |
| Wasser fließt im Innern des Kuhl-schranks herunter. | Lebensmittel verhindern das Abfließen des Wassers in den Wassersammler. | Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht die Rück-wand berühren. |
| Der Wasserablauf ist ver-stopf. | Reinigen Sie den Wasserablauf. | |
| Wasser fließt auf den Bo-den. | Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdampfungs-schale über dem Kompres-sor angeschlossen. | Bringen Sie den Tauwasser-ablauf an der Verdamp-fungsschale an. |
| Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. | Die „Funktion Frostmatic, ist eingeschaltet. | Schalten Sie die „Funktion Frostmatic" manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt „Funktion Frostma-tic". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch. | Die Temperatur ist nicht rich-tig eingestellt. | Stellen Sie eine höhere/nied-rigere Temperatur ein. |
| Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". | |
| Die Temperatur der Lebens-mittel ist zu hoch. | Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kuhlgerät legen. | |
| Viele Lebensmittel werden gleichzeitig in das Kuhlgerät gelegt. | Legen Sie weniger Lebens-mittel/GLICHheit in das Kuhlgerät. | |
| Die Frostschnitt ist dicker als 4 - 5 mm. | Tauen Sie das Gerät ab. | |
| Die Tür wurde zu oft geöff-net. | Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. | |
| Die Funktion Frostmatic ist eingeschaltet. | Siehe Abschnitt „Funktion Frostmatic". | |
| Im Gerät herrscht keine Kalt- luftzirkulation. | Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise". | |
| Bestimmte Oberflächen im Innern des Kühlraums sind zu bestimmten Zeiten wär- mer. | Das ist ein normaler Zu- stand. | |
| Die Temperatureinstellungen- LEDs blinken gleichzeitig. | Beim Messen der Tempera- tur ist ein Fehler aufgetreten. | Wenden Sie sich an das{nachste autorisierte Service- zentrum. Das Kühlsystem hält dazu die Lebensmittel weiterhin kalt, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich. |

Wenn die Ratschlage nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das nachste autorisierte Servicezentrum.
8.2 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchting ausgestattet.
Die Beleuchtung scarf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an ihren autorisierten Kundendienst.
8.3 Schlieben der Tür
- Reinigen Sie die Turdichtungen.
- Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe Montageanleitung. - Ersetzen Sie die defekten Turdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
9. GERAUSCHE

10. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschildinnen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie davon die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden.
Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich detailierter Informationen zur Energieplakette.
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign-Prüfung müssen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Anforderungen an die Belüfung, die Abmessungen der Aussparungen und die Mindestabstände
auf der Rückseite mussen den Angaben in diesen Benutzerhandbuch in Kapitel 3 entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sichitte an den Hersteller.
12. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E