SWS-300 - Schleifmaschine LUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SWS-300 LUX als PDF.
| Produkttyp | Schwingschleifer |
| Marke | LUX |
| Modell | SWS-300 |
| Stromversorgung | Netz |
| Nennspannung | 230 V~ |
| Frequenz | 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 300 W |
| Leerlaufdrehzahl | 12 000 min⁻¹ |
| Schleiftellerdurchmesser | 110 mm |
| Befestigungsart Schleifmittel | Klett (selbsthaftend) |
| Maße (L x B x H) | 250 x 120 x 150 mm |
| Gewicht | 1,5 kg |
| Absauganschluss | Ja (Ø 35 mm) |
| Schutzklasse | II (Doppelisolierung) |
| Schalldruckpegel | 85 dB(A) |
| Vibrationspegel | 8,0 m/s² |
| Garantie | 2 Jahre |
| Lieferumfang | Schwingschleifer, 3 Schleifblätter, Staubbeutel |
| Ersatzteile verfügbar | Ja |
| Verwendungszweck | Trockenschleifen von Holz, Metall, Kunststoff |
Häufig gestellte Fragen - SWS-300 LUX
Benutzerfragen zu SWS-300 LUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SWS-300 - LUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SWS-300 von der Marke LUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG SWS-300 LUX
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freiuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!
Inhaltsverzeichnis
Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung 5
Bevor Sie beginnen... 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
Was bedeuten die verwendeten Symbole? 5
Zu Ihrer Sicherheit 6
Allgemeine Sicherheitshinweise 6
Allgemeine Sicherheitshinweise fur Elektrowerkzeuge 6
Arbeitsplatzsicherheit 6
Elektrische Sicherheit 6
Sicherheit von Personen 7
Verwendung und Behandlung des Elek-trowerkzeugs 8
Service 8
Sicherheitshinweise fur Schwingschleifer 8
Zusätzliche Sicherheitschinweise 9
Persönliche Schutzausrüstung 9
Gefahr durch Vibration 9
Ihr Gerät im Überblick 10
Lieferumfang 10
Inbetriebnahme 10
Schleifblatt anbringen 10
Bedienung 10
Vor dem Einsatz überprüfen! 10
Ein-/Ausschalten 10
Schleifen 11
Reinigung 11
Reinigungsbersicht 11
Staubbehalter entleeren 11
Störungen und Hilfe 11
Wenn etwas nicht Funktioniert. 11
Entsorgung 12
Gerat entsorgen 12
Verpackung entsorgen 12
Technische Daten 12
Anhang 117
Mangelansprüche 118
Konformitätserklung 130
Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung
Alle erforderlichen Abbildungen finden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten Seiten. Innerhalb der Beschreibungen werden Sie durch Verweise zu den entsprechenden Abbildungen geführt.
Bevor Sie beginnen...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät entspricht dem Stand von Wissenschaft und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestimmungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Das Gerät ist ausschließlich im nichtgewerblichen Betrieb zum trockenen Schleifen von Holz, Kunststoff, Spachtelasse und lackierten Oberflächen bestimmt.
Das Gerät eignet sich nicht zum Schleifen gipshaltiger Werkstoffe.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. Durch bestimmungswidrige Verwendung, Veränderungen am Gerat oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freilegegeben sind, konnen unvorhersehbare Schäden entstehen!
Jede nicht bestimmungsgemäß Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen des Herstellers.
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es werden folgende Symbole verwendet:

GEFAHRI!
Unmittelbare Lebens- oder Verletzungsgefahr!
Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben wird.

WARNING!
Wahrscheinliche Lebens- oder Verletzungsgefahr!
Allgemein gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.

VORSICHT!
Eventuelle Verletzungsgefahr!
Gefährliche Situation, die Verletzungen zur Folge haben kann.

ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Situation, die Sachschäden zur Folge haben kann.

Hinweis:
Informationen, die zum besseren Verständnis der Abläufe gegeben werden.
These Symbole kennzeichn die benöttige personliche Schutzausrüstung:

Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Fur einen sicheren Umgang mit thisem Gerat muss der Benutzer des Gerates diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
- Beachten Sie alle Sicherheitschinweise! Wenn Sie die Sicherheitschinweise missachten, gefährden Sie sich und andere.
Bewahren Sie alle Gebrauchsanausungen und Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.
- Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung aus.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING!
Lesen Sie alle Sicherheitsin-weise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können. - Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. - Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elek
trowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnahmen oder trag. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlussel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlussel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationalen better kontrollieren.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-dose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. -
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Schwingschleifer
- Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diesen Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrlem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
-
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trockenschliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
-
Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine Überhitzung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren Sie vor Arbeitspaussen stets den Staubbehälter. Schleifstaub im Staubbehälter (oder im Filter des Staubsaugers) kann sich unter umgrenstigen Bedingungen selbst entzünden.
Informieren Sie sich über die zu schlei-fende Oberfläche und die evtl. entstehenden Stäube und Dämpfe. Atmen Sie im zweifelsfall auch geringe Mengen entstehender Stäube und Dämpfe nicht ein. Beim Schleifen von bestimmten Oberflächen (verschiedene Metalle, Mineralien oder Holzer sowie Witterungsschutzfarben) konnen schädliche/giftige Stäube entstehen, die allergische Reaktionen oder schwere Erkrankungen verursachen konnen. Atmen Sie diese Stäube und Dämpfe nicht ein und vermeiden Sie Berührung. Asbesthaltige Stoffe)durfen nur von Fachpersonal bearbeitet werden.
Zusätzliche Sicherheitschinweise
- Verhindern Sie unkontrollierten Wiederanlauf. Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers.
Sichern Sie das Werkstück. Durch eine Spannvorrichtung oder Schraubstock kann das Werkstück vor Rückschlag oder unkontrolliertem Wegschleudern geschert werden (z.B. bei Verhaken des Werkzeugs). -
Halten Sie ihren Arbeitsplatz sauber. Gemischte Verschmutzung durch verschiedene Stoffe ist entsprechendes gefährlich. Leichtmetallstaub (z.B. Aluminium) kann sich leicht entzünden oder explodieren.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie ein beschädigtes Kabel nicht undziehen Sie umgehend den Netzstecker. Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. -
Überhitzen von Gerät und Werkstück vermeiden. Übermäßige Hitze kann Werkzeug und Gerät beschädigen.
- Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Fett. Rutschige Handgriffe können zu Unfallen führen.
- Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschriften beachten. Informieren Sie sich vor Aufnahme der Arbeit über die am Einsatzort des Gerätes gültigen Vorschriften.
Symbole, die sich an Ihr hem Gerät befinden, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am Gerät mussen umgehend ersetzt werden.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanalyseitung lessen und beachten.
Persönliche Schutzausrüstung

Bei Arbeiten mit starker Staubentwicklung eine Staubschutzmaske tragen.

Bei Arbeiten mit Schleifgeräten eine Schutzbrille tragen.
Gefahr durch Vibration

VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Vibration!
Durch Vibration kann es, vor allem bei Personen mit Kreislaufstörungen, zu Schäden an Blutgefäßen oder Nerven kommt.
Bei folgenden Symptomen unterbchen Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf: Einschlafen von Körperteilen, Gefühlsverlust, Jucken, Stechen, Schmerz, Veränderungen der Hautfarbe.
Der in den technischen Daten angegebene Vibrationswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Gerätes. Die tat-
DE
sächlich vorhandene Vibration während der Benutzung kann aufgrund folgender Faktoren hiervon abweichen:
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch;
ungeeigneteEinsatzwerkzeuge;
ungeeigneter Werkstoff;
ungenügendeWartung.
Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn Sie sich an folgende Hinweise halten:
Warten Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung.
- Vermeiden Sie das Arbeitsen bei niedrigen Temperaturen.
- Halten Sie ihren Körper und besonderss die Höhe bei kaltem Wetter warm.
- Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie damit die Höhe, um die Durchblutung anzuregen.
Ihr Gerät im Überblick
S. 4, Punkt 1
- Drehzahlregler
- Ein-Aus-Schalter
- Staubbehälter
- Schleifplatte
- Klemmbügel
Lieferumfang
Schwingschleifer
Staubbehalter
Absaugstutzen
Schleifblätter (3×)
- Gebrauchsanweisung
Inbetriebnahme
Schleifblatt anbringen

Hinweis:
Es konnen gelochte und ungelochte Schleifblatter verwendet werden.
AbmaBe: Technische Daten - S.12
Die Befestigung des Schleifblattes erfolgt über eine Klett-Haftverbindung.
- Schleifblatt sorgfällig ausrichten und fest auf die Schleifplatte drucken.

Hinweis:
Gelochte Schleifblätter so anbringen, dass die LÖcher in Schleifplatte und Schleifblatt bündig aufeinander liegen.
Alternative kann Schleifpapier ohne Kletthaftung benutzt werden:
S. 4, Punkt 2
- Beide Klemmbügel leicht anheben und aushängen. Schleifblatt bis zum Anschlag unter den geöffneten vorderen Klemmbügel schieben.
- Vorderen Klemmbügel wieder einhängen; Schleifblatt straff um die Schleifplatte legen.
- Anderes Ende des Schleifblattes unter hinteren Klemmbügel schieben; hinteren Klemmbügel wieder einhängen.
Bedienung


Vor dem Einsatz überprüfen!
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:
- Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
- Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert sind.
- Gehen Sie sicher, dass der Ein-Aus-Schalter nicht arretiert ist.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Ein-Aus-Schalter (2) in Position [1] stellen.
-Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (2) in Position [0] stellen.
Elektronische Drehzahlsteuerung
Das Gerät ist mit einer elektronischen Drehzahlsteuerung ausgestattet.
Die Drehzahl kann stufenlos gesteuerwert werden (Drehzahlbereich: Technische Daten - S. 12).
Drehen des Drehzahlreglers (1) in Richtung [Max] erhöht die Drehzahl.
Drehen des Drehzahlreglers in Richtung [1] verringert die Drehzahl.

ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Der Motor kann bei andauernd starker Belastung und niedrigen Drehzahlen überhitz werden. Motor bei hoherer Drehzahl im Leerlauf abkühlen halten.
Schleifen
- Werkstück einspannen oder sichere festhalten.
Gerat einschalten und mit gleichmäßigem Druck auf die zu schleifende Oberfläche drucken.

GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Das Gerätarf nur zum Trockenschleifenbenutztwerden.

WARNING!
Brandgefahr!
Beim Schleifen von Metall keinen Staubbehälter benutzen! Heiße Metallpartikel konnen das Behätermaterial entzüden.

Hinweis:
Halten Sie das Gerät beim Arbeiten an senkrechten Flächen so, dass der Staubbehälter nach unten zeigt.

Hinweis:
Übermöiges Aufdrücken führt nicht zu einer hohenen Schleifleistung, sondern zu stärkerem Verschleiß von Gerät und Schleifblatt.
Reinigung

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Vor allen Arbeitsen am Gerät Netzsteckerziehen.
Reinigungsbersicht
Regelmäßig, je nach Einsatzbedingungen
| Was? | Wie? |
| Lüfungsschlitze des Motors von Staub rei-nigen. | Staubsauger, Bürste oder Pinsel benut-zen. |
| Gerät reinigen. | Gerät mit kein an-gefeuchteten Tuch abwischen. |
Staubbehälter entleeren
S. 4, Punkt 3
- Wie abgebildet auf Oberseite des Staubbehalters drucken.
-
Staubbehälter komplett nach hinten vom Gerät abziehen.
-
Deckel (7) komplett vom Staubbehalter abnehmer.
Staubbehalter entleeren. - Staubbehälter in umgekehrter Reihenfolge wieder anbringen. Auf richtige Lage der Filtermatte achten.
Störungen und Hilfe
Wenn etwas nicht Funktioniert...

GEFAHR!
Vorsicht, Verletzungsgefahr!
Unsachgemäß Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher Funktioniert. Sie gefährden damit sich und ihre Umgebung.
Oft sind es nur keine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese leicht selbst beheben.itte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach,bevor Sie sich an ihren OBI Markt wenden. So ersparen Siessich viel Muhe und eventuell auch Kosten.
| Fehler/Störung | Ursache | Abhilfe |
| Gerät lauft nicht. | Gerät ist de- fekt? | Service-Part- ner kontak- tieren. |
| Schleifleis- tung zu ge- ring. | Schleifblatt für Material ungeeignet? | Schleifblatt wechseln (▶ Schleifbla tt anbringen - S. 10). |
| Schleifblatt abgenutzt? |
Konnen Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sichitte direkt an ihren OBI Markt.Beachten Sieitte,dass durch unsachgemaiReparaturen auch der Gewahrleistungsanspruch erlischt und Ihnen ggf.Zusatzkosten entstehen.
Entsorgung
Geräntsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elek
tro- und Elektronik-Altgeräte separat zu entsorgen.

Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entspruchend gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet werden können.

- Führn Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Technische Daten
| Artikelnummer | 398214 |
| Nennspannung | 230 V~ / 50 Hz |
| Nennleistung | 300 W |
| Leerlaufdrehzahl | 6000–11000 min-1 |
| Artikelnummer | 398214 |
| Schutzklasse | II |
| Abmaße Schleifblatt | 115 × 227 mm |
| Schalleistungspegel (LwA)* | 89 dB(A) (K = 3 dB(A)) |
| Schalldruckpegel (LpA)* | 78 dB(A) (K = 3 dB(A)) |
| Vibration** | < 5 m/s2(K = 1,5 m/s2) |
*) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immisionspegel gibt, kann daraus nicht zuverfällig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den aktuellen am Arbeitsplatz vorhandenen Immisionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befährigen, eine bessere Abschätzung von Gefährung und Risiko vorzunehmen.
**) Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormt den Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden; Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird; Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile
des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispiselsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltetist,aber ohne Belastung lauft).
C

EG-Konformitätserklarung (Druck-Version) EC-Declaration of Conformity (Print-Version)
No. 0012
2012
| IT | Dichiarazione di conformità CE | SK | Prehlasieno o zhode ES | BA/RO | EG - izjava o konformnosti | ||
| FR | Declaration de Conformite CE | PL | Delkaraja zgodnosi WE | RO | Declarata de conformitate CE | ||
| GB | EC Declaration of Conformity | SI | CE izjava o skladnosti | GR | Δηλωση ΣμμορφωσηςΕK | ||
| CZ | Prohlasiensi o shodé EU | HU | CE-meglefelosegi nyliatkozat |
DE Hiermit erklaren wir,
Emil Lux GmbH & Co KG
Emil-Lux-Str.
D-42929Wermelskirchen
www.lux-tools.de
SK Tymto prehlasujeme,
GR ⅡaTns npouoosnkwoue
DE dass der nachfolgend beschriebene Article aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von Emil Lux GmbH & Co KG in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitssanforderungen der EG- Richtlinien entspricht.
Opis Produktu / Typ Produktu
Nazyiv proizyoda/Tip proizyoda
DE Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere:
Ausgestellt am: 08.02.2012

i. V. Mathias Brzezinski
Emil Lux GmbH & Co KG
Abteilungsleiter / Head of Department
Verantwortlich für die Dokumentation
Emil Lux GmbH & Co. KG
Emil-Lux-Straße 1
42929 Wermelskirchen
GERMANY
Fon +49 (0) 2196 / 76 - 40 00
Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02
www.lux-tools.com