COMPA'CITY - Kinderwagen SAFETY FIRST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts COMPA'CITY SAFETY FIRST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch COMPA'CITY - SAFETY FIRST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. COMPA'CITY von der Marke SAFETY FIRST.
BEDIENUNGSANLEITUNG COMPA'CITY SAFETY FIRST
DE • WICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF.

5

17

10

19

13

20

15

23

FR 24
EN 28
NL 32
PT 36
ES 40
IT 44
DE 48
DE·Wir beglückwünschen Sie zu Ihr dem Kauf.
Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.





1

2




3
4



5



1

2




5





3









STOP





















1
2







Selon version - Depending of item - Gemäß Modell - Volgens versie - Secondo ilmodello - Seguin version - Segundo versão

- Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
- Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
- Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollen den Sie darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder zusammenklappen.
WAARSCHUWING:
- Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt speilen.
- Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die zusätzlichen Befestigungsringe befinden sich auf jeder Seite im Bereich des Beckengurts.

- Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten geeignet.
-
Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder Schädigung Ihres Kindes besteht.
-
Jegliche Lasten, die am Schieber, der Rückenlehne oder an den Seiten angehängt werden, beeinträchtigend die Stabilität des Sport-/ Kinderwagens.
Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern aufzubewahren. - Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie diesen aufgrund der hohen Wärmwirkung nicht bei hoher Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
WAARSCHUWING:
- Controller voor gebruik of de bevestigingsmechanismen van de draagmand of de zitting goed+zijn vastgezet.
Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse festgestellt ist, bevor Sie ihren Kinderwagen loslassen. - Lassen Sie Ihr Kind nie alleine in den Kinderwagen klettern bzw. hinausklettern.
Allgemeine Instruktionen zum Compa'city
Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt und getestet, um die Sicherheit und den Komfort Ihrs Kindes zu gewährleisten. Entsprit den Sicherheitsanforderungen - Getestet in einem zugelassenen Laboratorium gemäß Richtlinie 91-1292 - Dezember 1991 - EN1888:2012.
- Dieder'sen Wagen ist für Kinder ab einem Alter von O Monaten und mit einem Gewicht bis zu 15 kg bestimmt.
- Transportieren Sie nie mehr als 1 Kind gleichzeitig im Wagen.
- Hebien Sie den Wagien niemals an, wenn sich Ihr Kind darin befindet.
- Benutzen Sie bei neugeborenen Babys stets die am weistesten zurrkogeneite Position.
- Soltte der Hersteller Ihres Kinderwagens die Verwendung in Kombination mit einem Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz empfehlen, ist die maximale Gewichtsangabe des zusätzlichen Produkts für den Einsatz der Produktkombination maßgeblich.
- Sollete der Hersteller Ihres Kinderwagens die Verwendung in Kombination mit einem Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz empfehlen, platzieren Sie diesen immer zu Hnnen zugewandt.
- Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit Ihrem Kind im Wagen.
- Stellen Sie immer die Bremse fest, wenn Sie Ihr Kind in den Wagen setzen oder es aus dem
Wagen behnnet. Stellen Sie immer die Bremse fest, auch wenn Sie nur kurz anhalten!
- Verwenden Sie ausschiedlich vom Hersteller zugelassenes Zubehör. Die Verwendung anderer Zubehörteile könnte sich als gefährlich erweisen.
10.Verwenden sie keine andere als die mit der Tragetasche/ dem Kinderwagen mitgelieferten Matratze.
11.itte halten Sie bei Wagen mit Zubehor (je nach Modell) die folgenden Angaben fur das maximale Gewicht ein: Maximal zugelassenes Gewicht fur den Spieltisch 2 kg. Maximal zugelassenes Gewicht fur das Netz 2 kg. Maximal zugelassenes Gewicht pro Tasche 1 kg. Maximal zugelassenes Gewicht fur den Korb 2 kg.
WARNING:
- Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind. - Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollen den Sie darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder zusammenklappen.
WARNING:
- Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt speilen.
- Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die zusätzlichen Befestigungsringe befinden sich auf jeder Seite im Bereich des Beckengurts.

- Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten geeignet.
-
Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder Schädigung Ihres Kindes besteht.
-
Jegliche Lasten, die am Schieber, der Rückenlehne oder an den Seiten angehängt werden, beeinträchtigend die Stabilität des Sport-/ Kinderwagens.
Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden, sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern aufzubewahren. - Verwendung des Regenschutzes: Verwenden Sie diesen aufgrund der hohen Wärmwirkung nicht bei hoher Sonneneinstruhlung. Verwenden Sie den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
WARNING:
- Es ist vor Gebrauch zu überprüfen, dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt eingerastet ist.
Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse festgestellt ist, bevor Sie ihren Kinderwagen loslassen. - Lassen Sie Ihr Kind nie alleine in den Kinderwagen klettern bzw. hinausklettern.
Hinweise zur Pflege des Gestells:

- Damit Sie am Produkt lange Freude haben, ist das Produkt regelmäß zu warten. Wir empfehlen Ihnen, die Mechanischen Teile alle zwei Wochen zu überprüfen und gegebenenfalls zu reinigen.
- Reinigen Sie den Rahmen mit einem sauberen Tuch. Reinigen Sie das Gestell jedem Mal, wenn Sie über matschigen oder sandigen Boden gefahren sind, um Rostansatz zu vermeiden.
-
Verwenden Sie kein Fett oder Öl.
-
Eine mangelhafte Pflege kann dazu führen, dass die Funktion Ihres Kinderwagens beeinträchtigt wird.
- Forcieren Sie nicht das Aufklappen oder Zuklappen, wenn dies schwergängig ist. Reinigen Sie das Produkt.
- Sollenheiten weiterhin Probleme auftretten, wenden Sie sich bereits an ihren Fachhandler.
- Pflege: Verwenden Sie einen Schwamm und milde Seite. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
- Konsultieren Sie die Waschanleitung, bevor Sie den Stoff waschen.
Umwelt
Kunststoffumhullungen sind von Kindern fern zu halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschlieben.
Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten wir Sie, das Produkt entsprechend der örtlichen Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen.
Fragen
Kontaktieren Sieitte Ihren Handler von Safety Ist vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Website www.safetylst.com.
Achten Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben:
- Seriennummer;
- Alter (GröBe) und Gewicht Ihres Kindes.
Garantie
Wir garantieren Ihnen, dass das Produkt unter Einhaltung der gegenwartig gutigen europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforderungen hergestellt wurde und zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Fachhändler keine Konzeptions- oder Fabrikationsmängel vorlagen. Im Verlauf des Herstellungsprozesses wurde das Produkt ebenfals verschiedenen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte, troz all unserer Bemühungen, innerhalb der Garantiezeit von 24 Monaten ein Material- und/oder ein Fabrikationsmangel (bei normalem Einsatz, so wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben) auftreten, verpflichteten wir uns, den Bedingungen zur Gewährleistung der Garantie Folge zu leisten. In thisem Fall bitten wir Sie, sich an ihren Fachhändler zu wenden. Weiterführende Angaben zu Garantieleistungen erhalten Sie von ihm Handler oder auf: www.safetylst.com.
In folgenden Fällen ist ein Garantieanspruch ausgeschlossen:
- Wenn das Produkt zu einem anderen als in der Gebrauchsanweisung angegebenen Zweck verwendet wird.
- Wenn das Produkt einem nicht zugelassenen Handler zur Reparatur eingerecht wird.
- Wenn das Produkt dem Hersteller ohne den Original-Kassenbeleg (durch einen Zwischenhändler und/oder Importeur) zugesandt wird.
- Wenn eine Reparatur durch einen Dritten oder einen nicht zugelassenen Handler durchgeführten
wird.
- Wenn ein Defekt durch einen unsachgemäßen oder unzulänglichen Gebrauch, Fährlichkeit oder Stoffeinwirkungen auf dem Textilbezug und/oder der Basis hervorguerufen werden.
- Wenn von einer normalen Abnutzung der Teile ausgegangenen werden kann, die auf einen tätiglichen Gebrauch zurückzuführen ist (Räder, rotierende und bewegliche Elemente etc.).
Ab wannbestehteinGarantieanspruch?
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum des Produktus.
Wie lange besteht ein Garantieanspruch?
Für eine Dauer von 24 aufeinanderfolgenden Monaten. Einen Anspruch auf Garantieleistungen hat nur der Erstkäufer; dieser Anspruch ist nicht übertragbar.
Was müssen Sie tun?
Heben Sie den Original-Kassenbeleg Ihr's
Produktes sorgfältig auf. Das Kaufdatum muss gut
lesbar sein. Im Falle eines Defektos bitten wir Sie,
sich an ihren Handlcer zu wenden. Ein Tausch oder
eine Rücknahme können nicht verlangt werden.
Eine Reparatur führt nicht zur Veränderung der
Garantiezeit. Auf Produkte, die dem Hersteller
direkt eingereicht werden, wird keine Garantie
gewährt. Diese Garantie erfüllt die Anforderungen
der Europäischen Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai
1999.
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. -9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE/BELGIE
DOREL (U.K).LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DORELITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodes n°26
Torre A 4^
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPANA
DOREL PORTUGAL
Notice-Facile