AHB72221LW - Kühl-Gefrier-Kombination AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AHB72221LW AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu AHB72221LW AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AHB72221LW - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AHB72221LW von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG AHB72221LW AEG-ELECTROLUX
1.2 Algemeneeiligkeit
9. TECHNISCHE GEGEVENS
9.1 Technische gegevens
- SICHERHEITSHINWEISE 31
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 32
3.BETRIEB. 34 - TÄGLICHER GEBRAUCH 35
- TIPPS UND HINWEISE 37
- REINIGUNG UND PFLEGE 38
- FEHLERSUCHE 39
8.MONTAGE 42 - TECHNISCHE DATEN 43
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihrn das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service
Informationen zu holen:
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registeraeg.com

Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
These Informationen find on Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitschinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Bauernöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
-
Für Fälle in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsabhänglichen Räumlichkeiten
-
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
-
Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darfen elektrischen Anschluss des
Geràts vornehmen.
- Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
- Montieren Sie ein beschiediges Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
-
Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Turanschlags 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückflieben kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Turanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht Dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein können.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z.
B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
- Wenn Sie das Gerät verschiben möchten, haben Sie esitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Verwendung

WARNING!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom
Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthalt Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt.Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine bereits Gegenstände auf die Kunststoffe des Geräts.
- Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. - Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls ihre Höhe nass oder feucht sind.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel.
2.4 Innenbeleuchting
- Der in dieser Gerät verwendete Lampentyp eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
-
Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
-
Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sieihn gegebenenfalls. Bei verstoptfem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
-
Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
-
Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien these Gerätes sind ozonfreiendlich.
Die Isolierung enthalt entsündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde. - Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Höhe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
3. BETRIEB
3.1 Bedienfeld

1 Hochtemperatur-Alarmlampe
2 Betriebskontrollampe
3 Anzeige FROSTMATIC
4 Taste FROSTMATIC und Alarmrückstellung
3.2 Einsatzen des Geräts

Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, blinkt die Alarmlampe. Schalten Sie die Funktion FROSTMATIC ein.
3.3 Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler auf die Position OFF.
3.4 Temperaturregelung
Die Temperatur im Gerät wird durch den Temperaturregler, der sich auf dem Bedienfeld befindet, geregelt.
Bedieren Sie das Gerät wie folgt:
- Drehen Sie den Temperaturregler auf *, um die minimal mögliche Kuhlung zu erreichen.
- Drehen Sie den Temperaturregler auf um die maximal mögliche Kuhlung zu erreichen.
i Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
i Allerdings muss fur eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Geräts von verschiedene Faktoren abhängt:
- Raumtemperatur
- Häufigkeit der Türoeffnung
- Menge der eingelagerten Lebensmittel
- Standort des Geräts.
3.5 Hochtemperaturalarm
Ein Anstieg der Temperatur im Gefriergerät (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt:
Durch das Blinken der Alarmlampe
- Der Summer ertont
In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken des Alarm-Rückstellschalters ausgeschaltet werden.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
4.1 Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lager von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Bitte legen Sie während der Alarmphase keine Lebensmittel in das Gefriergerätein.
Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind, schaltet sich die Alarmlampe automatisch aus.
3.6 Funktion FROSTMATIC
Der Gefrierraum eignet sich zum Lager gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel über einen längeren Zeitraum sowie zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Kühlen Sie das Gerät 24 Stunden vor,
bevor Sie einzufrierende Lebensmittel in das Gefriergerät legen.
Der Gefriervorgang pauert 24 Stunden. Legen Sie während diesen Zeitraums keine weiteren Lebensmittel in das Gefriergerät. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
Drücken Sie zum Einsatzen der Funktion FROSTMATIC die Taste FROSTMATIC.
Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet auf.
These Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
These Funktion kann jederzeit durch Drücken der Taste FROSTMATIC ausgeschelt werden. Die Anzeige FROSTMATIC erlischt.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion FROSTMATIC mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, finden Sie auf dem Typenschild. 1)
Der Gefriervorgang pauert 24 Stunden:
legen Sie während dieseres Zeitaums
keine weiteren einzufrierenden
Lebensmittel in das Gerät.
4.2 Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang mit higherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.

VORSICHT!
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung”), zu einem ungewollen Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
4.3 Öffnen und Schließen des Deckels

VORSICHT!
Ziehen Sie nie mit großer Kraft am Griff.
Da der Deckel mit einer sehr gut schlieBenden Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem SchlieBen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet).itte warten Sie in thisem Fall eine Minute, bis Sie das Gerät wieder öffnen.
Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen.
4.4 Sicherheitsverriegelung
Das Gefriergerät ist mit einer Spezialverriegelung ausgestattet, um eine versehentliche Verriegelung zu vermeiden. Die Verriegelung ist so beschaffen, dass Sie den Schlüssel umdrehen und den Deckel nur schreiben können, wenn Sie den Schlüssel in die Verriegelung stecken.
- Zum Verriegeln des Gefriergeräts stecken Sie den Schlüssel vorsichtig in die Verriegelung und drehen Sieihn im Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols
- Zum Öffnen des Gefriergeräts stecken Sie den Schlüssel vorsichtig in die Verriegelung und drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols.

Ersatzschlüssel sind bei Ihrem lokalen Kundendienst erhältlich.

WARNING!
Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu halten, wenn Sie das alte Gerät entsorgen.
4.5 Low-Frost-System
Das Gerät ist mit einem Low-Frost-System ausgestattet (auf der Rückwand im Geräteinneren konnen Sie ein Ventil sehen), das die Eisbildung in der Gefriertruhe um 80 Prozent reduziert.
4.6 Trennvorrichtung aus Kunststoff
Mit der Trennvorrichtung konnen Sie den Platz über dem Kompressor better nutzen. An dieser Stelle konnen Sie mit einer solchen Trennvorrichtung keine Lebensmittelpackungen griffbereit lagern.

Beim Abtauen des Gefriergeräts lassst sich die Trennvorrichtung als Auffangschale nutzen.
4.7 Gefrierkalender
Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel an.
Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für das entsprechende Gefriergut an. Es hangt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder
derunteWertfurdieangezeigte Lagerzeitgilt.

4.8 Einsatzkorbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (A) oder in das Innere des Geräts (B). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie in der Abbildung gezeigt.

Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viiele Körbe in die verschiedene Gefriergerätemodelle eingesetzt werden konnen.
Die Körbe schieben sich dann ineinander.

Weitere Körbe können Sie bei ihrem autorisierten Fachhändler beziehen.
5. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das optimale Einfrieren von Lebensmitteln:
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typsvild angegeben.
- Der Gefriervorgang tauert 24 Stunden. Legen Sie während dieser Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
- Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr larger Qualität ein.
- Teilen Sie die Lebensmittel in keinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen.
Die einzufrierenden Lebensmitteltportionen sollenn stets
luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Polythenbeutel verpackt werden.
- Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln daraufuf, dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut besteht, daß diese sonst antauen konnen.
- Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich better lagern als fetthaltigere; Salz führt zu einer Verminderung der maximalen Einlagerungszeit von Lebensmitteln.
- Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen.
- Es empfeihlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
5.2 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
Vergewisern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Handler angemessen gelagert wurden.
- Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen.
- Offnen Sie den Deckel nicht zu halten, undlassen Sieihn nicht länger offen als unbedingt notwendig.
6. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seite. Sorgfältig nachtrocknen.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder olhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
6.2 Regelmäßige Reinigung

VORSICHT!
Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls
Putzmittel, Scheuerpulver, stark parlümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Der Kompressorbereich braucht nicht gereinigt zu werden.
Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr}schnell und eignen sich nicht fur ein erneutes Einfrierten.
Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkuhlkestverpackung sollen nicht übersritten werden.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile regelmäßig mit warmem Wasser und neutraler Seite. Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung ab.
- Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Schalten Sie das Gerät ein.
6.3 Abtauen des Gefriergeräts

VORSICHT!
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da diese das Gerät beschädigen konnen. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtaens des Geräts kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkurzen.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm erreicht hat.
Die Reifbildung an den Innewänden des Geräts wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit am Aufstellort und eine unsachgemäße Verpackung der Tiefkuhlwaren verstärkt.
Die Beste Zeit zum Abtauen für das Gefriergerät ist dann, wenn es Nur weniger oder keine Lebensmittel enthalt.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Nehmen Sie das gesamte Gefriergut Heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
- Lassen Sie den Deckel offen,ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf.
- Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kuhlung zu erreichen, und halten Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellung laufen.
- Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Fach hinein.
7. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Was tun, wenn ...
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät faktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose ge- steckt. | Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. | |
| Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. | Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. | |
| Das Gerät erzeugt Geräu-sche. | Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen. | Kontrollieren Sie, ob das Ge- rät stabil stehen. |
6.4 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel
- Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sieden Innenraum und das gesamte Zubehör.
- Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen setzen, bitten Sie{jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prufen, damit das Kuhlgut bei einem möglichn stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal aus-gelöst. | Das Gerät wurde erst kürz-lich eingeschaltet, oder die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Siehe „Temperaturwar-nung". Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an die{nachste auto-risierte Kundendienstelle. |
| Die Betriebs-Kontrollampe blinkt. | Beim Messen der Tempera-tur ist ein Fehler aufgetreten oder das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß. | Wenden Sie sich an die{nachste autorisierte Kunden-dienstelle. |
| Der Deckel schließt nicht richtig. | Lebensmittelpackungen ver-hindern das Schließen des Deckels. | Sortieren Sie die Packungen in der richtigen Weise; siehe hierzu den Aufkleber im Ger-rät. |
| Zu starke Reif- und Eisbil-dung. | Entfernen Sie die Reif-schicht. | |
| Der Deckel{lässt sich nur schwer öffnen. | Die Deckeldichtungen sind verschmutzt oder klebrig. | Reinigen Sie die Deckeldich-tungen. |
| Das Ventil ist blockiert. | Überprüfen Sie das Ventil. | |
| Die Lampe Funktioniert nicht. | Die Lampe ist defekt. | Siehe hierzu „Austauschen der Lampe". |
| Der Kompressor arbeitet ständig. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Siehe Kapitel „Betrieb". |
| Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzei-tig zum Einfrierten eingelegt. | Warten sie eine Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. | |
| In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen. | |
| Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. | Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Diche-tungen unbeschädigt und sauber sind. | |
| Die Funktion FROSTMATIC ist eingeschaltet. | Siehe hierzu „FROSTMATIC-Funktion". | |
| Zu starke Reif- und Eisbil-dung. | Der Deckel ist nicht richtig geschlossen oder die Dichen-tung hat sich verformt/ist verschmutzt. | Siehe „Öffnen und Schlie-ßen des Deckels". |
| Der Wasserablaufstopfen sitzt nicht richtig. | Setzen Sie den Wasserablaufstopfen richtig ein. | |
| Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Siehe Kapitel „Betrieb". | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht那么简单, nach dem Sie FROSTMATIC geandrücken oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein-gestellt haben. | Dies ist normal, keine Stö-rung. | Der Kompressor schaltet sich erst nach einer Weile ein. |
| Eine Temperatureinstellung ist nicht möglich. | Die Funktion FROSTMATIC ist eingeschelt. | Siehe hierzu „FROSTMATIC-Funktion". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig. | Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. | Stellen sie eine höhere/nied-rigere Temperatur ein. |
| Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. | Siehe „Öffnen und Schlie-ßen des Deckels". | |
| Die Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel ist zu hoch. | Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Ge-rät legen. | |
| Es wurden zu了许多 Produkte auf einem eingelegt. | Legen Sie weniger Produkte auf einem ein. | |
| Die Reifschrift ist dicker als 4 - 5 mm. | Tauen Sie das Gerät ab. | |
| Der Deckel wurde zu früig geöffnet. | Öffnen Sie den Deckel nur, wenn es notwendig ist. | |
| Die Funktion FROSTMATIC ist eingeschaltet. | Siehe hierzu „FROSTMATIC-Funktion". | |
| Die einzufrierenden Packun-gen liegen zu dicht anein-der. | Kaltluftzirkulation im Gerät sicherstellen. |
7.2 Kundendienst
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sieitte den{nachsten autorisierten Kundendienst.
Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Geräts an. Sie finden diese Daten entweder auf der Garantiekarte oder auf dem Typschild außen rechts am Gerät.
7.3 Austauschen der Lampe
i Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.

WARNING!
Nehmen Sie die Lampenabdeckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Benutzen Sie das Gefriergerät nicht, wenn die Lampenabdeckung beschädigt ist oder feht.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
-
Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung liegt auf der Lampenabdeckung), die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
-
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, ob die Lampe aufleuchtet.

8. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Standort
Installieren Sie diesen Gerät in einem trockenen, gut belufteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist:
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| SN | +10 °C bis +32 °C |
| N | +16 °C bis +32 °C |
| ST | +16 °C bis +38 °C |
| T | +16 °C bis +43 °C |

Bei einigen Modellen
konnen Funktionstörungen auftreten, wenn sie außerhalb把这些
Temperaturbereichs
betrieben werden. Der ordnungsgemäß Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsport des Gerats wenden Sie sich an den Verkauf, unseren Kundendienst oder nachstgelegenuten autorisierten Service-Partner.

Der Stecker muss nach der Montage zugänglich sein.
8.2 Elektrischer Anschluss
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihrss Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu dieserm Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, halten Sie das Gerät gemäß
den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
8.3 Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
- Stellen Sie das Gefriergerät in horizontaler Position auf einen festen Untergrund. Das Gefriergerät muss mit allen vier Fuß fest auf dem Boden stehen.
- Vergewisern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der hinteren Wand 5 cm beträgt.
- Vergewisern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Technische Daten
| Höhe | mm | 876 |
| Breite | mm | 1061 |
| Tiefe | mm | 667,5 |
| Lagerzeit bei Störung | Stunden | 48 |
| Spannung | Volt | 230 - 240 |
| Frequenz | Hz | 50 |
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der AuBenseite des Gerats sowie auf der Energieplakette.
10. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E