MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - Multifunktionsmixer

LM9021B1 SOUP&CO - Multifunktionsmixer MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LM9021B1 SOUP&CO MOULINEX als PDF.

📄 41 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - page 24
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Multifunktionsblender
Marke MOULINEX
Modell LM9021B1 SOUP&CO
Leistung 1100 W
Maximales Fassungsvermögen des Behälters 1,8 L
Maximale Gar-Temperatur 100 °C
Maximale Programmierzeit 59 Minuten
Automatikprogramme P1 Cremige Suppe, P2 Pürierte Suppe, P3 Dampfgaren (je nach Modell), P4 Autoclean (je nach Modell)
Betriebsarten Automatikprogramm, Manuell (Garen + Mixen), Blender (ohne Garen)
Anzahl der Geschwindigkeitsstufen 5 Stufen + Puls
Eiszerkleinerungsfunktion Ja (Eis-Symbol)
Material des Behälters Edelstahl
Material des Deckels Transparenter Kunststoff
Klingen Edelstahl, sehr scharf
Sicherheit Verriegelung von Behälter und Deckel, Heiz-Kontrollleuchte, automatische Abschaltung bei Überlast
Warmhaltefunktion Bis zu 40 Minuten nach dem Garen
Autoclean-Programm Ja, automatischer Reinigungszyklus (P3 oder P4 je nach Modell)
Mitgeliefertes Zubehör Dampfgareinsatz (je nach Modell), Messbecher, Dichtungsring
Ersatzteile verfügbar Dichtung, Dichtungsträger, Messbecher, Behälter, Deckel, Gareinsatz
Pflege des Motorgehäuses Feuchtes Tuch, nicht eintauchen
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz (Standard-Schätzung)
Ungefähres Gewicht 4 kg (Schätzung)
Abmessungen (ca.) 30 x 20 x 30 cm (Schätzung)

Häufig gestellte Fragen - LM9021B1 SOUP&CO MOULINEX

Was tun, wenn das Gerät nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist und ob Behälter und Deckel richtig positioniert und verriegelt sind (Dreiecke ausgerichtet). Wenn die Sicherheitsleuchte blinkt, positionieren Sie die Teile neu.
Wie verwende ich das automatische Suppenprogramm?
Geben Sie die Zutaten in den Behälter (zuerst feste, dann flüssige bis max. 1,8 L). Verriegeln Sie den Deckel, setzen Sie den Behälter auf das Motorgehäuse und drücken Sie die P-Taste, um P1 (cremig) oder P2 (püriert) zu wählen. Bestätigen Sie mit OK. Am Ende gibt das Gerät 3 Signaltöne.
Wie reinige ich den Mixer nach dem Gebrauch?
Verwenden Sie das Autoclean-Programm (P3 oder P4 je nach Modell) mit 1 L heißem Wasser und 2-3 Tropfen Spülmittel. Demontieren Sie dann die abnehmbaren Teile und reinigen Sie sie mit einem Schwamm. Das Motorgehäuse wird mit einem feuchten Tuch gereinigt. Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser.
Was bedeutet die Anzeige 'sécu' auf dem Display?
Die Meldung 'sécu' weist auf eine Motorüberlastung hin. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reduzieren Sie die Zutatenmenge oder schneiden Sie sie in kleinere Stücke. Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt, fügen Sie Flüssigkeit bis zum Mindestpegel hinzu.
Kann ich den Mixer ohne Garen verwenden?
Ja, im Blender-Modus: Drehen Sie den Geschwindigkeitswähler auf eine Position (1 bis 5), um ohne Erhitzen zu mixen. Sie können eine Betriebszeit mit den Tasten + und - programmieren und dann mit OK bestätigen. Verwenden Sie die Pulsstellung für Impulse.
Wie zerkleinere ich Eiswürfel?
Drücken Sie die Ice-Taste (Eis zerkleinern). Das Gerät läuft, bis Sie OFF drücken. Zerkleinern Sie nicht mehr als 6 bis 8 Eiswürfel auf einmal.
Was tun bei Undichtigkeit am Deckel?
Reduzieren Sie die Zutatenmenge (nicht mehr als 1,8 L). Überprüfen Sie, ob der Deckel richtig verriegelt ist und ob der Dichtungsring korrekt auf dem Dichtungsträger sitzt. Ersetzen Sie den Dichtungsring, wenn er beschädigt ist.
Wie verwende ich den Dampfgareinsatz?
Geben Sie die geschnittenen Gemüse in den Einsatz, gießen Sie 0,5 L kaltes Wasser in den Behälter, ohne den Boden des Einsatzes zu überschreiten. Verriegeln Sie den Deckel, wählen Sie Programm P3 (Dampfgaren) und bestätigen Sie mit OK.
Kann ich Zeit oder Temperatur während eines Programms ändern?
Ja, solange die Information blinkt, verwenden Sie die Tasten + und -, um anzupassen. Bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie bereits gestartet haben, drücken Sie P, um zu pausieren, und nehmen Sie dann Änderungen vor.
Was bedeutet die Meldung 'Err' oder 'ntc'?
'Err' weist auf ein Problem mit dem Heizwiderstand hin, 'ntc' auf einen Defekt des Temperatursensors. Wenden Sie sich in beiden Fällen an einen autorisierten Kundendienst.

Benutzerfragen zu LM9021B1 SOUP&CO MOULINEX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionsmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LM9021B1 SOUP&CO - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LM9021B1 SOUP&CO von der Marke MOULINEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG LM9021B1 SOUP&CO MOULINEX

Beim Lesen dieser Gebrauchsanweisung werden Sie Verwendungstipps finden, die Hinnen die Mänglichkeiten Ihres Geräts aufzeigen: Zubereitung von Cremesuppen oder passierten Suppen, Suppen mit Stückchen, Soßen und Kompott, Smoothies, Cocktails und Dampfgarerichen...

GERÄTEBESCHREIBUNG

A Motorblock

B Bedienfeld

b1 Auswahltasten

P - Automatische Programme

P1: Cremescupse / P2: Passierte Suppe / Dampfgaren: P3 (abhängig vom Modell"

Autoclean: P3 oder P4 (abhängig vom Modell*)

-/+ Verringerung/Erhöhung der Gardauer und Gartemateratur

OK/OFF - Bestätigung einer Programmwahl, der Gardauer oder Gartemperatur / Abschalten des Gerats

b2 Heiz-Kontrolleuche (wenn >50^ C im Behälter)
b3 Geschwindigkeitsregler:
b4 Ice Crush-Taste (Eiswürfel zerkleinern)

C Display

c1 Temperaturanzeige (einstellbar von 60 bis 100^ )
c2 Timeranzeige (Zeit einstellbar von 0 bis 59 Min.)

c3Programm-Anzeige (P1,P2,P3 und P4 abhängig vom Modell*)
c4 Anzeige Sicherheitsleuche (a)

D Mixereinheit

d1 Edelstahlschüssel (Max-Markierung = 1,8 Liter)
d2 Griffschalter
d3 Edelstahlklingen

E Deckeleinheit

e1 Dosierstopfen
e2 Deckel
e3 Dichtungsträger
e4 Dichtungsring

F Garkorb (je nach Modell*)

Technische Geratedaten:

Maximaltemperatur: 100^

Leistung: 1100W

Maximal programmierbare Zeit: 59 Minuten.

SICHERHEITSHINWEISE

Zur Personensicherheit

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam, bewahren Sie sie dann sorgfältig auf: Eine nicht der Bedienungsanleitung entsprechende Verwendung befrei den Hersteller von jeder Haftung.
  • Lassen Sie Kinder das Gerät nie unbeaufsichtigt verwenden.
  • Dieses Gerätarf nicht von Kindern verwendet werden.

Halten Sie das Gerät und sein Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.

  • Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder Kindern) verwendet zu werden, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten verringert sind, oder von Personen, die unzureichende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, außer sie werden von einer Person beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit verantwortlich

ist, oder zuvor hinsichtlich des Gebrauchs des Gerats unterwiesen.

  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
  • Halten Sie Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Wahlrend des Betriebs des Geräts erreichen eine Teile hohe Temperaturen (Edelstahlwand der Behalters, transparente Teile des Deckels und des Dosierstopfers, Metallteile unter dem Behalter, Korb). Sie können Verbrennungen verursachen. Greifen Sie das Gerät an den kalten Kunststoffeilen (Griffe, Motorblock). Die rote Heiz-Kontrolleuche gibt an, dass ein Verbrennungsrisiko besteht.
  • Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht richtig Funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Lassen Sie das Kabel aus Sicherheitsgründen nur in einer autorisierten Kundendienstwerkstatt austauschen (siehe Beste im Serviceheft).
  • Ihr Maschine ist ausschließlich Haushaltszwecken vorbehalten. Bei Nichteinhaltung der

Anweisungen oder kummerzieller oder unangemessener Nutzung leht der Hersteller jegliche Haftung ab und behält sich das Recht vor, die Garantie zu beenden.

  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, für folgende Haushaltszwecke oder ähnliche Zwecken verwendet zu werden:
  • Kuchenarbeitsbereich in Geschäfts, Büros oder an anderen Arbeitsplatzten.
  • Kochnischen für Personal in Geschäfts, Büros und anderer Berufsumgebung.
  • auf landwirtschaftlichen Anwesen.
  • für die Verwendung durch Kunden von Hotels, Motels und anderen Unterkünften.
    -in Umgebungen wie Gastezimmern.

Nur europäische Märkte:

  • Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichender Erfahrung oder

unzureichenden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich der sicheren Verwendung des Gerats unterrichtet wurden und die potentiellen Gefahren einzelngen kennen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die Risiken/genau kennen. Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.

MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - Nur europäische Märkte: - 1

Das Gerat erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann.

Gehen Sie mit dem Deckel und Dosierstopfen vorsichtig um (verwenden Sie, falls erforderlich, einen Handschuh, einen Topflappen usw.). Greifen Sie den Dosierstopfen mittig.
- Seien Sie vorsichtig, wenn heiBe Flüssigkeit in das Kuchengerat oder den Mixer gegosen wird, da sie durch

plötzliches Aufwallen aus dem Gerät spritzen kann.

  • Lassen Sie das Gerät nicht laufen, wenn sich der Dosierstopfen nicht in der Deckelöffnung befindet, wenn die Dichtung nicht an ihrem Platz ist, wenn sich der Dichtungsträger nicht im Deckel befindet.
  • Bei falscher Verwendung des Geräts besteht die Gefahr von Verletzungen.

Die Klingen sind sehr scharf: Gehen Sie vorsichtig mit ihren um, um sich beim Leeren des Behalters und der Reinigung nicht zu verletzen.

Zum Stromanschluss

  • Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
    Das Gerät ist ausschließlich auf einen Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt.itte stellen Sie safer, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerats angegebenen Spannung übereinstimmt.
    Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie es unbeaufsichtigt setzen und vor der Montage, Demontage oder Reinigung.

  • Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
    Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

  • Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
    Das Stromkabelarf sich nie in der Reichweite von Kindern, in der Nae von heiBen Gerateteilen,einer Hitzequelle oder einer scharfen Kante befinden oder diese berühren.

Zum falschen Gebrauch

  • Lassen Sie den Mixer nie ohne Zutaten oder nur mit trockenen Produktten laufen.
  • Geben Sie immer die festen Zutaten zuerst in den Behälter, bevor Sie die flüssigen Zutaten hinzugeben; überschreiben Sie damit die 1,8l-Markierung (MAX) an der Behälterinnenseite nicht (siehe Fig. 8). Wenn der Mixer zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen. Achten Sie daraufauf, genug Flüssigkeit hinzuzugeben, so dass die Min-Markierung erreicht wird (siehe Fig. 7).
  • Einige Rezepte können aufgrund des Aufretens von Blasen

besonderss stark überkochen, vor allem bei der Verwendung tiefgefrorenen Gemüses. In dieser Fall mussen Sie die Mengen entsprechend verringern.

  • Stecken Sie niemals ihre Finger oder andere Gegenstände in den Mixerbehälter, während das Gerät lauft.
  • Verwenden Sie den Behälter nicht zum Tiefkühlen oder Sterilisieren.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, hitzebeständige, saubere und trockene Arbeitsfläche.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder einen Schrank: Der entstehende Dampf können sie beschädigen.
  • Lassen Sie nicht ihre Haare, einen Schal, eine Krawatte usw. über die Schüssel hangen, während das Gerät lauft.
    Die Zubehörteile sind nicht mikrowellengeignet.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Überschreiben Sie niemals die in der Gebrauchsanweisung angegebene Maximalenge.
  • Verstauen Sie das Gerät, wenn es abgekühlt ist.

Kundendienst

  • Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Zubehör oder Ersatzteile, die von autorisierten Kundendienstzentren des Herstellers geliefert werden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig Funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.

  • Lassen Sie das Kabel aus Sicherheitsgründen nur in einer Kundendienstwerkstatt austauschen (siehe Beste im Serviceheft).

  • Alle Eingriffe, die über die Reinigung und normale Pflege durch den Kunden hinausgehen, müssen von einer Kundendienstwerkstatt ausgeführrt werden.

INBETRIEBNAHME

Das Gerät besitzt 3 Betriebsarten:

  • Automatikbetrieb: Temperatur, Garzeit und Mixdauer sind vorprogrammiert, um automatisch Suppen oder dampfargerichte zuzubereiten.
  • Manueller Betrieb: individuelle Einstellung der Gartemperatur und Gardauer für eine Nutzung gemäß ihren Vorlieben.
  • Mixerbetrieb: Auswahl der Motorgeschwindigkeit ohne Verwendung der Garfunktion zur Herstellung leckerer Smoothies oder Cocktails.

Anbringen des Behalters und der Deckelinheit

  • Reinigen Sie alle Zubehörteile (D, E und F) vor der ersten Verwendung mit freiem Seifenwasser, nicht jedoch den Motorblock (A).
    Vergewissern Sie sich, dass die gesamte Verpackung enternt wurde, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  • Legen Sie die Dichtung auf den Dichtungsträger (siehe Fig. 1.a) und klipsen Sie alles auf den Deckel (siehe Fig. 1.b).

  • Für die Zubereitung von Dampfgarigachten setzen Sie den Korb mit dem in Stücke geschrittenen Gemüse an seinen Platz und fülven den Behälter mit 0,5 l kaltem Wasser, ohne die Unterkante des Korbs zu überschreiben (siehe Fig. 10 und 11).

  • Platzieren Sie den Deckel (E) auf der Schüssel (D), indem Sie die beiden Dreiecke aufeinander ausrichten (siehe Fig. 2), Verriegeln Sie den Deckel, ohne zu drücken, indem Sie他们在 Pfeilrichtung drehen (siehe Fig. 3). Setzen Sie den Mixerbehälter (D) auf den Motorblock (A), bis er einrastet (siehe Fig. 4).
  • Das Gerät lauft nur, wenn der Behälter und der Deckel richtig auf dem Motorblock platziert und verriegelt sind.

Wenn einer von ihren falsch platziert oder nicht richtig verriegelt ist (siehe Fig. 5 und 6), blinking das Logo (当) wenn man eine Funktion aktiviert.

VERWENDUNG DES GERÄTS

AUTOMATIKBETRIEB MIT PROGRAMMEN

Verriegeln Sie den Deckel, nachdem Sie das Wasser und die Zutaten in den Behälter oder den Dampfkorb gegeben haben, und setzen Sie den Behälter auf den Motorblock (siehe Inbetriebnahme).

Wahlen Sie eines der nachstehenden Automatikprogramme (Taste P) und bestätigen Sie (Taste OK).

Verfügbare Automatikprogramme
Temperatur (Max.)Anpassbare ZeitMixen
P1 – Cremesuppe (feine Textur)100°C25 Min. (+ oder -10 Min.)Maximalgeschwindigkeit 1 Min.
P2 – Passierte Suppe (grobe Textur)100°C35 Min. (+ oder -10 Min.)Minimalgeschwindigkeit 13 Sek.
P3 – (nur für das Modell mit Gareinsatz) - dampfären mit dem Gareinsatz und 50 ml Wasser (abhängig vom Modell*)100°C30 Min. (+ oder -20 Min.)Nein
P3 – (oder P4 für das Modell mit Gareinsatz) - Autoclean: Selbstreinigungs-Programm100°C30 Sek. (einstellbar bis zu 1 Min.)Maximal-Geschwindigkeit

Wenn das Programm beendet ist, ertönen 3 Pieptone.

Entriegelein Sie den Behalter, indem sie auf den Schalter (d2) im Handgriff drücken (siehe Fig. 9) und servieren Sie gleich oder laessen Sie den Behalter zum Warmhalten (bis zu 40 Minuten) an einem Platz.

PRAKTISCHE TIPPS

  • Achten Sie auf eine ausreichende Flüssigkeitsmenge bis zur Min-Markierung (siehe Fig. 7) und darauf, die Max-Markierung bei 1,8 l im Innern der Schüssel nicht zu überschreiben (siehe Fig. 8).
  • Einige Rezepte können aufgrund des Auftretens von Blasnissen sondern stark überkochen, vor almost bei der Verwendung tiefgefrorenen Gemüse. In dieser Fall mussen Sie die Mengen entsprechend verringern.
  • Die Zeit- oder Temperaturinformation blinkt: Sie können diese Informationändern. Passen Sie, falls erforderlich, die Zeit mit Hilfe der Tasten + (erhöhen) oder - (vermingern) in Abhängigkeit von den verwendenteten Zutaten und dem Volumen an (siehe Tabelle der Garzeiten für Suppen im Rezeptbuch).
  • Im Garkorb (je nach Modell) konnen Sie dampfugen (mit P3 mit 0,5 Liter Wasser) oder bei einer Zubereitung mit Stücken ganze Zutaten wie Fleisch, Fisch, Gemüse gleichzeitig zusammen mit ihrer Suppe kochen (mit P1 oder P2).
  • Nach Programmende wechseln das Gerät automatisch für 40 Minuten in den Warmhaltemodus, um das Gericht verzehrbereit zu

halten. Um das Warmhalten zu beenden, müssen Sie nur auf die Taste OFF drucken.

  • Wenn Sie den Deckel öffnen, auf den Griffschalter drücken oder den Behalter entfern, wird das Warmhalten automatisch beendet.
  • Wenn das Programm bereits lauft, haben Sie jederzeit die Möglichkeit, das Gerät durch Drücken auf die Taste P auszuschalten. Das Programm wird dann unterbrochen. Sie haben die Möglichkeit, es weiterlaufen zu halten, indem sie erneut auf P oder die Taste OK drucken.
  • Wenn Sie das falsche Programm gewählt haben und es loschen wollen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf den Knopf OFF. So konnen Sie die Zeit und Temperaturen zurücksehen

MANUELLER BETRIEB

  • Passen Sie die Zeit mit Hilfe der Tasten + (erhöhen) oder - (verringern) in Abhängigkeit von den verwendeten Zutaten und dem Volumen an (siehe Tabelle der Garzeiten für Suppen im Rezptbuch).
  • Bestätigen Sie dann die gewährte Zeit mit der Taste OK.

  • Die Temperaturinformation blinkt. Sie haben die Mogglichkeit, diese Information zu ändern. Stellen Sie die Gartemperatur mit Hilfe der Tasten + (erhöhen) und - (vertrigin) ein.

  • Bestätigten Sie dann die gewährte Temperatur mit der Taste OK.
    Die rote Kontrollleuche leuchtet auf, um Sie zu informieren, dass das Garen beginnt.
  • Sie können den Motor jederzeit einschalten:
  • auf langsamer Geschwindigkeit (Position 1), um flüssige Zutaten zu mischen (Bsp.: Zubereitung von Soßen).
  • auf schneller Geschwindigkeit (ab Position 2), um feste Lebensmittel zu mixen.

MIXERBETRIEB (ohne Garen)

MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - MIXERBETRIEB (ohne Garen) - 1

  • Wahlen Sie eine Geschwindigkeit, indem Sie den Auswahrscheinen nach rechts dieren. Das Mixen beginn und wird auf dem Display angezeigt.

Im Mixerbetrieb können Sie bis zu 5 verschiedene Mixgeschwindigkeiten auswahlen.

Die Pulse-Geschwindigkeit befindet sich links von der Position 0.

  • Drehen Die den Geschwindigkeits-Wahlschalter auf die Position 0, um das Gerät auszuschalten.
  • Drucken Sie auf den Griffschalter (d2), Dann können Sie den Mixerbehälter (D) anheben. Wenn Sie eine Betriebszeit mit automatischem Stop programmieren wollen:
  • Passien Die Betriebszeit mit Hilfe der Tasten + (erhohen) und - (vermingern) an.
  • Wahlen Sie eine Geschwindigkeit, indem sie den Auswahrschein derhren. Die Zeit wird auf dem Display heruntergebnztähl.
  • Der Motor schaltet sich nach dem Herunterzahlen der Zeit automatisch ab.

Taste gescruthestes Eis: Mit der Tasse „Ice“ konnen Sie gescruthestes Eis herstellen. Sie konnen das Gerat nach Belieben ausschalten, indem Sie auf die Tasse „OFF“ drucken. Sie konnen maximal 6 bis 8 Eiswürfel crushen.

REINIGUNG DES GERÄTS

  • Dieses Gerat dart nicht untergetaucht werden. Halten Sie den Motorblock (A) nicht unter flieBendes Wasser.
  • Reinigen Sie den Behälter sofort nach der Verwendung.
  • Füllen Sie 1 Liter heiβes Wasser mit 2 oder 3 Tropfen Spülmittel in den Behälter. Beachten Sie die empfohlenen Wasser- und Spülmittelmengen. Zu viel Spülmittel führt zustarkem Schäumen und kann die Flüssigkeit so überlaufen halten.
  • Verwendten Sie das Selfstreinigungsgrogramm Autoclean: P3 oder P4 (abhängig vom Modell*), um die Schüll vorzureinigen.
    Trennen Sie das Gerät nach Programmende vom Stromnetz.
  • Drucken Sie auf den Griffschalter (d2), Dann können Sie den Mixerbehälter (D) anheben.
  • Stellen Sie den Behälter auf eine ebene Fläche.
  • Entriegeln Sie den Deckel durch eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab.
  • Wenn die Teile abgekühlt sind, klipsen Sie den Dichtungsträger des Deckels ab, indem Sie ein an den vorgesehenen Bereichen greifen.

  • Reinigen Sie den Behalter Schlussendlich nochmal mit einem Schwamm.

  • Spülien Sie die Behalterinnenseite sowie den Deckel unter filieBendem Wasser ab.
  • Wenn der Heizbereich des Behalters stark verschmutzt ist,leen Sie einige Stunden in Wasser mit Spulmittel einweichen, damit er leichter zu reinigen ist.

MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - REINIGUNG DES GERÄTS - 1

  • Gehen Sie mit den Klingen (d3) des Mixerbehalters vorsichtig um, wenn Sie reinigen oder den Behalter leeren. Sie sind scharf.

  • Verwenden Sie zum Reinigen des Motorblocks (A) einen feuchten Lappen. Trocken Sie hier sorgfältig.

  • Die abnehmbaren Teile (Deckel, Dichtungshalter, Dichtung, Dosierstopfen, Garkorb) werden mit einem Schwamm und helbem Seifenwasser gereinigt.

WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICT FUNKTIONIERT?

PROBLEMEGRÜNDENLösUNGEN
Das Gerät Funktioniert nicht.Das Gerät ist nicht angesteckt.Stcken Sie das Gerät an eine Steckdose an.
Der Behälter oder der Deckel sind nicht richtig platziert oder verriegelt.Überprüften Sie, ob der Behälter und der Deckel richtig platziert und verriegelt sind, wie in den Schemata der Gebrauchsanweisung angegeben.
Besonderss starke Vibrationen.Das Gerät befindet sich nicht auf einerubenen Flüche, das Gerät stehen nicht stabil.Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Flüche.
Zu hoes Volumen der ZutatenVerringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten.
Der Deckel leckt.Zu hoes Volumen der ZutatenVerringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten.
Der Deckel ist nicht richtig platziert oder verriegelt.Verriegeln Sie den Deckel richtig auf dem Behälter.
Der Dichtring ist nicht vorhanden.Platzieren Sie die Dichtung auf dem Dichtungsträger und klipsen Sie beides in den Deckel.
Die Dichtung weist Schnitte oder Beschädigungen auf.Wechseln Sie die Dichtung, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt.
Die Klingen bewegen sich nur schwer.Zu grobe oder zu harte LebensmittelstückeVerringern Sie die große oder Menge der verarbeiteten Zutaten. Fügen Sie Flüssigkeit hinzu.
Anzeige „sécu“Motorüberlastung durch zu großezutatenmenge oder zu grobe oder harte Stücke. o.Lassen Sie den Motor abkühlen und verringnem Sie die Zutatenmenge im Behälter.
Anzeige „sécu“ + Kontrollleuche blinking rotBehälter leer, fast leer oder zu flüssiges RezeptFügen Sie bis zur Min-Markierung des Behalters Flüssigkeit hinzu (siehe Fig. 7)
Anzeige „Err“ + Kontrollleuche blinking rotDas Heizelement Funktioniert nicht.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt.
Anzeige „ntc“ + Kontrollleuche blinking rotDer Temperatursensor Funktioniert nicht mehr.Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt.

Das Gerät Funktioniert immer noch nicht?
Wenden Sie sich in thisem Fall an eine autorisierte Kundendienstwerkstatt (siehe Beste im Serviceheft):

RECYCLING

  • Entsorgung der Verpackungsmaterialien und des Geräts

MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - RECYCLING - 1

Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die nach den gultigen Recycling-Bestimmungen entsprigt werden können.

Informieren Sie sich bei den geeigneten Stellen Ihrer Gemeinde über die Entsorgung des Geräts.

  • Entsorgung elektronischer oder elektrischer Altgeräte:

MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - RECYCLING - 2

Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen!

① Ihr Gerat enthalt zahlreiche wieder verwertbare oder recyclbare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihr Stadt oder Gemeinde

MOULINEX LM9021B1 SOUP&CO - Helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen! - 1

a 15 15 15 15 15 15 15 15 15

P4jP3 10gjy1: kill jol joi

Ldaiy

Jlll jie gaiial Juaal . gaijai Iosic

1

.(D)blzlll (d2)

buaa baa aai

.

ailll llll dla LdaLd aJ 1

aill pllii scluay uill

Golal

jil) 1 jll

(OK aall j) qll (P jll) aljia jai jai jai jai jai jai

3 15 L aL o
2 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

Jg 1
jA j
(A) g D E
.
(1a J Cf) J
.(1b K Cf)

L Lgog 1
J Lgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
Jgolg 1
JgOLg 1
JgOLg 1
JgOLg 1
JgOLg 1
JgOLg 1
JgOLg 1
JgOLg 1
JgOLg 1

#

jolalai jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol joll

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MOULINEX

Modell : LM9021B1 SOUP&CO

Kategorie : Multifunktionsmixer