NT-DP1BXE - Brotmaschine PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NT-DP1BXE PANASONIC als PDF.

Page 17
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : NT-DP1BXE

Kategorie : Brotmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Brotmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NT-DP1BXE - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NT-DP1BXE von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG NT-DP1BXE PANASONIC

• Veuillez lire attentivement ces consignes afin d’utiliser la machine à café de manière correcte et sécurisée. • Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention toute particulière à la section intitulée “Consignes de sécurité” (Page 40~46). • Veuillez conserver ce mode d’emploi pour référence ultérieure.

Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte.

AVERTISSEMENT: Indique de sérieuses blessures ou la mort.

Indique un risque de blessure ou de dommages matériels.

Ce symbole indique les conditions préalables à suivre.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation

Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

40 ● Veillez à ce que vos mains soient sèches avant de manipuler la prise ou de mettre sous et hors tension l’appareil. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur

l’étiquette de l’appareil est similaire à celle de votre source d’alimentation locale.

(Cela peut causer une décharge électrique ou un incendie.) Évitez également de brancher d’autres appareil dans la même bloc secteur afin d’empêcher une surchauffe électrique. Toutefois, si vous branchez plusieurs prise, vérifiez que la puissance en Watt totale n’excède pas la puissance nominale en Watt de la source électrique. Insérez la prise fermement.

Nettoyez régulièrement la prise.

Débranchez la prise et essuyez-la avec un tissu sec. Conservez le cordon d’alimentation hors de la portée des

enfants. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le bord de la table ou du plan de travail.

Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.

pas avec de l’eau. Cela peut causer une décharge électrique, ou un incendie dû à un court-circuit.

N’insérez aucun objet dans les fentes.

(Cela peut causer une décharge électrique.)

● En particulier des objets métalliques, tels que des épingles ou des aiguilles. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans

et plus et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne bénéficient pas de l’expérience et des connaissance adéquates, si des instructions ou la supervision d’une personne responsable peuvent leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne seront pas effectués par des enfants, à moins qu’il soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient supervisés. Conservez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

Cela peut causer une brûlure, une blessure ou une décharge électrique.

● Les enfants ne réalisent pas les dangers susceptibles de surgir, suite à une utilisation incorrecte des appareils. Arrêter l’appareil immédiatement et débranchez-le dans

le cas improbable que l’appareil cesse de fonctionner correctement.

Cela peut causer de la fumée, une décharge électrique, un incendie ou des brûlures. p. ex. pour quelque chose d’anomal ou une panne ● La prise et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds. ● Le cordon d’alimentation est endommagé ou panne de courant. ● Corps de l’appareil principal est déformé, a été visiblement endommagé ou est anormalement chaud. ● L’appareil reste chaud alors qu’il n’est plus sous tension. ● Une autre anomalie ou panne est constatée. Débranchez l’appareil immédiatement et consultez le lieu où vous l’avez acheté ou un centre de service de Panasonic pour un contrôle ou une réparation.

(Cela peut causer une brûlure ou une blessure.)

● Panasonic ne pourra être tenu pour responsable si l’appareil fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes de sécurité. Ne touchez pas d’autres pièces que les commandes de

fonctionnement, car l’appareil peut devenir brûlant en cours de fonctionnement et après le brunissage du pain.

La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l’appareil fonctionne. Les surfaces deviennent brûlantes en cours de fonctionnement ce qui peut provoquer des brûlures.

Ne faites pas griller ou ne réchauffez pas des tartines

beurrées ou recouvertes de confiture.

(Ceci pourrait provoquer un incendie.) Ne faites pas griller du pain, dont la taille n’est pas

appropriée ou qui est déformé. (P.47)

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.

(Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures.)

● Dans les endroits où il pourrait être aspergé d’eau ou à proximité d’une source de chaleur. Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique. ● À proximité d’une baignoire, d’un lavabo ou autres, où l’on remplit de l’eau. Ceci pourrait provoquer une électrocution ou une fuite électrique. fonctionne pas, et avant de le déplacer ou de le nettoyer. Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.

(Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)

Faites attention à ne pas trébucher ou à ne pas vous

emmêler dans le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.

(Sinon ceci pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.)

Consignes de sécurité

(Ceci pourrait provoquer un incendie ou des blessures) Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement

avant de le nettoyer et de le ranger.

(Cela peut causer une brûlure.) ● Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est brûlant. N’appuyez sur la manette pour toast que pour faire griller le

pain; ne jamais la bloquer.

(Cela peut causer une brûlure.) Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

(Sinon, cela pourrait provoquer de la fumée ou un incendie.)

Information importante

Ne faites pas tomber l’appareil afin de ne pas l’endommager. ● Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un but autre que le brunissage ou le réchauffement du pain. ● Ne faites pas fonctionner l’appareil si les fentes d’insertion sont recouvertes de pain. ● Ne faites pas brunir autre chose que du pain, par exemple des pâtisseries. ● Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou une télécommande séparée. ● N’agrippez pas l’appareil par les manettes pour toast, la grille du réchauffage ou les fentes d’insertion et ne le déplacez pas de cette manière. ●

Veuillez retirer les joints de protection de l’appareil avant de l’utiliser.

Grille du réchauffage Fente d’insertion

Manette de la grille du réchauffage

Indicateur du niveau de brunissage

(Pour le NT-ZP1) Voyant de décongélation (Pour le NT-ZP1) Voyant du réchauffage (Pour le NT-ZP1)

Tiroir ramasse-miettes

● Faire glisser vers l’extérieur pour enlever. Touche de décongélation Touche du réchauffage

* La forme de la prise peut être différente de celle de l’illustration. Cordon d’alimentation Avant de ranger le cordon d’alimentation, nettoyez le grille-pain car des miettes pourraient se répandre. (P.50)

● Avant d’utiliser le grille-pain, réglez la longueur du cordon d’alimentation dans les endroits suivants.

● De la fumée ou des odeurs peuvent se dégager du grille-pain, lors de sa première utilisation. Ceci ne devrait plus se reproduire lors des futures utilisations. Taille du pain Épaisseur: 1~2 cm

• Si le pain est trop petit, il pourrait rester coincé à l’intérieur du grille-pain ou être

éjecté. • Si le pain reste coincé, débranchez le grille-pain, laissez-le refroidir et retirez le pain avec soin. Sinon, il continuera à brunir. N’utilisez pas d’objets tranchants pour retirer le pain, vous endommageriez les résistances.

● Le numéro du niveau sélectionné sur l’indicateur du niveau de brunissage restera allumé jusqu’à ce que le pain soit grillé. ● Après un certain laps de temps, le voyant commence à clignoter à partir du niveau 1 et continue de clignoter pendant la progression du brunissage, jusqu’à ce que le niveau sélectionné soit atteint. ● Le toast sera automatiquement éjecté. Si le toast n’a pas été complètement éjecté, soulevez manuellement la manette pour toast.

Pour changer la couleur de brunissage.

( Lava deplage1 àde5 surcontrôle le modèle NT-DP1. )

Le grille-pain garde en mémoire le réglage précédent. Si vous souhaitez modifier ce réglage, appuyez sur la touche de contrôle du brunissage juste après avoir terminé les étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.

Les indicateurs du niveau de brunissage s’allument et passent de l’un à l’autre à chaque pression.

● Lorsque vous faites griller une tranche de pain, la couleur est plus foncée que si vous faites griller deux tranches de pain. ● La couleur de brunissage peut varier suivant l’épaisseur et le type de pain et selon la température et l’humidité ambiantes. (Le pain sec brunit plus rapidement que le pain frais.)

Pour faire griller du pain congelé

Appuyez sur la touche de décongélation, juste après avoir terminé les

étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.

Pour réchauffer un toast

Appuyez sur la touche du réchauffage, juste après avoir terminé les

étapes 1 et 2 de la rubrique “Faire griller le pain”.

● Le contrôle de brunissage ne peut pas être appliqué à la fonction de réchauffage.

Pour annuler le brunissage ou le réchauffage du pain

Appuyez sur la touche d’arrêt pour annuler le brunissage du pain. La manette pour toast se soulèvera et le pain sera éjecté.

● Les touches de décongélation et du réchauffage s’allument lorsqu’elles ont été pressées. Si les touches sont à nouveau pressées, alors qu’elles sont allumées, la fonction sélectionnée sera annulée et la fonction de brunissage sera activée.

● Si les tranches de brioche ne sont pas assez chauds, répétez les étapes 1 à 3.

Remarque ● Ne réglez pas le niveau de brunissage sur une valeur supérieure à 2.

les tranches de brioche et soulevez la manette de la grille du réchauffage.

4 Retirez Remarque ● Faites attention à la grille du réchauffage et au corps de l’appareil, ils sont brûlants.

4 cycles, laissez le grille-pain se reposer pendant plus d’1 minute, après chaque cycle.

● Lorsque vous faites griller du pain de manière consécutive, la couleur de brunissage peut varier légèrement.

● Ne lavez pas l’appareil dans un lave-vaisselle.

● Ne le mettez pas à l’envers et ne le secouez pas. (Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.) ● N’insérez aucun instrument dans les fentes d’insertion.

Essuyez avec un chiffon bien essoré.

Tiroir ramasse-miettes

Lavez-les avec du produit à vaisselle dilué (neutre) et une éponge douce.

Problémes et solutions

Faire griller le pain de manière consécutive.

 Lorsque le grille-pain fonctionne pendant plus de 4 cycles, laissezle se reposer pendant plus d’1 minute après chaque cycle.

Les touches de contrôle du brunissage, de décongélation et de réchauffage ne fonctionnent pas.

La manette pour toast ne s’abaisse pas.

 Sélectionnez une touche après avoir abaissé la manette pour toast. La touche de contrôle du brunissage ne fonctionne pas alors que la fonction de réchauffage est activée.

Le pain n’est pas éjecté une fois grillé.

Le pain est déformé.

Le pain est trop grand ou trop petit. Le pain est trop épais.  Soulevez manuellement la manette. Utilisez du pain de taille appropriée. (P.47)

La couleur de brunissage obtenue est trop foncée ou trop claire.

Le contrôle du brunissage n’est pas réglé de manière appropriée.

Faire griller le pain de manière consécutive.  Lorsque le grille-pain fonctionne pendant plus de 4 cycles, laissezle se reposer pendant plus d’1 minute après chaque cycle.

NT-ZP1 Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne

aparato es la misma que la de la red eléctrica local. (Puede causar una descarga eléctrica o un incendio.) Evite también enchufar otros dispositivos en la misma toma de corriente para evitar un sobrecalentamiento eléctrico. No obstante, si va a conectar varios enchufes, asegúrese de que la potencia total en vatios no supere la potencia en vatios nominal de la toma de corriente. Inserte el enchufe con firmeza.

Si no lo hace así, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.

Palanca para la tostada

Palanca para la rejilla de calentar

Indicador del nivel de tostado (Para la NT-ZP1)

Indicador de descongelación (Para la NT-ZP1) Indicador de recalentar (Para la NT-ZP1)

● Deslice hacia fuera para extraer. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.

Para empresas de la Unión Europea

Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.