EXPRESS COMPACT EASY PLUS GV7631C0 - Dampfbügeleisen CALOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EXPRESS COMPACT EASY PLUS GV7631C0 CALOR als PDF.
Benutzerfragen zu EXPRESS COMPACT EASY PLUS GV7631C0 CALOR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfbügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EXPRESS COMPACT EASY PLUS GV7631C0 - CALOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EXPRESS COMPACT EASY PLUS GV7631C0 von der Marke CALOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG EXPRESS COMPACT EASY PLUS GV7631C0 CALOR
Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung Ihres Geräts aufmerksam: Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befrei die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt.
-
Das Gerätarf nicht durch Ziehen am Stromkabel ausgesteckt vom Stromkreis getrennt werden. Stecken Trennen Sie Ihr Gerät stets ab vom Stromkreis und halten Sie es abkühlen:
-
bevor Sie den Tank füllen oder den Kessel aussprülen,
- bevor Sie es reinigen,
-
nach jeder Verwendung.
-
Das Gerät muss auf eine stabile, hitzebeständige Fläche gestellt und auf einer solchen betrieben werden. Wenn Sie Ihr Bügeleisen auf seine Station stellen, stellen Sie sicher, dass die Fläche, auf die Sie es stellen, stabil ist. Stellen Sie das Gehäuse Bügeleisen nicht auf den Bezug des Bügelbretts oder auf eine feuchte Fläche.
-
Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die keine entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, verwendet zu werden, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden.
-
Kinder mussen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
- Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren und Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnissen mangelt oder deren physische, sensorielle oder mentale Fähigkeiten verringgert sind, verwendet werden, wenn sie bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterrichtet und betreut werden und die Risiken kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Die Reinigung und Pflege durch den Nutzer darf nicht durch Kinder erfolgen, außer sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden überwacht. Halten Sie das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Die Temperatur der Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist, was Verbrennungen verursachen kann. Berühren Sie die bereits Geräteoberflächen (zugängliche Metallteile und Kunststoffteile in der Höhe der Metallteile) nicht.
-
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt:
-
wenn es an das Stromnetz angesteckt angeschlossen ist,
-
bis es nicht nach etwas 1 Stunde abgekühlt ist.
-
Trennen Sie den Dampferzeuger vom Netz und warten Sie mindestens 2 Stunden, bis er abgekühlt ist, bevor Sie den Kessel bzw. den Kalksammler (je nach Modell) öffnen, um ihn zu entleeren bzw. auszuspälen.
-
Vorsicht! Wenn der Verschluss des Boilers abgefallen oder beschädigt ist, setzen Sie von einer zugelassenen Kundendienstelle einen neuen anbringen bzw.ihn austauschen.
-
Füllen Sie den Kessel beim Ausspüssen niemals direkt unter dem Wasserhahn.
-
Der Verschluss des Boilersarf während der Nutzung nicht geöffnet sein.
-
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es gefallen ist, offensichtliche Beschädigungen aufweist, leckt oder Betriebsstörungen aufweist. Demontieren Sie Ihr Gerät niemals selbst: Lassen Sie es aus Sicherheitsgründen in einem autorisierten Kundendienstzentrum überprüfen.
-
Wenn das Stromkabel oder der Dampfschlauch beschädigt sind, müssen sie aus Sicherheitsgründen unbedingt von einem anerkannten autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, entsprechend this gesamt den gultigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträgelichkeit, Umweltverträgelichkeit...).
- Ihre Dampfstation ist ein elektrisches Gedär: Es muss unter normalen Gebrauchsbedingungen verwendent werden. Es ist nur für den Hausergebnuch bestimmt.
- Es besitzt 2 Sicherheitsysteme:
- ein Ventil gegen Überdruck, das den überschüssigen Dampf im Falle einer Fehlfunktion des Geräts austreten lasst,
-
eine Schmelzsicherung, um jegliche Überhitzung zu vermeiden.
-
Betreiben Sie Ihr Dampfstation stets:
-
an einer Elektroinstallation mit einer Spannung zwischen 220 und 240V
- an einer geerdeten Steckdose.
Anschlussfehler konnen zu nicht behebbaren Schäden führen und lassen die Garantie erlösen.
Überprüfen Sie, wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, ob es sich wirklich um eine bipolare 16A-Dose mit Erdung handelt.
- Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab, bevor Sie es eine geerdete Steckdose anstecken anschließen.
- Die Sohle Ihres Bügeleisens und die Bügeleisenstation des Gehäues können sehr hohe Temperatures erreichen und Verbrennungen veruschen: Berühren Sie sie nicht.
Berühren Sie die Stromkabel niemals mit der Sohle des Bügeleisens.
Um, vor allem beim vertikalen Bäugen Dampfen. Richten Sie den Dampf niemals gegen Personen oder Tiere.
- Tauchen Sie ihre Dampfstation niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Halten Sie sie niemals unter den Wasserbahn.
BITTE BEWAHREN SIE DIESEGEBRAUCHSANWEISUNG AUF
NL
- Taste «Steam Boost»
- Dampfaste
- Temperaturkontrolleuche des Bugeleisens
- Easycord System fur Netzkabel
- Bügeleisenablage
- Cordon électrique
7.Netzkabel - Staufach für das Netzkabel
- Verschlussklappe des Wassertanks
- Wassertank 1,6 I
-
Aufbewährungsfach des Dampfkabels
-
Dampfkabel
- Boiler zur Dampferzeugung (im Inneren des Gehäuses)
- Abdeckung des Kalk-Kollektors
- Kalk-Kollektor
- Ultra-Gliss-Bügeleisensohle
- Bedienfeld
a. Kontrollleuche «Entkalken»
b. Kontrollleuche «Wassertank leer»
c. Restart Taste «OK»
d. Beleuchteter Ein-/Ausschalter «ON-OFF»
e. Beleuchtete Taste «ECO MIN»
System zum Fixieren des Bügeleisens auf dem Dampfgenerator - «Lock - System»
Hr Dampfgenerator ist mit einem Haltebogel zur Verrieglung des Bungeleisens auf dem Gehäuse ausgestattet, der den Transport und die Aufbewahrgereleicht:
- Verriegelung - fig.1.
- Entriebelung - fig.2.
Zum Transportieren Ihres dampfgenerators am Griff des Bugeleisens:
- Stellen Sie das Bügeleisen auf die Ablage des Dampfgenerators und klappen Sie den Haltebürger über das Bügeleisen, bis sie hörbar einnestet (durch ein «Klick» zu Höhe) - fig. 1.
-nehmen Sie das Bügeleisen zum Transport Ihres Dampfgenerators am Griff hoch - fig.3.
Vorbereitung
Welches Wasser verwenden?
- Leitungswasser:
Hr Gerat wurde für den Betrieb mit Leistungsswasser entwickelt. Wenn Ihr Wasser sehr kalkhaltig ist, mischen Sie 50% Leistungsswasser mit 50% destillierten Wasser aus dem Handel.
In einigen Kūstenregionen kann der Salzgehalt Ihres Wasser hoch sein. Verwenden Sie in thism Fall nur destillierten Wasser.
- Enthärter:
Es gibt mehrere Arten von Enthärtern und das Wasser der seinen kann in Ihrer Dampfbügelstation verwendet werden. Einige Enthärter und vor allem diejenigen.
die chemische Produkte wie Salz verwenden, können jedoch weiß oder braune Spuren verursachen. Dies ist vor allem bei Tischwasserfiltern der Fall.
Wenn Sie diese Art von Problem haben, empfehlen wir Ihnen, herkömmliches Leitungs Wasser oder Wasser aus der Flasche zu verwenden. Wenn das Wasser ausgetaucht ist, sind mehrere Anwendungen erforderlich, um das Problem zu halten. Es wird empfehlen, die Dampfunktion das ersten Mal auf Wäsche zu verwenden, die entsorgt werden kann, um zu vermeiden, dass ihre Kleidung beschädigt wird.
Beachten Sie:
Verwendten Sie niemals Regenwasser, Wasser, das Zusatzstoffe enthalt (wie Stärke, Parfum), oder Wasser aus Haushaltsgeräten. Solche Zusatzstoffe können die Eigenschaften des Dampfs beeinführen und bei hoher Temperatur in der Dampfkommer Ablagerungen verursachen, die zu Flecken auf ihrer Wäsche führen können.
Befüllen des Wasserbehalters
- Stellen Sie den Dampfgenerator auf eine stabile, waagerechte Fläche, die hitzeunempfindlich ist.
Vergewisern Sie sich, dass Ihr Gerät ausgesteckt ist und machen Sie die Klappe des Wasserbehalters auf. - Füllen Sie den Behälter mit Wasser. Dabei nicht die MAX' Anzeige überschreiben - fig. 4.
Nehmen Sie die Dampfstation in Betrieb
Bei der ersten Benutzung kann es zu einer unschädlichen Rauch- und Geruchsbildung kommt.
Dies hat keinerlei Folgen for die Benutzung des Gerats und hört schnell wieder auf.
- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab - fig.5 und seinen Sie das Dampfkel aus seinem Staufach - fig.6.
- Stecken Sie Ihr Denampfgenerator an eine «bipolare, geerdete» Steckdose an.
- Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter ON/OFF - fig.7.
- Die Leuchte der «ON-OFF»-Taste und die Leuchtanzeige des Bügeleisens blinken auf, bis das Gerät einsatzbereit ist. Wenn die Kontrolleuche konstant leuchtet (ungeführ 2 Minuten), dann ist die Dampfstation bereit.
Funktionsweise des Bedienfelds
- Die blauve Kontrolleuche der «ON-OFF»-Taste blinkt - fig.8: Der Boiler heitz. Sobald die Kontrolleuche konstant leuchtet, ist die Dampfstation bereit.
- Die rote Leuchtanzeige der Taste «Wassertank leer», blinkt - fig.9: der Behälter ist leer. Fülven Sie den Behälter auf und drücken Sie auf die Taste «OK», um die Leuchtanzeige auszuschalten - fig.10. Siehe Abschnitt «Befüllen des Wassertanks während der Benutzung»
- Die orange Leuchtanzeige «Entkalken» blinkt orangefarben - fig. 11: Das Gerät muss gewartet werden, siehe Abschnitt «Wartung und Reinigung».
- Ihr Gerät ist mit einem automatischen System ausgestattet, das im Falle der Nichtverwendung Ihr Gerät nach 8 Minuten abschaltet. Die blaue Kontrollleuchte der Taste «ON-OFF», blinkt schnell: Die Station befindet sich im Standby. Drücken Sie auf die Taste «ON-OFF» oder auf die Dampf taste, um mit dem Bügeln fortzufahren - fig.7-12. Siehe Abschnitt «System AUTO-OFF».
Benutzung
Dampfbugeln
- Drücken auf den dampfregler auf dem Bügelieisgriff, um die Dampfzufuhr zu starten - fig.14. Sobald Sie den Dampfknopf loskawn, wird die Dampfzufuhr gestopt.
- Nach ungebärn einer Minute und in regelmägden Zeitabständen während des Büglins, pumpt die elektrische Pumpe Ihres Geräts Wasser in den Boiler. Dabei entstehen ein rauschendes Gerausch; dies ist normal.
- Wenn Sie Wäschesteräke verwenden, streuen Sie diese auf die Rückseite der zu biegenden Seite.
Stellen Sie das Bügelleisen nicht auf eine metallische Ablage, da die Sohle beschädigt werden konne, sondern auf die Ablage des Gehaus. Sie ist mit Antigleitschienen ausgestattet und wurde so konzipiert, dass sie hohen Temperaturen standhalt.
Ihr Gerät ist mit der elektronischen Regelung SMART TECHNOLOGY EASY CONTROL ausgestattet; diese gewährleistete eine optimale Kombination von Temperatur und Dampf und ermöglicht es, ähnliche bürgsfähigen Textilien gefährlos zu bügen, ohne diese sortieren zu müssen.
| Einstellung | Empfohlene Verwendung | Etikettierung | Beispiele |
| ON/OFF | Optimal für alle bögelfähigen Wäschotypen, ohne Verbrennungsgefahr. | Baumwolle, Wolte, Seide, Polyester, Kaschmir, Mohair, Viskose und synthetische Mischungen/Baumwolle, Leinen und Mischfasern. | |
| MIN | Die Funktion ECO/Min erhögt das Bäugen empfindlicher Textilien mit greater Temperatur und Dampfzufahr. | Acetat-Fasern, Elasthane, Polyamid, Acryl und synthetische Mischungen Anmerkung: Bäugen Sie keine Textilien, die Acrylfasern oder Modacrylfasern enthalten, mit Dampf. | |
| ECO | Sie erhögt ebenald einen verringerten Stromverbrauch. Drücken Sie die Taste ECO/Min, um den ECO-Modus zu aktivieren und drücken Sie diese erneut, um den ECO-Modus zu beenden. |
Falls Sie beziglich der Stoffart Ihres Kleidungsstücks Zweifel haben, siehren Sie auf dem Achtung: Stoffe mit dem Etikett nach. Wenn Sie ein Kleidungsstück aus Wolle bögeln, drücken Sie mehrmals auf den Symbol × durfen nicht Dampregler - fig.12, ohne das Bägeleisen auf das Kleidungsstück abzusetzen. Dadurch vermeiden Sie Glanzstellen.

ECO-MIN-MODUS: Die Funktion «EcoMin» erlaubt es, den Stromverbrauch zu verringern. Drucken Sie die Taste ECO, um den ECO-Modus zu aktivieren und drucken Sie diese erneut, um den ECO-Modus zu beenden.
Trockenbügeln
- Nicht die Dampftaste unter dem Griff des Bügeleisens betätigten.
Vertikales Aufdampfen
Tipp:Außer bei Leinen und Baumwolle ist immer darauf zu,acht, dass die Sohle beim Glütten einige Zentimeter vom Stoff wege gehalten wird, um ihn nicht zu versengen.
- Hängen Sie das Kleidungsstück auf einen Bügel, und straffen Sie es mit der Hand.
- Da der austretende Dampf sehr heißt, damit Sie ein Kleidungsstück niemals an einer Person, sondern nur auf einem Bürg hangend, glätten.
- Halten Sie das Bügelleisen senkrecht,leitung nach vorne geniet, drücken Sie mehrmals auf die Dampftase (oben auf dem Griff des Buggelautomaten) - fig.12 und führen Sie eine Auf- und Abwartsbewegung aus - fig.13.
Befüllen des Wassertanks während der Benutzung
- Wenn die rote Kontrolleuche « Wassertank leer» blinkt - fig.9, ist kein Dampf mehrvorhanden. der Wasserbehälter ist leer.
- Trennen Sie die Dampfstation vom Stromnetz. Öffnen Sie die Verschlussklappe des Wassertanks.
- Verwendten sie einen Wasserkrug, führen Sie damit mit maximal 1,6 L Wasser und führen sie dieines in den Wassertank, indem sie darauf achtenden, dass die « Max»-Markierung des Behalters nicht überwritten wird - fig.4.
- Schlieben Sie die Verschlussklappe des Wassertanks.
- Schlieben Sie die Dampfstation wieder an Stromnetz. Drucken Sie die «OK»-Taste - fig.7 auf dem Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten, bevor Sie mit dem Bügel frontfahren. Wenn die Kontrolleuche der Taste «ON-OFF», ständig leuchtet, ist der Dampf bereit.
Funktion Steam Boost
- Ihr Gerat besteht eine Fülle for hohen Dampfausstoß «Steam Boost», automatischer, in Intervallen aus gestoßener Dampf für eine muhelose Bedienung.
- Drücken Sie auf die Taste «Steam Boost» auf dem Bügeleisen, um diese Funktion zu verwenden - fig.14.
Instandhaltung und Reinigung
Reinigung Ihrer Dampfstation
- Verwendten Sie kein Pflegemittel und auch keine Produkte zur Entkalkung, um die Sohle oder das Gehäuse zu reinigen.
- Stellen Sie das Bügeleisen oder sein Gehäuse nie unter fließendes Wasser.
- Reinigung der Bügeleinssohe: Es wird empfehlen, ein weiches und feuchtes Tuch für die noch lauwärme Bügeleinschohe zu verwenden, um die Beschichtung nicht zu beschädigten.
- Es wird empfehlen, das Bügeleisen immer aufrecht hinzustellen oder es auf der Bügeleisenablage abzusetzen, um seine Beschichtung zu halten.
- Reinigen sie die Kunststoffeile des Geräts von Zeit zu Zeit mit einem weichen, angefeuchten Tuch.
Benutzten Sie Nie Scheuer-oder Lösemittel.
Achtung! Die
Verwendung eines Scheuerlappens wird die selbstreinigende Beschichtung ihrer Rechte, die sichere deschädigten - fig.15 (je nach Modell).
Einfaches Entkalken Ihres Generators

Benutzen Sie keine Entkalkungsmittel (Essig, industrielle Entkalker., um das Gerat zu entkalten, da diese Mittel das Gerat beschädigten können. Vor dem Entleeren Hisds Dampfgenerators muss dieser unbedingt mindestens zwei Stunden lang abkehlen, um jeder Verbrennungsrisiko auszuschlieben.
Um die Lebensdauer Ihrs Dampfgenerators zu verlangen und Kalkabsonderungen zu vermeiden, ist Ihr Dampfgenerator mit einem integrierten Kalk-Kollektor ausgestattet. Diese Kalk-Kollektor befindet sich im Boiler und nimmt den Dort entstehenden Kalk auf.
Das Funktionsprinzip:
- Wenn die orangefarbene «Anti-Kalk» Kontrolleuche auf der Bedienflüchte zu/GLinen beginn, bebedeutet das, dass der Kalk-Kollektor ausgespißt wurden muts - fig. 11.
Achtung,但这 Maßnahme davon nur vorgenommen werden, wenn den Dampfgenerator seit mindestens zwei Stunden ausgesteckt und vollig abgekühlt ist. Zur Durchführung dieser Maßnahme muss der Dampfgenerator in der Höhe eines Spülbeckens aufgestellt werden, die beim Offnen des Geräts Wasser aus dem Boiler austreten kann.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors, sobald die Dampfstation vollständig abgekühlt ist.
- Schrauben Die kalk-Kollektor ganz auf - fig.16 und ziehen Sie ihn aus dem Boiler - fig.17; dieser enthalt den im Boiler angesammelten Kalk. - fig. 18.
- Zur Reinigung des Kollektors, reicht es, ihn unter fliebendem Wasser zu spulen, um den Kalk zu entfernen - fig.19.
- Setzen Sie den Kollektor in den Boiler ein und schrauben Sieihn gut fest, um zu garantieren, dass er dicht ist - fig.20-21.
- Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder ein - fig.22.
Bei der nichteben Verwendung drucken Sie auf die OK -Taste auf dem Bedienfeld, um die orange Kontrollleuche Entkalken auszuschalten -fig.10. 19
Zusätzlich zu dieser regulmäßigen Reinigung, wird empfohlen, alle 6 Monate bzw. nach 25 Verwendungen eine vollständige Spulung des Behalters durchzuführen.
- Überprüfen Sie ob die Dampfstation mehr als 2 Stunden abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist.
- Stellen Sie das Gerät auf den Rand des Spülbeckens und das Bügeleisen aufrecht daneben.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors und entfernen Sie den Kalk-Kollektor.
- Halten Sie ihre Dampfstation in der Schräglage. Fülven Sie den Boiler mit Hiffe eines Krugs mit 1/4 Liter Wasser. Schütteln Sie das Gerät ein paar Mal und leeren Sie das Wasser dann in das Spülbecken.
- Setzen Sie den Kollektor in den Boiler ein und schrauben Sieihn gut fest, um zu garantieren, dass er dicht ist.
- Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
- Setzen Sie die Abdeckung des Kalk-Kollektors wieder ein.
Bei der nathsten Verwendung, drucken Sie auf die OK_w -Taste auf dem Bedienfeld, bis die orange Kontrollleuche AANTI-CALC erlischt. fig.10.
«AUTO-OFF»-System
Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, ist die Dampfstation mit einem Abschlatsystem « AUTO-OFF» ausgestattet, das Die Dampfstation nach ungefrig 8 Minuten Nichtbenutzung automatisch in den Stand-By-Modus versetzt.
- Es blinking nur die Kontrolleuche «ON-OFF» auf, um anzuzeigen, dass das Gerät in den Stand-by-Modus gewechselt ist - fig.8.
Um die Dampfstation zu reactivieren:
- Drucken Sie auf die «ON-OFF»-Taste oder die Dampftaste.
Warten Sie, bis die Kontrolleuche der «ON-OFF»-Taste nicht mehr blinkt, bevor sie mit dem Bügeln fortfahren. - Zu Ihr eigenen Sicherheit scheltet das System «AUTO-OFF» Its Dampfstation nach 30 Minuten Nichtbenutzung ab. Drück Sie auf die «ON-OFF»-Taste, um mit dem Bäugen fortzufahren.
Aufbewahren der Dampfstation
- Stellen Sie das Bügeleisen auf die Bügeleisenablage der Dampfstation.
Schalten Sie ihre Dampfstation aus, indem Sie die «ON-OFF»-taste betätigten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. - Klappen Sie den Haltebügel über das Bügeleisen. Die Verregelung muss hörbar einrasten (es ertont ein Klickgeräusch) - f. q.1.
- Verstauen Sie das Stromkabel wieder in seinem Staufach - fig.5.
- Verstauen Sie das Dampfkabel in seinem Fach - fig.6.
- Lassen Sie die Dampfstation abkühlen, bevor Sie diese verstauen, falls Sie die Aufbewahrung in einem Schrank oder einem engen Raum beabsichtigten.
- Wenn Sie Ihr Dampfstation an einem relativ kühlen Ort (<10C* ungeführ) aufbewahren, stellen Sie diese an einem Ort mit Zimmertemperatur auf, vor Sie mit dem Bügeln anfängen.
- Sie können ihre Dampfstation wegräumen, indem Sie diese mittels des Bügeleisengriffs/TRagen - fig.3.

Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt!
① Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
Entsorgen Sie Ihr Gerat deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde.
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator?
| Problem | Mögliche Ursachen | Ratschlüge |
| Die Dampfstation schaltet sich nicht ein oder die Kontrollleuche des Bügeleisens und die Kontrollleuche «ON-OFF» sind nicht angeschaltet. | Das Gerät ist nicht angeschlotten. | Überprüften Sie, ob das Gerät korrekt an eine fonctionierender Stromquelle angeschlotten ist und ob es eingeschaltet ist. Drücken Sie auf die Tasse «ON-OFF». |
| Das System «AUTO-OFF» hat sich nach 30 Minuten Inaktivität eingeschaltet und ihre Dampfstation ausgeschalten. | Drücken Sie auf die Tasse «ON-OFF» auf dem Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten. | |
| Aus den Öffnungen in der Sohle fließt Wasser. | Sie haben die Dampfaste betätigelt, bzw das Bügeleisen besteht war. | Warten Sie bis die Leuchthanzeuge des Bügeleisens konstant leuchtet, bevor Sie den Dampfgeber betätigten. |
| Das Wasser kondensiert im Dampfschlauch, da Sie die Dampfaktion das ersten Mal verwenden bzw. diese eine Minute nicht verwendent haben. | Stellen Sie den Temperaturregel wieder auf die von Ihnen gewünschte Temperatur. | |
| Wasserstreifen erschieben auf der Wäsche. | Ihr Bäglich ist mit Wasser durchträkt, weil Ihr Bäglich nicht für einen Generator geeignet ist. | Vergewisern Sie sich, dass Sie einen geeigneten Bäglichisch haben. |
| Weiß oder brünlich geförbtes Wasser lauf aus den Dampföchern. | Aus dem Boiler tritt Kalk aus, da er nicht regelmäßig ausgesetzt. | Spüssen Sie den Kalk-Kollektor aus siehe § Entkalken Ihres Dampfgenerators). |
| Aus den Öffnungen in der Sohle fließt eine brünlich flüssigkeit, die Flecken auf der Wäsche hinterläufig. | Sie verwenden chemische Entkalkungsmittel oder Zusatzstoffe im Bäugelwasser. | Geben Sie nie ein Mittel in den Behälter (siehe Abschnitt zur Wasserverwendung). |
| Die Sohle des Bügeleisens ist verschmutzt oder braun: Sie kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen. | Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gesplült oder Sie haben ein neuen Kleidungsstück gebügt, ohne es vorher zu weschen. | Vergewissem Sie sich, dass Ihr Wäsche ausreichend gesplürt wurde, so das auch Seifenreste oder chemische Produktreste entfern wurden. |
| Sie benutzen Stärke. | Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu biegenden Flüche. | |
| Es kommt kein oder Nur weniger Dampf. | Der Wassertank ist leer (rote Kontrollleuche blinkt). | Fülven Sie den Behälter auf und drucken Sie auf die Tasse «OK», bis die Kontrollleuche erlischt. |
| Die rote Kontrollleuche «Wassertank lever» leuchtet auf, obwohl der Behälter aufgefüllt ist. | Sie haben die Tasse «OK» zum Neustart nicht betägt. | Drücken Sie auf die Tasse «OK» auf dem Bedienfeld, um das Gerät neu zu starten. |
| Es kommt kein oder Nur weniger Dampf. | Der Wassertank ist leer (rote Kontrollleuche blinkt). | Fülven Sie den Wassertank. |
| Die Dampfmenge steth auf Minimalposition. | Erhöhen Sie die Dampfleistung (Regler am Gehäuse). | |
| Der Dampf oder das Wasser kommt oben aus dem Gerät hereaus. | Das Gerät ist defekt. | Verwendten Sie die Dampfstation nicht mehr und setzen Sie sich mit einer zugelassenen Kundendienstelle in Verbindung. |
| Die Kontrollleuche «ANTI-CALC» blinkt, obwohl der Kollektor ausgesplült wurde. | Sie haben die Tasse «OK» zum Neustart nicht betägt. | Drücken Sie auf die Tasse «OK» auf dem Bedienfeld, um das Gerät neustarten. |
| Die Bügeleisensohle ist verschrammt oder beschäftigt. | Sie haben Ihr Bäuleisen flach auf eine metallene Bäuleisenablage abgesetzt. | Stellen Sie Ihr Bäuleisenimmer aufrecht ab oder auf die Bäuleisenablage. |
| Sie haben die Bäuleisensohle mit einem Scheueralpappen oder einem Metalltuch gereinigt. | Siehe Kapitel «Reinigung der Sohle». | |
| Die rote Kontrollleuche «Wassertank lever» blinkt und die Tasse «ON-OFF» ist nicht funktionsfähig. | Das Gerät wird an einem kühlen Ort (<10 C' ungebär) aufbewahrt. | Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Warten Sie 3 Stunden, damit das Gerät auf Zimmertemperatur kommt. |
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu einer autorisierten Servicestelle.
GELIEVE DE VELEGILEHIDSINSTRUCTIES VOORIN DIT BOEKJE TE RAADPLEGEN VOORDAT U W U APPARATAE GEBRUKTI.
Beschrijving
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für diesen Gerät gilt, wenn in Ihr dem Land keine anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 2 Jahre nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöbe sowie für Schäden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch, falschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung beschrieben Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen und Überprüfungen verursacht wurden.
Der Garantieschein ist nur gültig, wenn dieser:
vom Verkaufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel).
2 bei Reparaturen auf Garantie dem Gerät beigelegt wird.
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Reparaturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten Sie beim:
Service Consommateurs / Consumentenservice / Verbraucherdienst /
BELGIE
GROUPE SEB BELGIUM