CABASSE SOCOA - Lautsprecher

SOCOA - Lautsprecher CABASSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SOCOA CABASSE als PDF.

📄 16 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CABASSE SOCOA - page 12
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu SOCOA CABASSE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SOCOA - CABASSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SOCOA von der Marke CABASSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG SOCOA CABASSE

BETRIEBSANLEITUNG FÜR LAUTSPRECHERBOXEN

CABASSE SOCOA - 1

CABASSE SOCOA - 2

CABASSE SOCOA - 3

CABASSE SOCOA - 4

CABASSE SOCOA - 5

CABASSE SOCOA - 6

CABASSE SOCOA - 7

CABASSE SOCOA - 8
1
1

CABASSE SOCOA - 9
2

CABASSE SOCOA - 10
3

CABASSE SOCOA - 11
2

CABASSE SOCOA - 12
3

CABASSE SOCOA - 13
4

CABASSE SOCOA - 14
5

CABASSE SOCOA - 15

CABASSE SOCOA - 16

CABASSE SOCOA - 17
6

CABASSE SOCOA - 18

CABASSE SOCOA - 19

CABASSE SOCOA - 20

CABASSE SOCOA - 21

⑦ Cinch RCA LINE IN
Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen
Cinch RCA LINE OUT
Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen
⑨ Bornes haut-parleurs FROM RECEIVER (amplificateur)
FROM RECEIVER connectors / FROM RECEIVER (vom Verträger)
18 Bornes haut-parleurs TO SPEAKERS (vers enceintes)
TO SPEAKERS connectors / TO SPEAKERS (zu den Laufsprechen)
① Alimentation secteur / Power supply / Netzstecker
18 Commutateur 115/230V
AC voltage selector / Betriebspannungsshalter
13 Interrupteur POWER/ POWER / NETZ SHALTER
14 Reglage VOLUME/VOLUME/LAUTSTARKEREGLER
15 Réglage de la fréquence de coupure-CROSSOVER CROSSOVER/ÜBERGANGSFREQUENZREGLER
16 PHASE/PHASE/PHASE

CABASSE SOCOA - 22

CABASSE SOCOA - 23

Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegenbebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen konnen, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zulesen.

SICHERHEITSHINWEISE

CABASSE SOCOA - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Bedeutung der Symbole :

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen

Dreieck dient als Warnhinweis für unisolierte Stromspannung innerhalb des Gerätegehäuses,

die stark genug sein kann, um eine Stromschlaggefahr zu bilden.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient als Warnhinweis für umfangreiche Bedienungs- und Instandhaltungshinweise in der beiliegenden Dokumentation.

Hinweise: Alle Sicherheits- und Verwendungshinweise müssen vor der Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.

Hinweise beachten: Es muss grundsätzlich auf diese Hinweise Bezug genommen werden.

Warnhinweise beachten: Die Warnhinweise am Produkt oder in den Gebrauchsanleitungen sind grundsätzlich zu beachten.

Hinweise befolgen: Alle Verwendungs- und Durchführungshinweise müssen genauestens befolgt werden.

Reinigung: Vor jeder Reinigung ist der Gerätestecker zuziehen. Keine flüssigen oder Sprüh-Reinigungsmittel verwenden. Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.

Zubehör:itte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.

Wasser und Feuchtigkeit: Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Spüle, eines Swimmingpools, in einem feuchten Keller o.a., benutzt werden.

CABASSE SOCOA - Bedeutung der Symbole : - 1

Rollwagen und Standfuße - Die Geräte sollen nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Standfußen verwendet werden.

Warning für transportable Rollwagen

Unterlage: Das Gerät nicht auf unstabile Unterlagen, z.B. Standfuß, ein Stativ, Tisch, Regale o.a. stellen, wo es herabfallen und Verletzungen verursachen können.

Belüftung: Das Gerät so unterbringen, dass die Eigenbelülfung nicht beeinträchtigt wird. Nicht auf ein Bett, Sofia, eine Decke o.a. stellen, weil sich die Belüftungsöffnungen verstopfen konnten. Esarf gegen derGefahr des Luftmangels auch nicht stark eingeengt werden, z.B. auf schmalen Regalen oder in einem geschlossenen Schrank.

Stromversorgung: Das Gerätarf nur an eine Stromquelle angeschlossen werden, wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist. Wenn Sie sich der verfügbaren Stromstärke nicht sicher sind, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.

Schutz der Netzanschlussleitungen: Die Netzanschlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden (z.B. von anderen, darauf stehenden Geräten). Es muss insbesondere auf die richtigen Anschüsse gehetet werden.

Gewitter: Aus Sicherheitsgründen sollen das Gerät bei Gewitter nicht benutzter werden. Wenn es langere Zeit unbenutzt bleibt, sollenn Stecker und Antennenanschluss hersausgezogen werden, um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elektrische Überlastung vorzubeugen.

Elektrische Überlastung: Verlägerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Fremdkörper und -flüssigkeiten: Daraufachten, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Wartung und Pflege: Instandhaltungsarbeiten, die über die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausgehen, sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen.

Instandhaltung: In folgenden Fällen muss der Gerästecker gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft geprüft werden:

■ Beschädigung an Netzkabel oder Anschluss.
Fremdkörper oder -flüssigkeiten im Gerät.
Das Gerät hat im Regen gestanden oder wurde mit Wasser bespritzt.
Das Gerät scheint nicht einwandfrei zu Funktionieren, obwohl Sie es normal benutzen. Nur die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Bedienelemente)dürfen Sie selbst ausprobieten. Alle sonstigen Eingriffe sind von einer qualifizierten Fachkraft auszuführen.
Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
Die Geräteleistung scheint beeinträchtigt zu sein.

Ersatzteile: Wenn bei der Reparatur Teile ausgewechselt wurden, stellen Sieitte)sicher, dass der Techniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwendet hat, die die gleichen Merkmale wie die Originalteile besitzen. Ansonsten besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr o.ä.

Kontrollen: Nach jedem technischen Eingriff sollte die Gerätesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert werden.

Wärmeeinwirkung: Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkorpern, Heizelementen, Verstärkern oder sonstigen Teilen, die starke Wärme erzeugen, fern gehalten werden.

Plastikbeutel: Bewahren Sieitte die zur Verpackung gehorenden Plastikbeutel außer Reichweite von Kindern auf, sonst droht Erstickungsgefahr!

AUSPACKEN DER LAUTSPRECHERBOXEN①

Öffnen Sie den Karton auf der Seite mit der Aufschrift und biegen Sie dann die oberen Klappen darüber, behmen Sie die Abdeckung aus dem Karton. Drehen Sie dann die Verpackung mit Inhalt um, leeren Sie den Karton von seinem Inhalt und befrenien Sie den Laufsprecher von seiner Verpackung. Wir empfehlen Ohnen die Verpackung aufzubewahren und diese flach zu lagern für eine spätere Verwendung.

AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER

Aufstellung der Laufsprecher

Unsere Lautsprecher sind für den vertikalen Betrieb entwickelt worden um die optimale Ausbreitung der Schallwellen, in allen Richtungen, zu gewährleisten.

Die meisten unserer Modele werden mit Spikes zur Entkopplung ausgeliefert,但这e müssen in die damit vorgesehenen Stellen unter der Laufsprecherbox geschraubt werden. These Spikes ermöglichen gleichzeitig einen besseren Stand und vermindern Schwingungen und Resonanzen, die bei gewissen Fussboden, speziell Holzboden, entstehen.

Unsere Lautsprecher werden mit einer abnehmbaren Bespannung ausgeliefert. Man kann sie auch ohne diese Frontverkleidung benutzen, indem man sie einfach vorsichtig im oberen Bereich horizontal abzieht, um die magnetische Verbindung mit der Lautsprecherbox zu losen. Um den Frontrahmen wieder anzubringen, nähern Sieihn der Vorderseite der Lautsprecherbox bis die magnetische Verbindung hergestellt ist. Diese Operationen müssen sehr vorsichtig durchgeführt werden, um ein vorzeitiges Abnutzen des Furniers zu vermeiden, das die Magneten im Frontbereich der Lautsprecherbox verdeckt. Wir empfehlen Ohnen, diesen Frontschutz angebracht zu halten, da dieser einen besseren Schutz der Lautsprecherchassis bietet 3.

Das Magnetfeld der Lautspeicherchassis strahlt weiter als das Gehäuse der Box aus, deshalb sollte man diese mindestens 50 cmweit von Geräten aufstellen, die auf Magnetsstrahlungen empfindlich reagieren wie z.b. Fernseher, PC-Monitore, Disketten, Magnetbänder, Speicher-und Chip-Karten. Unsere Centerspeaker sind davon nicht betroffen da diese magnetisch abgeschirmt sind.

Optimale Aufstellung der Lautsprecher im Hörraum

Ausser der Aufstellung der Lautspeicherboxen muss man noch deren Positionierung im Raum beachten. Die akustischen Eigenschaften des Hörraums sind ausschlaggebend für die gute Übertragung des Klangs.

Die ideale Aufstellung für ein klassisches Stereo 2.0 System④

■ Für eine ideale Aufstellungnehmen Sie das Schema als Beispiel. Wenn man den Abstand der beiden Laufsprecher mit «d»annimmt, sollte die Entfernung zwischen den Laufsprechern mehr als 1,5m sein. Der Abstand der Hörer von den Laufsprechem sollt gleich sein und ein gleichwinkeliges Dreieck bilden.
Die Lautsprecher mussen zu der Hörzone hin abstrahlen.
Die Lautspricher sollenn vorzugsweise so platziert werden, dass sie in Richtung der größten Länge des Raumes abstrahlen.
Grundsätzlich sollte man es vermeiden, die Lautsprecher in die Ecken des Raumes zu stellen, da dies die Wiedergabe der Basse verstärkt und gleichzeitig sollen den Lautsprecher mindestens 20~cm von den Wänden entfernt stehen.
Um eine ausgewogene Wiedergabe bei Kompaktboxen zu erhalten, ist es empfehlenswert, diese 30-40 cm über den Boden, auf Laatsprecherständern zu platzieren. Die Hochtöner befinden sich dann in Ohrhöhe, wenn man sitzt.
■ Kein Mobiliar (Tisch, Sessel, usw.)arf die direkte Abstrahlung von den Laatsprechern zum Hörer beeinträchtigen. Das teilweise Abdecken der Laatsprecher ruft eine Abschwächung der hohen Frenzen hervor und in den meisten Fällen auch der mittleren Frenzen.Dies bringt die Klangwiedergabe vollständig aus dem Gleichgewicht.

Das Aufstellen der Lautspricher in Raumnischen sollene eben-falls möglichst vermieden werden, da auch hier die Tonwiedergabe, besonders im Tieffrequenzen Bereich, verändert wird. Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist, sollte man darauf aufchten die Box nicht zu tief in der Nische aufzustellen, der sightbare Teil der Frontbespannung sollte sich außerhalb der Nische befinden.

Die ideale Aufstellung für ein Stereo 2.1 Syst

Im Falle einer Stereo Abhörung mit 2 Laufsprecherboxen oder 2 Satellitenboxen und 1 Subwoofer, empfehlen wir Ihnen den Subwoofer in der vorderen Hörzone aufzustellen. Die Aufstellung des Subwoofer in der Höhe einer Wand verstärk den Tiefbass, aber beschränkt damit die Reflexionen der Frequenzen von 80 bis 200Hz . Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten auszuprobieren.

Die ideale Aufstellung für ein 5.1 Audio-oder Heimkinosystem⑧

Wird der Stereoanlage ein Heimkino-Set beigefegt, muss die Aufstellung der zusätzlichen spezifischen Laufsprecherboxenalanders aufmerksam vorgenommen werden.

Der Centerspeaker sollte so nah wie möglich am Bildschirm aufgestellt werden, und während innerhalb der Hörzone Dort, wo in den Dialogen die hochstmögliche Kohärenz zwischen Bild und Ton erreicht wird. In der Praxis sollte der Centerspeaker über dem Bildschirm angebracht werden, wenn die Hauptlautsprecher niedriger sind als der Center, oder unterhalb des Bildschirms, falls die HauptlautsprecherHigher sind als der Center. Soweit es möglich ist, sollte der Centerspeaker auch ein weniger nach halten aufgestellt werden, damit die Entfernung zwischen dieser und dem Zuhörer die gleiche ist wie zwischen dem Hörer und den Hauptboxen.
Die hinteren Effekt- oder Surround Laufsprecher sollen in der Höhe, an den Seitenwänden aufgestellt werden. Sie sollen ein weniger hinter der Hörzone angebracht werden.
- Der Subwoofer sollen in der vorderen Hörzone aufgestellt werden. Die Aufstellung des Subwoofoers in der Höhe einer Wand verstarkt den Tiefbass aber beschränkt die Reflexionen der Frenzen von 80 bis 200Hz . Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten auszuprobieren.

Ihr A/V Verständärer erfolglich Ihnen, einen perfekten Abgleich der Lautstärken und der Entfernungen der einzelnen Lautsprecherboxen zu ermitteln. Diese Abgleich (Setup) sollte sehr genau durchgeführt werden damit ein kohärentes Klangbild erzielt wird.

Erster Schritt : alle Geräte ausser Betriebnehmen. Um den Anschluss der Boxen durchzuführn, muss man zwei Dinge berücksichtigten : den Kabelquerschnitt und die Einhaltung der Phasen die durch + und - gekennzeichnet werden.

ANSCHLUSS

Querschnitt des Kabels

Um die Qualität von ihren Laufsprecherboxen voll auszuschöpfen und Leistungsverluste zu vermeiden, muss man den elektrischen Widerstand der

Anschlusskabel zwischen Box und Veränder so gering wie möglich halten. Um Ihnen bei der Wahl des Kabelquerschnitts zu halten, geben wir Ihnen nachstehend eine Tabelle.

Abstand Verständner/BoxQuerschnitt
4,5 m1,5 mm²
6 m2 mm²
7,5 m2,5 mm²
9 m3 mm²
12 m4 mm²

CABASSE SOCOA - Querschnitt des Kabels - 1

Achtung, bevor Sie ihre Anlage an das Stromnetz anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Schalter AC voltage selector 115 V-230V(16) der angegebenen Spannung entspricht.

Klemme des Verständracters auf die + Klemme der Box kommt ; die schwarze Klemme des Verständracters govt in thisem Falle auf die - Klemme der Box.

AUFSTELLUNG IN DER KONFIGURATION 5.1 MIT AKTIVEM SUBWOOFER

Aufstellung des aktiven Subwooferers

Eigentlich brauchen Subwoofer nicht an ganz bestimmten Stellen innerhalb der Hörzone aufgestellt zu werden, wenn die Trennfrequency der Weiche um 150Hz liegt. Unter dieser Frequez hat der Laatsprecher keine Richtungsfunktion mehr, und man kann nicht horen, aus welcher Richtung die Basstöne kommt. Für optimale Ergebnisse sollenn Versuche an verschiedenen Stellplätzen vorgenommen werden, um in Abhängigkeit von der Raumakustik bei Tieffrequenzen die besten Effekte zu erzielen.

Anschliessen des aktiven Subwooferers

Die Eingangssignalsanschlüsse können auf zwei verschiedene Weisen vorgenommen werden :

entweder mit abgeschirmten Koaxialkabeln an den Cinch RCA LINE IN ⑦ und LINE OUT ⑧ Ein- und Ausgängen,

CABASSE SOCOA - Anschliessen des aktiven Subwooferers - 1

  • oder mit dem herkömmlichen Laufsprecherkabel an den FROM RECEIVER® und TO SPEAKERS® Laufsprecheranschlussen.

Die Eingänge sind stereophonisch, linke L (left) und rechte R (right) Tieftöne werden im Verständiger gemischt. Falls ein Mono-Signal am Subwoofer anliegen sollte, daß nur einer der Eingänge L (left) oder R (right) benutzt werden.

Anschluss über die Cinch RCA Buchsen

LINE IN⑦ Buchsen

Wenn Ihr Vorverstärker oder der Verstärker ihrer Audio/Videoanlage einen Vorverstärker Stereo-Ausgang besitzt, müssen die linken L (left) und rechten R (right) Ausgänge des Verstärkers oder Vorverstärkers mit den linken L (left) und rechten R (right) LINE IN ⑦ Eingängen des Subwooferers verbunden werden.

Wenn ihre Anlage nur über einen einzigen Monoausgang verfügt (Subwoofer/LFE), muss dieser entweder mit dem linken L (left) oder rechten R (right) LINE IN⑦ Eingang verbunden werden.

LINE OUT Buchsen

Die linken L (left) und rechten R (right) LINE OUT Anschlüsse geben die am LINE IN Eingang ankommende NF-Signale wieder. An diesen LINE OUT Ausgängen kann der Verständner der Hauptlautsprecher angeschlossen werden.

Zusammenschaltung mit den Lautsprecher-Anschlüssen

FROM RECEIVER Anschlüsse

Wenn Ihr Vollversteller kein den NF-Ausgang besitzt, müssen die Ausgänge des Verstärkers an die linken L (left) und rechten R (right) FROM RECEIVER Anschlüsse des Subwooferns angeschlossen werden. Sie können den Subwoofer an die für Laatsprecher bestimmen Anschlüsse Ihr's Verstärkers anschließen. Wenn Sie die linken und rechten Ausgänge Ihr's Verstärkers an die linken und rechten Eingänge des Subwooferns anschließen,)dürfen Sie die Phasen (+ und - oder Rot und Schwarz) der Kabel nicht vertauschen, sonst riskieren Sie eine Panne des Haupt/Vollversteller.

These Anschlüsse geben das gleiche Signal wieder wie das an die FROM RECEIVER® Eingänge und erlauben zum Beispiel einen Anschluss der Hauptlautsprecher.

TECHNISCHE DATEN

MT30VerwendungWegeChassis
ANTIGUA EinbauEinbauversion21 Hochtöner DOM36 1x17 cm 17T15
ANTIGUA HauptRegal21 Hochtöner DOM36 1x17 cm 17TD15
TOBAGO HauptStandbox21 Hochtöner DOM36 2x13 cm 13TD15
JERSEY HauptStandbox21 Hochtöner DOM36 2x17 cm 17TD15
SOCOA Center*Auf/Unter Schirm21 Hochtöner DOM36 2x13 cm 13TD15TV
PICO SurroundRegal/Wand21 Hochtöner DOM36 2x13 cm 13TD15
ALDERNEY HauptStandbox31 Hochtöner DOM36 2x13 cm 13TD15M 2x17 cm 17TD15
ORION Aktiv SubwooferStandbox11 x21 cm 21MT3
  • Magnetische Abschirmung

Netzanschluss

Der Stecker⑪ dient zum Anschluss des Subwoofoers. Die Netzspannung wird mit Hilfe des Schalters 115V-230V⑫ eingestellt. Zum Einschalten wird der Schalter POWER⑬ aufstandby oder on gestellt. In der Position standby gibt das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn eine Minute lang kein Signal empfangen wird. Bei Eintritt eines Signals schaltet sich der Subwoofer automatisch wieder ein.

Einstellungen

VOLUME(14)

Bei einer ersten Einstellung der Lautstärke regeln Sie den CROSSOVER auf ungebahr 120 Hz, dann stellen Sie die Lautstärke VOLUME hoher, bis Sie die gewünschte Tieftonstärke erreicht haben. Nach Einstellung der gewünschten Frequenz am CROSSOVER und der gewünschten Phase am PHASE Schalter, müssen Sie wahrscheinlich erneut die Lautstärke am Schalter VOLUME einstellen.

CROSSOVER15

Dieser Potentiometer dient zur Einstellung der oberen Frenzen der Tonwiedergabe des Subwoofoers. Die Einstellung hängt von den Hauptlautsprechern ab, die mit dem Subwoofer eingesetzt werden und von ihrer Funktionseise im Raum. Die Beste Übergangsfrequency ermittelt in Sie mit Hilfe von Versuchen.

PHASE

Je nach dem, wie der Subwoofer den Satellitenlautsprechern gegenüber positioniert ist, kann es vorkommen, dass die Phase des Subwoofer für eine bessere Tonqualität umgekehrt werden muss. Hierfür muss der Schalter von 0^ auf 180^ verstellt werden. Je nach Einstellung des CROSSOVERPotentiometers müssen Sie selbst entscheiden, welche Phase die Beste ist. Achtung, wenn Sie einen zweiten Subwoofer einsetzen, muss dort der Phasenumtschalter in der gleichen Position stehen wie auf dem ersten Subwoofer. Auf unserer Homepage konnen Sie die spezifischen Einstellungen ersehen, die wir für unsere Subwoofer empfehlen. www.cabasse.com

PFLEGE

Gehäuse der Serien MT30 sind mit hochwertigem Kunststoff Material furniert. Sie sind dank zweier Lacksrichten und mit einer zusätzlichen Schicht gegen Kratzer geschützt und können mit einem feuchten Tuch abgerieben werden. Wenn Sie unseren Aufbau- und Verkabelungs-Empfehlungen folgen und Sie sich

nach der Bedienungsanleitung orientieren, ist ein perfektes Funktionieren Ihres Systems geschichert. Zufriedene Kunden schreiben uns jeder Tag, und das ist für uns die einzste Belohnung.

AKTIV SUBWOOFER MT30 ORION
Max. Schalldruck114 dB
Phasenschalter0°normale Phase 180°umgekehrte Phase
Signaleingänge2 tief - 2 hoch
Stromversorgung115 / 230V AC-50 / 60 Hz
Max. Leistungsaufnahme165 W
Standby Stromverbrauch0,49W @ 230VAC 0,5W @ 115VAC
Stromverbrauch Off-Modus0,04W @ 230VAC 0,04W @ 115VAC
Zulässige Umgebungstemperatur für Betriebvon +5°C bis +35°C
Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerungvon -5°C bis +40°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betriebvon 40% bis 70%

WEEE KENNZEICHNUNG Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Verwendbar in die Europäische Union)

CABASSE SOCOA - WEEE KENNZEICHNUNG Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Verwendbar in die Europäische Union) - 1

Dieses Symbol, das eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern darstellt, ist auf dem Produkt angebracht und bedeutet, dass这点 Produkt nicht als unsortingen Siedlungsabfall zu beseitigen ist.

Es muss in eine Sammlungspunkt für die Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte eingerichtet sein. Versichernd, dass这点 Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist, Sie werden halten, die potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die Humingesundheit vorzubeugen. Recycling von Baustoffe wird halten, die Bodenschätzen zu bewahren. Für jeder zusätzliche Information bezüglich des Recyclings这点 Produktes konnen Sie mit ihrer Stadtverwaltung, ihrer öffentliche Rücknamestelle oder dem Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft haben.

Wirkungsgrad 1W/1m (dB)Überganzbereich (Hz)Übertragungsbereich (Hz)NennImpedanz (ohms)ImpedanzMinimum (ohms)Nenn-belastung (Watt)Spitzenbelastung (Watt)GehäuseAussführungenAbmessungenH×B×T(cm)Gewicht(kg)
91350080-2300086,975550WeißLackierbar37 × 27 × 103,5
89,5300069-2300084,375550Wenge-Dekor und schwarzer RahmenKirsche-Dekor und schwarzer Rahmen41 × 23 × 308,6
88350055-2300084,785600Wenge-Dekor und schwarzer RahmenKirsche-Dekor und schwarzer Rahmen95 × 19 × 3216
91280058-2300084,5100700Wenge-Dekor und schwarzer RahmenKirsche-Dekor und schwarzer Rahmen99 × 22 × 3218,5
88400070-2300084,985600Wenge-Dekor und schwarzer RahmenKirsche-Dekor und schwarzer Rahmen16 × 48 × 3710,5
882800110-2300084,270500Wenge-Dekor und schwarzer RahmenKirsche-Dekor und schwarzer Rahmen34 × 18 × 124,5
91900-300059-2300083,6110770Wenge-Dekor und schwarzer RahmenKirsche-Dekor und schwarzer Rahmen108 × 24 × 3724
aktivRegelbar 30-18035-200aktivaktiv250750WengeKirsche42 × 31 × 4316

Für hohe Zuverlösigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanenter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlanden oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CABASSE

Modell : SOCOA

Kategorie : Lautsprecher