AIR 70 - Kabelloser Lautsprecher ADVANCE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AIR 70 ADVANCE als PDF.
Benutzerfragen zu AIR 70 ADVANCE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AIR 70 - ADVANCE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AIR 70 von der Marke ADVANCE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AIR 70 ADVANCE
Kabelloser Airblue zertifizierter Lautsprecher
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol beteutet, dass ihre elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmäß entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der EU. Für mehr Informationen wenden Sie sichitte an ihre örtiichen Behörden oder an den Fachhändier, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Italian
Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten Sie das Gerät von Nasse und Feuchigkeit fern.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (und die Rückwand) nicht entfert werden. Das Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden konnen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Das Blitzsymbol in einem gleichschenklagen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
DAS AUSRUFUNGSEIZICHEN in einem gleichschenklichen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres Gerätes.
Bei der Beförderung des Gerätes mit Transportwagen ist mit Vorsicht vorzugehen. Vor jeder Art von Transport muss das Produkt ordnungsgemäß verpackt werden, um Beschäftigungen zu vermeiden.
IMPORTANT

-
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FONDSans EN LAISSE AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
-
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
VORSICHT: STROMSCHLAGGEFAHR - ABDECKUNG (UND RÜCKWAND) NICH ENTFEREN. GERÄT ENTHALT KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNN. WARTUNG NUR DURING QUALIFIZIERTEF FACHPERSONAL.
- UM DIE GEFAIR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN DIE SEDEN STECKER NUR IN KOMBINATION MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, KUPPLUNGEN UND STECKDOSEN, IN DIE DIE STECKERKONTAKTE VOLSTÄNDIG EINGEFFECTR TWERDEN KÖNNEN, SO DASS KEINE SPANNUNGSFÜHRENDEN TEILE FREILIEGEN.
CONSIGNES DE SECURITE
LIRE LES INSTRUCTIONS
Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise müssen gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
HINWEISE AUFBEWAHREN
Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung müssen zur späteren Verwendung aufbewahrten werden.
WARNING BEACHTEN
Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung müssen beachtet werden.
ANWEISUNGEN BEFOLGEN
Alle Anweisungen zur Bedienung und Verwendung müssen befolgt werden.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Das Gerais darf nicht in der Nane von Wasser, z. B. in der Nane von Badewannen, Waschbecken, Spulbecken, Waschwannen, in feuchten Kellern oder an Swimmingpools, verwendet werden. Achten Sieitte darauf, dass keine Gefaße, die Flüssigkeiten enthalten wie z.B. Vasen, auf dem Gerais abgestellt werden.
BELÜFTUNG
Das Gerat muss so aufgestellt werden, dass eine ordnungsgemäß Belüftung gewährleistet ist. Beispieleweise darf das Gerät nicht auf einem Sofa, Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche aufgestellt werden, die die Kühkörper oder Luftungsöffnungen versperren konnten, und es dart nicht in eine umschlossene Umgebung, etwa in ein Bücherregal oder einen Schrank, eingebaut werden, die den Luftstrom durch die Belütfungsöffnungen befindet.
STANDSICHERHEIT
Verwenden Sieitte ausschieblich Mobel und andere Gerate zum Anbringen und Draufstellen der Produkte, die beim Hersteller erhaltlich sind oder von Ih empfohlen werden. Beachten Sieitte, dass fahrbare Tischgerade oder Regale, auf denen die Produkte platziert werden, sehr vorsichtig zu bewegen sind, um Schaden oder Verletzungen durch ein Umkappen zu vermeiden.
WARNING
Dieses Produkt muss auf einer festen, ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite, da auf die einzelnen Seiten eine starke Belastung ausgeübt wird. Hierdurch kann das Gehäuse beschädigt werden. Beachten Sieitte die Abbildung.
Wärme
Das Gerät ist von Wärmequellen, wie Heizkorpmen, HeiBluftschächten, Öfen und anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) entfert aufzustellen. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
STROMQUELLEN
Das Gerat dar fur an Stromnetzen angeschlssen werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder auf dem Gerat angegeben sind.
ERDUNG UND POLUNG
Es ist davon zu sorgen, dass die Mittel zur ordnungsgemäßen Erdung und Polung des Gerats nicht beeinträchtigt werden.
SCHUTZ DER KABEL
Alle Anschlusskabel müssen so verlegt werden, dass sie nicht betreten oder gequetscht werden oder auch zu Stolperfallen werden. Auf das Netzkabel istalanders an Steckern,Mehrfachsteckdosen und an der Austritsstelle aus dem Gerät zu achten.
REINIGUNG
Das Gerät sollte nur entsprechend der Empfehlung des Herstellers gereinigt werden.
ÜBERLANDLEITUNGEN
Eine etwaige Außenantenne darf keinesfalls in der Höhe von Überlandleitungen installiert werden.
AUBERBETRIEBNAHME
Der Netzstecker sollte bei Gewitter, oder wenn das Gerät langere Zeit nicht verwendet wird, aus der Steckdose entfernt werden.
EINDRINGENDE GEGENSTÄNE UND FLUSSIGKEITEN
Achten Sie darauf, dass in die Öffnungen des Gehäuses keine Gegenstände fallen und keine Flüssigkeiten laufen.
VERPACKUNG
Bitte haben Sie die Verpackung für einen eventuell späteren Transport auf, und halten Sie die Polybeutel von Kindern fern, da hier bei unsachgemäßem Umgang ein Erstickungsrisiko besteht.
REPARATURBEDÜRFTIGE BESCHÄDIGUNGEN
Das Gerät muss von qualifiziertem Fachpersonal gewartet werden, wenn einer der folgenden Punkte zutriftt:
Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
In das Gerat Fremdkörper oder Flüssigkeiten eingedrungen sind.
Das Gerat der Nasse ausgesetzt wurde.
Das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder Auffälligkeiten hinsichtlich der Leistung aufweist.
Das Gerä einem Sturzschaden unterlag, oder das Gehäuse beschädigt ist.
WARTUNG
Eine Wartung des Gerats durch den Benutzer darf nur in dem in der Bedienungsanleitung beschrieben den Umfang erfolgen. Alle weiteren Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Félicitations pour votre achat de notre système HiFi sans fil AIR Congratulations on your purchase of our wireless AIR HiFi system Wir gratulieren Ihnenrecht herzlich zum Kauf unseres kabellosen AIR HiFi Systems

Air-70

Bienvenu!
Wir freiuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Advance Acoustic Produktes entschieden haben. Ihr kabelloses AIR-70 bzw. AIR-90 System garantiert Ohnen einen dauerhaften Musikgenuss
Die Lautsprecher sind der ideale Partner für Ihr iPhone, iPad, iPod, Smartphone, Tablet, PC oder Mac Computer. Beide Systeme bestehen aus jeweils 2 Lautsprechern, der rechte hat einen eingebauten stereo Versteller und der linke Lautsprecher wird mit thisem verbunden.
Air-70 & Air-90 Amplifier*

- Rear panel connections and controls are same on Air-70 and Air-90 system.
- Les réglages et connexions sont identiques pour les systèmes Air-70 et l'Air-90.
- Die rückseitigen Anschlüsse sind bei den Modellen AIR-70 und AIR-90 gleich.
RéGLAGES & Connexions FACE ARRIÈRE REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS
①
ALLUMAGE/EXTINCTION AUTOMATIQUE TEMPORISÉE
Beide Lautsprechersysteme haben einen automatischen Audio Signal Finder. Sobald der „Power“ Regler auf „ON“ gestellt ist und Ihr System ein Audio Signal entdeckt, stellt sich Ihr System an. Sobald das Audio Signal eine Minute nicht mehr verfügbar ist, Goes das System in den Stand-By Modus.
Beim Start des Systems konnte ein leises Gerausch auftreten ("plop"), diesen entstehen beim Laden der Kondensatoren.
Wird der „Power“ Regler auf „OFF“ gestellt, wird das gesamte System ausgestellt und kann auch nicht aktiviert werden durch den Empfang eines Audio Signals. Wir empfehlen Ohnen, bei längerem Nicht-Gebrauch das System auf „OFF“ zu stellen.
(2)
INDICATEUR LUMINEUX DE MISE SOUS TENSION ET D'APPAIRAGE
Die LED leuchtet (stetig oder blinkend) wenn Ihr System angescheltet ist. Blinkende LED bedeutet, dass das System bzw angescheltet ist, aber nicht mit einer Bluetooth Quelle verbunden (gepaart) ist. Stetig leuchtende LED bedeutet, dass das System erfolgreich mit einer Bluetooth Quelle verbunden ist.
(3)
BOUTON DE VOLUME
Nutzen Sie diesen Regler, um die Lautstärke anzupassen. Nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke, nach links zum Senken der Lautstärke.
(4)
SELECTEUR DE SOURCES
Wahlen Sie hier die Quelle, die Sie nutzen wollen – Airblue (Bluetooth mit oder ohne Apt-X) oder AUX. Sie können den AUX Port mit einem Stereo Klinkenstecker (3,5 mm) oder mit einem RCA Verbindungskabel verbinden (rechte und linker Kanal).
(5)
ENTREES AUXILIAIRES
Zwei verschieden Verbindungen sind möglich:
-
3,5 mm Stereo Klinke oder
-
RCA (linker und rechter Kanal) Verbindungen Bitte beachten Sie, dass nicht beiden Verbindungen parallel genutzt werden können.
7 SÉLECTIONEUR DE TENSION
Beachten Sie auch die für Ihr Land geltende Spannung.
WARNING: Wenn Sie das Gerät bei 115V betreiben sollen, müssen Sie die Stellung des Spannungsschalters 115-230V ändern.
Danach können Sie das Netzkabel einstecken und den Hauptschalter POWER einschalten.
Reihenfolge: erst das Netzkabel in das Gerät, danach das andere Ende des Netzkabels in die passende Steckdose stecken, danach den POWER Schalter einschalten.
ZIEHEN SIE UNBEDINGT DEN NETZSTECKER DES GERÄTS, BEVOR SIE ARBEITEN AN DER ELEKTRIK VORNEHMEN!!!
8 BRANCHEMENT DE L'ENCEINTE GAUCHE
Verbinden Sie den linken Laufsprecher mit dem rechten Laufsprecher.itte beachten Siherebowie die Polaritat (+an + / - an - ) (sehen Si dazuitte auch die Zeichnung auf der nachsten Seite).
Gabelstecker: Diese sollen unter die Schraubverschlüsse platziert werden, welche dann fest angezogen werden sollen, um den richtigen Kontakt zu gewährleisten. Der Stecker soll nicht die Rückwand außerhalb des Terminals berühren, da diese zu Beschädigungen führen kann.
Loses Kabel:itte fuhren Sie jeweils ein Kabel in das Loch des Schaftes des Schraubverschlusses. Drehen Sie den Plastikverschluss dazu weit hoch. Danach verschrauben Sie den Verschluss wieder fest, um einen sicheren Kontakt zu gewährleisten.
CONNEXION ENTRE ENCEINTES
CONNECTIONS BETWEEN THE SPEAKERS
VERBINDUNG DER LAUTSPRECHER

SUIVEZ IMPÉRATIVÉMENT CES 3 ÉTAPES POUR RÉGLER VÔTURE SYSTème
Um das System richtig einzustellen, folgen Sieitte den folgenden 3 Schritten
1 - Stellen Sie sichere, dass Ihr System korrekt an eine sichere Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie nun den Power Schalter auf der Rückseite des rechten Laufsprechers auf „ON". Die blaue LED blinkt.
2 - Wahlen Sie nun die Bluetooth Einstellungen Ihres Quellengerätes (iPhone, iPod touch, iPad, Tablet, Smartphones, PC oder MAC Computer). Sie finden unter Bluetooth Verbindungen „ADVANCE ACOUSTIC". Bestätigen Sie die Verbindung, nach einigen Sekunden wird Ihr System mit der Quelle gepaat. Sie brauchen dazu keinen Pin Code einzugegeben. Bei korrekter Verbindung leuchtet die LED stetig und blinkt nicht mehr. Ihr System ist nun bereits Musik wiederzugegeben. Geben Sie ledigious die Musik auf Ihrem Quellgerät wieder, die Musik kommt dann aus dem Lautsprecher-System.
Sollten Sie das Quellgerät außerhalb der Bluetooth-Reichweite bewegen oder die Bluetooth Verbindung trennen, wird das Quellgerät vom Lautsprecher-System getrennt. Für eine erneute Verbindung wiederholen Sie einfach die Verbindungsprozedur.
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCES AND SPECIFICATIONS
Air-70
Puissance / Power / Leistung : 2x50 Watts
HP Grave / Boomer / Tiefton : 1x13cm
HP Aigu / Tweeter / Hochton : 1x2,5cm
Bass Reflex
Frequency of response / Übertragungsbereich : 50 Hz à 20 kHz
Réglage du volume / Volume control / Lautstärkeregelung
Stand by automatique / Automatic standby / stand by automatisch
Puissance / Power / Leistung : 2x90 Watts
HP Grave / Boomer / Tiefton : 2x13cm
HP Aigu / Tweeter / Hochton : 1x2,5cm
Bass Reflex
Frequency of response / Übertragungsbereich : 40 Hz à 20 kHz
Réglage du volume / Volume control / Lautstärkeregelung
Stand by automatique / Automatic standby / stand by automatisch
Consummation / Consumption / Verbrauch < 300W
Finition / Finishing / Ausführung : Noir / Black / Schwartz
IMPORTANT WICHTIGE INFORMATION
Elektrische Störungen
Einige Quellen, die am Selben Stromkreis angeschlossen sind, konnen Interferenzen erzeugen, die eventuell vom Lautspeicher wiedergegeben werden konnen (vom Tieftöner), wenn sich das System im AUTO Modus befindet. Deshalb empfeihlt Advance Acoustic den Einsatz eines Überspannungsschutz für alle Geräte.
Stromschwankungen können generell elektronische Geräte beschädigten
Magnetische Störungen
Der Air system sollt mindestens 50~cm von Ihr dem TV Gerät platziert werden, um magnetische Störungen zu vermeiden. Generell sollenn magnetische Datenträger nicht in der Näre von magnetisch strahlenden Komponenten gelagert werden.
Beschädigung durch Wasser
Das System sollte nicht in Kontakt mit Wasser kommt, weder Spritzwasser noch fliebendes Wasser. Auch sollen den keine Gefäbe, die Flüssigkeiten enthalten, auf dem System abgestellt werden.
Abschalten
Der Hauptstecker dient als Verbindungseinlement, daß solte dieser immer frei zugänglich sein.
Class 1
Ein Gerät mit dem Status Class 1 muss an der Steckdose geerdet sein. Das Gerätarf nicht anders verwendet werden.
advance
acoustic
EinfachAnleitung