BALANCE K 216 AFC - Kabellose Kopfhörer AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BALANCE K 216 AFC AKG als PDF.
| Marke | AKG |
| Modell | BALANCE K 216 AFC |
| Produkttyp | Kabelloser Kopfhörer |
| Kopfhörertyp | Offen dynamisch |
| Frequenzband | 864 MHz (LPD-Band) |
| Modulation | FM |
| Verfügbare Träger | FREQ 1: 863,5 MHz, FREQ 2: 864,0 MHz, FREQ 3: 864,5 MHz |
| Maximale Sendeleistung | 10 mW ERP |
| Maximale Reichweite | 100 m (Freifeld) |
| Frequenzgang | 30 bis 18 000 Hz |
| Maximaler Schalldruckpegel | 115 dB |
| Klirrfaktor | < 2 % |
| Akkulaufzeit | Ca. 4 h |
| Kopfhörer-Stromversorgung | 2,4 V Gleichstrom (spezieller NiMH-Akku) |
| Sender-Stromversorgung | 12 V Gleichstrom, 200 mA (Netzteil) |
| Gewicht Kopfhörer | 58 g |
| Gewicht Sender | 179 g |
| Abstrahlwinkel Sender | 360° |
| Mitgeliefertes Zubehör | Sender T 216 AFC, Kopfhörer K 216 AFC mit Akku, Netzteil, Kabel AK 2, SCART/Cinch-Adapter, 2 Ersatzpolster, Stereo-Adapter 3,5/6,35 mm, 1 Ersatzakku |
| Reinigung der Ohrpolster | Reinigung mit Seifenwasser, vollständiges Trocknen vor dem Wiedereinbau |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen, nicht öffnen, nur mitgeliefertes Netzteil verwenden, bei längerer Nichtnutzung trennen |
Häufig gestellte Fragen - BALANCE K 216 AFC AKG
Benutzerfragen zu BALANCE K 216 AFC AKG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabellose Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BALANCE K 216 AFC - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BALANCE K 216 AFC von der Marke AKG.
BEDIENUNGSANLEITUNG BALANCE K 216 AFC AKG
Bedienungsanleitung S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Geräteslesen!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen konnen.
2 Sicherheit und Umwelt
2.1 Sicherheit
- Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und halten Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Luftungsschlitze in das Gerät fallen.
- Das Gerätarf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
- Das Gerätarf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
- Prufen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Wechselspannungsnetzteil mit einer Ausgangsspannung von 12 V DC. Andere Stromarten und Spannungen konnten das Gerät ernsthaft beschädigen!
- Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in
diesem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose und setzen Sie das Gerät von unseren Kundendienst überprüfen.
- Ziehen Sie das Steckernetzteil des Senders bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose.itte beachten Sie, dass bei angestecktem Steckernetzteil der Sender im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Netz getrennt ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Steckernetzteil vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffe beschädigten können.
- Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbrächlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen.
2.2 Umwelt
- Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Sender einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen,
ziehen Sie davon das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benützen.
- Wenn Sie das Gerät verschrotten,

trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den tatsächenden Entsorgungsvorschriften.
- Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem darauf vorgesehenen Sammelsystem.
3 Lieferumfang
Sender T 216 AFC
Hörer K 216 AFC mit Akku
Netzadapter
Verbindungskabel AK 2
SCART/Cinch-Adapter
2 Ersatzpolster
Stereo-Adapter 3,5/6,3 mm
1 Ersatzakku für Hörer
Kontrollieren Sieitte,ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthalt.Falls etwas fehl, wenden Sie sichitte an ihren AKG-Handler.
3.1 Ersatzakkus, separate Hörer
Der Hörer Funktioniert nur mit den mitgelieferten Spezialakkus.
Wenn Sie weitere Akkus benötigen, konnen Sie diese bei ihrem AKG-Handler bestellen.
Separate Hörer K 216 AFC konnen Sie ebenfls bei Ihr hem AKG-Händler bestellen.
3.2 Ersatzpolster
So konnen Sie die mitgelieferten festeren Ersatzpolster montieren:
Siehe Fig. 10.
- Ziehen Sie die Ohrpolster (9) von den Hörkapseln ab.
- Drucken Sie die Ersatzpolster (10) wie in Fig. 10 gezeigt auf die Hörkapseln.
4 Sender aufstellen
Siehe Fig. 1.
Der Sender T 216 AFC ist ein hochfrequenztechnisches Gerät, das den strengen europäischen Vorschriften entspricht. Aus physikalischen Gründen, die nichts mit der Qualität des Produktes zu tun haben, kann jeder der Empfang durch Geräte, die eine sehr hohe Störstrahlung abgeben, beeinflusst werden.
Für störungsfreien Hörgenuss betreiben Sie dazu ihren Sender T 216 AFC nicht direkt darüber Funktionen, Mobiltelefonen oder direkt über der Bildrohre von TV-Geräten oder Computer-Monitoren.
5 Sender anschließen

Überprüfen Sie, ob die am Netzadapter angegebene Spannung mit der Netz-
spannung in Ihrm Versorgungsgebiet übereinstimmt. Der Betrieb des Netzadapters an einer anderen Netzspannung kann zu Schaden am Gerät führen.
Siehe Fig. 2 A: Tonquelle mit Kopfhörer-ausgang (" " oder "PHONES");
Fig. 2 B: Tonquelle mit "LINE OUT" oder "REC OUT"-Anschluss;
Fig. 2 C: Tonquelle mit SCART-Anschluss (A ... SCART-ADAPTER)
- Bevor Sie den Sender mit ihrer Tonquelle (TV- oder Radiogerät, HiFi-Anlage etc.) verbinden, schalten Sie ihre Tonquelle aus.
- Verbinden Sie den Sender mit ihrer Tonquelle. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Verbindungskabel AK 2 (rot = rechter Kanal, weiß = linker Kanal).
- Stecken Sie das Kabel des mitgelieferten Netzadapters an die DC 12 V-Buchse an der Rückseite des Senders an.
- Stecken Sie den Netzadapter an eine geeignete Netzsteckdose an.
6 Akkus aufladen
Bevor Sie den Hörer in Betriebnehmen können, müssen Sie den Akku im Hörer aufladen. Wir empfehlen, gleichzeitig auch den mitgelieferten Ersatzakku aufzuladen.
Siehe Fig. 3.
- Stellen Sie den Hörer (1) auf den Sender (2).
- Schieben Sie den mitgelieferten Ersatzakku (3) in einen der Ladeschächte an den Seiten des Senders ein.
Der Ladevorgang beginnnt automatisch. Die jeweilige(n) Kontrollleuchte(n) (4a oder 4b für die Ersatzakkus, 4c für den Akku im Hörer) leuchtet (leuchten) rot auf.
Nach ca. 4 Stunden sind beiden Akkus voll aufgeladen. Die Kontrollleuchten (4) leuchten weiter.
Sie konnen den Hörer unbegrenzt
lange am Sender und die Akkus in
den Ladeschächten belassen, ohne die Akkus zu überlagen.
Hinweis: In den Ladeschächten des Senders können Sie zwei Akkus gleichzeitig mit dem Akku im Hörer aufladen. (Siehe Fig. 3/1.)
7 Einsatzen
Bevor Sie Ihr Anlage in Betrieb besteht, beachten Sieitte folgende Hinweise:
Das Horen mit Kopfhorrn bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über langere Zeit, kann Gehorschaden verursachen.
- Beim Umschalten an Ihrer HiFi-Anlage oder beim Anschlieben des Senders an die Anlage oder Tonquelle konnen Knockgeräusaufe auftreten, die beim Horen mit Kopfhörern bei hoher Lautstärke Ihr Gehör beeinträchtigen konnen. Drehen Sie davon den Lautstärkeregler am Kopfhörer immer auf Minimum (s. Fig. 5), bevor Sie zwischen verschieten Eingängen Ihrer HiFi-Anlage (Radio, Plattenspieler, CD-Player usw.) umschalten oder den Sender anschreiben.
- Störungen beim Betrieb des Senders, die durch andere Teilnehmer des Selben Frequenzbandes hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflussbereich von AKG.
1. Nehmen Sie den Hörer vom Sender ab.
2. Schalten Sie ihre Tonquelle (Fernsehgerät, HiFi-Anlage...) ein.
3. Der Sender schaltet sich automatisch ein. Die grüne Sender-Kontrollleuchte am Sender leuchtet auf.
Sollte im Sender gerade ein Akku geladen werden, leuchtet die entsprechende Ladekontrollleuchte weiterhin rot.
Hinweis: Wenn ca. 5 Minuten lang kein Signal am Eingang des Senders eintriftt, schaltet sich der Sender automatisch ab und die grüne Sender-Kontrolleuche erlischt.
- Siehe Fig. 4. Setzen Sie den Hörer auf. Der Hörer schaltet sich automatisch ein.
- Drücken Sie den AUTOTUNING-Knopf (5). Der Hörer stellt sich automatisch auf die Funkfrequenz des Senders ein.
- Siehe Fig. 5. Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (6) die gewünschte Lautstärke ein.
- Siehe Fig. 6. Sollte der Ton links oder rechts lauter sein als im anderen Kanal, drehen Sie den Balanceregler (7) soweit in die jeweils andere Richtung, bis der Ton links und rechts gleich laut ist.
Der Balanceregler (7) befindet sich an der Rückseite des Hörers. Wir empfehlen dazu, zum Einstellen des Balancereglers den Hörer abzunehmen.
Hinweis: Siehe Fig. 7. Das Signal des Senders durchdringt Wände und Decken in einem Radius von bis zu 100m (unter idealen Bedingungen). Sie können also den Hörer auch in einem anderen Raum benützen als in dem, wo der Sender stehen.
8 Ausschalten
- Nehmen Sie den Hörer ab. Der Hörer schaltet sich automatisch aus.
- Schalten Sie die Tonquelle aus. Ca. fuf Minuten, nachdem Sie die Tonquelle ausgeschaltet haben, schaltet sich der Sender automatisch aus.
Hinweis: Die Ladefunktion des Senders bleibt weiterhin in Bereitschaft. Sie können also jederzeit Akkus aufladen.
9 Was tun, wenn...
...Sie im Hörer nichts horen:
- Schalten Sie ihre Tonquelle ein und drehen Sie den Lautstärkeregler (6) am Hörer weiter auf. Nützt dies nichts, setzen Sie einen voll geladenen Akku in den Hörer ein.
- Falls der Ausgangspegelregler an ihrer Tonquelle auf Null stehen, drehen Sie den Ausgangspegelregler auf.
- Drücken Sie den AUTOTUNING-Knopf (5) am Hörer.
...Sie im Hörer störende Nebengeräusche horen (Pfeifen, Rauschen, Krachen):
- Siehe Fig. 8. Stellen Sie den dreistufigen Frequenz-Wahlschalter (8) an der Rückseite des Senders auf eine andere Frequenz (1, 2 oder 3) ein und drucken Sie den AUTOTUNING-Knopf (5) am Hörer.
- ...der Ton sehr leise wird oder verzerrt klingt:
Siehe Fig. 9. Tauschen Sie den Akku des Hörers gegen den voll aufgeladenen Ersatzakku aus. Schieben Sie den leeren Akku in einen der Ladeschächte ein. Der Akku wird automatisch aufgeladen.
10 Ohrpolster reinigen
Verstopfte Ohrpolster konnen die Klangqualität beeinträchtigen.
- Nehmen Sie die Ohrpolster ab.
- Waschen Sie die Ohrpolster mit Seifenlauge.
- Lassen Sie die Ohrpolster vollständig trocknen und stecken Sie sie wieder auf die Hörkapseln auf.
11 Technische Daten
System
| Modulationsart: | FM |
| Trägerfrequenzband: | 864 MHz (LPD-Band) |
| Umschaltbare Trägerfrequenzen: | FREQ 1: 863.5 MHz |
| FREQ 2: 864.0 MHz | |
| FREQ 3: 864.5 MHz | |
| Sender T 216 AFC | |
| Stromversorgung: | 12 V DC, 200 mA |
| Abstrahlwinkel: | ca. 360° |
| Max. Sendeleistung: | 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) |
| Max. Reichweite: | ca. 100 m* |
| Gewicht: | 179 g |
| Hörer K 216 AFC | |
| Bauweise: | offen dynamisch |
| Audiobandbreite: | 30 bis 18.000 Hz |
| Max. Schaldruckpegel: | ca. 115 dB |
| Klirrfaktor elektrisch: | <2% |
| Betriebsdauer: | ca. 4 h |
| Stromversorgung: | 2,4 V DC (NiMH-Spezialakku) |
| Gewicht: | 58 g |
- unter idealen Übertragungsbedingungen (Freifeld)
Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärgung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärgung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
1 Introduction
11 Technische gegevens
Systeel
| Modulatietype: | FM |
| Frequentieband: | 864 MHz (LPD-band) |
| Te selecteren frequently: | FREQ 1: 863,5 MHz |
| FREQ 2: 864,0 MHz | |
| FREQ 3: 864,5 MHz | |
| Zender T 216 AFC | |
| Voeding: | 12 V DC, 200 mA |
| Zendhoek: | ongeveer 360° |
| Maximaal zendvermogen: | 10 mW ERP (Equivalent Radiated Power) |
| Maximaal bereik: | ca. 100 m* |
| Gewicht: | 179 g |
| HoofdtelefooN K 216 AFC | |
| Type: | open dynamisch |
| Audiobereik: | 30 tot 18.000 Hz |
| Maximale geluidsdruk: | ca. 115 dB |
| Elektrische verrormingsfactor: | <2% |
| Bedrijfsduur: | ca. 4(uur) |
| Voeding: | 2,4 V DC (speciale NiMH-batterijen) |
| Gewicht: | 58 g |
| *onder ideale omstandigheden (buitenlucht) | |
Hiermit erklärt AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt K 216 AFC + T 216 AFC die wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschädigten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.
Mikrofone · Kopflörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarniturden · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components