TUNESTAGE 2 POUR IPOD® #F8Z919EA - Audiozubehör BELKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TUNESTAGE 2 POUR IPOD® #F8Z919EA BELKIN als PDF.
Benutzerfragen zu TUNESTAGE 2 POUR IPOD® #F8Z919EA BELKIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TUNESTAGE 2 POUR IPOD® #F8Z919EA - BELKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TUNESTAGE 2 POUR IPOD® #F8Z919EA von der Marke BELKIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG TUNESTAGE 2 POUR IPOD® #F8Z919EA BELKIN
TuneStage® 2 für iPod
DE
TuneStage 2 ist ein optisch anspruchendes Gerat, das die Wiedergabe Ihr iPod-Musik über ihre Stereoanlage ermöglich — ganz einfach und ohne Kabel. Die Installation erfolgt in weniger Minuten, da keine Software oder benutzderdefinierte Konfiguration erforderlich ist. Einfach anschließen und schon konnen Sie Ihr Musik anhören.
TuneStage 2 von Belkin liefert den lupenreinen Sound in CD-Qualität, den iPod-Benutzer sich wünschen. TuneStage 2 ist mit moderner Bluetooth 2.0-Technologie ausgestattet, wodurch eine hervorragende Audioleistung erziellt wird, und überträgt in einer Entfernung von bis zu 10 Metern von ihrer Stereoanlage Funksignale. Selfbst Wände stellen damit kein Hindernis dar. TuneStage 2 ist mit den folgenden Geräten kompatibel: iPod mini; iPod der 4. Generation; iPod der 4 Generation (Farbdisplay), iPod nano der 1. Generation; iPod nano der 2. Generation (Aluminium) und iPod der 5. Generation (video).
Verpackungsinhalt

TuneStage 2 Bluetooth™ Sender

Netzteil (12 V/1,0 A AC)

TuneStage 2 Bluetooth Empfänger

Doppel-Cinch/3,5-mm-Klinken
Stereokabel, 1,80 m

USB A/MiniB-Kabel, 0,90 m
SCHRITT 1: TuneStage 2 Empfängerinstallation
- Schalten Sie ihre Stereoanlage aus.
- Schlieben Sie den TuneStage 2 Empfänger mit dem enthaltenen Audiokabel an einen Audioeingang Ihr Stereonoanlage an. Normalerweise ist „aux" ein geeigneter Eingang. Schlieben Sie TuneStage 2 nicht an den Eingang, „phono" an.
- Schlieben Sie das enthaltene Netzteil an den TuneStage 2 Empfänger und mit dem anderen Ende an eine Steckdose an.
- Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (Power) an der Rückseite des TuneStage 2 Empfangers.
- Schalten Sie ihre Stereanalyze ein und wahren Sie den Audioeingang aus, an welchen der TuneStage 2 Empfänger angeschlossen ist.

2 Cinch oder 3,5-mm-Klinken-Stereanschlussse
Befestigung des TuneStage 2 Empfängers an der Wand (optional)
- Richten Sie die Antenne nach oben aus.
- Sie können den Empfänger mit zwei Schrauben (nicht enthalten) an der Wand aufhängen.
- Führer Sie die Kabel durch den Kabelkanal an der Unterseite des Empfängers, um für sicheren Halt an der Wand zu sorgen.


SCHRITT 2: TuneStage 2 Senderinstallation
- Der Sender solls sich beim Herstellen der ersten Funkverbindung möglichst in der Höhe des Empfängers befinden, damit die Übertragung einwandfrei erfolgen kann.
- Schalten Sie Ihr iPod ein und setzen Sie den TuneStage 2 Sender an der Unterside des iPod ein.
- Der Sender wird automatisch eingeschaltet und die blaue LED-Anzeige blinkt schaffen auf, wenn er den Empfängerucht, mit welchem eine Verbindung hergestellt werden soll. Die LED-Anzeige des Empfängers blinkt während these Sushvorgangs ebenfalls schnell auf.
- Es dauert etwa 60 Sekunden, bis Sonder und Empfänger aneinander gekoppelt sind. Wenn der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist und die Geräte betriebsbereit sind, bleibt die LED-Anzeuge des Empfängers an und die LED-Anzeuge des Sonden blinkt langsam. HINWEIS: Beim nachsten Start von TuneStage 2 erfolgt die Kopplung viel schnell, da der Empfänger das letzte Gerät, mit welchem er verbunden war, gespeichert hat. Dieser Vorgang dauert normalerweise weniger als zehn Sekunden.
- Sie können jetzt alle Titel auf ihrem iPod über ihre Stereoganlage abspielen. Die beste Wiedergabequalität erreichen Sie, wenn Sie die Lautstärke ihrer Stereoganlage auf weniger als 50% der maximalen Lautstärke einstellen und nur den Lautstärkeregler des iPod zur Einstellung der Lautstärke benutzten. HINWEIS: Lautstärkeeinstellung über Clickwheel wird nur durch iPod der 5. Generation (video), iPod nano der 1. Generation und Pod nano der 2. Generation (Aluminium) unterstützt.

iPod der 5. Generation (video) 30 GB
DE
SCHRITT 3: TuneStage 2 Installation zur Verwendung mit Kopfhörer mit
Bluetooth-Technologie (Optional)
HINWEIS: TuneStage 2 eignet sich nur für Stereo-Kopfhörer mit Bluetooth-Technologie, die mit dem Koplungsfcode 0000 Funktionieren. Im Benutzerhandbuch与其es Kopfhörers finden Sie den Kopplungsfcode.
- Stellen Sie safer, dass der Ein-/Aus-Schalter des TuneStage 2 Empfängers ausgeschaltet (OFF) ist.
- Bringen Sie ihren mit Bluetooth-Technologie ausgestatteten Kopfhröder in den Kopplungsmodus. Lesen Sie sich hierzu die Anweisungen im Benutzerhandbuch ihre Kopfhröders durch.
- Der Sonder sollen sich beim Herstellen der ersten Funkverbindung möglichst in der Höhe des Kopfhörpers befinden, damit die Übertragung einwandfrei erfolgen kann.
- Schalten Die Ihr iPod ein und setzen Sie den TuneStage 2 Sender an der Unterseite des iPod ein.
- Der Sender wird automatisch eingeschaltet und die blaue LED-Anzeige blinkt schnelt auf, wenn er den KopfhorerUCT suchet, mit welchem eine Verbindung hergestellt werden soll.
- Wahrend des Kopplungsvorgangsotts die LED-Anzeige Ihres Kopfhörers ebenfails blinken. Sehen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Kopfhörpers nach, wie die LED-Anzeige fonctioniert.
- Es dauert etwa 60 Sekunden, bis TuneStage 2 Sender und Ihr Kopfhörer aneanderer gekoppelt sind. Sie konnen über ihre Kopfhörer Musik horen, wenn sich der iPod im Wiedergabemodus befindet.
- Sie können jetzt alle Titel aufhem iPod über ihre Kopfhörer anhören. Die Lautstärkeregelung und die Titelaushow konen über den iPod oder den Kopfhörer erfolgen, sofern dieser mit den entsprechenden Bedientasten ausgestattet ist. HINWEIS: Lautstärkeeinstellung uber Clickwheel wird nur durch iPod der 5. Generation (video), iPod nano der 1Generation und Pod nano der 2. Generation (Aluminium) unterstützt.


| TuneStage 2 Empfängerstatus | LED-Anzeigen |
| Ausgeschaltet | Aus |
| Eingeschaltet | Blinkt 20 Sekunden lang in Intervallen von 0,5 Sekunden und schaltet sich dann aus (Hinweis: Empfänger bleibt im Standby-Modus und ist bereit, den Sender zuuchen.) |
| Stellt Verbindung mit Empfänger her | LED blinkt 60 Sekunden lang schnell auf (LED schaltet sich nach 60 Sekunden aus, aber der Empfänger bleibt aktiv) |
| Verbindung ist hergestellt / Signal wird empfangen | An |

| TuneStage 2 Senderstatus | LED-Anzeigen |
| Ausgeschaltet | Deaktiviert |
| Sucht nach Empfänger | Blinkt 60 Sekunden lang in kurzen Intervallen auf* |
| Verbindung ist hergestellt / Signal wird empfangen | Blinkt alle zwei Sekunden |
*Universal-Kopfungsvorgang: Der Sonder von Belkin sicht automatisch nach dem Empfänger, die Sonder von Emphänger erhebte Verbindung hergestellt. hat. Wen er das Gerät nicht findet, sichert es nach einem neuem Empfänger mit dem Ausfall von Emphänger in der Vorgäng nimmt ungefasst 60 Sekunden in Ansprün. Whens keine Verbindung hergestellt ist, als sie zu den Schädlings-oder in den Standby-Modus, pier und der Sonder schalten sich aus. Drücken sie auf dem iPod auf "PLAY" (Wiedergabe), um erneutlich zum Beginn des Vorstands zu starten. Der Kopfungsvorgang wird automatisch gestartet.
Empfänger und Sender sind mit USB-Anschlüssen ausgestattet, die Aufladung erfolgtig, ohne die Wiedergabe der Musik über die Stereoganlage zu unterbrechen.
- Schlieben Sie den früsten Steckers (Typ A) des enthaltenen USB-Kabels an den USB-Anschluss an der Rückseite des Empfängen an.
- Schließen Sie den kleinen Stecker (Typ MiniB) unter an den Sender an.
-Jetzt wird Ihr iPod geladen. - Entfernen Sie das USB-Kabel vom Sender, wenn Ihr iPod geladen ist.
HINWEIS: Der USB-Stromausgang dient nur zum Laden des iPod-Geräts. Der TuneStage 2Empfänger erwartt sich beim Laden. Legen Sie den iPod während des Ladevorgangs nicht auf den Empfänger.

Der Sender schaltet sich nicht ein, wenn er in den iPod eingesteckt wird.
- Entfernen Sie den Sender und stecken Sie ihn erneut oben am iPod ein.
- Stellen Sie sicher, dass der iPod geladen und eingeschaltet ist. Drücken sie dann auf dem Scrollwheel des iPod auf „PLAY" (Wiedergabe).
Der Empfänger arbeitet nicht.
- Stellen Sie sich, dass der Betriebsschalter des Empfängers auf ON besteht. Stellen Sie sich, dass das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist, die tatsächlich mit Strom versorgt wird, und dass der Netzestecker ordnungsgemäß in die Strombuchse am TuneStage-Empfänger eingesteckt ist.
Es besteht eine Verbindung zwischen Sender und Empfänger, aber die Wiedergabe Funktioniert nicht.
- Wahlen Sie ein Lied auf dem iPod und drücken Sie auf „PLAY" (Wiedergabe).
- Stellen Sie sich, dass das Audiokabel ordnungsgemäß an den Anschluss an der Rückseite des Empfängers und an die Stereoanlage angeschlossen ist.
- Stellen Sie sichere, dass an der Stereoanlage die richtige Eingangsguille eingestellt ist.
- Überprüfen Sie, ob sowohl der iPod als auch der Stereoempfänger eingeschaltet sind.
- Wiederholen Sie SCHRITT 1 aus den Installationsanweisungen.
Be der Wiedergabe verschlechtert sich die Klangqualität und es treten Störgeräuche auf.
- Wenn sich ein Schnurloses 2,4-GHz-Telefon oder ein Mikrowellenherd in einer Entfernung von 1,80 m vom Empfänger und/oder Sender befindet, kann es zu Störungenkommen. Stellen Sie safer, dass sich Empfänger und/oder Sender nicht innerhalb dieser Reichweite besteht, damit die Klangqualität nicht beeinträchtigt wird.
Ein andere Gerät stellt eine Verbindung mit TuneStage 2 her und die Musik auf dem iPod ist nicht zu hören.
- Schalten Sie den anderen Empfänger oder Sender in der Höhe von TuneStage 2 aus.
- Wiederholen Sie SCHRITT 1 aus den Installationsanweisungen.
Bluetooth-Konfornität:
Entspricht dem Standard von Bluetooth v2.0
Unterstützte Profile: A2DP, AVRCP
Betriebsfrequenz: 2,4 bis 2,4835 GHz
Frequenzpreizverfahren: FHSS
(Frequency Hopping Spread Spectrum)
Modulation: GFSK (Gaussian Frequency Shift
Keying: Gaufsche Frequenzumtastung)
Funkcharakteristik HF-Ausgangsleistung: +2.0 dBm Empfindlichkeit: < 0,1% Bitfehlerrate -81 dBm Reichweite: 10m^*
Bluetooth Kopplungcode des Empfängers (erforderlich, wenn mit einem anderen Sender entsucht werden soll, eine Verbindung zum TuneStage 2 Empfänger herzustehen):0000
Bluetooth Koplungscode des Senders (erforderlich, wenn mit einem anderer Empfänger versucht werden soll, eine Verbindung zum TuneStage 2 Sender herzuzellen):0000
*Bis zu 10 m Reichweite je nach Umgebung, Anzahl der Benutzer und Anwesenheit oder Abwesenheit weiterer Funkgeräte in unmittelbarer Höhe.
Audio-Eingang
Storabstand: >80 dBc
Verzerrung: -80 dB bei 1 kHz
Audio-Ausgang
Elektrische Leistung: 10 mW bei 100 Ohm
Kliffraktor: -80 dBc
Betriebsdauer des Senders bei vollständig geladenem
iPod der 5. Generation (video) 80GB: bis zu 5 Stunden; Betriebsdauer bei anderen Modellen ist abhängig von Akku-Ladekapazität
Standby-Zeit des Senders bei vollständig geladenem iPod der 5. Generation (video) 80GB: bis zu 150 Stunden; Standby-Zeit bei anderen Modellen ist abhängig von Akku-Ladekapazität
Leistungsbedarf Empfänger
12 V / 1,0 A
500 mA / 5 V über USB-Anschluss
Abmessungen Abmessungen des Empfängers: 165mm× 114 mm × 30mm Sender: 61~mm× 38~mm× 9.5~mm
| Land | Nummer | Internet-Adresse |
| OSTERREICH | 08 - 20 20 07 66 | http://www.belkin.com/uk |
| BELGIEN | 07 07 00 073 | http://www.belkin.com/nl |
| TSCHECHISCHE REPUBLIC | 23 900 04 06 | http://www.belkin.com/uk |
| DÄNEMARK | 701 22 403 | http://www.belkin.com/uk |
| FINNLAND | 00800 - 22 35 54 60 | http://www.belkin.com/uk |
| FRANKREICH | 08 - 25 54 00 26 | http://www.belkin.com/fr |
| DEUTSCHLAND | 0180 - 500 57 09 | http://www.belkin.com/de |
| GRIECHENLAND | 00800 - 44 14 23 90 | http://www.belkin.com/uk |
| UNGARN | 06 - 17 77 49 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ISLAND | 800 8534 | http://www.belkin.com/uk |
| IRLAND | 0818 55 50 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ITALIEN | 02 - 69 43 02 51 | http://www.belkin.com/it/support/tech |
| LUXEMBURG | 34 20 80 8560 | http://www.belkin.com/uk |
| NIEDERLANDE | 0900 - 040 07 90€0,10 pro Minute | http://www.belkin.com/nl |
| NORWEGEN | 815 00 287 | http://www.belkin.com/uk |
| POLEN | 00800 - 441 17 37 | http://www.belkin.com/uk |
| PORTUGAL | 707 200 676 | http://www.belkin.com/uk |
| RUSSLAND | 495 580 9541 | http://www.belkin.com/uk |
| SUDAFIKIA | 0800 - 99 15 21 | http://www.belkin.com/uk |
| SPANIEN | 902 - 02 43 66 | http://www.belkin.com/es/support/tech |
| SCHWEDEN | 07 - 71 40 04 53 | http://www.belkin.com/se/support/tech |
| SCHWEIZ | 08 - 48 00 02 19 | http://www.belkin.com/uk |
| GROSSBRITANNIER | 0845 - 607 77 87 | http://www.belkin.com/uk |
| SONSTIGE LANDER | +44 - 1933 35 20 00 |
DE
Garantieleistung.
Belkin International, Inc. garantiert dem ursprünglichen Käufer des Balin-Produkts, dass das Produkt frei von Material-, Verarbeitungs-, und Konstruktursefahren ist.
Garantiedauer.
Belkin International, Inc. gewährt für diese Belkin-Produkt eine Garantie von drei Jahren.
Problembehebung.
Produktgarantie.
Belkin wird das Produkt nach eigenen Ermessen entweder kosten (abgehen von den Versandkosten) reparieren oder austauchen.
Garantieausschluss.
Alle schon genommen Garantien verlieren ihre Gültigkeit, wenn das Belkin-Produkt Belkin International, Inc. auf Anfrage nicht auf Kosten des Käufers zur Überprüfung zur Verpfugung gestellt wird oder wenn Belkin International, Inc. feststellt, dass das Belkin-Produkt nicht ordnungsgemäß Installiert worden ist, und dass unerlaufabe Änderungen daran vorgenommen worden sind. Die Herstellergerartrie von Belkin gilt nicht für (Natur)gewalten (mit Ausnahme von Blitzeinschlagen) wie Überschwemmungen und Erdbebem sowie Krieg, Vandalismus, Diebstahl, normalen Verschieble, Erosion, Wertminderung, Veralterung, schlechte Behandlung, Beschädigung durch Störungen aufgrund von Unterspannung (z. B. Spannungsbaffloor oder -Senkung) oder nicht erlaubbare Programm- oder Systemänderungen.
Service.
Um Unterstützung von Belkin zubekommen,gehen Sie nach folgenden Schritten vor:
- Wenden Sie sich innerhalb von 15 Tagen nach dem Vorfall an den Kundendienst von Belkin. (Weitere Informationen hierzu finden Sie auf S. 11.) Halten Sie die folgenden Informationen bereit:
a. Die Artikelnummer des Belkin-Produkts.
b. Wo Sie das Produkt erworben haben.
c. Das Kaufdatum.
d. Eine Kopie der Originalquittung.
- Die entsprechenden Mitarbeiter/innen informieren Sie darüber, wie Sie ihre Rechnung und das Belkin-Produkt versenden und wie Sie weiter vorgenehen,müssen,um ihre Ansprüche gesteltung zuachen.
Belkin International, Inc., behält sich vor, das beschäftigte Belkin-Produkt zu überprüften.Alle Kosten, die beim Versand des Belkin-Produkt an Belkin International, Inc., zum Zweck der Überprüfung entstehen, sind vollständig durch den Käufer zu tragen. Wenn Belkin nach eigemem Ermessen entscheidet, dass es unpraktisch ist, das beschäftigte Gerät an Belkin International, Inc., zu schicken, kann Belkin nach eigemem Ermessen eine Reparaturstelle damit beauftragen, das Gerät zu überprüufen und einen Kostenvoranschlag für die Reparaturkosten des Gerätes zu machen. Die Kosten für den Versand zu einer solchen Reparaturstelle und die eventuellen Kosten für einen Kostenvoranschlag geben vollständig zur Lasten des Käufern. Beschäftigte Geräte müssen zur Überprüfung zur Verfügung stehen, bis das Reklamationsverfahren abgeschlossen ist. Wenn Ansprüche begleitet werden, behält sich Belkin International, Inc. das Recht vor, Entsatzansprüche an eine bestehende Versicherung des Käufern zu übertragen.
Garantiegesetze.
DIE GARANCT IS THE ALLEINGE GARANTIE VON BELKIN INTERNATIONAL, INC..ES GIBT KEINE ANDERE GARANTIE, EXPIZIT ER WAHNT OHER IMPLIZIERN, AUSSER WENN DIES VOM GESEZT VORGESCHRIEBEN IST, EINSCHLISSIC HER IMPLIZIEREN GARANTIE ODER DES QUALITATSZUSTANDS, DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMTTZWEC, UND SOLICH EMECHANETEN GARANTIEN, WENN ES SOLCHE GIBT, BEZIEHEN SICH AUSSCHLISSICF Auf DIE DAUER, DIE IN DESIER GARANTIE ZUGRUNDE GELEGT WIRD.
In manchen Ländern sind Einschränkungen bezüglich der Dauer der Garantie nicht zulässig. Die oben erwähnten Einschränkungen treffen für Sie dementsprechend nicht zu.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFET BELKIN INTERNATIONAL, INC. FÜR ZUFALGEN, BESONDEREN, DIREKTEN, INDIRECTEN, MEHRFACHEN SCHADEN ODRF FOLGSECHÄDEN WIE, ABER NICTA UASSCHLISSLICH, ENTGANGENGESCHÄFT ODER PROFITE, DIE IHNEN DURCH DEN DURN DER VAKUAUF ODER DIE BENUTZUNG VON EINM BELKIN-PRODUKT ENTGANGEN SIND, AUCH WENN SIE AUF DIE MÖGILCHEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WORDEN SIND.
These Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die von Land zu Land entsprechlich ausgestellt sein können. Da in manchen Ländern der Ausschluss oder die Beschänkung der Haftung für durch Zufall eingretretene oder Folgeschädten nicht zulässig ist, haben die vorstehenden Beschänkungen und Ausschlussregelungen für Sie möglicherweise keine Gültigkeit.
Normerfüllung europäischer Standards
Dies共产 deskritiert den folgenden Standards: EN 60950, EN 300 328 und EN 300 489. Eine detailierten Konformitatserklarung finds Sie unter: www.belkin.com/doc
Dieses Produkt entspricht der WEEE-Richtlinie. Informationen zum Recycling finden Sie unter: www.belkin.com/environmental
C€0673 ①
DE
www.belkin.com
Belkin Technischer Support
USA:310-898-1100 Durchwahl 2263
800-223-5546 Durchwahl 2263
GB:08456077787
Australien:1800235546