DV-1300S - Dvd player DAEWOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DV-1300S DAEWOO als PDF.
| Produkttyp | DVD-Player |
| Marke | DAEWOO |
| Modell | DV-1300S |
| Abmessungen (B x H x T) | 430 x 38 x 245 mm |
| Nettogewicht | Ca. 2,2 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240V, 50/60 Hz, 12W |
| Unterstützte Disc-Formate | DVD-Video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-DA, CD-R/RW, MP3, JPEG, DivX, VCD |
| Videosystem | PAL / NTSC / AUTO |
| Videoausgänge | Composite, S-Video, RGB (Scart), Komponente |
| Audioausgänge | Analog Stereo, Digital optisch, Digital koaxial |
| Audioformate | Dolby Digital, DTS, MPEG, PCM |
| Karaoke-Funktion | Ja, mit 2 Mikrofoneingängen, Lautstärke- und Echoeinstellungen |
| Sonderfunktionen | Multiwinkel, Mehrsprachigkeit, Zoom, Wiederholung, Programmierung, Suche, Digest Play, Lesezeichen, Kindersicherung |
| Anzeige | VFD (Vakuum-Fluoreszenz-Display) |
| Regionalcode | 2 (Europa) / Alle Regionen |
| Fernbedienung | Ja, inkl. AAA-Batterien |
| Leistungsaufnahme | 12 W |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Batterien, Audio-/Videokabel, Bedienungsanleitung |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; keine Scheuermittel oder Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Laser der Klasse 1; Gehäuse nicht öffnen; vor Reinigung Netzstecker ziehen; Feuchtigkeit vermeiden |
Häufig gestellte Fragen - DV-1300S DAEWOO
Benutzerfragen zu DV-1300S DAEWOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DV-1300S - DAEWOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DV-1300S von der Marke DAEWOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DV-1300S DAEWOO
BEDIENUNGSCANLEITUNG DV-1300S







DAEVOO
ELECTRONICS

Sehr geehrte Kunden, vor dem Anschlieben des Gerätes und der Inbetriebnahme müssen folgende Hinweise beachtet werden:
1. Sicherheitshinweis:
Nach dem Auspacken des Gerätes muss these auf äußere Beschädigungen vor dem Anschlieben an das Stromnetz überprüft werden.
Insbesonderearf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind.
2. Verwendung / Entsorgung von Batterien:
Verbrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Bitte entsorgen Sie diese nur an den darauf vorgesehenen Stellen (z.B. beim Fachhandel, etc.)
Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie daraufuf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind.
ENTSORGUNGSBESTIMMUNGEN WICHTIG!
Schonen Sie die Umwelt!
Entsorgen Sie die Batterien, das Zubehör und die Verpackung nur an den in Ihrrem Ort vorgeschriebensten Stellen!
Batterien/Zubehör/Gerät
- Beachten Sieitte die regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und Wertstoffhofen. Die Adresse erhalten Sie von ihrer Gemeinde-/Stadtverwaltung.
INHALT
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE.....2
EIGENSCHAFTEN 5
UBER CD'S 6
VOR DEM BETRIEB DES GERÄTS...... 8
VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB..10
GEHAUSE (VORDERSEITE) 10
GEHAUSE (RUCKSEITE) 11
VFD. 12
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNGSSTASTEN 13
ANSCHLUSSE 14
GRUNDFUNKTIONEN 15
WIEDERGABEVON DISKS. 15
GRUNDEINSTELLUNG DES SYSTEMS 16
V-MODUS 16
DISPLAY (ANZEIGE) 16
WIEDERGABESCHNELL 17
LANGSAME WIEDERGABE-ZEITLUPE. 17
MIKROPHONSTEUERUNG. 19
MIKROPHONBETRIEB 19
TON-STEUERUNG 20
ABSPIELEN EINER GEWUNSCHTEN SZENE 21
ÜBERSPRINGEN VON SZENEN AUF EINER DISK .... 21
DIREKTE AUSWAHL EINER GEWUNSCHTEN SZENE 21
WIEDRGABE EINER DISK, DIE MP3-DATEIEN ENTHALT... 22
DISK AUF VERSCHIEDENE ARTEN
ABSPIELEN 26
AUSWAHL WINKEL 26
ZOOM PLAY (WIEDERGABEMIT ZOOM) 26
BOOK MARK (LESEZEICHEN) 27
PROGRAM PLAY (DVD) (PROGRAMMWIEDERGABE (DVD).28
DIGEST PLAY (ANSPIELEN) (CD) 29
WIEDERGABE EINER DivX DISK VON EINER CD-R(W). 30
WIEDERGABEMP3-ODPERJPEG-DISK 31
GRUND-EINSTELLUNGEN 32
MENU-EINSTELLUNGEN 32
TABELLE FÜR SPRACHIEN UND IHREN ABKURZUNGEN... 34
LANGUAGE (SPRACHE) 35
VIDEO 36
AUDIO 37
PRAFERENZEN (PREFERENCE) 38
VERSCHIEDENES 39
PROBLEMLOSUNG 39
TECHNISCHE DATEN. 40
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES.NICHT ÖFFNEN.

ACHTUNG:ENTFERNEN SIE NICTDIE ABDECKUNG (ODER DIE RUCKSEITE),UM DIE GEFAIR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IN DEM GERAT. UBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.

Dieses Zeichen weist den Benutzer auf das Vorhandsein "geführlicher Spannung" ohne weitere Isolierung innerhalb des Gehäuses des Produkhs hin, deren große ausreichend sein kann, um zu einem elektrischen Schlag zu führen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der dem Gerat beigefugten Begleitliteratur hin.
WARNING : UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ACHTUNG : UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN , STECKEN SIE DEN STECKER VOLSTÄNDIG EIN.
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE
- LASER :In this gemalden DVD-Player wird ein Lasersystem eingesetzt. Um eine ordnungsgemäß Verwendung desses Produktes sicherezustellen, lesen Sieitte die Bedienungsanleitung sorgfaltig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Sollte Wartung des Gerätes erforderlich sein, wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstniederlassung - siehe Wartungshinweise. Eine andere Verwendung von Bedienungselementen oder eine andere Ausführung von Verfahrens als die hier angegebenen konnen zu gefährlicher Strahlung führen. Vermeiden Sie es, sich dem Laserstrahl direkt auszusetzen; versuchen Sie dazu nicht, das Gehäuse zu offen. Sichtbare Laserstrahlung tritt aus, wenn das Gehäuse geöffnet ist und Verriegelungen außer Kraft gesetzt sind. BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL
VORSICHT: Sichtbare Laserstrahlung, wenn das Gehäuse geöffnet ist und Verriegelungen außer Kraft gesetzt oder aufgehoben sind.
- ACHTUNG: Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile in dem Gerät; überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen der Konstruktion des Gerätes, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung von Anforderungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers und der Garantieansprüche führen.
ACHTUNG: Wenn der Stopp-Modus länger als 5 Minuten dauert, schaltet das Gerät den Bildschirmschoner ein. Wenn der Bildschirmschoner länger als 1 Stunde aktiv ist, schaltet das Gerät in den Bereitschaftsmodus um.
Dieses Produkt enthalt eine Technologie zum Schutz von Urherberrechten, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist, welche Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz von Urherberrechten unterliegt der Genehmigung durch die Macrovision Corporation, und es ist lediglich eine private Verwendung oder eine andere begrenzte Nutzung vorgesehen, es sei dessen, eine anderweitige Genehmigung wurde von der Macrovision Corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist nicht gestattet.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäß Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in diesen Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthalt keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
1 LESEN SIE DIE ANLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2 BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF Bewahren Sie die Sicherheitsinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3 BEACHTEN SIE DIE WARNINGNINWEISE
Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
4 BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
5 REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
6 ZUSATZGERÄTE Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei dann, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährung führen könnte.
7 WASSER UND FEUCHTIGKEIT Verwenden Sie这点es
Gerat nicht in der Nähe
von Wasser-zum
Beispiel in der Nähne einer
Badewanne, eines
Waschbeckens,einer
Kuchenspule oder
Waschmaschine, in einem
feuchten Untergeschoss
oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
8 ZUBEHÖR
Stellen Sie diese Gerät nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es können dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt werden und schwere
WARNHINWEIS FUR
BEWEGLICHEMOBEL

Schaden an dem Gerät entstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Konsole oder einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen wurden.
8A
Eine Kombination von Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßig Kraftanwendung und unebene Flächen konnen zu einem Umstürzen der Kombination von Videogerät und Wagen führen.
9 BELUFTUNG
Luftungsschlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüfung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Woldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte eine in der Höhe eines Heizkörpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumöbeln wie einem Bucherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei dann, eine angemessene Belüfung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.
10 STROMQUELLEN
Dieses Gerät sollte nur an einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben, betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Art der Stromversorgung in Ihr Hem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen,lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung.
11 ERDUNG ODER POLARISATION
Dieses Gerät ist für eine Wechselstromversorgung ausgestattet. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal. Ist es Ihnene nicht möglich, den Stecker vollständig in die Steckdose zu stecken, drehen Sie den Stecker. Passst der Stecker auch dann nicht, bitten Sie einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie diesen Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel, einer Mehrfachsteckdose oder einer anderen Dose, es sei dann, die Stüfte konnen vollständige eingesteckt werden, ohne dass sie Herausragen.
12 SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS
Netzanschlusskabel sollenen so gefuhr werden, dass niemand darauf auf tritt und sie nicht von Gegenständen
WICHTIGSE SICHERHEITSHINWEISE
abgeklemmt werden, die darauf oder daneben abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckern und Steckdosen achten sollenn.
13 GEWITTER
Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitterstattfindet oder wenn es längerere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlagen oder Stromschwankungen.
14 DVD-/CD-SCHUBLADE
Achten Sie darauf, dass ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schließt. Es konnen sonst Verletzungen entstehen.
15 ÜBERLASTUNG
Uberlasten Sie die Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlangerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.
16 EINTRITT VON GEGENSTÄNDEN UND FLUSSIGKEITEN
Führer Sie keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spanningsquellen berühren können oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie nie Flüssigkeiten auf das Gerät.
17 BELASTUNG
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerät. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es konnen dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.
18 DATENTRAGER
Verwenden Sie keine gesprungen, verformten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechenicht,und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Störung des Gerätes führen.
19 WARTUNG
Versuchen Sie nicht,这点es Gerat selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
20 WARTUNG AUFGRUND VON SCHÄDEN
Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal:
A. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;
B. Wenn Flüssigkeit auf dem Gerat verschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerat gefallen ist;
C. Wenn das Gerat Regen bzw. Wasser ausgesetzt war;
D. Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß Funktioniert. Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der Bedienungsanleitung berücksichtigt sind. Eine unsachgemäß Einstellung anderer Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und*häufig sind umfangreiche Arbeitsen eines qualifizierten Technikers erforderlich,um den normalen Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen.
E. Wenn das Videoproduct fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist;
F. Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich ändern sollte - dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung hin.
21 ERSATZTEILE
Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den Kundendiensttechniker, sicherzustellen, dass die verwendenten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen. Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes angegebenen Ersatzteile können ein Brand, ein elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden werden.
22 SICHERHEITSPRUFGUNGEN
Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur these Gerätes den Kundendiensttechniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungendurchzufahren, um sicherzustellen, dass das Gerät betriebssicher ist.
23 WAND- ODER DECKENAUFHÄNGUNG
Das Produkt sollte nur, falls vom Hersteller empfohlen, an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden.
24 Wärme
Das Produkt sollte entfern von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verständern), die Wärme abgeben.
EIGENSCHAFTEN
EXZELLENTE KLANGQUALITÄT
Das Dolby Digital DOLBY System, entwickelt von Dolby Laboratories, und DTS developed by DTS Inc., entwickelt von DTS Inc., bietet hochqualitativen Surround-Klang. Beide Systeme können beim Abspielen von DVDs und CDs zu Hause zum Einsatz kommt, um hochqualitative Klangeffekte zu erzielen.
HIGH DEFINITION
Das Gerät unterstützt das MPEG2-Kodierformat und bringt somit die hohe horizontale Aufösung.
EINZIGARTIGE FUNKTIONEN
Multi-Winkel- und Multi-Sprachfunktion bieten einzigartige Trickeffekte. Die Kindersicherung ("Parent Lock") macht es leicht, die Inhalte von Disks zu kontrollieren.
6) BILDSCHIRM
Es besteht die Auswahl zwischen der normale Darstellung sowie der 16:9-Breitbilddarstellung.
KOMPATIBILITÄT
Das Gerät kann DVD-Disks abspieten und ist für CD-, CD-R-, CD-RW-, PIC-CD- und MP3-Disks kompatibel.
ZOOM
Mit dieser Funktion konnen Bilder vergroßert oder verkleinert werden.
6 MEHRFACHFUNKTIONEN
Schneller Vorlauf, Schneller Rücklauf, langsamer Vor- und Rücklauf, Einzelbild Wiedergabe, Wiederholung und programmiertes Abspielien
SUCHENACH"ZEIT
These Funktion sind eine bestimmte Passage auf einer Disk. Sie eignet sich besonderss gut für Spielfilme.
WIEDERGABE-FORTSETZUNG
Mit dieser Funktion "merkt" sich das Gerät die Stelle, an der die Disk angehalten worden ist und beginnnt ab hier wieder mit der Wiedergabe.
(6)VIDEO-AUSGANG
Standard-Signalausage für Video, S-Video und RGB.
(6) AUDIO-AUSGANG
Analoge Ton-Ausgabe, koaxiale und optische Digital-Ton-Ausgabe; kann am geeigneten Veränderungen angeschlossen werden, um erstklassige Klangeffekte zu erhögen.
KARAOKE
Mikrofon-Eingang, Auswahl KARAOKE-Kanal.
ÜBER CDs
GRUNDSÄTZLICHES ZU DEN BESCHRIFTUNGEN
These Bedienungsanleitung erlautert hauptsächlich die Bedienung über die Tasten auf der Fernbedienung. Sie konnen das Gerät auch über die Tasten und Knöpfe direkt am Gerät bedieren, wenn diese Tasten und Knöpfe die gleichen oder ähnliche Namen und Bezeichnungen, wie die der Fernbedienung haben.
Abspielbare Medien
| DVD-video | Regionalcode 2 oder Regionalcode ALLE |
| DVD-R/+R | DVD-Video |
| DVD-RW/+RW | DVD-Video |
| DVD-ROM | DVD-Video |
| CD-G | Wiedergabe von Ton-/ Graphik-Dateien |
| CD-DA | Digitale Ton-Dateien |
| CD-R/ CD-RW | Digitale Ton-/ MP3-/ JPEG - Dateien |
| CD-DA/JPEG/MP3 | Gesamtkapazität der Disk: über 4M, jeder Datei: unter 1M |
| CD-ROM | Digitale Ton-/ MP3-/ JPEG - Dateien |
Nicht abspielbare Disks
| DVD-video | Andere Region-Nummer |
| DVD-ROM | Dateien für PC-Anwendung / Daten-Dateien |
| CD-ROM | Dateien für PC-Anwendung / Daten-Dateien |
| CD-MP3 | Dateien mit Windowsformat |
| DVD-RAM | Alle Formate |

STRUKTUR von DVD's

STRUKTUR von CD's
TITEL
Die Bilder oder die Musik auf einer DVD sind in eine Sektoren unterteilt, von denen der Titel der größte ist. Wenn Sie eine DVD abspielen, ist der Film der Titel. Wenn Sie eine CD abspielen, dann bilden alle Lieder zusammen den Titel.
ABSCHNITT
Es handelt sich um eine Kleinere Einheit auf der DVD, als es der Titel ist. Ein Titel setzt sich aus mehreren Abschnitten zusammen, und jeder Abschnitt hat eine für das Suchen bestimmte Nummer. Allerdings kann es sein, dass einige CDs nicht über[numerie] Abschnittte verfügen.
TRACK
Auf einer CD hat jeder Track (z.B. ein einzelner Liedtitel) eine Nummer, über die die Suchfunktionen laufen.
SZENE
Die Menu-Bilder, bewegte Bilder und Standbilder auf einer CD können in Teile aufgeitlt werden; diese Teile sind Szenen. jeder Szene hat eine Nummer für die Suchfunktion.
REGIONALCODE-INFORMATIONEN
Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt, dass es auf die auf einer DVD aufgenommen Regionalcode-Informationen reagiert. Der Regionalcode thesees Players ist "2". Entspricht der auf der DVD angegebene Ländercode (Regionalcode) nicht dem Regionalcode thesees Players, kann die DVD nicht auf diesen Gerät abgeschweit werden. Auf dem Player konnen für "ALLE" Regionen hergestellte DVDs abgeschweit werden. Es konnen darauf auf diesen Player DVDs mit Etiketten, auf denen als Regionalcode "2" oder "ALLE" angegeben ist, abgeschweit werden.

(Region 2)

(Region ALLE)
VOR DEM BETRIEB DES GERÄTS
SICHERHEIT
- Vor dem Betrieb: Überprüfen Sie, dass die für das Gerät erforderliche Spannung mit der angelegten Spannung Ihr's Stromnetzes vor Ort übereinstimmt.
- Nehmen Sie immer den Stecker, wenn Sie das Zuleitungskabel aus der Steckdoseziehen都会. Ziehen Sie nicht direkt an dem Stromkabel.
- Wenn der Stecker in der Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist, ist das Gerät immer noch an die Wechselstromversorgung angeschlossen, selbst wenn das Gerät ausgescheltet ist.
- Ziehen Sie den Stecker sofort, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen. Das Gerät kann nicht wieder benutzt werden, bevor es nicht von einem Fachmann überprüft worden ist.
- Offnen Sie nicht das Gehäuse, da die von dem Gerät verwendete Laserstrahlung den Augen einen Schaden zufugen kann. Alle Servicearbeiten sollen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführten werden.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
- Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der gut genug beluftet ist, um Überhitzungen zu vermeiden.
- Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonnenbestrahlung aus und bringen Sie es nie in die Höhe von Wärmequellen.
- Stellen Sie das Gerät waagerecht auf; stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Um den CD-Laser zu schätzen, stellen Sie das Gerät nie an staubigen Plätzen auf. Wenn sich Staub auf dem CD-Laser befindet, verwenden Sie eine Reinigungs-CD, umihn zu reinigen. Beachten Sie darauf die Bedienungsvorschriften der Reinigungsa
KONDENSATION
Feuchtigkeit schlägt sich in den folgenden Situationen auf der Linse des CD-Lasers nieder:
- Das Gerät wird plötzlich von einem kalten an eine n warmen Ort gebracht.
- Das Gerät wird in ein Zimmer mit einer Heizquelle oder in die kalte Luft einer Klimaanlage gestellt.
- Verwendung des Gerätes in einer feuchten Umgebung. In diesen Fällen kann es sein, dass das Gerät nicht Funktioniert. Nehmen Sie die Disk heraus und halten Sie das Gerät ungebär eine Stunde lang eingeschelt, um die Feuchtigkeit verdunsten zu halten.
REINIGUNG
- Verwenden Sie ein weiches Tuch mit ein weniger Neutralreiniger, um das Gehäuse, die Leiste und die Steuerungen abzwischen. Verwenden Sie niemals Schmirgelpapier, Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie z.B. Alkohol oder Benzin.
HANDHABUNG VON DISKS
- Um die Disk in einem sauberen Zustand zu halten, berühren Sie nie die Abspielseite der Disk.
-
Befestigen Sie kein Klebeband oder Papier auf der Disk.
-
Setze n Sie die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und bringen Sie diese nicht in die Höhe von Wärmequellen.
Lagern Sie die Disk nach dem Abspielen in einer CD-Hülle.
REINIGUNG DER DISK
- Vor der Wiedergabe: Verwenden Sie ein weiches Tuch und wischen Sie damit von der Mitte der Disk nach außen.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner, Reinigungsbenzin, Haushalts-oder Industriereiniger oder Anti-Statik-Sprays.
ÜBERPRÜFEN DER ZUBEHÖRTEILE
Wenn Sie den Karton geöffnet haben, überprüfen Sieitte, ob Sie alle Zubehörteile haben.

VERWENDUNG DER FERNBEDIERUNG
1 Offnen Sie das Batteriefach.
2 Legen Sie zwei Batterien der Höhe "AAA" ein. Legen Sie diese so ein, dass damit die jeweiligen "+" und "-" Seiten der Batterien mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
3 Schlieben Sie das Batteriefach.
4 Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät.

Hinweis:
- Die Batterien können allgemein für einen Zeitraum von ca 6 Monaten halten. Ersetzen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind und die Fernbedienung deshalb nicht Funktioniert.
- Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernene Sie aus ihr die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen.
VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

Gehäuse (Vorderseite)
① STANDBY/ON - Taste (Bereitschaft/ Ein-Taste)
Um das Gerät einzuschalten oder es in den Bereitschaftsmodus (Standby) zu versetzen, wenn es an die Wechselstromversorgung angeschlossen ist.
② PLAY - Taste (Wiedergabe)
Um die eingelegte CD abzuspielen. Drücken Sie diese Taste, um zu dem gewünschten Punkt im Menu zu gelangen, wenn das Menu auf dem Fernsehschirm dargestellt wird.
③ PAUSE-Taste
Drücken Sie diese Taste im Wiedergabe-Modus und das Bild hält an, das Gerät besteht in den Wiedergabe-Pause-Modus über.
④ STOP - Taste
⑤ PREV Taste
Um zum vorherigen Kapitel bei einer DVD oder zum vorherigen Titel bei einer CD zu springen.
⑥ NEXT Taste
Um zum{nachsten Kapitel bei einer DVD oder zum{nachsten Titel bei einer CD zu.
springen.
⑦ Fernbedienungssensor
Empfängt Lichtsignale von der Fernbedienung.
⑧ DISPLAY
zeigt den Betriebsstatus an.
9 Lautstarkeregler des Mikrophons
Echoregler des Mikrophons
⑪ Mikrophoneingänge 1 & 2
⑫ OPEN/CLOSE -Taste ("Öffnen/Schließen")
Für das Öffnen oder Schließen der Disk-Schublade.

Gehäuse (Rückseite)
① AUDIO OUT (L/R TRACK) ("Ausgang Audio, Kanal L/R")
Zwei Tonausgänge für analogue 2-Kanal- Signale für Fernseher oder Stereoversteller.
②VIDEO OUT ("Ausgang Video")
Zum Verbinden des Videosignalausgangs mit dem AV-Eingang des Fernsehgerätes oder des Monitors zur Erzeugung einer hochqualitiver Farwiedergabe.
③ EURO AV JACK ("Euro-AV-Buchse")
Falls [VIDEO OUT]-Ausgang nicht verwendet wird, kann die SCART-Buchse zum Anschluss eines Fernsehgerätes, Monitors oder Videorekorders verwendet werden.
(4) STROMANSCHLUSSKABEL MIT STECKER
Für den Stromsanschluss an eine Steckdose
⑤ DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT (DIGITALER TON-AUSGANG optisch)
Verbindet den digitalen Tonausgang(optisch) im Wiedergabe-Modus mit einem AV-Veränder oder einem Receiver, der mit einem digitalen Ton-Decoder ausgestattet ist; so können Sie zu Hause in den Genuss eines hochqualitativen Kinoklangs kommt.
⑥ S-VIDEO OUTPUT ("S-Video Ausgang"):
Für den Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Monitor, der mit einem S-VIDEO-Eingang ausgerüstet ist. Für ein scharferes und sauberes Bild im Vergleich zu einem Anschluss über den [VIDEO OUT]-Ausgang.
⑦ DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT (DIGITALER TON-AUSGANG koaxial)
Für den Anschluss des digitalen Tonausgangs(koaxial) im Wiedergabe-Modus an einen AV-Veränderer oder Receiver, der mit einem digitalen Ton-Decoder ausgerüstet ist; so können Sie zu Hause in den Genuss eines hochqualitativen Kinoklangs kommt.

VFD
① Anzeige "Erkannter Disk-Typ" : DVD
② Anzeige PLAY (WIEDERGABE)
③ Anzeige "DISK LADEN/WIEDERGABE": These Anzeige leuchtet nach Erkennen der Disk auf.
④ Anzeige DVD/CD/MP3
Titel-, Kapitel- oder Tracknummer.
⑤ Anzeige DVD/CD/MP3 Stundenanzeige.
⑥ Anzeige DVD/CD/MP3 Minutenanzeige.
⑦ Anzeige DVD/CD/MP3 Sekundenanzeige.
⑧ Anzeige "Erkannter Disk-Typ" : MP3
⑨ Anzeige "DVD AUDIO STREAM" : dts
10 Anzeige "Erkannter Disk-Typ" : VCD
11 Anzeige PAUSE
(12) Anzeige NUMBER/ CHARACTER (NUMMER / ZEICHEN)
Kapitel, Tracknummer, und Zeit werden beim Laden einer DVD/CD-Disk angezeigt, während bei der MP3-CD Tracknummer und Zeit angezeigt werden.
OP E: Lade ist/wird geöffnet
CLOSE:Ladeist/wird geschlossen
Ld: Disk ist/wird geladen
10 d15c:Keine Disk in Disk-Lade
Err or : Disk weist Fehler auf
13 Anzeige "Erkannter Disk-Typ" : CD
14 Anzeige "DVD AUDIO STREAM"
Zeigt an, dass der Ton-Typ auf der CD in DOLBY DIGITAL wiedergegeben werden kann.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIERUNGSTASTEN
- Nach dem Sie die Einstellungen im "SETUP"-Menu vorgenommen haben (z.B., PAL-Umstellung auf NTSC/PAL/AUTO), werden diese Einstellungen auch dann beibehalten, wenn Sie das Gerätausschalten und wieder eingebaren. MUTE(Stumm)

ANSCHLUSSE
Schalten Sie alle (anderen) angeschlossenen Geräte vor der Inbetriebnahme aus. Das Gerät verfügbar über eine Vielzahl von Ausgängen wie z.B. A/V-Ausgang, S-VIDEO-Ausgang und die Ausgänge von digitale n Ton-Signalen (KOAXIAL, OPTISCH). Diese können nach Bedarf ausgewählt werden.
FÜR DEN ANSCHLUSS AN EINEN FERNSEHER UND EINEN GEWÖHNLICHEN VERSTÄRKER

SchlieBen Sie ①, ②+④, ③+④, ②+④, ③+④, ②+④, ③+④, ②+④ oder ③+① an.
Hergestellt unter Lizens der Dolby Laboratories. "Dolby" und das DD-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
"DTS" und "DTS Digital Out" sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
GRUNDFUNKTIONEN
WIEDERGABEVON DISKS
1 Drücken Sie die "EINSCHALT-Taste" auf dem Fernsehgerät und auf dem Audio-System. Drücken Sie dann am Fernsehgerät die Taste "TV/VIDEO" und wahlen Sie den Modus VIDEO aus.
Wahlen Sie den Modus S-Video aus, falls Sie einen S-VIDEO- Anschluss verwenden.

TVVIDEO

Hinweis:
Schritt 2 kann ausgelassen werden, falls Sie das Gerät nicht an den Veränderungen anschließen.
2 Wahlen Sie am Veränder den wichtigen Audio-Eingang aus.
- Jeder Verstärker ist anders aufgebaut;ephmen Sie daher die Bedienungsanleitung des Verstärkers zur Hand (z.B. schlagen Sie nach unter: Anschlieben eines Audio-Ausgangs des DVD-Spielers an den DVD-Audio-Eingang eines Verstärkers")

DVD/LD
3 Drücken Sie die Taste "STANDBY/ON" (BEREITSCHAFT/EIN) auf der Vorderseite des Gerätes oder die "D" Taste ("EIN-Taste") auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
4 Drücken Sie die Taste "OPEN/CLOSE" (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) um die Disk-Schublade zu öffnen und legen Sie die Disk mit der Beschriftung nach oben ein. Drücken Sie noch einmal die Taste "OPEN/CLOSE" (ÖFFNEN/SCHLIESSEN) um die Disk-Schublade zu schreiben. Das Gerät beginnnt nun, die Disk zulesen. Der Bildschirm des Fernsehgerätes zeigt nun das DVD-MENU und das Titel-MENU an.
- Falls es sich um eine DVD handelt, werden DVD-Menus und die Titel auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes angezeigt.
- Falls es sich um eine CD handelt, wird die Disk in der Reihenfolge ihrer Track-Nummern abgeschweit.
5 Stopen der Wiedergabe. Drucken Sie ■.
6 Drucken Sie , um die Disk zu entfernen.
GRUNDFUNKTIONEN
GRUNDEINSTELLUNG DES SYSTEMS
Stellen Sie das Gerät so ein, dass es in seinen Einstellungen zu denen des Fernsehgerätes passst, an das es angeschlossen werden soll. Drücken Sie die Taste SYSTEM auf der Fernbedienung. Wahlen Sie dann den TV-TYP aus.
- Nach jedem drucken der [SYSTEM]-Taste, whichelt das System für den Videoausgang wie folgt.
- Wenn Sie die Taste [SYSTEM] drücken, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung: "If you want to change, press [SYSTEM] again." (Falls Sie das Systemändern wollen, so drücken Sie die Taste [SYSTEM] erneut.) Durch drücken der [SYSTEM]-Tasteändert sich das Ausgangssignal wie folgt.

SYSTEM
PAL
AUTO
NTSC
VIDEO-MODUS (IM RGB ODER S-VIDEO-BETRIEB)
- Wenn die Verbindung mit dem Eingang "COMPONENT" besteht, drücken Sie die V-MODE-Taste an der Fernbedienung für die RGB- oder S-VIDEO-Ausb Wahl.
- Wenn Sie die Taste [V-MODE] drucken, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung: "If you want to change, press [V-MODE] again." (Falls Sie das V-MODEändern wollen, so drucken Sie die Taste [V-MODE] erneut.). Drucken Sie die Taste [V-MODE] erneut um den Video-Modus zuändern.

V-MODE

Wenn eine Verbindung mit dem Video-Eingang(Composite) besteht und kein Bild zu sehen ist, so drücken Sie die Taste [V-MODE] um den Video-Eingang auszuwahlen.
DISPLAY (ANZEIGE)
Jedes Mal, wenn Sie die Taste 'DISPLAY'(ANZEIGE) während des Abspielens einer Disk drücken, werden auf dem Bildschirm Informationen angezeigt wie:
DVD

DISPLAY
Titel Abgelaufen(Title Elapsed) Titel Verbleibend(Title Remain) Kapitel Abgelaufen (Chapter Elapsed) Kapitel Verbleibend(Chapter Remain) Zeit-Anzeige Aus (Display Off)
CD
Track Abgelaufen(Track Elapsed) Track Verbleibend(Track Remain) Disk
Abgelaufen(Disc Elapsed) Disk Verbleibend(Disc Remain) Zeit-Anzeige Aus (Display Off)
MP3
Folder (Ordner)

Hinweis:
Drücken Sie PLAY,
wenn Sie während
der Schnell-Wiedergabe wieder
die normale
Wiedergabe
wünschen.

Hinweis:
Die in der Bedienungsanleitung angegebenen Geschwindigkeiten für FAST PLAY (Schnelle Wiedergabe) und für die sehr schnelle Wiedergabe konnen in Abhängigkeit von der verwendeten Disk, die Sie gerade abspielen, unterscheidlich sein.

Hinweis:
Drucken Sie PLAY (WIEDERGABE), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

Hinweis:
Drucken Sie
PLAY
(WIEDERGABE), um zur normalen
Wiedergabe
zurückzukehren.
WIEDERGABESCHNELL
Wenn Sie eine Disk abspielien, können Sie schnelle Wiedergabe vorwarts oder schnelle Wiedergabe ruckwarts wahlen, um die Stelle zu finden, die Sie brauchen,

Drucken Sie für die schnelle Wiedergabe vorwärts. Mit jedem Drucken der Taste verändert sich die Geschwindigkeit des Bildes wie auf der rechten Seite dargestellt.


Drücken Sie für die schnelle Wiedergabe ruckwärts. Mit jedem Drücken der Taste verändert sich die Geschwindigkeit des Bildes wie auf der rechten Seite dargestellt.








LANGSAME WIEDERGABE - ZEITLUPE
Verwenden Sie die fo IgLenden Schritte, um sich die Wiedergabe in Zeitlupe anzuschauen. Drucken Sie die Taste "SLOW" ("Langsam") fur die langsamed Wiedergabe.

DVD

Drücken Sie die Taste II auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe anzuhalten (Pause). Das Drücken von Taste STEP (SCHRITT) II bewegt das Bild schrittweise vorwärts.
GRUNDFUNKTIONEN
AUSWAHL -TONSPRACHE
Wenn Sie eine mehrsprachige DVD abspielen, können Sie die Sprache für den Ton auswahlen. Drücken Sie die Taste 'AUDIO', um aus den unterscheidlichen Sprachen eine auszuwahlen.

Hinweis:
- Auf Disks können unterschiedliche Sprachen vorhanden sein.
- Sie können die Taste "AUDIO" beim Abspielen von mehrsprachigen DVD-Disks drucken, um die gewünschte Sprache auszuwahlen.
*Achtung:
Wahlen Sie die Tonsprache im SETUP - Menu aus, wenn Sie diese Einstellung beibehalten wollen!!!
AUSWAHL KANÄLE
Bei einer Mehrkanalaufnahme konnen Sie den rechten, linken oder den Stereo-Kanal auswahlen. Drücken Sie die Taste [CHANNEL] (KANAL), und auf dem Bildschirm werden die Kanäle angezeigt. Sie konnen auf der Bildschirmanzeige den gewünschten Ton-Kanal auswahlen:

Hinweis:

Sie können die Kanal-Funktion beim Abspielen der Disk verwenden; Sie können die Ausgabe in Mono-, Stereo- oder Mono-Mix-Ton auswahlen
AUSWAHL 3D-AUDIO
These Funktion gibt 3D-Klangeffekte über den analogen Stereo-Ton wieder, über den die 3D-Effekte in 7 Surround- Klänge aufge teilt werden.
1 Drucken Sie die Taste [3D]. Mit jedem Drucken der Taste [3D] erschinen nacheinander: KONZERT, WOHNZIMMER, HALLE, BADEZIMMER, HÖHLE, ARENA und KIRCHE).
2 Wahlen Sie den gewünschten 3D-Klangmodus aus.

MIKROPHONSTEUERUNG
MIKROPHONBETRIEB
1 Schalten Sie das Mikrophon am Schalter ein.
2 Verbinden Sie das Mikrophon mit der MIC-Eingangsbuchse an der Frontseite des Gerätes.

(nicht mitgeliefert)
3 Legen Sie die Karaoke-Disk ein (mit der Beschriftsesse nach offen) und wahlen Sie den gewürschten Titel für die Wiedergabe aus.
4 Stellen Sie die gewünschten Mikrophon-Lautstärkepegel & Echopegel am Regler an der Frontseite des Gerätes ein.

5 Wahlen Sie mit der Kanalwahltaste an der Fernbedienung zwischen Links, Rechts, Gemischt oder Stereo-Modus aus.
6 Stellen Sie eine angenehme Lautstärke mit den Tasten (+/-) an der Fernbedienung des DVD-Spielers und an dem Monitor/Fernseher ein.
MIKROPHONSTEUERUNG
TON-STEUERUNG
Sie können die Tonlage einstehen, um sie an ihre Stimme anzupassen.
- Drucken # , um die Tonlage anzuheben.

Mit jedem Drucken der Taste wird die Tonlage um einen Schritt angehoben. Sie kann um maximal 7 Schritte angehoben werden.
- Drucken b , um die Tonlage zu senken.

Mit jedem Drucken der Taste wird die Tonlage um einen Schritt abgesenkt. Sie kann um maximal 7 Schritte abgesenkt werden.
- Rückkehr zur vorherigen atonalen Tonlage.

ABSPIELEN EINER GEWUNSCHTEN SZENE
Überspringen von Szenen auf einer Disk
Um zum nachsten Kapitel (oder Titel) zu springen, drucken Sie die Taste ("Nächstes Stück").
2 Drucken Sie die Taste ("Vorheriges Stück"). Die gegenüber laufende Szene Goes zum vorherigen Kapitel (oder Titel) oder zur ersten Szene des gegenüber laufenden Kapitels (oder Titels).
Direkte Auswahl einer gewünschten Szene
Einige Spielfilm-CDs enthalten mehrere Szenen. Wenn auf einer Disk ein Spielfilmtitelmenu aufgezeichnet ist, kann die [TITLE/PBC] über die Buchsen EURO AV (SCART). Taste dazu verwendet werden, die Filmszene auszuwahlen. Die einzelnen Bedienschritte können je nach verwendenter Disk unterschied sein.
1 Drucken Sie die Taste [TITLE/PBC] oder [MENU].
Es wird eine Liste der auf der Disk befindlichen Titel angezeigt.


Hinweis:
Sie konnen den gewünschten Titel auch direkt auswahlen, indem Sie die Zifferntasten verwenden.
- Für den Fall einer PBC-Wiedergabe drücken Sie die Taste [RETURN], um zum Untermenü zurückzukehren. Erneutes Drücken bringt Sie zurück zum AusgangsmENU.
2 Für die Auswahl des gewünschten Titels drucken Sie die Taste [PLAY] (WIEDERGABE) nachdem Sie die Taste [ ] gedrückt haben. Die Wiedergabe des gewünschten Titels beginnnt jetzt.
Die Wiedergabe des gewünschten Titels beginnt jetzt.
WIEDRGABE EINER DISK, DIE MP3-DATEIEN ENTHÄLT
1 Wenn eine MP3-Disk geladen wird, wird automatisch der MP3-Menubildschirm je nach der Ordnerstruktur der MP3-Disk angezeigt.
2 Verwenden Sie die Pfeiltasten um den gewünschten Ordner den Sie wiedergeben möchen auszuwahlen und drücken Sie danach die [PLAY]-Taste. Es erscheint die Titel-Auswahlmente des Ordners.
3 Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl der MP3-Datei. Durch das Drucken der [PLAY]-Taste startet die Wiedergabe automatisch. Falls lHnen die Nummer der MP3-Datei besteht ist, konnen Sie es direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung auswahlen und durch drucken der [PLAY]-Taste wiedergeben.
4 Drücken Sie (▶) auf der Fernbedienung, um den nachsten Titel auszuwahlen (die nachsten Dateien im Wiedergabemodus). Drücken Sie (▲), um den vorherigen Titel zu erhalten (vorherige Dateien im Wiedergabe-Modus).
Wenn während der Wiedergabe die Taste oder gedrückt wird, wird vorheriger oder nachster Titel wiedergegeben.
Falls Ihnen die Nummer der MP3-Datei besteht ist, konnen Sie es direkt über die Zifferntasten auf der Fernbedienung auswahlen und durch drucken der [PLAY]-Taste wiedergeben.
Wenn Sie eine Disk abspielen, kann diese Funktion dazu verwendet werden, einen bestimmten Titel, einen Abschnitt, einen Track oder eine Disk wiederholt abzuspielen. Drücken Sie die Taste [REPEAT] (Wiederholen), und auf dem Bildschirm wird die Reihenfolge angezeigt.

REPEAT
DVD

CD

MP3


Hinweis:
Eine MP3-Disk ist für eine sich wiederholende Wiedergabe eines Zeitabschnitts A bis B nicht geeignet.
WIEDERHOLEN EINER BESTIMMTEN PASSAGE A BIS B
Sie können A-B drücken, um sich beim Abspielen einer Disk eineige Teile wiederholt wiedergeben zu halten.
- Drücken Sie 'A-B', um den Anfangspunkt A festzulegen.
- Drücken Sie 'A-B' zwei Mal, um den Endpunkt B festzulegen. Danach gibt das Gerät die Passage von A bis B wieder.
- Drücken Sie 'A-B' drei mal, um die Wiederholung A-B auszuschalten.


AUSWAHL SPRACHE FÜR UNTERTITEL
Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehrere verschiedene Untertitel enthalt, können Sie eine Untertitelart auswahlen, und sie auf dem Bildschirm anziegen setzen.

Hinweis:
Bei einigen Disks konnen Untertitel nicht entfernt werden. Die Untertitelfunktion ist nur bei einigen Disks mit Untertitel-aufnahmen verfügbar.
1 Halten Sie die Taste [SUBTITLE] (Untertitel) so lange gedrückt, bis die gewünschte Sprache erscheint. Falls eine DVD-Disk Untertittelinformation enthalt, erschinen mit jedem Drucken der Taste [SUBTITLE] (Untertitel) ENGLISH, FRENCH,SPANISH und andere nacheinander auf dem Bildschirm.
Subtitle 01/03:English

2 Entfernen der Untertitel. Drücken Sie die Taste [SUBTITLE] (Untertitel) so lange, bis auf dem Bildschirm "SUBTITLE OFF" (Untertitel AUS) erscheidt.
ABSPIELEN EINER GEWUNSCHTEN SZENE
SUCHE
NACH TITEL oder KAPITEL SUCHEN BEI EINER DVD
■ Sie können die Nummer des Titels oder des Kapitals auch direkt eingeben um es Schnell aufzufunden. Die Wiedergabe erfolgt dann direkt von der ausgewählten Stelle aus.
1 Titel oder Kapitel suchen
z.B. Suche Kapitel 4 im Titel 2
- Drücken Sie die Taste [SEARCH], auf dem Bildschirm erscheidt:
- Drücken Sie die Pfeiltaste um den Cursor zur Nummer des Titels zu bewegen.
- Drücken Sie die Taste 2 um den Titel 2 auszuwahlen, auf dem Bildschirm erscheint:
- Drücken Sie die rechte Pfeiltaste und die Taste 4 um den Kapitel 4 auszuwahlen Drücken Sie die Taste [PLAY] und die Wiedergabe des Kapitals 4 vom Titel 2 startet.




2 Suchen nach Zeit
- Drücken Sie die Taste [SEARCH] zwei mal, auf dem Bildschirm erscheidt:
- Drücken Sie die Zifferntasten für die Eingabe der Stunde, Minute und Sekunde. Drücken Sie die Taste [PLAY] und die Wiedergabe startet ab der ausgewählten Zeit.


SUCHEN NACH ZEIT BEI EINER CD ODER CD-R
■ Sie können auch bei der Schnellsuche nach Zeit einer CD oder des Stücks die Zeit direkt eingeben. Die Wiedergabe beginnt dann ab dem Zeitpunkt.
1 TRACK SUCHEN
Drucken Sie die Taste 6 um den Track 6 auszuwahlen.
Auf dem Bildschirm erscheint; "T:06/10" und der Track 6 wird abgespielt.

2 SUCHEN NACH ZEIT
z.B.) zu sichende Zeit 1 Minute 38 Sekunden
Drucken Sie die Taste [SEARCH], auf dem Bildschirm erscheidt " _ : _ ".
Drücken Sie die Tasten 0,1,3,8 um die Zeit einzugeben, auf dem Bildschirm erscheidt "01:38" und es wird ab dem Zeitpunkt abgespielt.


DISK AUF VERSCHIEDENE ARTEN ABSPIELEN

Hinweis:
Die Auswahl der Multi-Winkel-Funktion ist beschränkrt auf DVD-Disks, die Multi-Winkel-Informationunistützen.
AUSWAHL WINKEL
Einige Disks verfügen über Bilder mit entsprechenden Aufnahmewinkeln, unter denen Sie wahlen können. Wenn Sie beispelsweise einen fahrenden Zug sehen, können Sie auswahlen, ob Sie sichihn von vorne, aus dem linken Fenster oder aus dem rechten Fenster anschauen möhen, ohne darauf anzuhalten.
Halten Sie die Taste [ANGLE] (Winkel) so lange gedrückt, bis der gewünschte Winkel erscheint.


2/4 (Auswahl ANGLE2)

3/4 (Auswahl ANGLE3)

4/4 (Auswahl ANGLE3)

ZOOM PLAY (Wiedergabe mit ZOOM)
These Funktion kann für stehende und bewegte Bilder eingesetzt werden.
1
Drucken Sie Taste [ZOOM] während der Wiedergabe, und der Bildschirm zeigt die folgende Reihenfolge an

2
Drucken Sie die Taste [▲▶▲▼] (nach oben/nach unten/links/rechts), um das vergroßerte Bild zu bewegen.

DISK AUF VERSCHIEDENE ARTEN ABSPIELEN
BOOK MARK (LESEZEICHEN)

Hinweis:
Wenn Sie eine
Lesezeichen
Funktion
loschen, drucken
Sieitte die
Taste [RETURN].
1 Drücken Sie die Taste [MARK] (Lesezeichen), und auf dem Bildschirm erscheidt die folgende Darstellung:

2 Bewegen Sie sich mit den Richtungstasten zu der Position auf dem Bildschirm die gespeichert werden soll. Drücken Sie dann die Taste [PLAY] (Wiedergabe), um die Zeitposition abzuspeichern.
3 Drücken Sie die Taste [MARK] (Lesezeichen), wenn Sie die Lesezeichen-Funktion benötigen. Wahlen Sie dann die gewünschte Position aus, ab der die Wiedergabe aufgenommen werden soll. Drücken Sie dann die Taste [PLAY] (Wiedergabe), um mit der Wiedergabe ab dem gespeicherten Punkt fortzufahren.
| 02 | 05 | ||||
| 08 |
DISK AUF VERSCHIEDENE ARTEN ABSPIELEN
PROGRAM PLAY (DVD) (Programmwiedergabe (DVD))
Sie können den Titel und den Abschnitt auf einer Disk programmieren, und sie dann in der programmierten Reihenfolge abspielen.
1
Drucken Sie die Taste [PROGRAM]
(Programmieren), und auf dem Bildschirm entscheidt:
2
Geben Sie die Sequenznummer, die Sie für die Wiedergabe programmieren möchten.


Hinweis:
Zuerstkommen derTitel,an zweiter Stelle folgt der Abschnitt.
- Wenn es auf der Disk nur einen Titel gibt, wird die Gesamtzeit nicht angezeigt.
3
Nach Abschluss des Programmiervorganges drücken Sie die Richtungstasten, um "START" auszuwahlen. Drücken Sie dann die Taste [PLAY] (Wiedergabe), um mit der Wiedergabe zu beginnen.
4
Drucken Sie die Taste [STOP] zwei Mal, um die programmierte Wiedergabe zu Löschen.


PROGRAM
- Falls Sie eine bestimmte Programm-Nummer entfernen möchten, setzen Sie den Cursor auf die entsprechende Position der Programmnummer und drucken Sie dann die Taste [RETURN].
PROGRAM PLAY (CD) (Programmwiedergabe (CD))
Sie können die Tracks, die auf einer Disk sind, programmieren und sie dann in der programmierten Reihenfolge abspielen. (Für MP3 gehen Sieitte auf die Seiten 22, 31)
1
Drucken Sie die Taste [PROGRAM]
(Programmieren), und auf dem Bildschirm entscheidt:
2
Drücken Sie die Richtungstaten und geben Sie die Sequenznummer ein, die Sie für die Wiedergabe programmieren möhen. Nach Abschluss des Programmiervorgangs verwenden Sieitte die Richtungstaten, um den Cursor auf START' zu bewegen, und drücken Sie die Taste [PLAY] (Wiedergabe), um mit der Wiedergabe zu beginnen.

DISK AUF VERSCHIEDENE ARTEN ABSPIELEN
DIGEST PLAY (DVD) (Angespielte Wiedergabe (DVD))
1 Drücken Sie die Taste [INTRO], während das Gerät die Disk abspielt. Auf dem Bildschirm erscheint dann:
2 Drücken Sie die Richtungstasten, um die Art des Anspielens auszuwahlen. Drücken Sie dann die Taste [PLAY] (Wiedergabe).



Hinweis:
- TITLE DIGEST (Anspielen Titel):
Das Gerät spielt 5 Sekunden lang jeder der Titel an. Nachdem Sie den Cursor auf die Position '---' gefuhrt haben, drücken Sie die Zifferntasten, um den Titel auszuwahlen. Drücken Sie dann die Taste [PLAY] (Wiedergabe). Das Gerät beginnnt dann ab dem ausgewählten Titel mit der Wiedergabe. Oder stellen Sie den Cursor auf die Position des gewünschten Bildes und drücken Sie dann die Taste [PLAY] (Wiedergabe). - CHAPTER DIGEST (Anspielten Abschnitt):
Das Gerät zeigt das Anfangsbild eines jeder Abschnittes des gegenüber ausgewählten Titels an. - TITLE INTERVAL (Intervallsuche im Titel):
Anspiel den Films auf der Disk ab Position 00: 00:00; das Gerät spiel die Disk jeweils in Abständen von 10 Minuten ab. - CHAPTER INTERVAL (Intervalallsuche im Abschnitt):
Anspiel den Films im gegenüberigen Titel ab der Position 00:00:00; das Gerät spiel die Disk jeweils in Abständen von 10 Minuten ab.
DIGEST PLAY (Anspielien) (CD)
1 Drucken Sie die Taste [INTRO], während das Gerät die Disk abspielt. Auf dem Bildschirm erscheint:

Das Gerät spielt jeder Track 5 Sekunden lang an.
DISK AUF VERSCHIEDENE ARTEN ABSPIELEN
Wiedergabe einer DivX Disk von einer CD-R (W)
1 Wenn eine DivX Disk geladen ist, erscheint automatisch ein von der Aufnahme abhängiges DivX-Menu auf dem Bildschirm.
2 Bewegen Sie den Cursor zu dem gewünschten DivX-Titel und drücken Sie die Taste [PLAY] für die Wiedergabe.
3 Wenn auf Ihrer Disk mehrere Untertitel verfügbar sind, so drücken Sie die Taste [SUBTITLE] (=Untertitel) für die Auswahl eines gewünschten Untertitels.
IHR DVD-PLAYER KANN ABSPIELEN; Bild DivX, Version: DivX 2.11
-Bild-DivX -Versionen:DivX 3.11,4.x,5.x,XviD,ISO-MPEG4,DivX PRO (einschlieBlich QPEL und GMC)
- Untertitelformate: Es werden folgende Formate unterstützt Smi, Srt, Sub, TXT.
- Untertitelunterstützte Sprachen: Es wird ENGLISH und andere Sprachen unterstützen.
WIEDERGABEMP3-oderJPEG-DISK
ZUR AUSWAHL DER TRACKS
Die Bildschirmdarstellung erschient, sobald die Disk geladen worden ist.
2 Sie konnen den gewünschten Titel mit den Pfeiltasten ausgehalten.
3 Drucken Sie die Taste [PLAY] sobald Sie den gewünschten Titel ausgewählten haben. Der Titel wird danach abgespielt.



Hinweis: Wahrend PLAY-Modus, falls Sie den MENU-Modus oder DATEI-LISTEN geben möchten, drücken Sie die Taste STOP.
AUSWAHL WIEDERHOLENWIEDERGABE-MODUS
Drücken Sie die Taste [REPEAT] (Wiederholen) und wahlen Sie zwischen "Single ", "Repeat One ", "Repeat Folder" und "Folder".
- Single (Einmal) : Das Gerät stoppt, nachdem das gespiefte Lied beendet wurde.
- Repeat One (Einmal Wiederholen): das gespielte Lied wird wiederholt.
- Repeat Folder (Reordner Wiederholen): die Lieder im gegenüberigen Ordner werden wiederholt.
- Folder: Das Gerät stoppt nach Abschluss der Wiedergabe des gesamtten Ordners

Hinweis: Wahrend PLAY-Modus, falls Sie den MENU-Modus oder DATEI-LISTEN geben möchten, drücken Sie die Taste STOP.
■ WIEDERGABE JPEG MIT ZOOM ODER ROTIERENDER BETRIEB
Auf dem Bildschirm erscheidet "ZOOM 100% ", wenn Sie die Taste ZOOM im Wiedergabe-Status drucken. Das gezeigte Bild kann in einer gewählten Zoom-Gröbe dargestellt werden, indem Sie die Taste ◆ oder ◆ drucken. Auf dem Bildschirm erscheidt auch der Zoom-Grad des Bildes ( ZOOM 100%, ZOOM 125%, ZOOM 150%, ZOOM 200%, ZOOM 75%, ZOOM 50%). Das Bild kehrt wieder zur normalen Großzurück, wenn Sie im ZOOM-Status die Taste [PLAY] (Wiedergabe) drucken.
GRUND-EINSTELLUNGEN
MENÜ-EINSTELLUNGEN
Stellen Sie die folgenden Grundeinstellungen in Abhängigkeit von dem aufgenommenen Datenträger und in Abhängigkeit von den angeschlossenen Geräten ein. Stellen Sie die folgenden Funktionen für DVD ein, um den besten Wiedergabe-Status zu erhalten. Drücken Sie die Taste "SETUP" (Einstellung), um das Hauptmenu aufzurufen.

GRUND-EINSTELLUNGEN
Sich durch die Einstellungen bewegen: Zum Bewegen in den Einstellung auf dem Bildschirm verwenden Sieitte die Richtigungstaten,um die Listeder Einstellungen durchzugehen. Verwenden Sie die Taste [PLAY] (Wiedergabe), um die unterlegte Funktion auszuwahlen.
MENU-EINSTELLUNGEN: Drucken Sie die Taste SETUP (Einstellungen), um in die Bildschirmanzeige zu gelangen oder um diese zu einem beliebigen Zeitpunkt wieder zu verlassen. In jedem der Menus bringt Sie die Auswahr der Hauptseite (SETUP) sofort zur ursprünglichen Bildschirmdarstellung zurück.
Audio
Digital output
OFF Bitstream LPCM
Downmix
LT/RT Stereo
Dual mono
Stereo L-mono R-mono Mix-mono
Dynamic
- -FULL
- -3/4
- -1/2
- -1/4
- -OFF
Preference
Password
Change
Parental
1 Kids safe
2 G
3 PG
4 PG-13
5PGR
6R
7 NC-17
8 Adult
No parental
Defaults
Reset
GRUND-EINSTELLUNGEN
Tabelle für Sprachen und ihren Abkürzungen
Geben Sie die passende Codenummer für die Grundeinstellungen "TON", "UNTERTITEL" und/oder "DISK MENU".
| Code | Sprache | Code Sprache | Code Sprache | Code Sprache | Code Sprache |
| 6565 | Afar | 6983 Spanish | 7473 Yiddish | 7789 Burmese | 8385 Sundanese |
| 6566 | Abkhazian | 6984 Estonian | 7487 Javanese | 7865 Nauru | 8386 Swedish |
| 6570 | Afrikaans | 6985 Basque | 7565 Georgian | 7869 Nepali | 8387 Swahili |
| 6577 | Ameharic | 7065 Persian | 7575 Kazakh | 7876 Dutch | 8465 Tamil |
| 6582 | Arabic | 7073 Finnish | 7576 Greenlandic | 7879 Norwegian | 8469 Telugu |
| 6583 | Assamese | 7074 Fiji | 7577 Cambodian | 7982 Oriya | 8471 Tajik |
| 6588 | Aymara | 7079 Faroeese | 7578 Kannada | 8065 Panjabi | 8472 Thai |
| 6590 | Azerbaijani | 7082 French | 7579 Korean | 8076 Polish | 8473 Tigrinya |
| 6665 | Bashkir | 7089 Frisian | 7583 Kashmiri | 8083 Pashto, Pushto | 8475 Turkmen |
| 6669 | Byelorussian | 7165 Irish | 7585 Kurdish | 8084 Portuguese | 8476 Tagalog |
| 6671 | Bulgarian | 7168 Scots Gaelic | 7589 Kirghiz | 8185 Quechua | 8479 Tonga |
| 6672 | Bihari | 7176 Galician | 7665 Latin | 8277 Rhaeto-Romance | 8482 Turkish |
| 6678 | Bengali;Bangla | 7178 Guarani | 7678 Lingala | 8279 Romanian | 8484 Tatar |
| 6679 | Tibetan | 7185 Gujarati | 7679 Laothian | 8285 Russian | 8487 Twi |
| 6682 | Breton | 7265 Hausa | 7684 Lithuanian | 8365 Sansrit | 8575 Ukrainian |
| 6765 | Catalan | 7273 Hindi | 7686 Latvian, Lettish | 8368 Sindhi | 8582 Urdu |
| 6779 | Corsican | 7282 Croatian | 7771 Malagasy | 8372 Serbo-Croatian | 8590 Uzbek |
| 6783 | Czech | 7285 Hungarian | 7773 Maori | 8373 Singhalese | 8673 Vietnamese |
| 6789 | Welsh | 7289 Armenian | 7775 Macedonian | 8375 Slovak | 8679 Volapuk |
| 6865 | Danish | 7365 Interlingua | 7776 Malayalam | 8376 Slovenian | 8779 Wolof |
| 6869 | German | 7378 Indonesian | 7778 Mongolian | 8377 Samoan | 8872 Xhosa |
| 6890 | Bhutani | 7383 Icelandic | 7779 Moldavian | 8378 Shona | 8979 Yoruba |
| 6976 | Greek | 7384 Italian | 7782 Marathi | 8379 Somali | 9072 Chinese |
| 6978 | English | 7387 Hebrew | 7783 Malay | 8381 Albanian | 9085 Zulu |
| 6979 | Esperanto | 7465 Japanese | 7784 Maltese | 8382 Serbian |
LANGUAGE (SPRACHE)

Hinweis:
'OSD' bedeutet 'On Screen Display' (Bildschirmdarstellung).
OSD-SPRACHE (Sprache der Bildschirmdarstellungen)
These Auswahl bestimmte die Sprache der Bildschirmdarstellungen des Gerätes. Beispiel: Wenn Sie ENGLISH auswahlen, ist die OSD-Sprache Englisch.
Untertitel (SUBTITLE)
Auswahl der Untertitel-Sprache.itte stellen Sie hier die von Ihnen bevorzugte Sprache ein.
Falls die Untertitel-Sprache eingestellt und auf der Disk aufgezeichnet ist, wird die Disk bei jeder Wiedergabe automatisch in der eingestellen Sprache wiedergegeben. Beispiel: Englisch ist als Untertitel-Sprache eingestellt und auf der Disk aufgezeichnet; die Anzeige der Untertitel erfolgt in Englisch.
AUDIO
Auswahler einer Ton-Sprache.
Stellen Sie diese als bevorzugte Ton-Sprache ein. Falls die Ton-Sprache auf der Disk eingestellt und aufgezeichnet ist, wird sie bei jeder Wiedergabe automatisch als eingestellte Sprache wiedergegeben.
Beispiel: Englisch ist als Ton-Sprache eingestellt und auf der Disk aufgezeichnet; die Wiedergabe erfolgt in Englisch.
DISK-MENU (DISC MENU)
Auswahl der Disk-MENU-Sprache.itte stellen hier die von Ihnen bevorzugte Disk-MENU-Sprache ein.
Falls die Disk-MENU-Sprache eingestellt und als eine Disk-MENU-Sprache auf der Disk aufgezeichnet ist, wird die Disk bei jeder Wiedergabe automatisch in der eingestellten Sprache wiedergegeben.
VIDEO
■ BILDDARSTELLUNG Auf DEN TV (TV DISPLAY)
1 NORMAL/PS
These Einstellung wird gewählt, wenn das Gerät an ein normales 4:3-Format-TV angeschlossen ist. Breitbartwandsbilder werden auf dem Bildschirm dargestellt, aber eine Teile davon werden automatisch abgeschritten.
NORMAL/LB
These Einstellung wird gewählt, wenn das Gerät an ein normales 4:3-Format-TV angeschlossen ist. Breitwandbilder werden auf dem Bildschirm dargestellt, mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand.
3 16:9 BREIT (16:9 WIDE)
These Einstellung wird gewählt, wenn das Gerät an ein Breitwand-Fernsehgerät angeschlossen ist.



Typ des Fernsehgerätes (TV TYPE)
Sie können eine Auswahr entsprechend Ihr hem angeschlüssenen TV-Farbsystems treffen.
- Wahlen Sie "PAL" für ein PAL-Fernsehgerät.
- Wahlen Sie "AUTO" für ein Multinorm-TV-Gerät.
Wahlen Sie "NTSC" für ein NTSC-Fernsehgerät.
■ WINKEL-EINSTELLUNG (ANGLE MARK)
Dies Funktioniert nur, wenn sich auf der DVD ein Winkel- Zeichen.
- Wahlen Sie [Ein] und bei der Wiedergabe der DVD entscheidt das Zeichen auf dem Bildschirm.
- Wahlen Sie [Aus] und das Zeichen wird nicht angezeigt.
ÜBERSCHRIFTEN (CAPTIONS)
Die versteckten Untertitel anzeigen oder abstellen.
■ BILDSCHIRMSCHONER (SCREEN Saver)
Mit dem Start des Bildschirmschoners erscheidt das Bild/die Darstellung des Bildschirmschoners, wenn das Gerät stoppt oder das Bild einige Sekunden lang ohne Bewegung bleibt. Der Bildschirmschoner kann dazu beitragen, dass der Bildschirm nicht beschädigt wird.
AUDIO
DIGITAL-AUSGANG (DIGITAL OUTPUT)
OFF (SPDIF-AUS)
Von dem digitalen koaxialen/optischen Anschluss wird kein Signal ausgegeben.
- BITSTREAM
Treffen Sie diese Auswahr, wenn der DVD-Player mit einem Verträger über einen optischen oder koaxialen Anschluss verbunden ist. Siehe Seite 14. Wenn eine Dolby Digital DVD, DTS-DVD oder MPEG DVD wiedergegeben wird, treffen Sie diese Auswahr, und die Ausgabe am optischen oder koaxialen Ausgang erfolgt im entsprechenden Format (Quellcode).
LPCM
Trefen Sie diese Auswahr, wenn der DVD-Player an ein Fernsehgerät oder Verstärker über ein Audio-Kabel angeschlossen ist.
DOWNMIX(2-KANAL-TONMISCHUNG)
"Downmix"-Modus Auswahl [LT/RT] oder [Stereo]
DOPPEL-MONO (DUAL MONO)
Dies ist der Ausgabemodus des rechten und des linken Signals der Voreinstellungen für die Tonausgänge. Wenn diese Einstellung zu "MONOMIX" geändert wird, Funktioniert sie nur, wenn es sich bei der wiederzugebenden DVD um eine Disk mit 2.0-Kanal handelt.
- STEREO: Wahlen Sie diese Option, sollen die Ton-Ausgabe ein erzeugtes Stereo-Signal sein.
L-MONO
R-MONO - MIX-MONO
GRUND-EINSTELLUNGEN
DYNAMIK (DYNAMIC RANGE)
Stellen Sie auf [OFF (Aus)] ein, um ein Programm in der Dynamik zu horen, in der es auf der Disk aufgezeichnet ist. Falls Sie einen lauten Klang weicher und weichen Klang lauter horen, stellen Sie auf [FULL (Voll)] ein.

PRAFERENZEN (PREFERENCE)
■ PASSWORD (password)

Hinweis:
Das Password wird von Ihnen selbst eingestellt.
Wahlen Sie "password" (Password) in dem Menu der Präferenz-Einstellungen aus, um ein Password einzurichten. Password eingeben. Geben Sie ein Password entsprechend der Bildschirmvorgabe ein.


Hinweis:
Das Password ist 3308, wenn das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder Sie das Password vergessen sollenn.
■ PARENTAL (Kinder- und Jugendschutzeinstellung) (PARENTAL)
Der Inhalt einer mit einer Sperr-Funktion ausgestatteten Disk wird nach Stufen bzw. Kategorien eingeteilt. Sie können die Alterskategorie auswahlen, die Sie wünschen.
Beispiel: Bei der Auswahl [Kinderschutz] werden alle Gewaltdarstellungen enthaltenden Szenen, deren Betrachten für Kinder nicht zu empfehlen ist, nicht wiedergegeben. Für Eltern schlägt eine Bildschirmdarstellung die Eingabe eines Codes vor, der nach dem Drücken der Taste [PLAY] (Wiedergabe) einzugeben ist, um zu sehen, ob der Code richtig ist.
Standard >> Zurücksetzen (DEFAULT>> RESET)
Jede Funktionseinstellung kehrt zur Fabrikeinstellung darüber, wenn Sie dies auswahlen.
VERSCHIEDENES
PROBLEMLOSUNG
Wenn Sie bei der Benutzung des Gerätes mit den folgenden Problèmes konfrontiert sind, kann Ihnen dieser Problemlösungsratgeber halten.
KEIN TON
- Überprüfen Sie, ob das Gerat richtig angeschlossen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das Fernsehgerät oder den Veränderungsgemäß betrieben und bedieren.
KEIN BILD, DAS BILD "LÄUFT" UND KEINE FARBE
- Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
-
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Fernsehgerät ordnungsgemäß betreiben und bedieren.
-
SCHLECHTE KLANGQUALITÄT
-
Überprüfen Sie, ob den Ton-Ausgabe-Modus richtig eingestellt ist.
-
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss zwischen dem Gerät und dem Veränder in Ordnung ist.
-
DISK KANN NICT WIEDERGEGBEN WERDEN
-
Es befindet sich keine Disk im Gerät.
- Legen Sie die Disk richtig und ordnungsgemäß auf die Disk-Lade, mit der Etiketten-bzw. Beschrifungsseite nach oben.
- Reinigen Sie die Disk
- Feuchtigkeit hat sich in dem Gerät niedergeschlagen. Entfernen Sie die Disk und halten Sie das Gerät ungebung eine Stunde lang eingeschaltet.
KEIN MIKROPHON-KLANG
- Schalten Sie das Mikrofon ein.
- Drehen Sie den Knopf MIC LEVEL im Uhrzeigersinn weg.
KREISCHEN/ÜBERSTEUERN
- Halten Sie das Mikrofon welt vom Sprecher weg.
- Drehen Sie die Lautstärke herunter.
- Drehen Sie die Lautstärke des Mikrofons und des Echos/Halls herunter.
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERNicht
- Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
- Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
- Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
VERSCHIEDENES
TECHNISCHE DATEN
| Laser | Wellenlänge 650nm | |
| Video | PAL/AUTO/NTSC | |
| Frequenzspektrum | 20Hz ~ 20KHz (±1dB) | |
| Signal- /Rausch-Abstand | ≥ 90dB | |
| Kanaltrennung | ≥ 85dB (1KHz) | |
| Dynamik | ≥ 80dB (1KHz) | |
| Ausgang Audio | Analog | Ausgangspegel : 2.0 + 0/-0.2Vrms (Impedanz : 1.0KΩ) |
| Digital | Ausgabe : 0.5 ± 0.1Vp-p (Impedanz : 75Ω) | |
| Ausgang Video | Composite | Ausgangspegel : 1.0 ± 0.1Vp-p (Impedanz : 75Ω, Unsymmetrisch, negative Polarität) |
| S-video | Ausgabe : Helligkeit (Luminanz) 1.0 ± 0.1Vp-p Farbsättigung (Farbe) 0.286 ± 20% (Impedanz : 75Ω) | |
| RGB | 0.5 Vp-p 75% weiß | |
| Stromversorgung | Wechselstrom100-240V~, 50Hz/60Hz 12W | |
| Abmessungen | Gerät (B x H x T) | 430 x 38 x 245 mm |
| Verpackung (B x H x T) | 510 x 88 x 305 mm | |
| (Brutto-/Netto-) Gewicht | ca. 2,9 kg /2.2 kg | |
Hinweis : Die Gestaltung theses Bedienungshandbuchs und die darin enthaltenen Angaben konnen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zur Verbesserung der Qualität und der Funktion geändert werden.
Tel.-Nr.: 0 60 33 - 96 91 - 0
Fax-Nr.: 0 60 33 - 96 91 - 59/58
Bundesweite Service-Telefonnummer:
Braune Ware
01805-227755
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines DAEWOO-Electronics Produktes entschlossen haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie an thisem Gerät weitere Jahre Freude haben werden.
Im Falle einer erforderlichen Reparatur, beachten Sieitte die Hinweise der unten erlauterten DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE.
Ohre DAEWOO Electronics Europe GmbH
Bedingungen der DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE in Deutschland
- Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE gilt zusammen zu den Gewährleistungsansprüchen, die dem Käufer vonseiten des Handlers bei etwaigen Mengeln des Produktes zustehen. Sie schrankt die Rechte des Kaufers nicht ein, sondern erweitert sie.
- Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beginnnt mit dem Zeitpunkt des Kaufes in Deutschland und Österreich und ist auf diese Länder beschrankt. Von da an kann der Käufer für den Zeitraum der Gewährleistung (Richtlinie vom 1.1. 2002) gegenüber DAEWOO Electronics in Deutschland Mängel geltend machen.
- Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beschrankt sich auf die kostenlose Beseitigung von Mängeln, die auf Material- oder Verarbeitungsfehlern berufen. Sie räumt kein Recht auf Verringerung des Kaufpreises, auf Rückgangigmachung des Kaufes oder auf Schadensersatz wegen Nichterfüllung ein.
- Nicht unter die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE fallen:
4.1. Regelmäßige Wartung und durch normalen Verschleiß bedingter Teileausstausch, wie Austausch von Antriebsriemen, Andruckrollen, Videokopfscheiben, etc.
4.2. Transportrisiken und -schaden
4.3. Schaden, die verursacht worden sind durch:
4.3.1. Gebrauch des Gerätes für andere als seine normalen Zwecke, unsachgemäß Behandlung, insbesondere aufgrund von Nichtbeachtung der DAEWOO-Bedienungsanleitung, sowie Funktionelle Veränderungen des Gerätes.
4.3.2. Reparaturversuche des Käufers oder unbefugter dritter Personen.
4.3.3. Unfälle, höhere Gewalt oder andere von DAEWOO nicht zu verantwortende Ursachen, wie Blitzschlag, Wasser, Feuer, etc.
4.4. Geräte, deren Seriennummern am Gerät entfernt oder unkenntlich gemacht wurden. - Eine im Rahmen der DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE erbrachte Garantieleistung führt nicht zur Veränderung der Garantiezeit und begründet auch keine neue Garantiezeit.
- Gerantieleistungen werden erbracht, wenn die Rechnung oder der Kassenbeleg des Produktes vorgelegt werden.
- Die Garantieleistungen werden von dem Fachhändler erbracht, von dem das Produkt gekauft wurde. Darüber hinaus stehen die autorisierten Kundendienststellen der DAEWOO Electronics zur Verfügung.
Bitte benutzen Sie unbedingt die bundesweite Service-Telefonnummer:
0 18 05 - 22 77 55
gultig ab 1.1.2003
