SC-EH550 - Lautsprecher TECHNICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-EH550 TECHNICS als PDF.
Benutzerfragen zu SC-EH550 TECHNICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-EH550 - TECHNICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-EH550 von der Marke TECHNICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-EH550 TECHNICS
Die Abbildungen zeigen das Modell SC-EH750.
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschlieben, Inbetriebnahme oder Einstellen die. ges Gerates vollständig durch.
These Anleitungmente aufbewahren.
Kontrollieren Sieitte das mitgelieferte Zubehor.
Fernbedienungsgeber 1 Stck.
Telecomando 1
Telecommande 1
SC-EH750 SC-EH550 (RAK-EHA16WH) (RAK-EHA18WH)


Batterien für Fernbedienungsgeber 2 Stck.
AM-Rahmenantennensatz 1 Stck.
□ Lautsprecherkabel 4 Stck.
CD-Wechsler oder CD-Spieler
Cambiadischi CD o Letlore CD
Changeur CD ou Lecteur CD

(Geräterückseite)
(Im Inneren des Gerätes)
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ohnen darauf danken, daß Sie sich für diese HiFi-Anlage entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheitlesen Sieitte deise Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
These Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Anlagen. Der Bedienungsanleitung ist jeder die Beschreibung für die Bedierung des SC-EH750 zugrunde gelegt.
| Anlage | SC-EH750 | SC-EH550 | |
| Klangprozessor | SH-EH750 | SH-EH550 | |
| Tuner/Verständner | SA-EH750 | SA-EH550 | |
| CD-Wechsler | SL-EH750 | - | |
| CD-Spieler | - | SL-EH550 | |
| Cassettendeck | RS-EH750 | RS-EH750 | |
| Laufsprecherboxen | Vordere | SB-EH750 | SB-EH550 |
| Mittel | SB-PC75 | - | |
| Surround | SB-PS75 | ||
Inhaltsverzeichnis
Für einen gefahrlosen Betrieb these Gerätes 4
Aufstellung 6
Anschlisse 8
Einzahlen über den Fernbedienungsgeber. 9
Anschlieben von Zusatzgeräten 12
Optionale Antennenanschlusse 12
Bedienungselemente an der Frontplatte. 14
Ausschalten der Demonstrations-Funktion (DEMO) 18
Einstellen der Uhrzeit 20
ECO-Modus 20
Einspeichern von Festsenden 22
Empfang von Rundfunksendungen 24
Empfang von RDS-Sendern SC-EH750 26
Wiedergabe von Compact-Discs SC-EH750 28
Wiedergabe von Compact-Discs SC-EH550 36
Wiedergabe von Cassetten 42
Anheben des Supertiefner-Pegels 46
Verwendung der werkweise vorbereiteten Klangcharakter/Klangfeld-Einstellungen 46
Ändern des Klangcharakter mit dem manuellen Equalizer (Manual EQ) 48
Ändern des Klangcharakter mit dem dreidimensionalen Akustikbild-Equalizer (3D AI EQ) 50
Surround-Systeme 52
Tonmit6CHDISCRETEINPUTgenieBen SC-EH750 58
Wiedergabe mit DOLBY PRO LOGIC SC-EH750 60
Stereo-Wiedergabe mit SUPER SURROUND-Effekt
SC-EH750 62
Verwendung des VIRTUAL DOLBY SURROUND-Effecteks SC-EH550 62
Verwendung des Mittenfokus-Effektscs EH750 62
Verwendung des virtuellen hinteren Surround-Effekts
SC-EH750 64
Verwendung des hinteren Multi-Surround-EffektscsEH750 64
Wiedergabe mit simuliertem Stereoeffekt 64
Verwendung der SEAT POSITION-Funktion 66
Hinweise zur Spektranalysator-Anzeige 66
Stummschalten der Lautstärke 68
Vor der Aufnahme 68
1 Aufnahme von Compact-Discs SC-EH750 70
Aufnahme von Compact-Discs SC-EH550 74
- Aufnahme von Rundfunksendungen 78
Überspielen von Bändern 80
Verwendung der Zeitschaltuhr 82
Verwendung eines Zusatzgerätes 88
1 Einzelheiten über Compact-Discs 90
1 Einzelheiten über Cassettenbander 90
1.3.2.1. Lappe und Fehlermöglichkeiten 92
Pflege und Instandhaltung 93
Technische Daten 98
Aof
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
- direkter Sonneneinstrahlung
- hohen Temperature
- hoher Luftfeuchtigkeit
- starken Vibrationen
-unebener Aufstellungsfläche (Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen horizontalen Fläche auf.)
Durch die vorgenannten Bedingungen konnen das Gehäuse und andere Teile beschädigt werden, so daß die Lebensdauer des Gerätes herabgesetzt wird.
Bitte achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes darauf, einen Mindestabstand von 15 cm zu einer Wand usw. einzuhalten, um Klangverzerrungen und andere akustische Beeinträchtigungen zu vermeiden.
Schwere Gegenstände
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät oder das Netzkabel.
Versorgungsspannung
Verwenden Sie als Stromquelle eine gewöhnliche Netzsteckdose.
- Wechselstrom 220/230 Volt, 50 Hz.
- Es kann keine Gleichstromquelle benutzt werden.
An gewissen Orten, wie z.B. auf einem Schiff, wird evtl. auch Gleichstrom verwendet. Bevor Sie theses Gerät anschließen, vergewissem Sie sich, daß es sich um eine Wechselstromsteckdose handelt.
Netzkabelschutz
- Das NetzkabelarfkeineEinschnitteoder Scheuerstellen aufweisen und mußrichtig angeschlossen sein,wellsonst ein Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelost werden kann.
Das Netzkabelarf nicht zu stark gebogen oder gezogen werden.
Zum Herausziehen des Netzsteckers damit nicht am Netzkabel gezogen werden, weil die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. Halten Sie beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker fest.
Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
Fremdkörper
- Es dürfen keine Fremdkörper, wie Nadeln, Münzen, keine Schraubenzieher usw. in das Gerät gelangen, weil sonst ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann oder Gerätestörungen verursicht werden können.
Seien Sie besonderss vorsichtig, daß keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet werden, weil dadurch ein Brand verursacht oder ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
(Ziehen Sie in einem solchen Fallsofar den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an ihren Fachhändler.)
Sprufen Sie keine Insektenschutzmittel gegen das Gerät, weil solche Sprays Gase enthalten konnen, die sich entzüden konnen.
- Verwenden Sie zum Reinigen niemals Insektenschutzmittel, Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel, weil die Gehäuseoberfläche durch solche Mittel verfürt oder getrübt werden kann.
Reparatur
Fuhren Sie bei einer Störung am Geräte keine Reparaturen aus.
Das Gerätarf auch nicht auseinander-genommen oder umgebaut werden, weil die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Falls während des Betriebs die Tonübertragung plottlich unterbrochen wird, die Anzeigelampen erloschen, Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch festgestellt wird, schalten Sie unverzüglich das Gerät aus,ziehen Sie das Netzkabel ab und setzen Sie sich mit ihrem Fachhandler oder einer anerkannten Reparaturdienststelle in Verbindung.
Falls das Gerat für langere Zeit nicht verwendet wird, sollen den Sie die Stromversorgung unterbrechen, weil sonst die Gerätelebensdauer verkurzt werden kann.
WARNING!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASER-STRAHLUNG.
DURCHFUHRUNG ANDERER VORGANGE ALS DER HIER ANGEGBEN KANN ZU GEFÄHRlicher STRAHLUNG Führren.
REPARATURENDURFENNURVON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURINGGEFUHRT WERDEN.
WARNING!
UM AUSREICHENDE BELUFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICT IN EINEM BUCHER-REGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELUFTUNGSZUSTAND NICT DURCH VORHANGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG-ODER FEUERGEGFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
A
CD-Wechsler (SL-EH750)

e Vorderer
Lautsprecher (Links)
(SB-EH750/550)
Cassettendeck
Tuner/
Verstärke (SA-EH75)
Vorderer
Laufsprecher (Rechts)
(SB-EH750/550)
Aufstellung der Bausteine
Plazierungnbeneinander A
Plazierung übereinander E
Hinweis
Linker und rechter Laufsprecher sind ganz gleich.

Plazierung von Mittellautsprecher/ Surround-Lautsprechern
Nur SC-TH/50
B

⑥ Klangprozessor (SH-EH750/550)
⑥ Tuner/Veränder (SA-EH750/550)
CD-Wechsler (SL-EH750) oder CD-Spieler (SL-EH550)
Cassettendeck (RS-EH750)
Mittellautsprecher
Den Mittellautsprecher oberhalb des Fernsehgerätes und so nah wie möglich aufstellen.
Surround-Lautsprecher
Es wird empfohlen, die Surround-Laatsprecher seitlich oder etwas hinter der Hörposition in einer Höhe von etwa einem Meter über den Ohren des Hörers aufzustellen.
Die Boxen so plazieren, daß der Technics-Schriftzug auf die Hörposition weist.
Da der erzielte Umgebungsklangeffekt je nach der bevorzugten Musikgattung und Programmquelle verschienen ist, kann die exakte Position der Surround-Laatsprecher jedoch nach Geschmack variiert werden.
C
H

Mittellautsprecher (SB

① DieseAnlage
Vorderer Lautsprecher
(Rechts) (SB-EH7501)

① Surround-Lautsprecher (Links) (SB-PS75)


Surround-Lautsprecher (Rechts) (SB-PS75)
Anmerkung
Auch wenn Sie gezwungen sind, die Surround-Lautsprecher auf den Frontlautsprechem aufzustellen, erlaubt these Gerät das Hören von Raumklangeffekten (Seite 64, "Verwendung des virtuellen hinteren Surround-Effekt").
Befestigung an einer Wand D
Die Laatsprecherboxen auf die Schrauben setzen und durch die Halterungen schieben, um sie zu sichern.
Hinweis
Die zur Montage der Boxen vorgesehene Oberfläche (Wand, Pfeiler usw.) sollte ein Tragvermögen von mindestens 5kg besitzen.
Vorsicht
*Verwenden Sie die Laufsprecher nur mit dem empfohlenen System, weil sonst der Veränder oder die Laufsprecher u.U. beschädigt werden oder ein Feuerausbruch verursacht werden kann.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung plottlich verändert.
*These Laufsprecherboxen auf keine andere Weise als in dieser Bedienungsanleitung beschreiben an einer Wand befestigen, da sie sonst herunterfallen konnten.
Hinweis
Die Vorderen und mittleren Laatsprecherboxen dieser Anlage sind so konstruiert, daß sie sich zur Aufstellung in unmittelbarer Höhe eines Fernsehgerätes eignen, noch treten je nach Aufstellung der Anlage möglicherweise Farbstörungen im Fernsehbild auf. In einem solchen Fall das Fernseherat 15-30 Minuten lang ausschalten. Normalerweise wird die Störung dann von der Entmagnetisiervorrichtung des Fernseherätes beseitigt. Treten Farbstörungen jedoch auch danach auf, müssen die Laatsprecherboxen in größer Entfernung vom Fernseherat aufgestellt werden.

D
Die Abbildungen zeigen das Modell SC-EH750.
Das Netzkabel erst nach Herstellen aller anderen Anschlüsse an-schlieben.
Zum Vorbereiten von AM-Rahmenantennendraht und Laufsprecher-kabeln ein Stück der Isolierung am Ende verdrehen und abziehen.
Anschlieben der Kabel
Fer collegare i cavi F'accordement des cables D
AnschlieBen von Zusatzgeräten
- Sicherstellen, daß die Stromzufuhr aller Bausteine ausgeschelt ist, bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt werden.
- Einzelheiten sind den Bedienungsanleitungen der anzuschließlich Geräte zu entnahmen.
-Alle Peripheriegeräte und Kabel sind als Sonderzubehör erhältlich.

DVD Player mit 5,1ch-Ausgangsbuchse
Nur SC-EH750
Dieses Gerät hat Eingangsbuchsen für 5,1-Kanal-SurroundsSterne, aber es hat nicht die zur Wiedergabe erforderlichen Dekoder. Der DVD-Player muß deshalb diese Enkoder und einen 5,1-Kanal-Ausgang haben.
Die Frontlautsprecher haben Subwoofer, aber es ist möglich, einen anderen Subwoofer (nicht mitgeliefert) an die Buchse SUBWOOFER OUT an der Rückseite des Klangprozessors anzuschreiben, um das mit 5,1-Kanal-Eingang ermögliche Raumklangerlebnis noch zu verbessern.
LaserDisc-Spieler/DVD Player (ohne 5,1ch-Ausgangsbuchse) usw.
Dieses Gerät ist mit einer DOLBY PRO LOGIC-Schaltung ausgestattet. Wenn die Audio-Ausgangsbuchsen des Videogerätes mit den AUX-Buchsen an thisem Gerät verbunden wird, erfolgt die Tonwiedergabe mit dem gleichen dynamischen Stereoeffekt wie in einem großen Filmtheater.
Videorecorder
Nur der Ton von Videocassetten kann wiedergegeben werden
Optionale Antennenanschluss
Bei Betrieb dieser Anlage in einer bergigen Gegend, in einem Stahlbetongebäude usw. kann die Verwendung einer Außenantenne erforderlich werden.
UKW-Außenantenne (separat erhältlich) D
Hinweis
Eine Außenantenne sollte nur von einem qualifizierten Techniker installiert werden.
AM-Außenantenne (separatehältlich) E
Die Außenantenne anschlieben, ohne die AM-Rahmenantenne abzutrennen. Einen 5-12 m langen isolierten Draht horizontal an einem Fenster entlang oder an einem anderen geeigneten Ort verlegen.
Hinweis
Wenn die Anlage nicht betrieben wird, sollte die Außenantenne abgetrennt werden, um eine mögliche Beschädigung durch Blitzschlag zuverhindern. Bei einem Gewitter die Außenantenne auf keinen Fall verwenden.
A

B
SC-EH750

SC-EH550

Bedienungselemente an der Frontplatte
Tuner/Verstärker
A
① Bereitschafts-/Ein-Schalter (1/1) 20
Mit thisem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft Heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschafts-zustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
② Bereitschaftsanzeige (O)
Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Netzschalters.
③ Wiedergabezeitschaltuhr-/Aufnahmezeitschaltuhr-Taste und Anzige ( PLAY/REC) 82,84
④ ECO-Modus-Taste (ECO) 20
⑤ Uhr-/Zeitschaltuhr-, Demonstrations-Taste
(CLOCK/TIMER,-DEMO) 18,20,82,84
⑥ UKW-Betriebsarten-Wahltaste (FM AUTO/MONO) 24
⑦ SC-EH750
6-Kanal-Diskreetingangs-Taste (6CH DISCRETE INPUT) 58
Eingangswahltaste für Anlagenbausteine
(INPUT SELECTOR) 88
9 Tunerfunktions-/Wellenbereichs-Wahltaste und -Anzeige
(TUNER/BAND) 22
10 Supertieftoner-Taste und Anzige (S.WOOFER) 46
① Lautstarkeregler (VOLUME) 24
12 Kopfhörerbuchse (PHONES) 88
⑬ Abstimmbetriebsarten-Wahltaste (TUNING MODE) 22
14Einstelltaste (SET). 20
15 Abstimmtasten (v, TUNING) 20, 22
16 SC-EH750
Wahltasten für RDS-Anzeigemodus
(RDS PS-DISP MODE-PTY). 26
CD-Wechsler/CD-Spieler
B
⑦ SC-EH750
Disc-Wahltasten und -Anzeigen (DISC, 1-5) 30
Grün: Zeigt an, daß das betreffende Disc-Fach zur Wiedergabe der eingelegten Disc bereit ist oder geöffnet werden kann.
18 Zufallswiedergabetaste (RANDOM) 32, 38
19 Wiederholtaste (REPEAT) 32,38
20 CD-Redigieraufnahmetastate (EDIT) 72, 76
21 SC-EH750
Disc-Fach-Direktöffnungstasten (DIRECT OPEN, DISC 1 -DISC 5) 28
2 Auf/Zu-Taste fur Disc-Fach (OPEN/CLOSE) 28,36
③ Ubersprung-/Suchlaufstaten (I-/,▶/▶) 30, 36
24Disc-Fach 28,36
25 Stoppaste (■) 30, 36
26 Pausentaste (II) 30, 36
⑦ Wiedergabetaste und -anzeige (D) 30, 36
Die Farbe der Anzeige richtet sich nach dem jeweiligen Betriebszustand.
Stopp: Orange
Wiedergabe: Grün
Im Pausebetrieb: Blinkt
A

B
SC-EH750

SC-EH550

Cassettendeck
28 Öffnungstaste von Cassettenteil 1 (△ OPEN) 42
Cassettenhalter von Cassettenteil 1
30 Schnellvorlauf-/Rückspultasten (▲▲, ▲) 44
31 Cassettenhalter von Cassettenteil 2
32 Öffnungstaste von Cassettenteil 2 (△ OPEN) 42
33 Taten für Zährwerk-Rückstellung, Anzeigewahl (COUNTER, RESET, DISPLAY) 44
34 Cassettenteil 1/2-Wahltaste (DECK 1/2) 42
Wiedergabetasten und -anzeigen (, ) 42 Die Farbe der Anzeigen richtig sich nach dem jeweiligen Betriebszustand.
Stopp, Schnellvorlauf oder Rückspulen: orange
Bei Wiedergabe oder Aufnahme: Grün
Bei TPS oder Aufnahmebereitschaft: Blinkt grün grün
36 Stopptaste (■) 42
37 Dolby-Rauschunterrückungstaste (DOLBY NR) 42
38 Bandlaufumkehr-Betriebsartentaste (REV MODE) 42
39 Bandüberspieltaste (TAPE EDIT). 80
40 Aufnahmepause-Taste (REC PAUSE) 70, 74
Klangprozessor
④ Anzeigebetriebsarten-Wahltaste-Taste (DISPLAY MODE) 66
42 Anzeigefeld
43 3D-AI-Equalizer-Taste (3D AI EQ) 50
44 SC-EH750 Jogscheibe und Joystick (MULTI JOG) 46
45 SC-EH750 EinAus-Taste fur DOLBY PRO LOGIC (PRO LOGIC OFF/ON) 60
46 SC-EH750 Super-Surround-Taste und -Anzeige (SUPER SURROUND) 62
47 Ein/Aus-Taste und -Anzeige für simulierten Stereoeffekt (SIMULATED STEREO). 64
48 SC-EH750 Mittenfokus-Taste und -Anzeige (CENTER FOCUS) . . . . 62
49 SC-EH750 Taste und Anzeiige für virtuellen hinteren Surround-Effekt (VIRTUAL REAR-SURROUND). 64
50 SC-EH750 Taste und Anzeige fur hinteren Multi-Surround-Effekt (MULTI REAR SURROUND) 64
51 Taste und Anzeige für Hörposition (SEAT POSITION) 66
SC-EH550 Multisteuertasten ( , , , MULTI CONTROL) 48
53 SC-EH550 Ein/Aus-Taste und -Anzeige fur virtuellen Dolby-Surround-Effekt (VIRTUAL DOLBY SURROUND) 62
54 SC-EH550 EQ-Wahltaste (EQ) 46


B

CLOCK/TIMER
DEMO

SC-EH550
Fernbedienungsgeber
A
Tasten, die mit weiß Ziffern auf schwarzem Hintergrund gekenn-zeihn sind, z.B. ①, besitzen die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät.
55Einschlafzeitschaltuhr-Taste (SLEEP) 86
56 Zifferntasten (1-9, 0, ≥ 10 / -1 ) 24,32, 34, 38, 40
SC-EH750 Equalizer-Taste (EQ) 46
58Cursortasten ( , , ,) 58
SC-EH750 Kanalwahltaste (CH SELECT) 58
SC-EH750 Testsignaltaste (TEST) 60
61 SC-EH750 Eingangswahltasten (VCR/AUX/6CH INPUT) 88
Videorecorder-Wahltaste (VCR). 88
② Bandrückteiten-Wiedergabetaste/CD-Pausentaste (11) 30,36,42
(Stummschaltungstaste (MUTING) 68
64Programmiertaste (PROGRAM) 34,40
65 Löschtaste (CANCEL) 34,40
SC-EH750 Disc-Wahltaste (DISC). 32
67 SC-EH750
AV-Effekttaste (AV EFFECT) 62,64,66
68 CD-Funktionstaste (CD) 32,38
CD-Wiedergabe-/Bandvorderseiten-Wiedergabetaste (▶) 30,36,42
70 CD/Band-Stopptaste (■) 30,36,42
⑦ CD-Übersprung-/Suchlauftasten, Bandschnellvorlauf-/-rückspultasten (14/44, 10/10) 30,36,44
Ausschalten der Demonstrations-Funktion (DEMO) 3
Wenn die eingebaute Uhr noch nicht eingestellt worden ist, erscheint bei ausgeschalteter Stromzufuhr eine Demonstration der verschiedene Anzeigen auf dem Anzeigefeld.
These Funktion ist im Lieferzustand der Anlage eingeschaltet.
Um den optimalen Nutzen aus dem ECO-Modus (→ Seite 20) zuziehen, sollte die Demonstrations-Funktion ausgeschaltet werden.
[CLOCK/TIMER, -DEMO] gedrückt halten, bis die Anzeige „NO DEMO" auf dem Anzeigefeld erscheint.
Bei jedem Gedrückthalten der Taste:
NO DEMO (Aus) DEMO (Ein)
Hinweis
Nach Einstellung der Uhr kann die Demonstrations-Funktion nicht bei ausgeschalteter Stromzufuhr eingeschaltet werden.


1

2

①
CLOCK/TIMER
—DEMO

(2)


3

①
(2)


A




NOV10
三
Einstellen der Uhrzeit
Die Uhr dieser Anlage arbeitet im 24-Stunden-Zyklus.
Im folgenden Beispiel wird das Einstellen der Zeit auf 16:25 Uhr.

[ /] drucken, um die Stromzufahr einzuschalten.

① [CLOCK/TIMER, -DEMO] drücken, so daß die Anzeige „CLOCK" auf dem Anzeigefeld erscheint.
Bei jedem Drucken der Taste;
CLOCK ② PLAY ① REC Ausgangsanzeige
Innerhalb von 5 Sekunden:
② [SET] drucken.

① [TUNING (v oder ∧)] zur Einstellung der Uhrzeit auf dem Anzeigefeld betätigten.
Durch Antippen der Tasten wird die Zeitanzeige in 1-Minuten-Schritten inkrementiert bzw. dekrementiert. Werden die Tasten gedrückt gehalten, soändert sich die Zeitanzeige schnell fortlaufend.
(2) [SET] drucken.
Nach ca. 3 Sekunden schaltet das Anzeigefeld auf die Anzeige zurück, die vor Aktivieren der Uhreinstell-Betriebsart angezeigt wurde.
Zur Anzeige der Uhrzeit
[CLOCK/TIMER, -DEMO] drucken.
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang gezeigt.
Die Uhrzeit wird ständig gezeigt, wenn das Gerät und der ECO-
Modus ausgeschaltet sind.
ECO-Modus
Wenn dieser Modus aktiviert ist, verringt sich die Leistungsaufnahme der Anlage im Bereitschaftszustand von maximal 11 W auf 0,6 W.
Dieser Modus ist im Lieferzustand der Anlage eingeschaltet.
| NORMAL (Aus) | ECO (Ein) | |
| Anzeigefeld | Uhrzeitanzeige usw. | Leer |
| LeistungsaufnahmeimBereitschaftszustand | 11 W | 0,6 W |
Bei eingeschalteter DEMO-Funktion erscheint die Demonstration auch bei aktiviertem ECO-Modus auf dem Anzeigefeld. Bei Verwendung des ECO-Modus sollen die DEMO-Funktion davon ausgeschelt werden.
Ein- und Ausschalten des ECO-Modus:
[ü] drucken, um die Stromzufahr einzuschalten.
[ECO] drucken.
Danach wird die aktuelle Einstellung des ECO-Modus angezeigt. Die Taste erneut drücken, um auf die entgegenegasetzte Einstellung umzuschalten.
Bei jeder Betätigung der Taste:
NORMAL (Aus) ECO (Ein)
Bei aktiviertem ECO-Modus:
Nach Ausschalten der Stromzufahr leuchtet die Bereitschaftsanzeige auf, noch das Anzeigefeld bleibt leer.
Hinweis
Bei ausgeschalteter Stromzufuhr kann von „NORMAL“ auf „ECO“ umgeschaltet werden, nicht aber umgekehrt.

24 13

01
1


2

TUNING MODE
MANUH
3


TUNING
4






SET OK
Einspeichern von Festsendern
- Nach dem Festsender eingespeichert worden sind, können diese bequem am Tuner/Veränder oder mit dem Fernbedienungsgeber abgerufen werden.
Die Frenquen werden automatisch (in aufsteigender Reihenfolge) eingespeichert: Speicherplatz 1-39 stehen zum Einspeichern von UKW-Senden, Speicherplatz 21-39 zum Einspeichern von AM-Senden zur Verfügung.
Im Beispiel wird die Speichervoreinstellung von UKW-Senden gezeigt.
Vorbereitung:
[ / ] drucken, um die Stromzufuhr einzuschalten.

[TUNER/BAND] zur Wahl des gewünschten Wellenbereichs drucken.
Bei jedem Drucken der Taste;
FM←→AM

[TUNING MODE] zur Wahl von „MANUAL“ drücken.
Bei jedem Drucken der Taste;
MANUAL PRESET

[TUNING (v oder )] gestruckt halten, bis die Frequenz, an der die automatische Speichervoreinstellung beginnen soll, auf dem Anzeigefeld erscheint.
Sobald die angezeigte Frequenz die Nähe der gewünschten Frequenz erreicht, [TUNING (v oder )] kurzzeitig drücken, um den Frenquenzsuchlauf zu beenden. Danach [TUNING (v oder )] mehrmals antippen, bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird.

[SET] gedrück halten.
Die Taste freigeben, wenn „AUTO MEMORY“ über das Anzeigefeld zu laufen beginnnt.
Wenn eine automatische Einspeicherung von Festsendern wegen schwach einfallender Sendersignale oder aus irgendinem anderen Grund (die Fehleranzeige „ERROR“ entscheid) nicht möglich ist, wie folgt vorgehen.
Einspeichern von Lieblingssenden
Die gewündchten Sender einzeln einspeichern.
① [TUNER/BAND] zur Wahl des gewünschten Wellenbereichs drücken.
(2) [TUNING MODE] zur Wahl von „MANUAL“ drucken.
③ [TUNING (v oder )] drücken, um den gewünschten Sender abzustimmen
(4) [SET] drucken.
⑤ [TUNING (v oder ∧)] zur Wahl des gewünschten Speicherplatz-zes drucken.
(6) [SET] drucken.
Hinweis
Bei der Einspeicherung eines Senders in einen Speicherplatz, der bereits mit einem Festsender belegt ist, wird der frühere Festsender gelöscht. Wenn z. B. Speicherplatz Nr. 1-39 mit den Frenzenen von UKW-Sendern belegt sind und dann MW-Sender eingespeichert werden, so wird der ersten MW-Sender in Speicherplatz Nr. 21 eingespeichert (wobei der bisher in Speicherplatz Nr. 21 eingespeicherte UKW-Festsender gelöscht wird), der zweite MW-Sender wird in Speicherplatz Nr. 22 eingespeichert (wobei der bisher in Speicherplatz Nr. 22 eingespeicherte UKW-Festsender gelöscht wird) usw.

Im Beispiel wird die Abstimmung von UKW-Sendern gezeigt.
Vorbereitung:
[ / ] drucken, um die Stromzufahr einsuzschalten.

1

F1750
2

TUNING MODE
PUBES

MENURLC
3

SC-EH750
a Speicherplatz (Bei Wahl von ,PRESET")


4


A

MONO
1
[TUNER/BAND] zur Wahl des gewünschten Wellenbereichs drucken.
Bei jedem Drucken der Taste; FM AM
2
[TUNING MODE] zur Wahl von „PRESET“ oder „MANUAL“ drucken.
Bei jedem Drucken der Taste;
MANUAL-PPRESET
„PRESET" wahren, wenn Festsender eingespeichert worden sind. (→ Seite 22)
- MANUAL wahlen, wenn keine Festsender eingespeichert worden sind.
3
[TUNING (v oder )] drucken, um den gewünschten Sender abzustimmen.
"STEREO" leuchtet bei Empfang einer UKW-Stereosendung.
"TUNED" leuchtet bei optimaler Abstimmung eines Senders.
Automatische Abstimmung (bei Wahl von „MANUAL“ in Schritt 2):
[TUNING (v.oder )] gedrück gehen, bis sich die auf dem Anzeigefeld angezeigte Frequenz zuändem beginnt.
- Sobald ein Sender während des Suchlaufs abgestimmt wird,ändert sich die Empfangsfrequency nicht mehr.
- Wenn der Empfang stark verausscht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.
Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, [TUNING (v oder )] erneut drucken.
4
Die Lautstärke wunschgemäß einstellen.
Abstimmung über Fernbedienungsgeber (bei Wahl von „PRESET" in Schritt 2):
Die Nummer des gewünschten Speicherplatzes über die Ziffernta-sten vorgegeben. (→Seite 18)
Zur Eingabe einer zweistelligen Speicherplatznummer: [≥ 10 / -1] und dann die zwei Zifferntasten für die Zehner- und Einerstelle innerhalb von ca. 10 Sekunden drucken.
Wenn der Empfang in der UM-Betriebsart stark verraucht ist: A
[FM AUTO/MONO] drucken.
Dadurch wird auf die monaurale Empfangsbetriebsart umgeschaltet, und „MONO" leuchtet auf.
Danach wird der betreffende UKW-Sender monaural empfangen. Wenn das Signal des UKW-Senders schwach einfaltt oder der Empfang stark verraucht ist, laft sich so eine bessere Empfangsqualitat erzielen.
Die Taste erneut drücken, um die MONO-Betriebsart aufzuheiten.
Wenn die Anzeige „MONO" nicht leuchtet:
These Einstellung für den normalen Rundfunkempfang verwenden. Alle abgestimmten Sender werden dann in der jeweiligen Betriebsart der Ausstrahlung stereophon bzw. monaural empfangen.
Hinweise
Die MONO-Betriebsart wird durch Umschalten auf eine andere Empfangsfrequency aufgehoben.
- Sender können auch in der monauralen Empfangsbetriebsart eingespeichert werden. In einem solchen Fall den Sender manuell einspeichern. (→ Seite 22)

Empfang von RDS-Sendern
SC-EH750
Der Tuner/Verträger dieser Anlage ermitteligt den Empfang von Sendungen des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestraht werden. Dieses fortschrittliche System liefert nutzliche Informationen unter Verwendung eines 57-kHz-Hilsträgersignals, das oberhalb des hörbaren Bereiches zusammen zum UKW-Hauptsignal ausgestraht wird.
Wenn der eingestellte Sender RDS-Signale ausstrahl, entscheid, „RDS" im Anzeigefeld.
Anzeige des Sendernamens (PS-Anzeige)
Wenn these Gerät ein RDS-Programm empfängt, das ein PS-Signal enthalt, wird der Sendername auf dem Anzeigefeld angezeigt.
Anzeige des Sendernamens A
(Bei Empfang des UKW-Senders)
[PS-DISP MODE] drucken.
Bei jedem Drucken der Taste; Frequenzanzeige-PS-Anzeige
Anmerkung
Wenn die PS-Anzeige nicht erscheint
Halten Sie [PS-DISP MODE] etwa 4 Sekunden lang gedrück.
Die Betriebsart schaltet bei jedem Tastendruck um;
MODE 1 MODE 2
Anzeige des Programmthyps (PTY-Anzeige)
Insgesamt stehen 31 verschiedene Programmtyp-Anzeigen zur Auswahl. (Siehe unter)
Anzeige des Programmtypes E
(Bei Empfang des UKW-Senders)
[DISP MODE-PTY] drucken.
Bei jedem Drucken der Taste; Frequenzanzeige- PTY-Anzeige
NEWS (Nachrichten)
AFFAIRS (Aktuelle Themen)
INFO (Informationen)
SPORT (Sport)
EDUCATE (Bildung)
DRAMA (Hörspiele)
CULTURE (Kultur)
SCIENCE (Naturwissenschaft)
VARIED (Verschiedenes)
POP M (Popmusik)
ROCK M (Rockmusik)
M.0.R M (U-Music)
LIGHT M (Leichte Klassik)
CLASSICS (E-Music)
OTHER M (Sonstige Musikrichtungen)
WEATHER (Wetter)
FINANCE (Finanzielles)
CHILDREN (Kinderfunk)
SOCIAL A (Soziale Themen)
RELIGION (Religion)
PHONE IN (Anrufprogramme)
TRAVEL (Reisen)
LEISURE (Freizeit)
JAZZ (Jazz)
DOCUMENT (Dokumentarberichte)
TEST (Alarmtest)
ALARM (Alarm)
Hinweis
Bei schlechter Empfangsqualität erschinen u.U. keine RDS-Anzeigen.





a Die Etikettse meuB nach.
oben weisen.


OPEN/CLOSE.

Disc Anzahl von Gesamt- Nummer Titeln spielzeit 1 DISC 1 1 1 1 1







Wiedergabe von Compact-Discs
SC-EH750
Vor dem Einlagen und Auswechseln von Discs stets darauf achtenden, daß der CD-Wechsler gestoppt ist. Wahrend der Wiedergabe konnen keine Discs ausgewechselt werden.
Einlagen von Discs
Eine der Tasten [DISC 1]–[DISC 5] für das Disc-Fach drücken, das geöffnet werden soll.
Die Disc in das Disc-Fach einlagen.
Schritt 1 und 2 wiederholen, um die anderen Fächer zu belegen.
[OPEN/CLOSE] drucken.
Das Disc-Fach schließt sich, und die Disc-Nummer, Anzahl von Titeln und Gesamtspielzeit der Disc erschreiben auf dem Anzeigefeld.
Schadensvorbeugemaahahmen
Beachten SieitteimderfolgendenPunkte.
- Immer nur eine CD in ein Fach legen. A
- Discs wie in Abbildung 2 gezeigt einlagen.
Zum Abspielen von 8-cm-Discs (Singles) ist ein Adapter nicht er-forderlich.
Die Anlage auf einer ebenen, waagerechten Fläche aufstellen.
Stellen Sie sie nicht auf einem Stapel Zeitschriften oder einer schaffen Fläche usw. auf.
Die Anlage nicht verschieben, wenn sich die CD-Fächer öffnen bzw. schließen oder wenn CDs in den Fächern eingelegt sind. Nehmen Sie immer alle CDs aus den CD-Fächern, bevor Sie die Anlage verschieben oder an einen anderen Ort transportieren.
Nur CDs in die CD-Facher legend.
- Keine Reinigungs-CDs bzw. keine CDs, die stark verzogen oder bruchig sind, einlagen.
- Keine CDs mit schlecht klebenden Etiketten oder Aufklebern verwenden. Klebstoff, der am Rande der Aufkleber austritt oder von abgezogenen Aufklebern auf der CD verblieben ist, kann zu einer Funktionstörung führen.
- Keine anderen als kreisförmige Compact-Discs (herzförmige, Discs usw.) verwenden. G












Folgewiedergabe
Vorbereitung:
[0/1] drucken, um die Stromzufuhr einzuschalten
1 Compact-Discs in die Disc-Fächer einlagen. (→Seite 28)
Bei Wahl der Eingangsquelle „CD" erscheinen die Disc-Nummer, die Gesamtanzahl von Titeln und die Gesamtspielzeit auf dem Anzeigefeld.
[1]–[5] drücken, um die gewünschte Disc zu wahlen. (Wenn die gewünschte CD im Anzeigefeld gezeigt wird, kann der gleiche Vorgang durch Drücken von [▷] erzielt werden.)
Die Wiedergabe beginnnt mit dem ersten Titel auf der im Display gezeigten CD und wird bis zum letzten Titel der letzten Disc (siehe unter) fortgesetzt.
Die Lautstärke wunschgemäß einstellen.
Beenden der Disc-Wiedergabe:
[■] drucken.
Vorübergehendes Unterbrechen der Disc-Wiedergabe:
[II] drücken. Die Wiedergabe-Anzeige blinkt grün.
[+] erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Titelsprung ruckwarts und vorwarts:
Für Titelsprung in Rückwartsrichtung [1/4] drücken, [▶/▶] für Titelsprung in Vorwartsrichtung.
Suchlauf während der Wiedergabe:
Für Suchlauf in Rückwärtsrichtung [1▲/▲] gedrück halten, [▶▶/▶■] für Suchlauf in Vorwärtsrichtung.
Bedeutung von „letzte Disc“:
Wenn die Wiedergabe z. B. mit Disc 4 beginnt, handelt es sich bei Disc 3 um die „letzte Disc".
Reihenfolge der Wiedergabe:
Disc 4 5 1 2 3
Wenn „NO DISC“ aufleuchtet:
These Anzeige weist daraufhin, daß keine Compact-Disc eingelegt ist.
Anmerkung:
Wenn [D]sofar nach Einlagen der Disc gedruckt wird,ohne
[OPEN/CLOSE] zu betätigten, schließt sich das Disc-Fach automatisch, und die wiedergabe beginnnt mit dem ersten Titel.
Hinweise
- Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu bereits abgesplten Titeln möglich. (→ Seite 32)
- Bei Programm- oder Zufallswiedergabe ist Suchlauf vorwärts/rückwärts nur innerhalb des laufenden Titels möglich. (→ Seite 34)
- Bei Programmwiedergabe erfolgt der Titelsprung grundsätzlich in der programmierten Reihenfolge, undzar sowohl in Vorwarts- als auch in Rückwartsrichtung.






Direktzugriffswiedergabe

These Funktion ermöglich es, die Folgewiedergabe mit einem bestimmten Titel zu starten und bis zum letzten Titel des letzten Disc fortzusetzen. (→ Seite 30)
Nur über Fernbedienungsgeber
[CD] drucken.
2 [DISC] drucken.
(Innerhalb von ca. 10 Sekunden)
Eine der Tasten [1]–[5] drücken, die der gewündten Disc entspricht.
4 Die Zifferntaste(n) drücken, die der gewündsten Titelnummer entspricht.
Zur Wahl einer zweistelligen Titelnummer:
Zunachst [ ≥ 10 / -1] und dann die zwei Zifferntasten für die gewünschte Nummer drücken innerhalb von ca. 10 Sekunden.
Wiederholte Wiedergabe

These Funktion ermöglich es, alle Titel aller Discs wiederholt abzuspielen.
[REPEAT] vor Beginn oder während der Wiedergabe drücken.
Beenden der wiederholten Wiedergabe:
[REPEAT] erneut drucken.
Wiederholen einprogrammierter Titel:
- Die gewünschten Titel einprogrammieren. (→Seite 34)
- [REPEAT] drücken und sicherstellen, daß „“ auf dem Anzeigefeld erscheint.
- [D] drücken, um die Wiederholwiedergabe zu starten.
Zufallswiedergabe

These Funktion dient dazu, alle Titel in einer zufällig gewählten Reihenfolge abzuspielen.
[RANDOM] drucken.
Die Zufallswiedergabe beginnt.
Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn alle Titel aller Discs in zufälliger Reihenfolge abgespielt worden sind.
Beenden der Zufallswiedergabe:
[RANDOM] erneut drucken.
Anmerkung:
Während der Programmwiedergabe (→Seite 34) werden nur die einprogrammierten Titel in zufälliger Reihenfolge abgespielt.

T


2

PROGRAM

3


4


5

@ Nummer des
7


Programmwiedergabe
Nur über Fernbedienungsgeber
Mit Hilfe dieser Funktion konnen bis zu 24 Titel für die Wiedergabe programmiert werden.
[CD] drucken.
[PROGRAM] drucken.
[DISC] drucken.
4 (innerhalb von ca. 10 Sekunden)
Eine der Tasten [1]–[5] drücken, die der gewündten Disc entspricht.
Die Zifferntaste(n) zur Wahl der Nummer des Titels in der gewünschten Reihenfolge betätigten.
Zur Wahl einer zweistelligen Titelnummer:
Zunachst [ ≥ 10 / -1] und dann die zwei Zifferntasten für die gewünschte Nummer drucken.
6 Schritt 3 bis 5 so oft wie erforderlich wiederholen, um alle gewünschten Titel einzuprogrammieren.
7 [▶] drücken.
Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge.
Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle einprogrammierten Titel abgeschweit worden sind.
Aufheben der Programmwiedergabe-Betriebsart:
[PROGRAM] drucken.
Danach entscheid „CLEAR" ca. 1 Sekunden lang auf dem Anzeigefeld, und alle einprogrammierten Titel werden aus dem Speicher gelöscht.
Wenn „FULL“ erscheint:
Maximal konnen 24 Titel einprogrammiert werden. Die Anzeige „FULL" (Speicher voll) weist darauf hin, daß keine weiteren Titel einprogrammiert werden konnen.
Wenn ,---:---" erscheint:
Die Gesamtspielzeit der einprogrammierten Titel überschreitet 99 Minuten 59 Sekunden; oder es wurde versucht, einen Titel mit einer higheren Nummer als 25 einzuprogrammieren; oder es wurde versucht, eine Disc zu programmieren, die sich nicht in der Wiedergabeposition befindet. Die Programmierung und Wiedergabe von Discs ist jedoch weiter möglich.
Die folgenden Vorgänge sind während der Programmwiedergabe möglich. A
Überprüfen des Programminhalts
- [CANCEL] drucken.
"Cancelle" leuchtet auf. - [1/4] oder [▶/▶] drücken. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten werden der nachste Titel und seine Programmnummer auf dem Anzeigefeld angezeigt.
- [CANCEL] drücken, sobald die Gesamtspielzeit auf dem Anzeigefeld erscheint. „CANCEL" erlischt.
Hinzufugen allerer Titel zu einem Programm
Schnitt 3 bis 5 wiederholen.
Löschen von Titeln
Gezieltes Löschen einzelner Titel:
① [CANCEL] drucken. "CANCEL" leuchtet auf.
② Die Ziffern taste(n) drücken, die der Nummer des zu Löschenden Titels entspricht, oder den gewürschten Titel durch Drücken von [▶/▲] bzw. [▶/▲] aufsuchen und dann [CANCEL] drücken.
③ [CANCEL] erneut drücken. „CANCEL“ erflicht.
Löschen aller Titel:
[PROGRAM] drucken oder [■] bei gestoppter Wiedergabe drucken.
Anmerkung:
Zum Einprogrammieren des laufenden Titels:
Durch Drücken von [PROGRAM] während der Wiedergabe eines Titels wird die Programmier-Betriebsart aktiviert, und der laufende Titel wird automatisch als Programmschrift 1 in das Programm aufgenommen.

山
3


2


OPEN/CLOSE:

Anzahl von Titeln Gesamtspielzeit

(a) Die Etikettseite
muß nach
oben
weisen.



(6) Verstrichene
⑥ Titelnummer 指挥时间







Folgewiedergabe
Vorbereitung:
[0/I] drucken, um die Stromzufuhr einzuschalten
[OPEN/CLOSE] drücken, um das Disc-Fach zu öffnen.
Eine Compact-Disc mit nach oben weisender Etikettseite ein-legen.
[OPEN/CLOSE] erneut drücken, um das Disc-Fach zuschreiben.
Bei Wahl der Eingangsquelle „CD“ erschinen, die Gesamtanzzahl von Titeln und die Gesamtspielzeit auf dem Anzeigefeld.
[ ] drucken.
Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel der Disc.
Nach beendetem Abspielen des letzten Titels der Disc wird die Wiedergabe automatisch gestoptt.
Die Lautstärke wunschgemäß einstellen.
Beenden der Disc-Wiedergabe:
[■] drucken.
Vorübergehendes Unterbrechen der Disc-Wiedergabe:
[11] drucken. Die Wiedergabe-Anzeige blinkt.
[?] erneut drucken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Titelsprung rückwärts und vorwärts:
Für Titelsprung in Rückwärtsrichtung [1/4] drücken, [▶/▶] für Titelsprung in Vorwärtsrichtung.
Suchlauf während der Wiedergabe:
Für Suchlauf in Rückwärtsrichtung [144] gedrück halten,
[ ] fur Suchlauf in Vorwärtsrichtung.
Wenn „NO DISC“ aufleuchtet:
These Anzeige weist daraufhin, daß keine Compact-Disc eingelegt ist.
Anmerkung:
Wenn [D] sofort nach Einlagen der Disc gedrückt wird, ohne
[▲ OPEN/CLOSE] zu betätigten, schließt sich das Disc-Fach automatisch, und die wiedergabe beginnnt mit dem ersten Titel.
Hinweise
- Bei Zufallswiedergabe (→ Section 38) ist kein Sprung zu bereits abgespielen Titeln möglich.
Bei Programm- (Seite 40) oder Zufallswiedergabe ist Suchlauf vorwarts/rückwarts nur innerhalb des laufenden Titels möglich. - Bei Programmwoiedergabe erfolgt der Titelsprung grundsätzlich in der programmierten Reihenfolge, und davon sowohl in Vorwarts- als auch in Rückwärtsrichtung.
- Keine CDs mit schlecht klebenden Etiketten oder Aufklebern verwenden. Klebstoff, der am Rande der Aufkleber austritt oder von abgezogenen Aufklebern auf der CD verblieben ist, kann zu einer Funktionstörung führen.
- Keine anderen als kreisförmige Compact-Discs (herzörmige, Discs usw.) verwenden. A

A

1


2



B


C

Direktzugriffswiedergabe

Nur über Fernbedienungsgeber
Bei diesen Verfahren wird die Folgewiedergabe mit einem bestimmten Titel begonnen und bis zum letzten Titel der Disc fortgesetzt.

[CD] drucken.

Die Zifferntaste(n) drücken, um die gewünschte Titelnummer zu wahlen.
Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Titel.
Zur Wahl einer zweistelligen Titelnummer:
Zunachst [≥ 10 / -1] und dann die zwei Zifferntasten für die gewünschte Nummer innerhalb von ca. 10 Sekunden drücken.
Wiederholte Wiedergabe

Mit Hilfe dieser Funktion konnen alle Titel der Disc wiederholt ab-gespielt werden.
[REPEAT] vor Beginn oder während der Wiedergabe drücken.
Beenden der wiederholten Wiedergabe:
[REPEAT] erneut drucken.
Wiederholen einprogrammierter Titel:
- Die gewünschten Titel einprogrammieren. (→ Seite 40)
- [REPEAT] drücken und sicherstellen, daß „“ auf dem Anzeigefeld erscheint.
- [D] drücken, um die Wiederholwiedergabe zu starten.
Zufallswiedergabe

These Funktion dient dazu, alle Titel in einer zufällig gewählten Reihenfolge abzuspielen.
[RANDOM] drucken.
Die Zufallswiedergabe beginnt.
Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn alle Titel der Disc in zufälliger Reihenfolge abgespielt worden sind.
Beenden der Zufallswiedergabe:
[RANDOM] erneut drucken.
Anmerkung:
Während der Programmwiedergabe (→Seite 40) werden nur die einprogrammierten Titel in zufälliger Reihenfolge abgespielt.

Programmwiedergabe
Nur über Fernbedienungsgeber
Mit Hilfe dieser Funktion konnen bis zu 24 Titel für die Wiedergabe programmiert werden.
[CD] drucken.
[PROGRAM] drucken.
3 Die Zifferntaste(n) zur Wahl der Nummer des Titels in der gewünschten Reihenfolge betätigten.
Zur Wahl einer zweistelligen Titelnummer:
Zunachst [ ≥ 10 / -1] und dann die zwei Zifferntasten für die gewünschte Nummer drucken.
4 Schritt 3 so oft wie erforderlich wiederholen, um alle gewündchten Titel einzuprogrammieren.
5 [▶] drucken.
Die Wiedergabe beginnnt in der programmierten Reihenfolge. Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle einprogrammierten Titel abgeschweit worden sind.

T


2


3
④ Nummer des


5

A
Aufheben der Programmwiedergabe-Betriebsart:
[PROGRAM] drucken.
Danach entscheid „CLEAR" ca. 1 Sekunden lang auf dem Anzeigefeld, und alle einprogrammierten Titel werden aus dem Speicher gelöscht.
Wenn „FULL“ erscheint:
Maximal konnen 24 Titel einprogrammiert werden. Die Anzeige „FULL" (Speicher voll) weist darauf hin, daß keine weiteren Titel einprogrammiert werden konnen.
Wenn ,---“ erscheint:
Die Gesamtspielzeit der einprogrammierten Titel überschreitet 99 Minuten 59 Sekunden; oder es wurde versucht, einen Titel mit einer hohenen Nummer als 25 einzuprogrammieren. In beiden Fallenis?; die Programmierung und Wiedergabe von Discs jedoch weiter möglich.
Die folgenden Vorgänge sind während der Programmwiedergabe möglich. A
- Überprüfen des Programminhalts
- [CANCEL] drucken.
„CANCEL” leuchtet - [ / ] oder [ / ] drucken. Bei jeder Betätigung einer dieser Tasten werden der nachste Titel und seine Programm-number auf dem Anzeigefeld angezeigt.
- [CANCEL] drücken, sobald die Gesamtspielzeit auf dem Anzeigefeld erscheint. „CANCEL" erlischt.
Hinzufugen weiterer Titel zu einem Programm
Schnitt 3 wiederholen.
- Löschen von Titeln
Gezieltes Löschen einzelner Titel:
① [CANCEL] drucken. "CANCEL" leuchtet auf.
② Die Zifferntaste(n) drücken, die der Nummer des zu loschenden Titels entspricht, oder den gewünschten Titel durch Drücken von [14/4] bzw. [▶/▶] aufsuchen und dann [CANCEL] drücken.
(3) [CANCEL] erneut drucken. „CANCEL“ erlischt.
Löschen aller Titel:
[PROGRAM] drucken oder [■] bei gestoppter Wiedergabe drucken.
Anmerkung:
Zum Einprogrammieren des laufenden Titels:
Durch Drücken von [PROGRAM] während der Wiedergabe eines Titels wird die Programmier-Betriebsart aktiviert, und der laufende Titel wird automatisch als Programmschrift 1 in das Programm aufgenommen.

Wiedergabe von Cassetten
Mit den folgenden Bandsorten ist eine einwandfrei Wie-dergabe gewährleistet:
Das Cassettendeck erkennt die Bandsorte der eingesetzten Cassette automatisch.
| NORMAL-Position/TYP I | ○ (ja) |
| HIGH-Position/TYP II | ○ (ja) |
| Metallband-Position/TYP IV | ○ (ja) |
Vorbereitung:
[ / ] drucken, um die Stromzufuhr einzuschalten.
[OPEN] an Cassettenteil 1 oder Cassettenteil 2 drücken und die Cassette einsetzen.
Die Cassette mit nach unten weisender Bandöffnung einsetzen. Den Cassettenhalter schlieBen.
[DLBY NR] drücken, um die Dolby-Rauschunterdrückung ein- oder auszuschalten.
Bei eingeschalteter Dolby-Rauschunterrückung entscheidt „DNR" auf dem Anzeigefeld.
[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.
Bei jedem Drücken von [REV MODE] leuchtet die entspruchende Anzeige auf, um die gewährte Bandlaufumkehr-Betriebsart anzuzeigen.
Nur eine Seite der Cassette wird wiedergegeben.
Beide Seiten der Cassette werden wiedergegeben.
C:BeideSeitenwerdenachtmawiedergegeben.
- [] oder [] drucken.
: Die Vorderseite wird wiedergegeben.
: Die Rückseite wird wiedergegeben.
Die Lautstärke wunschgemäß einstellen.
Beenden der Wiedergabe:
[drucken.
Wechsel des Cassettenteils: A
[DECK 1/2] drücken, um den zu verwendenden Cassettenteil zu wahlen.
Für Dauerwiedergabe von zwei Cassetten:
Cassetten in beiden Cassettenteile einsetzen und die Bandlaufumkehr-Betriebsart 、 、 wahlen. Danach werden beide Cassetten jeweils achtmal abgespielt.


1
DECK 1/2

TECH 2012
2
COUNTER

1111
Rückstellens des Bandzahlwerks
[DECK 1/2] drücken, um den zu Cassettenteil zu wahlen.
[ COUNTER RESET] drucken.
Wenn das Anzeigefeld gegenüber auf die Tuner- oder CD-Betriebsartenanzeige geschalteit ist, erscheint die Bandzahlwerkanzeige ca. 1 Sekunde lang.
Rückstellung des Bandzahlwerkes während der Wiedergabe oder während der Aufnahme von CDs oder vom Radio
① [COUNTER DISPLAY] drucken.
(2) [COUNTER RESET] drücken, während das Bandzahlwerk angezeigt wird (ungefahr 5 Sekunden lang).
Anmerkungen:
- Bei Bandlauf in Rückwartsrichtung verringgert sich der auf dem Bandzahlwerk angezeigte numerische Wert kontinuierlich. Nach Erreichen von „000_“ wird auf „999_“ umschaltet, wonach sich der Wert weiter verringgert.
- Es ist practisch, das Bandzahlwerk zurückzustellen, wenn Sie die Aufnahme von der Mitte der Cassette an beginnen sollen. Die angezeigte Zahl gibt Ohnen einen Anhalt, wo ungebärn Sie mit der Aufnahme begonnen haben.
Schnellvorlauf und Rückspulung des Bandes
In der Stopp-Betriebsart [▶] oder [▶] drücken.
| Bandlaufrichtungs-anzeigen | Zum Rückspulen | Für Schnellvorlauf- |
| D | △← | ▶ |
| < | ▶> | < |
Anmerkungen:
Die Bandlaufrichtung jeder Cassettenteils wird gespeichert.
- Das Band kann auch dann schnell vor- und zurückgespult werden, während eine zweite Cassette im anderen Cassettenteil wiedergegeben wird. [DECK 1/2] drücken, um auf den momentan nicht zur Wiedergabe verwendeten Cassettenteil zu wechseln, und dann [▲] oder [▶] drücken. Nach beendeten Umsplvorgang darauf achten, erneut [DECK 1/2] zur Wahl des Cassettenteils zu drucken, in dem die Cassette wiedergegeben wird.
Aufsuchen eines gewünschten Titels
(TPS: Bandprogrammsensor)
[←] oder [▶] während der Brandwiedergabe drücken.
Bei Wiedergabe der Vorderseite (D):
▶▶: Das Band wird an den Anfang des nachsten Titels vorgespult und die Wiedergabe Dort fortgesetzt.
: Das Band wird an den Anfang des laufenden Titels zusck-gespult, wonach der Titel wiederholt wird.
Bei Wiedergabe der Rückseite (U):
Der jeweils umgekehrte Vorgang wird ausgeführrt.
Hinweis
Die TPS-Funktion sucks das Band nach signalfreien Zwischenräumen von ca. 4 Sekunden Dauer zwischen den einzelnen Titeln ab. Daher arbeitet diese Funktion in den folgenden Fällen u.U. nicht einwandfrei:
- Wenn das Band kurze signalfreie Abschnittte enthalt.
- Wenn Rauschen zwischen den Titeln auftritt.
- Wenn Titel signalfreie Stellen enthalten.


A

S.WOOFER


B
SC-EH750

SC-EH550

①
(b) (am Klangprozessor)

a
(am Tuner/Veränderer)
HEH

(2)

(4)

(3)

⑤
Die Anzeige „S.WOOFER“ leuchtet auf.
-Bei Wiedergabe über Laatsprecher:
MID (mittlerer Pegel) MAX (hoher Pegel) Anzeige ausgeschaltet (AUS)
- Bei Wiedergabe über Kopfhörer:
Leuchtet (Ein) Ausgeschaltet (Aus)
Aufheben dieser Funktion
[S.WOOFER] zur Wahl von „Aus" drucken.
Verwendung der werkseite vorbereiteten Klangcharakter/ Klangfeld-Einstellungen 3
SC-EH750
[MULTI JOGI zur Wahl des gewünschten Klangcharakter s oder Klangfelds drehen.
SC-EH550
[EQ] zur Wahl des gewünschten Klangcharakters oder Klangfelds drücken.
Bei Drehen von [MULTI JOG] im Uhrzeigersinn sowie bei jedem Drucken von [EQ] wechselt die Einstellung in der folgenden Reihenfolge.
① HEAVY (Klangcharakter)
These Einstellung wahlen, um Rock- und anderer Musik größere Durchschnittskraft zu verleihen.
② CLEAR (Klangcharakter)
These Einstellung wahlen, um den Höhenbereich von Jazz und anderer Musik transparenter zu machen.
③ HALL (Klangfeld)
These Einstellung wahlen, um den weiträumigen Klang eines großen Konzertsaals zu erzielen.
④ AI EQ (→Seite 50)
⑤ MANUAL (→Seite 48)
⑥ FLAT
Nach ca. 5 Sekunden kehrt die ursprüngliche Anzeige auf das Anzeigefeld zurück.
Aufheben der Equalizer-Funktion
SC-EH750
[MULTI JOG] zur Wahl von „FLAT" drehen.
SC-EH550
[EQ] zur Wahl von „FLAT" drucken.
Bei Verwendung des Fernbedienungsgebers
[EQ] drucken.
Bei jedem Drücken dieser Taste wechselt die Einstellung in der obigen Reihenfolge.
![TECHNICS SC-EH550 - [EQ] drucken. - 1](/content/2019/10/14129/images/61ddbf58727b34b562fc6ca53c2e0c67a5217eb2d9b938ded8dce9b942ed6d14.jpg)
SC-EH750

SC-EH550


SC-EH750
SC-EH550



①






(2)






Ändern des Klangcharakter mit dem manuellen Equalizer (Manual EQ)
SC-EH750
[MULTI JOG] zur Wahl von „MANUAL“ drehen.
SC-EH550
[EQ] zur Wahl von „MANUAL“ drucken.
Bei Drehen von [MULTI JOG] im Uhrzeigersinn bzw. bei jedem Drücken von [EQ] wird in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Einstellungen umgeschaltet.
① HEAVY ② CLEAR ③ HALL ④ AI EQ ⑤ MANUAL ⑥ FLAT
Den Klangcharakter verändern.
① Richtung: Zur Wahl des zu beeinflussenden Fre-quenzbereichs
Frequenzbereiche
Unterhalb von 100 Hz: Supertieftoner-Bereich
Um 315 Hz: Basse bis untere Mitten
Um 1 kHz: Mitten
Um 3,15 kHz: Obere Mitten bis Höhen
Oberhalb von 10 kHz: Höhen
(2) ↓ ↑ Richtung: Zur Einstellung des Pegels
Schritt ① und ② wiederholen, um jeder Frenzbereich auf den gewündsten Pegel einzustellen.
Nach ca. 5 Sekunden kehr die ursprüngliche Anzeige auf das Anzeigefeld zurück.
Aufheben der Equalizer-Funktion
SC-EH750
[MULTI JOG] zur Wahl von „FLAT“ drehen.
SC-EH550
[EQ] zur Wahl von „FLAT" drucken.
Hinweise
Die hier vorgenommene Einstellung des Klangcharakter wird automatisch gespeichert und nach erneuter Wahl von „MANUAL“ wieder abgerufen.
^* Aufnahmen werden stets mit einem linearen Frequenzgang gemacht, auch wenn momentan ein bestimmer Klangeffekt gewählt ist.

SC-EH750

SC-EH550



3D AI EQ

(am Tuner/Verstärker)

(6) (am Klangprozessor)

①
SC-EH750

MULTI JOG
SC-EH550

MULTI


MULTI JOG

MULTI


(2)
MULTI JOG

MULTI



MULTI

Ändern des Klangcharakter mit dem dreidimensionalen Akustikbild-Equalizer (3D AI EQ)
Der Akustikbild-Equalizer (Al EQ) kann gemeinsam mit dem Surround-Effekt eingesetzt werden, um einen gewündsten Klangcharakter zusammenzustellen.
Die AI EQ-Funktion verwendet die Klangcharakter-Einstellungen SOFT, SHARP, HEAVY und LIGHT, um eine bequeme Zusammenstellung subtiler Klangeffekte zu erhögenden.

[3D AI EQ] drücken, um den Surround-Pegel enzustellen.
Bei jedem Drucken der Taste:
AI FQ 3D AI 1 3D AI 2
![TECHNICS SC-EH550 - [3D AI EQ] drücken, um den Surround-Pegel enzustellen. - 1](/content/2019/10/14129/images/b34eeb7c8bc3497f06044ac0df1aa2442b8f6143d07679d52178b08045d46df9.jpg)
![TECHNICS SC-EH550 - [3D AI EQ] drücken, um den Surround-Pegel enzustellen. - 2](/content/2019/10/14129/images/942cffb5ba1785671cdca919e8be5e9be883733e2f70abd94d602263c8adbc4c.jpg)
Den Klangcharakter einstellen.
① Richtung: Zur Einstellung zwischen SOFT (weich) und SHARP (scharf)
② ↓ ↑ Richtung: Zur Einstellung zwischen LIGHT (leicht) und HEAVY (schwer)
Schritt ① und ② wiederholen, um den gewünschten Klangcharakter einzustellen.
Nach ca. 5 Sekunden kehrt die ursprüngliche Anzeige auf das Anzeigefeld zurück.
Aufheben der Equalizer-Funktion
SC-EH750
[MULTI JOG] zur Wahl von „FLAT“ drehen.
SC-EH550
[EQ] zur Wahl von „FLAT" drucken.
Hinweise
Die hier vorgenommene Einstellung des Klangcharaktern wird automatisch gespeichert und nach erneuter Wahl von „Al EQ" wieder abgerufen.
- Aufnahmen werden stets mit einem linearen Frequenzgang gegamct, auch wenn momentan ein bestimmer Klangeffekt gewählt ist.
- 3D AI 1 und 3D AI 2 können noch gewählt werden, während die Betriebsarten 6CH DISCRETE INPUT, DOLBY PRO LOGIC, SUPER SURROUND, SIMULATED STEREO und VIRTUAL DOLBY SURROUND aktiviert sind.
Die fur die jeweilige Programmquelle am besten geeignete Surround-Betriebsart wahlen. Die Auswahl der Betriebsart unter Bezugnahme auf die folgenden Erlauterungen treffen.
| Surround-System | Merkmale | Kennzeichnung des geeigneten Programmateriales | |
| SC-EH7506CH DISCRETE INPUT | Bei Dolby Digital handelt es sich um ein Surround-System mit 5,1 diskreten Kanalen,das für den Einsatz in Filmtheaternentwickelte wurde. Die Tonsignale werden bei Dolby Digital auf 1/10 ihrerursprünglichen Höhe komprimiert, um es zu erhöhunglichen, einen gesamten Spielfilm auf eine einzige DVD aufzuzeichnen.Zur Wiedergabe von DVDs über dieseAnlage ist ein DVD Player mit eingebautemDecoder erforderlich.Um den Effekt these Systems zuverständen, empfehl't sich der Anschluß eines Supertieftörs (separat erhähtlich) an die SUBWOOFER OUT-Buchse an derRückwand des Klangprozessors. | Discs mit einer der folgendenKennzeichnungen sind mit Dolby Digital codiert:DVD●Laser DiscDOLBYDIGITAL | |
| SC-EH750DOLBY PRO LOGIC | Dieses System wurde entwickelt, um einegrößere Präsenz bei der Wiedergabe vonProgrammen zu erzielen, die mit DolbySurround codiert sind.Durch Hinzufügen eines zusätzlichenKanals für einen Mittellautspeicher wurde die Ortung der Musikinstrumente im Stereo-Klangfeld verbessert.Da diese Anlage mit einer DOLBY PROLOGIC-Schaltung ausgestattet ist, kann derDolby Surround-Effekt erzielt werden, wennSurround-Lautspecher angeschlossen sind. | Programmaterial mit einer der folgendenKennzeichnungen sind mit DOLBY PROLOGIC codiert:Laser DiscDVD●Videoband (VCR)●CDDOLBY SURROUNDThese Betriebsart kann nicht beim Empfang von Rundfunksendungen und im Modus6CH DISCRETE INPUT verwendet werden. | |
| SC-EH550VIRTUAL DOLBY SURROUNDVIRTUALDOLYSURROUND | Diese Betriebsart erhöglich die Wiedergabe von Programmen, die mit Dolby Digital oderDOLBY PRO LOGIC codiert sind, über2 Kanalä, wobei jedoch der Eindruck einer4-oder 5,1 kanaligen Wiedergabe erzielt wird. | Programmaterial, das mit Dolby Digital oderDOLBY PRO LOGIC codiert ist(siehe oben):●Laser Disc●DVD●Videoband (VCR)●CDDOLBY SURROUND DIGITALThese Betriebsart kann nicht mit dem Radio verwendet werden. | |
| SC-EH750SUPERSURROUND | MOVIE-Betriebsart | Diese Betriebsart fegt Programmen, die nicht mit den obigen Systemen codiert sind,einen Surround-Effekt hinzu. In der MOVIE-Betriebsart kann der Lautstärkepegel derSurround-Lautspecher eingestellt werden,um den optimalen Surround-Effekt zuerzielen. | Allgemeines Programmmaterial kann verwendet werden.CD●Band●VideobandThese Betriebsart kann nicht beim Empfang von Rundfunksendungen und im Modus6CH DISCRETE INPUT verwendet werden. |
| MUSIC-Betriebsart | Diese Betriebsart fegt Stereo-Musikprogrammen einen Surround-Effekthinzu. | ||
| SIMULATED STEREO | Diese Betriebsart erhöglich es, bei derWiedergabe von monauralenProgrammquellen einen Stereo-Effekt zu simulieren. | Jede Art von monauralem Programmmaterial kann verwendet werden.CD●Band●VideobandThese Betriebsart kann nicht beim Empfang von Rundfunksendungen und in derBetriebsart 6CH DISCRETE INPUT verwendet werden. | |
Die folgenden Audio-Effekte konnen zu einer Steigerung des Surround-Effektshinzugefügt werden.
Die Plazierung der Laatsprecherboxen überprüfen.
Die Lautsprecherboxen so aufstellen, daß der optimale Surround-Effekt in der jeweils gewählten Surround-Betriebsart erzielt wird.
These Betriebsarten können nicht beim Empfang von Rundfunksendungen verwendet werden.
A SC-EH750
Virtueller hinterer Surround-Effekt
- These Betriebsart empfeihlt sich, wenn die SurroundLaufsprecher aus Platzgrunden auf den vorderen Lautsprechem aufgestellt sind.
In dieser Betriebsart entsteht der Eindruck, daß der Klang der Surround-Lautsprecher die Hörposition von halten erreicht. - These Funktion steht bei Verwendung der Betriebsarten 6CH DISCRETE INPUT, DOLBY PRO-LOGIC oder SUPER SURROUND MOVIE zur Verfügung. (Die Anzeige [VIRTUAL REAR SURROUND] wird orange.)

Virtuelle Laufsprecher
B SC-EH750
Hinterer Multi-Surround-Effekt
Durch Verarbeitung der Surround-Signale entsteht in dieser Betriebsart der Eindruck, daß mehrere SurroundLaatsprecher im Raum verteil sind.
- Mit dieser Betriebsart wird die Klangpräsenz eines kinos erzielt.
- These Funktion steht bei Verwendung der Betriebsarten 6CH DISCRETE INPUT, DOLBY PRO-LOGIC oder SUPER SURROUND MOVIE zur Verfügung. (Die Anzeige [MULTI REAR SURROUND] wird orange.)

Virtuelle Laufsprecher
C SC-EH750
Mittenfokus-Effekt
In dieser Betriebsart scheint der vom Mittelautsprecher-Kanal abgegebene Ton (Dialog usw.) aus dem Fernsehgerät zu kommt.
Dazu muß der Mittelautsprecher auf dem Fernsehgerät aufgestellt werden.
- These Funktion steht bei Verwendung der Betriebsarten 6CH DISCRETE INPUT oder DOLBY PRO-LOGIC zur Verfügung. (Die Anzeige [CENTER FOCUS] wird orange.)

D Hörpositions-Funktion
- Diese Funktion erhält die ursprüngliche Positionierung der Tonsignale selbst nach einem Wechsel der Hörposition.

These Funktion steht bei Verwendung der Betriebsarten 6CH DISCRETE INPUT, DOLBY PRO-LOGIC oder SUPER SURROUND MOVIE zur Verfügung. (Die Anzeige [SEAT POSITION] wird orange.)
These Funktion steht bei Verwendung der Betriebsart VIRTUAL DOLBY SURROUND zur Verfugung.

SC-EH550


1


3


A

②

(3)

CH SELECT

(4)



These Betriebsart erlaubt es, die auf DVDs aufgezeichneten 5,1-Kanal-Dolby-Digital-Surroundeffekte zu genieten, wenn diese auf einem Player abgespielt werden, der einen 5,1 -Kanal-Analogausgang hat. (→Seite 52)
1
Drucken Sie [6CH DISCRETE INPUT].
Anmerkung
Wenn ein Subwoofer (separatehält) angeschlüssen ist, [SWOOFER] ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Anzeige "SUB W ON" auf dem Anzeigefeld erscheidt. Der SUBWOOFER kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn die Betriebsart 6CH DISCRETE INPUT gewählt ist.
2
Die Wiedergabe der Tonquelle (DVD) starten.
Hinweis
Nicht den Eingang auf AUX (DVD) schalten. Dadurch wird die Betriebsart 6cH GISCRETE INPUT aufgehoben.
3
Die Lautstärke einstellen.
Zur Einstellung der Lautstärke jeder Laufsprechers A
In der normalen Hörposition sitzen und die Einstellung über den Fernbedienungsgeber wie folgt vornehmen.
Vorbereitung: [6CH DISCRETE INPUT] zur Wahl der 6CH DISCRETE INPUT-Betriebsart betätigten.
① Das Testsignal vom DVD PLayer (separate erhältlich) ausgegebenlagen.
Zunachst den Kanalpegel am DVD Player auf 0 dB einstellen, dann den Kanalpegel an dieser Anlage justieren.
② [VOLUME(-oder +)] drucken.
Die Lautstärke auf den normalen Hörpegel einstellen.
Die folgenden Schritte dieren zur Einstellung der vorderen und der übrigen Lautspecher auf einen annahernd gleichen Ausgangspiegel.
③ [CH SELECT] drucken.
Den einzustellenden Lautspecherkanal wahlen.
L: Vorderer Lautsprecher (links)
C: Mittelautsprecher
R: Vorderer Laatsprecher (rechts)
RS: Surround-Lautsprecher (rechts)
LS: Surround-Lautsprecher (links)
SW: Supertieftöner
④ [A]oder[▼]drucken.
Den Ausgangspegel einstellen.
: Der Ausgangspegel wird erhöht.
: Der Ausgangspegel wird verringert.
Schritt ③ und ④ für alle Kanäle wiederholen, deren Ausgangspiegel eingestellt werden soll.
Hinweis
Bei Wahl der 16CH DISCRETE INPUT]-Betriebsart ist keine Tonaufzeichnung möglich. Für Aufnahme von einer DVD den DVD Player (statt an MIXED OUT) an die Buchsen AUX (DVD) oder VCR (EXT) an der Rückwand dieser Anlage anschließen.
Anmerkung:
Audioeffekte hinzufugen, um den Surrounddefekt zu verbessem.
(→Seite62,64,66)
Die Betriebsart 6CH DISCRETE INPUT wird aufgehoben, wenn eine andere Tonquelle gewählt ist.




(a) (am Tuner/Verstärker)


PRO LOGIC



①


②
11 11
CH SELECT

(3)


(4)

Wiedergabe mit DOLBY PRO LOGIC
SC-EH750
These Betriebsart verwenden, wenn mit Dolby Pro Logic aufgenommene Tonquellen abgespielt werden. (→ Seite 52)

[PRO LOGIC OFF/ON] drucken.
Die [PRO LOGIC]-Anzeige leuchtet auf.

Mit der Wiedergabe der Programmquelle beginnen.
(Seite 88)
Ausschalten des DOLBY PRO LOGIC-Systems
[PRO LOGIC OFF/ON] drucken
Die [PRO LOGIC]-Anzeige erlischt.
Zur Einstellung der Lautstärke jeder Laufsprechers A
In der normalen Hörposition sitzen und die Einstellung über den
Fernbedienungsgeber wie folgt vornehmen.
Vorbereitung:
PRO LOGIC OFF/ON drucken, um das DOLBY PRO LOGIC
System einzuschalten.
① [TEST] drucken.
Das Testsignal wird ausgegeben.
Der Laufsprecher, der das Testsignal momentan abgibt, wird wie folgt angezeigt.
L: Vorderer Lautsprecher (links)
C: Mittelautsprecher
R: Vorderer Laufsprecher (rechts)
S: Surround-Lautsprecher
② [VOLUME (- oder +)] drucken.
Die Lautstärke auf den normalen Hörpegel einstellen.
Die folgenden Schritte dieren zur Einstellung der vorderen und der übrigen Lautspecher auf einen annahernd gleichen Ausgangspiegel.
③ [CH SELECT] drucken.
Den einzustellenden Laatsprecherkanal wahren.
C ch: Mittenkanal
S ch: Surroundkanal
4[ ] oder [ ] drucken.
Den Ausgangspegel einstellen. Der Pegel kann zwischen +6 und -10 eingestellt werden.
Der Ausgangspegel wird erhöht.
: Der Ausgangspegel wird verringert.
Schritt ③ und ④ für alle Kanäle wiederholen, deren Ausgangspiegel eingestellt werden soll.
Abschalten des Testsignals
[TEST] erneut drucken.
Anmerkung
Auf Wunsch können Audio-Effekte zur Steigerung des Surround-
Effektshinzugefugt werden. ( Seite 62, 64, 66)
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, das doppel D symbol und PRO LOGIC sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.





a (am Tuner/Verstärker)









Stereo-Wiedergabe mit SUPER SURROUND-Effekt A SC-EH750
- Diese Betriebsart fegt einer herkömmlichen Stereo-Programmqueille 5kanalige Surround-Effekte hinzu.
- Der SUPER SURROUND-Effekt steht nur bei Wiedergabe über Laatsprecher zur Verfugung, nicht über Kopfhörer.
[SUPER SURROUND] zur Wahl von „MOVIE“ oder „MUSIC“ drucken.
Bei jedem Drucken der Taste:
MUSIC MOVIE NORMAL STEREO (Aus)
↑
2 Mit der Wiedergabe der Programmquelle beginnen.
Aufheben der SUPER SURROUND-Betriebsart
[SUPER SURROUND] zur Wahl von „NORMAL STEREO“ drücken.
Einstellen des Ausgangspegels der Surround-Lautsprecher
Der Ausgangspegel der Surround-Laatsprecher kann manuell verändert werden.
Während der Wiedergabe der gewünschten Programmquelle:
- [CH SELECT] am Fernbedienungsgeber drucken.
Der Ausgangspiegel der Surround-Lautsprecher wird angezeigt.
- [ ] oder [ ] am Fernbedienungsgeber drucken.
Den Ausgangspiegel wunschgemäß zwischen +6 und -10 einstehen.
Der Ausgangspegel wird erhöht.
: Der Ausgangspegel wird verringert.
Anmerkung
Auf Wunsch können Audio-Effekte zur Steigerung des Surround-Effektshinzugeführten werden. (→ Seiten 64, 66)
Verwendung des VIRTUAL DOLBY SURROUND-Effekte SC-EH550
These Betriebsart eignet sich zur Wiedergabe von 4- oder 5,1 kanali-gen Programmquellen, die mit Dolby Digital oder DOLBY PRO LOGIC codiert sind, über die herkömmlichen Stereokanäte.
Dabei werden die von zwei Laufsprechem abgegebenen Signal so verarbeitet, daß der Eindruck einer Wiedergabe über 5 oder 5,1 Laufsprecher entstehen.
Die [VIRTUAL DOLBY SURROUND]-Anzeige leuchtet auf.
Aufheben dieser Betriebsart
Verwendung des Mittenfokus-Effektsc SC-EH750
-
Wenn der Mittellautsprecher auf dem Fernsehgerät aufgestellt ist, vermittelt diese Betriebsart den Eindruck, daß der vom Mittellautsprecher abgegebene Ton direkt aus dem Fernsehgerät kommt.
-
These Betriebsart kann nur dann ein- und ausgeschelt werden, wenn die [CENTER FOCUS]-Anzeige orange leuchtet. (→ Seite 53) Bei ausgeschalteter Anzeige steht diese Betriebsart nicht zur Verfugung.
[CENTER FOCUS] drucken.
Die [CENTER FOCUSI-Anzeige leuchtet grün auf.
Aufheben dieser Betriebsart
[CENTER FOCUS] drucken.
Bei Verwendung des Fernbedienungsgebers
- [AV EFFECT] drucken.
- [▲] oder [▷] drücken, so daß die [CENTER FOCUS]-Anzeige zublinken beginnnt.
- [ ] (Aus) oder [ ] (Ein) drucken



Verwendung des virtuellen hinteren
- Bei Aufstellung der Surround-Lautsprecher auf den vorderen Lautsprechem, vermittelt diese Betriebsart den Eindruck, daß der Klang der Surround-Lautsprecher die Hörposition von hinten erreicht.
- These Betriebsart kann nur dann ein- und ausgescheltet werden, wenn die [VIRTUAL REAR SURROUND-Anzeige orange leuchtet. ( Seite 53) Bei ausgeschalteter Anzeige steht diese Betriebsart nicht zur Verfugung.
Die [VIRTUAL REAR SURROUNDANzeige leuchtet grun auf.
Aufheben dieser Betriebsart
Bei Verwendung des Fernbedienungsgebers
- [AV EFFECT] drucken.
- [▲] oder [▲] drücken, so daß die [VIRTUAL REAR SURROUND]-Anzeige zu blinken beginnnt.
- [ ] Ausoder [A] (Ein) drucken.
Verwendung des hinteren Multi
- Diese Betriebsart vermittelt den Eindruck, daß mehrere SurroundLaatsprecher im Raum verteilt sind.
- These Betriebsart kann nur dann ein- und ausgescheltet werden, wenn die [MULTI REAR SURROUND]-Anzeige orange leuchtet. (→ Seite 53) Bei ausgeschalteter Anzeige steht diese Betriebsart nicht zur Verfügung.
[MULTI REAR SURROUND] drucken.
Die [MULTI REAR SURROUND]-Anzeige leuchtet auf.
Aufheben dieser Betriebsart
[MULTI REAR SURROUND] drucken.
Bei Verwendung des Fernbedienungsgebers
- [AV EFFECT] drucken.
- [←] oder [▷] drücken, so daß die [MULTI REAR SURROUND]-Anzeige zu blinken beginnnt.
- [ ] (Aus) oder [ ] (Ein) drucken.
Wiedergabe mit simuliertem
Stereoeffekt
These Betriebsart ermodlich es, monaurale Programmquellen mit einem simulierten Stereoeffekt zu verstehen.
[SIMULATED STEREO] drucken.
Die [SIMULATED STEREO]-Anzeige leuchtet auf.
2 Mit der Wiedergabe der Programmquelle beginnen.
Aufheben dieser Betriebsart
[SIMULATED STEREO] drucken.
Die [SIMULATED STEREO]-Anzeige erlischt.


SC-EH750
DISPLAY MODE
SC-EH550

DISPLAY MODE


SC-EH550


(a) (am Tuner/Versteller)

POSITION



(a) (am Tuner/Veränderer)

SC-EH550
(am Klangprozessor)








DISPLAY MODE
DISPLAY MODE

Verwendung der SEAT POSITION-Funktion ±b
- Diese Funktion ermitteligt eine Veränderung der Hörposition, um den Effekt zu steigern.
- Diese Betriebsart kann beim SC-EH750 nur dann ein- und ausgeschlossen werden, wenn die [SEAT POSITION]-Anzeige orange leuchtet. (→ Seite 53) Bei ausgeschlatteter Anzeige steth diese Betriebsart nicht zur Verfugung.
Mit SC-EH550 kann diese Betriebsart nur verwendet werden, wenn Virtual Dolby Surround aktiviert ist.
[SEAT POSITION] drucken.
Die [SEAT POSITION]-Anzeige leuchtet auf.
Die Hörposition wechseln, während diese Anzeige blinkt.
2 Innerhalb von 10 Sekunden
Die Hörposition justieren.
Aufheben dieser Betriebsart
[SEAT POSITION] einmal drücken, um diese Funktion zu wahren, und erneut drücken, um diese Betriebsart aufzuheben während die Anzeige blinkt.
Bei Verwendung des Fernbedienungsgebers
SC-EH750
-
[AV EFFECT] drücken.
-
[←] oder [▷] drücken, so daß die [SEAT POSITION]-Anzeige zublinken beginnnt.
- [▲] (Ein) drucken.
- [], [], [] oder [] drücken, um die Hörposition zu verändern. Zum Ausschalten dieser Funktion nach Schritt 1 und 2 [] (Aus) drücken.
SC-EH550
- ISEAT POSITION] drücken, so daß die [SEAT POSITION]-Anzeige zu blinken-beginnt.
- [←] oder [▶] betätigten, um die Hörposition wunschgemäß zu justieren.
Um diese Betriebsart aufzuheiten, [SEAT POSITION] drücken, so daß die [SEAT POSITION]-Anzeige erlischt.
Hinweise
- Bei Verwendung dieser Funktion in Verbindung mit der VIRTUAL REAR SURROUND-Betriebsart (nur SCEH750) wird die Hörposition in waagerechter Richtung in 3 Stufen verschoben.
- Beim SC-EH550 wird die Hörposition in waagerechter Richtung um 5 Stufen verschoben.

Mit virtuellem hinterem Surround-Effekt

Mit SC-EH550
Hinweise zur Spektralanalysator-Anzeige
Der Klangprozessor zeigt den Pegel jeder Frequenzbereichs mit den drei folgenden Anzeige-Betriebsarten an. 3
[DISPLAY MODE] kurz antippen.
Danach wechselt die Spektranalysator-Anzeige in der folgenden Reihenfolge.
1 Normale Anzeige
These Anzeige zeigt die Klangstärke der einzelnen Frenzbereiche separat an.
2 Spitzenhalt-Anzeige
Der Spitzenpegelwert jedem Frenzbereichs wird nach seinem Auftreten etwa eine Sekunde lang auf der Anzeige gehalten.
3 Aurora-Anzeige
Der Spitzenpegelwert jeder Frenzbereichs wird in invertierter Form angezeigt.
![TECHNICS SC-EH550 - [DISPLAY MODE] kurz antippen. - 1](/content/2019/10/14129/images/11df506616f6696cef87cdf172d984b6e852345e085308f4a65556efaca28d39.jpg)
![TECHNICS SC-EH550 - [DISPLAY MODE] kurz antippen. - 2](/content/2019/10/14129/images/38ac73534e8179cc29d83d6cb18b9e855886701190ef7d0a438d22924d09745d.jpg)
MUTING
1011 T T H L 1111
B
③ Aufnahmeteil

Vorspannband
(auf das keine Aufnahmen gemacht werden können)
Stummschalten der Lautstärke
These Einrichtung ist z. B. sehr praktisch, wenn beim Horen von Musik ein Telefongesprach usw. entgegenommen werden soll.
Nur über Fernbedienungsgeber
[MUTING] drucken.
Um die Stummschaltung wieder aufzuheiten, [MUTING] erneut drücken. Die Anzeige „MUTING" erlischt.
Um die Stummschaltung vom Tuner/Verstärker aus aufzuheiten, den Lautstärkeregler zunachst in Minimalstellung (- dB) bringen und dann den gewündten Lautstärkepegel einstellen. Beim Ausschalten der Stromzufuhr wird die Stummschaltung automatisch aufgehoben.
Vor der Aufnahme (Nur Cassettenteil2)
Hinweis
Aufnahme ist nicht möglich, wenn [6CH DISCRETE INPUT] gewählt ist. (Die Anzeige „ERROR" erscheint.)
Mit den folgenden Bandsorten ist eine einwandfrei Aufnahme gewährleistet
Das Cassettendeck erkennt die Bandsorte der eingesetzten Cassette automatisch.
| NORMAL-Position/TYP I | ○ (ja) |
| HIGH-Position/TYP II | ○ (ja) |
| Metalband-Position/TYP IV | ○ (ja) |
Vorspulen des Vorspannbands E
Das Band gingefugig vorspulen, bis das Vorspannband die Tonköffe passiert hat, so daß die Aufnahme unmittelbar nach Drucken der Taste beginnen kann.
Hinweise zum Dolby-Rauschunterrückungssystem
Bei diesen System handelt es sich um eine Einrichtung, mit der das Bandeigenrauschen im hohen Frequenzbereich reduziert werden kann. Dazu wird der Pegel der Signalkomponenten im hohen Frequenzbereich während der Aufnahme angehoben und bei der späteren Wiedergabe um den gleichen Betrag abgesenkt. Dieses Gerät ist mit dem Dolby-B-Rauschunterrückungssystem ausgestattet.
Dolby-Rauschunterrückung_Typ B:
Das Bandeigenrauschen wird auf ca. 1/3 reduziert.
Dieses System verwenden, um ein mit dem Dolby-Rauschunterdrükkungssystem B aufgezeichnetes Band wiederzugeben, z. B. eine kummerziell vorbespielte Musikkassette.
Dolby Rauschunterrückung ist hergestellt unter Lizens von Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D Symbol 0 sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Einflußer Einstellungen von Lautstärke, Klangcharakter und Surround-Effekt auf die Aufnahme
These Einstellungen haben keinen Einfluss auf die Aufnahme. Der Klangcharakter und der Surround-Effekt werden bei der Aufnahme automatisch flach gestellt.
Löschen einer bespielen Cassette ohne gleichzeitige Neuaufzechnung.
- [INPUT SELECTOR] am Tuner/Veränder zur Wahl von „TAPE" betätigten.
- Die bespielte Cassette in das Cassettenteil 2 einsetzen.
- [DOLBY NR] drücken, so daß die Dolby-NR-Anzeige erlischt.
- [REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drücken.
- [REC PAUSE] drucken.
- Die Wiedergabetaste ([<] oder [>]) für die Bandseite drücken, die gelöscht werden sollen.



T

OPEN

(a) Vorderseite

5

2
DOLBY NR

6
REC PAUSE

3
REV
MODE

4

↓

7

A
Normalaufnahme
Vorbereitung:
- [1/1] drucken, um die Stromzufahr einzuschalten.
- Das Vorspannband muß im voraus aufgenommen werden.
(Seite 68)
[OPEN] am Cassettenteil 2 drücken und die Cassette mit nach unten weisender Bandöffnung eingesetzt.
Es empfeihlt sich, eine Cassette mit einer Aufnahmezeit zu verwenden, die etwas länger ist als die Gesamtspielzeit der Disc. Den Cassettenhalter schlieben.
Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterrückung:
[DOLBY NR] drücken, und prufen ob „☐☐ NR“ erscheint.
[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.
· : Eine Seite der Cassette wird bespielt, wonach die Aufnahme automatisch stoppt.
, : Beide Seiten werden bespielt (Vorderseite→Rückseite), wonach die Aufnahme automatisch stoppt.
Die gewünschte Bandlaufrichtung einstellen.
Wenn die Bandlaufrichtung gewechselt werden soll, zunachst [<] oder [> am Cassettendeck und dann [■] drücken.
: Die Aufnahme beginnt auf der Vorderseite.
: Die Aufnahme beginnt auf der Rückseite.
5 Compact-Discs in die Disc-Fächer einlagen. (→Seite 28)
[REC PAUSE] drucken, um das Cassettendeck in den Aufnahme-Bereitschafts Zustand zu schalten.
Die Wiedergabe-Anzeigen oder beginnt zu blinken.
Wenn in Schritt 3, C→D" gewählt wurde, wird die Bandlaufumkehr-Betriebsart nach Drucken von [REC PAUSE] automatisch auf → umgeschaltet.
[> am CD-Wechsler drucken.
Die Aufnahme beginnt mit dem ersten Titel der Disc, deren Nummer auf dem Anzeigefeld erscheint.
[DISC, 1] drücken, um Titel von Disc 1 aufzunehmen.
Ca. 4 Sekunden nach beendeter Disc-Wiedergabe schaltet das Cassettendeck automatisch auf Aufnahmebereitschaft.
Beenden der Aufnahme:
Einfugen eines signalfreien Zwischenraums von 4 Sekunden Dauer
[ ] am CD-Wechsler drucken
Das Cassettendeck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
- Beenden der Aufnahme ohne Einfügen eines signalfreien Zwischenraums
am Cassettendeck drucken.
Der CD-Wechsler stoppt nicht.
Aufnahme programmierter Titel 4
① Zunachst Schritt 1 bis 5 oben ausführten und dann [CD] am Fernbedienungsgeber drücken.
(2) [PROGRAM] am Fernbedienungsgeber drücken.
③ [DISC] am Fernbedienungsgeber drücken
④ Die gewünschte Disc mit den Tasten 1-5 am Fernbedienungsgeber wahren.
⑤ Die gewünschte Titelnummer über die Zifferntasten am Fernbedienungsgelder eingeben.
⑥ Schritt ③ bis ⑤ so oft wiederholen, bis alle gewünschten Titel einprogrammiert worden sind (maximal 24 Titel).
⑦ Schritt 6 und 7 oben ausführten.


4 2

T

OPEN
2

DOLBY NR

3

REV MODE

4

5

6

7

5
A

Sofort-Redigieraufnahme
These Funktion erleichtert das Aufnahmen von Compact-Discs.
- Wird das Bandende der Vorderseite in der Mitte eines Titels erreicht, so wird der betreffende Titel abgeschritten und nach Umschalten auf die Rückseite der Cassette erneut von Anfang an aufgezeichnet.
- Am Bandende der Rückseite stoppt die Aufnahme, wobei der letzte Titel abgeschritten wird.
Vorbereitung:
Das Vorspannband muß im voraus aufgenommen werden.
(Seite 68)
[OPEN] am Cassettenteil 2 drücken und die Cassette mit nach unter weisender Bandöffnung setzen.
Es empfeihlt sich, zur Aufnahme eine Cassette mit einer etwas längeren Spieldauer als die Gesamtspielzeit der Disc zu verwenden.
Den Cassettenhalter schlieben.
Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterrückung:
[DOLBY NR] drücken, und prüfen ob „☐☐ NR“ erscheint.
[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.

Eine Seite der Cassette wird bespielt, wonach die Aufnahme automatisch stoppt.

: Beide Seiten werden bespielt (Vorderseite→Rückseite), wonach die Aufnahme automatisch stoppt.
Die gewünschte Bandlaufrichtung einstellen.
Wenn die Bandlaufrichtung gewechselt werden soll, zunachst [<] oder [> am Cassettendeck und dann [■] drucken.
: Die Aufnahme beginnt auf der Vorderseite.
: Die Aufnahme beginnt auf der Rückseite.
5 Compact-Discs in die Disc-Fächer einlagen.
$$ (\rightarrow \text {S e i t e} 2 8) $$
Die Disc (DISC 1-5) vorgehen, mit der die Aufnahme beginnen soll. Danach [■] am CD-Wechsler drucken.
[EDIT] drucken.
Die Aufnahme beginnt vom ersten Titel der Disc, die im Displayfeld gezeigt ist. In der Zwischenzeit rollt „CD EDIT" von rechts nach links durch das Anzeigefeld.
Wenn in Schritt 3, gewählt wurde, wird die Bandlaufumkehr-Betriebsart nach Drücken von [EDIT] automatisch auf umgeschaltet.
Beenden der Sofort-Redigieraufnahme:
[ ] am Cassettendeck drucken.
Die Wiedergabe des CD-Wechslers wird gleichzeitig gestoppt.
"EDIT OUT"läuft von rechts nach links über das Anzeigefeld.
Für Redigieraufnahme programmierter Titel 4
① Zunachst Schritt 1 bis 5 oben ausführten und dann [CD] und [PROGRAM] am Fernbedienungsgeber drücken.
② Die Disc, deren Titel aufgezeichnet werden sollen, mit [DISC] und den Zifferntasten (1-5) wahren.
③ Die gewünschte Titelnummer über die Zifferntasten am Fernbedienungsgeber eingeben.
④ Schritt ③ so oft wiederholen, bis alle gewünschten Titel einprogrammiert worden sind (maximal 24 Titel).
⑤ [EDIT] drücken. Die Aufnahme beginnt.
Nach beendeter Redigieraufnahme:
Das Cassettendeck stoppt automatisch.



1

OPEN

(a) Vorderseite
4


5

OPEN/CLOSE
2

DOLBY NB
3

REV
6

REC PAUSE

7

A









PROGRAM









Normalaufnahme
Vorbereitung:
[山]/ drucken, um die Stromzufuhr einzuschalten.
- Das Vorspannband muß im voraus aufgenommen werden.
(Seite 68)
1

[OPEN] am Cassettenteil 2 drücken und die Caste so einsetzen, daß die Bandöffnung nach innen ist.
Es empfeihlt sich, eine Cassette mit einer Aufnahmezeit zu verwenden, die etwas länger ist als die Gesamtspielzeit der Disc. Den Cassettenhalter schlieben.
2
Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterrückung:
[DOLBY NR] drücken, und prufen ob „ NR“ erscheint.
3
[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.

Eine Seite der Cassette wird bespielt, wonach die Aufnahme automatisch stoppt.

, C: Beide Seiten werden bespielt (Vorderseite→Rückseite), wonach die Aufnahme automatisch stoppt.
4
Die gewünschte Bandlaufrichtung einstellen.
Wenn die Bandlaufrichtung gewechselt werden soll, zunachst [ ] oder [>] am Cassettendeck und dann [■] drucken.
: Die Aufnahme beginnt auf der Vorderseite.
: Die Aufnahme beginnnt auf der Rückseite.
5
[OPEN/CLOSE] drücken und eine Compact-Disc einlagen.
[OPEN/CLOSE] erneut drücken, um das Disc-Fach zuschlieben.
6
[REC PAUSE] drücken, um das Cassettendeck in den Aufnahme-Bereitschaftszustand zu schalten.
Die Wiedergabe-Anzeigen oder beginnt zu blinken.
Wenn in Schritt 3, gewählt wurde, wird die Bandlaufumkehr-Betriebsart nach Drücken von [REC PAUSE] automatisch auf umgeschaltet.
7
[> am CD-Spieler drucken.
Die Aufnahme startet automatisch in der Richtung, die der leuchtenden Bandlaufrichtungsanzeige entspricht.
Ca. 4 Sekunden nach beendeter Disc-Wiedergabe schaltet das Cassettendeck automatisch auf Aufnahmebereitschaft.
Beenden der Aufnahme:
Einfugen eines signalfreien Zwischenraums von 4 Sekunden Dauer
[■] am CD-Spieler drucken.
Das Cassettendeck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
- Beenden der Aufnahme ohne Einfügen eines signalfreien Zwischenraums
[am Cassettendeck drucken.
Der CD-Spieler stoppt nicht.
Aufnahme programmierter Titel 4
① Zunachst Schritt 1 bis 5 oben ausführten und dann [CD] am Fernbedienungsgeber drücken.
(2) [PROGRAM] am Fernbedienungsgeber drücken.
③ Die gewünschte Titelnummer über die Zifferntasten am Fernbedienungsgeber eingeben.
④ Schritt ③ so oft wiederholen, bis alle gewünschten Titel einprogrammiert worden sind (maximal 24 Titel).
⑤ Schritt 6 und 7 oben ausführten.



1

2
DOLBY NR


3

4

5
OPEN/CLOSE

6


A


Sofort-Redigieraufnahme
These Funktion erleichtert das Aufnahmen von Compact-Discs.
- Wird das Bandende der Vorderseite in der Mitte eines Titels erreicht, so wird der betreffende Titel abgeschritten und nach Umschalten auf die Rückseite der Cassette erneut von Anfang an aufgezeichnet.
- Am Bandende der Rückseite stoppt die Aufnahme, wobei der letzte Titel abgeschritten wird.
Vorbereitung:
Das Vorspannband muß im voraus aufgenommen werden.
(Seite 68)
[OPEN] am Cassettenteil 2 drücken und die Cassette so einsetzen, daß die Bandöffnung nachinnen weist.
Es empfeihlt sich, eine Cassette mit einer Aufnahmezeit zu verwenden, die etwas länger ist als die Gesamtspielzeit der Disc. Cassettenhalter zu schreiben.
Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterrückung:
[DOLBY NR] drücken, und prüfen ob „☐☐ NR“ erscheint.
[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.
:
Eine Seite der Cassette wird bespielt, wonach die Aufnahme automatisch stoppt.

C: Beide Seiten werden bespielt (Vorderseite→Rückseite), wonach die Aufnahme automatisch stoppt.
4 Die gewünschte Bandlaufrichtung einstellen.
Wenn die Bandlaufrichtung gewechselt werden soll, zunachst [<] oder [>] am Cassettendeck und dann [■] drücken.
: Die Aufnahme beginnnt auf der Vorderseite.
: Die Aufnahme beginnnt auf der Rückseite.
[OPEN/CLOSE] drucken und eine Compact-Disc einlagen.
[OPEN/CLOSE] erneut drücken, um das Disc-Fach zuschreiben.
[EDIT] drucken.
Die Aufnahme beginnt. Wahrend des Rückspulvorgangs lauft, CD EDIT" von rechts nach links über das Anzeigefeld.
Wenn in Schritt 3, C D" gewählt wurde, wird die Bandlaufumkehr-Betriebsart nach Drucken von [EDIT] automatisch auf umgeschaltet.
Beenden der Sofort-Redigieraufnahme:
[am Cassettendeck drucken.
Die Wiedergabe des CD-Spieler wird gleichzeitig gestoppt.
,EDIT OUT" lauft von rechts nach links über das Anzeigefeld.
Für Redigieraufnahme programmierter Titel 4
① Zunachst Schritt 1 bis 5 oben ausführten und dann [CD] und [PROGRAM] am Fernbedienungsgeber drücken.
② Die gewünschte Titelnummer über die Zifferntasten am Fernbedienungsgeber eingeben.
③ Schritt ② so oft wiederholen, bis alle gewünschten Titel einprogrammiert worden sind (maximal 24 Titel).
④ [EDIT] drücken. Die Aufnahme beginnnt.
Nach beendeter Redigieraufnahme:
Das Cassettendeck stoppt automatisch.


1


2

SC-EH750

SC-EH550

3



5



6

Aufnahme von Rundfunksendungen
Vorbereitung:
[&/l] drucken, um die Stromzufuhr einzuschalten.
- Das Vorspannband der Cassette in Cassettenteil 2 muß im voraus aufgenommen werden. (→ Seite 68)

[OPEN] am Cassettenteil 2 drücken und die Cassette mit nach unten weisender Bandöffnung eingesetzen. Den Cassettenhalter schreiben.

Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterrückung: [DOLBY NR] drücken, und prufen ob „☐☐ NR“ erscheint.

[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.
中
Eine Seite der Cassette wird bespielt, wonach die Aufnahme automatisch stoppt.
Beide Seiten werden bespielt (Vorderseite→Rückseite),upon die Aufnahme automatisch stoppt.

Den gewünschten Sender abstimmen.
Seite 24)

[REC PAUSE] drucken, um das Cassettendeck in den Aufnahme-Bereitschaftszeitand zu schalten.
Die Wiedergabe-Anzeigen < oder beginnt zu blinken. Wenn in Schritt 3, gewählt wurde, wird die Bandlaufumkehr-Betriebsart nach Drucken von [REC PAUSE] automatisch auf umgeschaltet.

[] oder [] drücken, um die Aufnahme zu starten.
: Starten der Aufnahme mit der Vorderseite der Cassette.
<: Starten der Aufnahme mit der Rückseite der Cassette.
Beenden der Aufnahme:
[■] drucken.
Für Anzeige des Bandzahlwerks während der Aufnahme:
[COUNTER DISPLAY] drucken.
Danach entscheidt die Zahlwerkkanzeige ca. 5 Sekunden lang auf dem Anzeigefeld. Dies ermöglich eine bequeme Ermittlung der aktuellen Bandposition.
Um ein unerwänschtes Programmsegment von der Aufzeinung auszuschreiben:
- [REC PAUSE] drucken.
Das Cassettendeck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
- Zum Fortsetzen der Wiedergabe entweder die Taste [ 1] oder die Taste [D] drucken, je nachdem, welche Wiedergabe-Anzeige blinkt.


1
OPEN


OPEN

2
REV

SC-EH750

SC-EH550

3
DECK 1/2




4
TAPE
EDI

Vorbereitung:
- [O/I] drucken, um die Stromzufur einzuschalten.
- Vor Beginn des Überspielens beide Bänder gingfugig vorspulen, da auf dem Vorspannband keine Aufnahme möglich ist.
( Seite 68)

[OPEN] an beiden Cassettendecks drücken, und dann die Cassetten einsetzen.
Cassettenteil 1: Für Wiedergabe
Cassettenteil 2: Für Aufnahme
Den Cassettenhalter schlieben.

[REV MODE] zur Wahl der Bandlaufumkehr-Betriebsart drucken.
中
:Zweiseitige Aufnahme (Vorderseite Rückseite)

Die Bandlaufrichtung an Cassettenteil 1 und 2 auf „ “ einstellen.
[DECK 1/2] drücken, um sicherzustellen, daß beiden Cassetten-teile auf die Bandlaufrichtung „eingestellt sind.
Wenn die Bandlaufrichtung gewechselt werden soll, zunachst [ ] und dann [■] drucken.
Um die Aufnahme auf der Rückseite zu machen, Cassettenteil 2 auf die Bandlaufrichtung „<“ einstellen.

Eine der [TAPE EDIT] drücken, um die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit zu wahren.
Wenn in Schritt 3, gewählt wurde, wird die Bandlaufumkehr-Betriebsart nach Drücken von [TAPE EDIT] automatisch auf umgeschaltet.
Die Bandlaufrichtungsanzeige ( < oder > ) zeit die Bandlauf-.
richtung der Cassette in Cassettenteil 2 an.
Sobald das Bandende in einem Cassettenteil (1 oder 2) erreicht wird, stoppt der Bandlauf im anderen Cassettenteil bereits falls.
Beenden des Überspielvorgangs:
[■] drucken.
Der Bandlauf befinder Cassettenteile stoppt.
Wiedergabe einer anderen Programmquelle während des Überspielens:
Mit der Wiedergabe der anderen Programmquelle beginnen.
Die Einstellungen von Lautstärke und Klangcharakter konnen wunschgemäß verändert werden, ohne die Aufnahme zu beeinflussen
Hinweis
Die Kopie wird mit dem gleichen Aufnahmepegel und der gleichen Einstellung der Rauschunterrückung wie beim Originalband (Wiedergabeband) aufgezeichnet.



PLAY/ REC


CLOCK/J.L.M.E.R


BPLH

(2)

①


1

SET
(2)

(1)

.
NG





SET


①

TUNI


(2)



①

②

SET
(2)






Einstellen der Wiedergabe-Zeitschaltuhr
These Zeitschaltuhr-Funktion dient dazu, die Wiedergabe der gewährten Programmquelle zur voreingestellen Zeit zu starten. In dem in der Abbildung gezeigten Beispiel wird erlautert, wie die Wiedergabe-Zeitschaltuhr für die Wiedergabe einer Compact-Disc von 6:00 Uhr bis 7:30 Uhr mit einem Lautstärkepegel von -40 dB einzustellen ist.
Vorbereitungen:
Die Stromzufuhr einschalten, die Uhr einstellen (→Seite 20) und Festsender einspeichern (→Seite 22), falls die Zeitschaltuhr zum Rundfunkempfang verwendet werden soll.

① [CLOCK/TIMER, -DEMO] zur Wahl von „PLAY" drücken.
② Danach [SET] innerhalb von 3 Sekunden drücken.

(Einstellen der Einsatzzeit)
① [TUNING (v oder ∧)] betätigten, um die gewünschte Startzeit der Zeitschaltuhr-Wiedergabe einzustellen.
(2) [SET] drucken.

(Einstellen der Ausschaltzeit)
① [TUNING (v oder ∧)] betätigten, um die gewünschte Endzeit der Zeitschaltuhr-Wiedergabe einzustellen.
(2) [SET] drucken.

① [TUNING (v oder )] zur Wahl der gewünschten Programmquelle drucken.
Die Anzeige wechselt wie folgt:
CD TAPE TUNER
![TECHNICS SC-EH550 - ① [TUNING (v oder )] zur Wahl der gewünschten Programmquelle drucken. - 1](/content/2019/10/14129/images/7debcb3c4edaddc0d8d5c7b6a8be2ebb1eabea084bb6dd66e5ad508f7595551f.jpg)
Eine Compact-Disc einlagen oder eine Cassette einsetzen, wenn die betreffende Programmquelle gewählt wurde.
(2) [SET] drucken.
Nach Wahl von „TUNER" den gewünschten Festsender-Speicherplatz mit [TUNING (v oder )] wahren und dann [SET] drucken.
![TECHNICS SC-EH550 - [SET] drucken. - 1](/content/2019/10/14129/images/150c0cf436f33059c13b453341e3025417b58063485798770ba795878a2cda56.jpg)
① [TUNING (v oder )] drücken, um den Lautstärkepegel für die Zeitschaltuhr-Wiedergabe zu wahren.
(2) [SET] drucken.
Danach werden der Wochentag, die Ausschaltzeit, die gewährte Programmquelle und der Lautstärkepegel der Reihe nach angezeigt.
Sicherstellen, daß die Anzeige „© PLAY" auf dem Anzeigefeld erscheint.
![TECHNICS SC-EH550 - [SET] drucken. - 1](/content/2019/10/14129/images/b9b61e06136194ed4a00a4910c8fe2ad75e8193528abd40dc87c678551062da9.jpg)
[ü/I] drücken, um das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart zu schalten.
Zur voreingestellen Einsatzzeit beginnt die Zeitschaltuhr-Wiedergabe mit einer allmählichen Erhöhung der Lautstärke auf den voreingestellen Pegel.
Zum Aufheben der Zeitschaltuhr:
Das Gerät ausschalten, und [② PLAY/REC] drücken, so daß "② PLAY" erlischt.
PLAY REC PLAY REC Ausgeschaltet (Aus)
Die Wiedergabezeitschaltuhr-Funktion wird aufgehoben, noch bleibt die Einstellungsgespeichert.
Anmerkung:
Wenn Cassetten in beiden Cassettenteile 1 und 2 eingesetzt sind, besitzt Cassettenteil 1 bei der Zeitschaltuhr-Wiedergabe Vorrang.


PLAY/REC

Einstellen der Aufnahme-Zeitschaltuhr
These Zeitschaltuhr-Funktion kann zur unbeaufsichtigten Aufnahme einer Rundfunksendung zur voreingestellten Zeit verwendet werden. In dem in der Abbildung gezeigten Beispiel wird erlautert, wie die Aufnahme-Zeitschaltuhr für die Aufnahme des in Speicherplatz Nr. 3 abgespeicherten Festsenders von 18:00 Uhr bis 18:30 Uhr einzustellen ist.
Vorbereitungen:
Die Stromzufuhr einschalten, die Uhr einstellen (→ Seite 20) und Festsender einspeichern (→ Seite 22).
1 ① [CLOCK/TIMER, -DEMO] zur Wahl von „REC" drücken.
② Danach [SET] innerhalb von 3 Sekunden drücken.
(Einstellen der Einsatzzeit)
① [TUNING (v oder ∧)] betätigten, um die gewünschte Startzeit der Zeitschaltuhr-Aufnahme einzustellen.
(2) [SET] drucken.
(Einstellen der Ausschaltzeit)
① [TUNING (v oder ∧)] betätigten, um die gewünschte Endzeit der Zeitschaltuhr-Aufnahme einzustellen.
(2) [SET] drucken.
4 ① [TUNING (v oder )] zur Wahl des gewürschten Festsender-Speicherplatzes drücken.
Die Anzeige wechselt wie folgt:
CH1 CH2...CH38 CH39

(2) [SET] drucken.
Danach werden der Wochentag, die Ausschaltzeit und der gewählte Sender der Reihe nach angezeigt.
Sicherstellen, daß die Anzeige „REC" auf dem Anzeigefeld erscheint.
Die Vorbereitungen für die Aufnahme treffen.
- Eine Cassette in das Cassettendeck 2 einsetzen.
- Die Dolby-Rauschunterrückung wunschgemäß einstellen.
- Die gewünschte Bandlaufumkehr-Betriebsart wahlen.
- Die gewünschte Bandlaufrichtung wahlen.
[ü/I] drücken, um das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart zu schalten.
Die Aufnahme einer Rundfunksendung beginnt stets 30 Sekunden vor der eingestillten Einsatzzeit. Wahrend der Zeitschaltuhr-Aufnahme wird der Ton automatisch stummgeschält.
Zum Aufheben der Zeitschaltuhr:
Das Gerät ausschalten, und [② PLAY/REC] drücken, so daß REC" erlischt.
Bei jedem Drucken der Taste;
PLAY REC PLAY REC Ausgeschaltet (Aus)
Die Aufnahmezeitschaltuhr-Funktion wird aufgehoben, noch bleibt die Einstellung gespeichert.

A


B

Hinweise zum Gebrauch der Wiedergabeund Aufnahme-Zeitschaltuhr

Wenn ein Fehler bei der Programmierung gemacht wurde Das Verfahren erneut ab Schritt 1 ausführren.
Überprüfen der Programmierung
[CLOCK/TIMER, -DEMO] zur Wahl von „④ PLAY“ (bzw. „④ REC“) drucken.
Danach erscheinen die folgenden Anzeigen automatisch der Reihe nach auf dem Anzeigefeld.
Wiedergabe-Zeitschaltuhr:
Einschaltzeit Ausschaltzeit Programmquelle Lautstärkepegel Aufnahme-Zeitschaltuhr:
Einschaltzeit Ausschaltzeit Festsender
Die Programmierung der Zeitschaltuhr kann auch bei ausgeschalteter Stromzufuhr überprüft werden.
Hören der Tonquelle nach beendeter Programmierung
Nach beendeter Programmierung der Zeitschaltuhr kann eine gewünsche Programmqueille wiedergegeben werden. Die programmierten Einstellungen von Lautstärkepegel und Programmquelle bleiben gespeichert, so daß die Zeitschaltuhr stets mit den programmierten Einstellungen aktiviert wird.
Hinweise
- Bei eingeschalteter Stromzufuhr wird die Zeitschaltuhr nicht aktiviert. Die Anlage muß sich im Bereitschafts Zustand befinden.
Die programmierten Ein- und Ausschaltzeiten bleiben erhalten, bis sie geändert werden. Wenn die Einschaltzeit geändert wird, muß die Ausschaltzeit bereits neu eingestellt werden.
Die Wiedergabe- bzw. Aufnahme-Zeitschaltuhr wird tätig zu den programmierten Zeiten aktiviert, bis die betreffende Zeitschaltuhr-funktion aufgehoben wird. Solange die Anzeige [② PLAY/② REC] leuchtet, wird die entsprechende Zeitschaltuhr aktiviert.
Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr

Nur über Fernbedienungsgeber
Nach Verstreichen der voreingestellen Zeitdauer (maximal 2 Stunden, in 30-Minuten-Schritten einstellbar) wird die Stromzufuhr automatisch auf die Bereitschafts-Betriebstart umgeschaltet, so daß man beim Hören von Musik einschläfen kann.
Im Beispiel wird gezeigt, wie die Einschlafzeitschaltuhr-Funktion einzustellen ist, um die Stromzufahr nach 30 Minuten auf den Bereitschaftszustand umzuschalten.
Bei Wiedergabe der gewünschten Programmquelle: [SLEEP] drucken.
Bei jedem Drücken dieser Tasteändert sich die Anzeige wie folgt: SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90
![TECHNICS SC-EH550 - Bei Wiedergabe der gewünschten Programmquelle: [SLEEP] drucken. - 1](/content/2019/10/14129/images/6694772bf29d28ed71fa0765de6fd27f7573a9cbb43c3b70fbc4a44295257fc8.jpg)
Aufheben der Einschlafzeitschaltuhr-Betriebsart:
[SLEEP] zur Wahl von „SLEEP OFF" betätigten.
Überprüfen der Einschlaufzeitschaltuhr-Einstellung:
(Bei aktivierter Einsatzf-Zeitschaltuhr:)
[SLEEP] drucken.
Die verbleibende Einschlafzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt.
Ändern der Einschlafzeit-Einstellung bei aktivierter Einschlaf-Zeitschaltuhr:
- [SLEEP] drucken.
Die verbleibende Einschlatzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt. - [SLEEP] zur Wahl der gewünschten Einschlaufzeit erneut betätigen.
Kombination von zwei Zeitschaltuhr-Funktionen
Die Einschlaf-, Wiedergabe- und Aufnahme-Zeitschaltuhr konnen gemeinsam verwendet werden. Dabei ist jedoch zu beachten, daß die Einschlafzeitschaltuhr grundsätzlich Vorrang besitzt. Daher sicherstellen, daß sich die Zeiteinstellungen von zwei Zeitschaltuhr-Funktionen nicht überschneiden.

A

B

T


C


2
3

REC PAUSE
4

C
Verwendung eines Zusatzgerätes
Verwendung eines Kopfhörers
A
Vor dem AnschlieBen die Lautstärke zurückdrehen.
- Nicht zu lange mit allzu hoher Lautstärke horen, um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschlieben.
- Steckerausführung: Stereo-3,5 mm Stereosteckertype
Wiedergabe einer externen Programmquelle
B
[INPUT SELECTOR] zur Wahl der externen Programmquelle betätigten.
Bei jedem Drücken dieser Taste wird wie folgt zwischen den verschiedenen externen Programmquellen umgeschaltet.
SC-EH750
TUNER CD TAPE VCR (EXT)
AUX (DVD)
SC-EH550
TUNER CD TAPE VCR (EXT)
Das angeschlossene Zusatzgerät in Betrieb setzen.
Einzelheiten zum Betrieb sind der Bedienungsanleitung des Zusatzgerätes zu entnahmen.
Aufnahme von einer externen Programmquelle
1 Schritt 1-3 auf Seite 78 ausführten.
2 [INPUT SELECTOR] zur Wahl der externen Programmquelle betätigten.
3 [REC PAUSE] drücken, um das Cassettendeck auf die Aufnahme-Betriebsart zu schalten.
4 [<>] oder [<>] drücken, um die Aufnahme zu starten.
5 Mit der Wiedergabe der zur Aufnahme vorgesehenen externen Programmquelle beginnen.
Einzelheiten zum Betrieb sind der Bedienungsanleitung des Zusatzgerätes zu entnahmen.
Beenden der Aufnahme:
[ ] am Cassettendeck drucken.
Vorübergehendes Unterbrechen der Aufnahme:
[REC PAUSE] drucken.
Das Cassettendeck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Um die Aufnahme später fortzusetzen:
Die Wiedergabetaste ([<] oder [>]) drücken, die der Richtung entspricht, in der die Aufnahme ausgeführrt wird.
Aufnahme auf einem Zusammenarbeit
Zunachst die Programmquelle mit [INPUT SELECTOR] wahren. Das Zusatzgerät auf Aufnahme schalten, dann mit der Wiedergabe an der Programmquelle beginnen.

A

B
Richtiges Halten von Discs


Die Abspielfläche nicht berühren
Reinigen von Discs

C

Von innen nach außen wischen.
⑥ Aufnehmen von Bandschlaufen

D

E
⑨ Lamelle für Seite B
Lamelle fur
Seite A

① FürNeuaufzeichnung
① Normalband

High-Position-Band

① Kennungsoffnung
Einzelheiten über Compact-Discs
Mit diesen CD-Spieler können nur Compact-Discs mit der folgenden Kennzeichnung abgespielt werden.
Bei Gebrauch von nicht kreisfornigen CompactDiscs kann das Gerät beschädigt werden. These Arten von Discs können das Gerät beschädigen.
A

Hinweise zur Handhabung 3-6
- Wenn eine Disc von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich Kondensationsfeuchtigkeit auf der Oberfläche bilden. Diese Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen, flusenfrei Tuch abwischen, bevor die Disc verwendet wird.
Die Etikettseite der Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibutensil beschreiben. - Auf keinen Fall Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Farbverdūnner, Anti-Statik-Sprays oder andere Lösungsmittel zum Reinigen von Compact-Discs verwenden.
- Keine gummieten Etiketten oder Aufkleber an Compact-Discs anbringen. (Keine Discs verwenden, an denen klebstoffreste von Klebestreifen oder abbezogenen Aufklebern anhaften.)
- Keine anderen kratzfesten Schutzhüllen oder Deckel als die zum Gebrauch mit dieser Anlage vorgeschreibenben verwenden.
Vorsichtshinweise zur Aufbewahrung
Compact-Discs stets in ihren Behältern aufbewahren, um sie vor Staub, Kratzern und Verwellung zu schützen.
Discs nicht an den folgenden Orten aufbewahren
In direkter Sonneneinstrahlung.
An feuchten oder staubigen Plätzen.
- An Plätzen, die Wärme von einem Warmluftauslauf oder Heizgerät ausgesetzt sind.
- Im Handschuhfach oder auf der Heckablage eines Autos.
Einzelheiten über Cassettenbänder
Wahl der Cassettenbänder
Das Band kann sich in den Tonwellen verfangen. Daher ist Vorsicht beim Gebrauch der folgenden Arten von Cassetten geboten.
Cassetten mit einer Spieldauer von mehr als 100 Minuten
Das Band solcher Cassetten besteht aus einem sehr dūnnen Material. Wiederhôtes Umschalten zwischen Wiedergabe und Stopp sowiehäufiges Umspulen sind möglichst zu vermeiden.
Endlosbänder
Es wird empfohlen, mit diesen Gerät nur solche Endlosbänder zu benutzen, die auf Auto-Reverse-Laufwerke ausgelegt sind.
Stets die der Cassette beiliegenden Anweisungen lessen.
Banddurchhang D
Banddurchhang kann ein Reifen des Bandes verursachen
Löschschutz
Die Löschschutzlamelle der zu schützenden Seite mit einem Schraubenzieher o.ä. herausbremen.
Um auf einer derart geschützten Cassette einen Neuaufzeinung zu machen
Das Loch, an der sich die Lamelle befind, mit einem Klebestreifen überkleben.
Die Kennungsöffnungen von HIGH-Bändern nicht überkleben.
Vorsichtshinweise zur Aufbewährung
Cassetten nicht an den folgenden Orten zusücklassen oder lagern;
- Orte mit hohen Temperaturen (35°C oder höher) oder hoher Luftfeuchtigkeit (80% oder höher)
In der Höhe eines starken Magnetfelds (z. B. in der Höhe eines Laufsprechers, auf einem Fermsehgerät usw.)
Aufzeichnungen können damit gelöscht werden.
In direkter Sonneneinstrahlung
Bevor Sie bei Funktionstörungen thises Gerates den Reparaturdienst in Anspruch behmen, beachten Sieitte diee Siste und uberprüfen Sie alle mogenen Fehlerquellen. Falls auch nach dieser Kontrolle Schwierigkeiten auftreten oder falls andere Storungen vorliegen, die in der unterstehenden Tabelle nicht beschrieben sind, ziehen Sie Ihren Fachhander, bei dem Sie these Gerat gkauft haben, zu Rate. Oder suchen Sie das nachste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Lste). Wir werden Ihnen gone helfen.
| Störung | Mögliche Ursache(n) | Abhilfemaßnahme | Seite |
| Gemeinsame Störungen | |||
| Die ECO-Betriebsart ist eingeschaltet, aber das Anzeigefeld leuchtet trotzdem auf. | Die DEMO-Betriebsart ist eingeschaltet. | Die DEMO-Betriebsart ausschalten. | 18 |
| Brummten tritt bei Wiedergabe auf. | Ein Netzkabel oder eine Fluoreszenzleuche befindet sich in der Höhe der Kabel. | Andere Elektrogeräte von der Anlage fernhalten. Den Netzstecker umgedreht an die Steckdose anschließen. | |
| Der Ton wird nur über einen Laufsprecher wiedergegeben. | Ein Draht des Laufsprecherkabels ist nicht angeschlossen. | Das Laufsprecherkabel richtig anschreiben. | 8,9 |
| Bei der Wiedergabe einer Programmquelle wird kein Ton gehört. | Die positiven (+) und die negativen (-) Drachte der Laufsprecherkabel sind kurzgeschlossen. | Die Stromzufahr auf Bereitschafts-Betriebsart schalten und die Laufsprecherkabel so anschreiben, daß sie nicht kurzgeschlossen sind. Dann die Stromzufahr wieder einschalten. | |
| ...U70" erscheint auf dem Anzeigefeld. | Die Flachbandkabel sind nicht fest angeschlossen. | Die Flachbandkabel fest anschreiben. Falls die Anzeige „U70" nach einwandfreiem Anschlieben der Flachbandkabel nicht verschwindet, liegt ein Geräteschaden vor.itte Kontakt mit dem Kundendienst aufnahmen. | 8,9 |
| Die Meldung „ERROR" erscheint im Anzeigefeld. | Eine falsche Bedierung wurde vorgenommen. | Das Gerät richtig entsprechend den Anweisungen bedieren. | |
| ...----"" erscheint im Anzeigefeld. | ... Das Netzkabel wurde zum ersten Mal eingesteckt. ...Ein Stromausfall lag vor. | Die Zeit einstellen. | 20 |
| Beim UKW-Rundfunkempfang | |||
| Beim Stereoempfang tritt ein ungewöhnliches Zischen auf aber nicht beim Monoempfang. | Der Sender ist zuweit entfern. | Falls eine Zimmeranteenne verwendet wird, eine Außenantenne anschreiben. | 12 |
| Starkes Rauschen beim Stereoempfang und das Programm verschwindet kurzzeitig. | Schlechte Aufstellung und/oder Ausrichtung der Antenne. | ||
| Die Stereoanzeige flackert und leuchtet nicht stetig auf. | Der Sender ist zuweit entfern. | ||
| Ein Fernsehergät oder Videorecorder ist eingeschaltet. | Den Fernseher oder Videorecorder ausschalten. | ||
| Der Klang von Stereosendungen ist stark verzerrt. | Nahe Gebäude oder Berge. (Es entstehen Mehrweverzerrungen durch gegenseitige Interferenzen von direkten Signalen und von Signalen, die von nahen Gebäuden oder Bergen reflektiert werden.) | Eine hochwertige Außenantenne installieren und für optimale Aufstellung, Höhe und Ausrichtung sorgen. | 12 |
| Beim AM-Rundfunkempfang | |||
| Ungewöhnliche Schwebungsgeräuschtreten auf. | Die Anlage wird gleichzeitig mit einem Fernsehergät betrieben. | Das Fernsehergät ausschalten oder in früherer Entfernung von der Anlage aufstellen. | |
| Ein teffrequencytes Brummer wird gehört. | Die Antenna befindet sich zu nah an den Flachbandkabeln oder dem Netzkabel. | Die Antenna in früherer Entfernung von den Flachbandkabeln bzw. dem Netzkabel aufstellen. | |
| Die gewünschte Empfangsfrequency kann nicht abgestimmmet werden. | Das Frequenzraster ist auf 10 kHz eingestellt. | [TUNER/BAND] ca. 10 Sekunden lang gedrück htallen (um das Frequenzraster auf 9 kHz umzuschalten). | |
| Bei Betrieb eines Fernsehgerätes in der Höhe | |||
| Das Bild verschwindet oder Störstreifen erschreiben. | Schlechte Aufstellung und/oder Ausrichtung der Anteine. | Falls eine Zimmerantenne verwendet wird, eine Außenantenne anschließen. | |
| Das Kabel der Fernsehantenne befindet sich zu nah an der Anlage. | Das Antennenkabel des Fernsehgerätes in größere Entfernung von der Anlage verlegen. | ||
| Bei Bandwiedergabe | |||
| Schlechte Wiedergabequalität, schwache Lautstärke, Tonaussetzer, verauscher, instabiler Klang. | Die Tonköfe sind verschmutzt. | Die Tonköfe reinigen. | 93 |
| Die Dolby-Rauschunterrückung ist falsch eingestellt. | DOLBY NR in die gleiche Einstellung wie bei der Aufnahme des Bandes bringen. | 42 | |
| Das Cassettendeck schaltet nicht auf die Aufnahme-Betriebsart. | Die Lösenschutzlamellen wurden herausgebrochen. | Die nach Herausbrechen der Lösenschutzlamellen entstandenen Öffnungen mit Klebestreifen überkleben. | 90 |
| Bei Wiedergabe von Compact-Discs | |||
| Nach dem Einlagen einer Disc werden die Gesamtzahl von Titeln und die Gesamtspielzeit nicht angezeigt. Die Wiedergabe beginnnt nicht nach Drücken der Wiedergabetaste. | Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt | Die Disc richtig einlagen. | 28, 36 |
| Die Disc ist verschmutzt. | Die Disc mit einem weichen Tuch abreiben. | ||
| Die Disc ist zerkratzt | Eine andere Disc verwenden. | ||
| Die Disc ist stark verwelt. | |||
| Die verwendete Disc ist nicht normgerecht. | Die Disc durch eine andere ersetzen. | ||
| Kondensatbildung im Inneren des CD-Wechslers oder CD-Spielers. | 60 Minuten warten bevor der CD-Wechsler oder CD-Spieler in Betrieb gesetzt wird. | ||
| Eine bestimmte Musikpassage kann nicht richtig abgespielt werden. | Die Disc ist verschmutzt. | Die Disc mit einem weichen Tuch abwischen. | 90 |
| Die Meldung „TAKE OUT/DISC" erscheint im Anzeigefeld. | Es liegt ein Problem mit dem CD-Mechanismus vor. (Ein Stromausfall kann aufgetreten sein.) | Das Fach fahrth automatisch aus. Die CD aus dem Fach behnmen, und sicherstellen, daß keine CD im Fach liegt. Dann das Fach schließen, Das Gerät macht eine kurze Zeit lang Gerausche wie beim CD-Wechsel. Anschließlich sollte es normal arbeiten. | |
| Bei Sofort-Redigieraufnahme | |||
| „NO TAPE“ erscheint auf dem Anzeigefeld. | Im Cassettendeck 2 ist keine Cassette eingesetzt. | Eine Cassette einsetzen. | 42 |
| „CHANGE TAPE“ erscheint auf dem Anzeigefeld. | Die Lösenschutzlamelle der Cassette wurde herausgebrochen. | Die Öffnung, an der sich die Lösenschutzlamelle befand, mit Klebestreifen überkleben oder eine andere Cassette verwenden. | 90 |
Für Reparaturarbeiten durch den Kundendienst werden alle Bausteine der Anlage bereitsigt. Achten Sie dazu im Reparaturfall darauf, die gesamte Anlage zum Kundendienst zu bringen.
Pflege und Instandhaltung
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen
Die Außenflächen mit einem weichen, trockenen Tuch abreiben.
Bei starker Verschmutzung der Außenflächen ein weiches Tuch in eine neutrale Seifenlösung tauchen.
- Auf keinen Fall Alkohol, Farbverdūnnere oder Benzin zum Reinigen deses Gerätes verwenden.
- Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuch die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.
Für optimale Klangqualität
Es empfeihlt sich, die Tonköppe und alle anderen Teile (in der Abbildung schraffiert darestellt), mit denen das Band in Berührung kommt, in regelmäßigen Abständen zu reinigen. Keine anderen Lösungsmittel als Alcohol zum Reinigen der Tonköppe
verwenden.

KLANGPROZESSOR
EQ/SFP-Teil
MANUAL GEQ
Scheitelfrequenzen
EQ SPACE-Betriebsart
3 Betriebsarten
HALL, CLEAR, HEAVY
3D akustischer Bildequ
3 Betriebsarten
AI EQ, 3D AI 1, 3D AI 2
Vorverstärkerstufe SC-EH750
Eingangsempf
VCR (EXT)
250 mV/15 kΩ
AUX (DVD)
250 mV/15 kΩ
Vorverstärkerstufe SC-EH550
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
VCR (EXT)
250 mV/15 kΩ
Ausgangspegel
VCRRECOUT
250 mV/1,5 kΩ
DOLBY PRO LOGIC-Teil SC-EH750
PRO LOGIC-Betriebsarten
SURROUND
CENTER-Betriebsarten
NORMAL
Verzögerungszeit
ns (fest eingestellt)
VIRTUAL DOLBY SURROUND-Stufe
SC-EH550
Betriebsart
AV-Surround-Betriebsart
SIMULATED STEREO
DSP-Steuerbetriebsart
SEAT POSITION
SC-EH750 CENTER FOCUS,
■ Spektranalysator-Teil
Anzeigebetriebsarten
Veränderer-Teil SC-EH750
Ausgangsleistung (an HIGH-Klemme)
DIN, bei 1 kHz, 1% Klirr, beiden Kanäle
ausgesteuert 2× 70W (an 6
eff., bei 1 kHz, 10% Klirr, beiden Kanäle
ausgesteuert 2× 100W (an 6
PRO LOGIC-Betriebsart (an HIGH-Klemme)
DIN,bei 1kHz,1% Klirr
MAIN (beide Kanäe ausgesteuert)
2 × 70 ~W (an 6 )
CENTER
45 W (an 8Ω)
SURROUND
2× 25W (an 8
eff., bei 1 kHz, 10% Klirr
MAIN (beide Kanäle ausgesteuert)
2 × 100 ~W (an 6 )
CENTER
60 W (an 8Ω)
SURROUND
2 × 30 ~W (an 8 )
Gesamtklirrfaktor
Nennleistung bei 1 kHz
1% (an 6Ω)
Halbe Leistung bei 1 kHz
0,1% (an 6Ω)
Lastimpedanz
MAIN (HIGH/LOW)
amtimpedanz 6
CENTER
8Ω
SURROUND
8Ω
S.WOOFER
Scheitelfrequency
70 Hz
LEVEL (VOL -20 dB)
MID +8 dB
MAX +12 dB
Verstärker-Teil SC-EH550
Ausgangsleistung
DIN, bei 1 kHz, 1% Klrr, beiden Kanäle
ausgesteuert (HIGH) 2× 35 W (6)
(LOW) 2 × 35 W (6Ω)
eff., bei 1 kHz, 10% Klirr, beide Kanäle
ausgesteuert (HIGH) 2 × 40 W (6Ω)
(LOW) 2 × 50 ~W (6Ω)
Gesamtkirrfaktor
Nennieistung bei 1 kHz 1% (an 6Ω)
Halbe Leistung bei 1 kHz 0,1% (an 6Ω)
Lastimpedanz MAIN
(HIGH) 6Ω
(LOW) 6Ω
S.WOOFER
Scheitelfrequency
LEVEL (VOL -20 dB)
70 Hz
MID +8 dB
MAX+12dB
UKW-Tunerteil
Frequenzbereich
87,50-108,00 MHz
(0,05-MHz-Raster)
Empfindlichkeit
1,8 V (nutzbar nach IHF)
Fremdspanningsabstand 26
dB 1,5μV
Gerauschspannungsabstand
MONO
dB (75 dB nach IHF)
Antennenbuchse
75Ω (asymmetrisch)
AM-Tunerteil
Frequenzbereiche 522-1629 kHz (9-kHz-Raster)
520-1630 kHz (1 O-kHz-Raster)
Empfindlichkeit
(Fremdspannungsabstand 20 dB)
500 V / m
Zeitschaltuhr
Uhr
Quarzuhr
Funktionen
Wiedergabezeitschaltuhr (1 Zeit, tätig),
Aufnahmezeitschaltuhr (1 Zeit, tätig)
Einschlaf-zeitschaltuhr
(120 Minuten in 30-Minuten-Intervallen)
Einschaltdauer (Wiedergabe-/Aufnahme)
1 Minute bis 23 Stunden 59 Minuten
(in I-Minuten-Intervallen)
Allgemeine Daten
Stromversorgung
230 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme
(SA-EH750) 205 W
(SA-EH550) 110 W
Standby
Normalbetrieb
11 w
ECO-Betrieb
0,6W
Abmessungen (BXHXT)
293x118,5x342,5 mm
Gewicht
(SA-EH750) 5,2 kg
(SA-EH550) 4,3 kg
CD-SPIELER
Audiodaten
D-A-Wandler
1 Bit, DAC MASH
Abtaster
Wellenlänge
Allgemeine Daten
Abmessungen (BXHXT)
(SL-EH550) 293X89x268 mm
Gewicht
(SL-EH750) 2,2 kg
(SL-EH550) 1,6 kg
CASSETTENDECK
Decksystem
Stereo-Cassettendeck
Spursystem
4-Spur, 2-Kanal
Aufnahmesystem
Wechselstrom-Vormagnetisierung
Vormagnetisierungsfrequency
100 kHz
Löschsystem
Wechselstrom-Lösung
Tonkopfbestückung
DECK1
(Wiedergabe)
Permalloykopf
DECK 2
(Aufnahme/Wiedergabe)
Permalloykopf
(Löschen)
elspalt-Ferritkopf
Motoren
DECK1,2
Capstan-Antrieb
Gleichstrom-Servomotor
Bandgeschwindigkeit
4,8 cm/s
Gleichlaufschwankungen
0,16% (eff.)
Umspulzeit Ca. 110 Sekunden mit C-60-Cassette
Frequenzgang (ohne Dolby-System)
TYP I (Normal) 20 Hz bis 16 kHz (DIN)
TYP II (High) 20 Hz bis 16 kHz (DIN)
TYP IV (Metalband) 20 Hz bis 16 kHz (DIN)
Signal-Rauschabstand (Signalpegel=
maximaler Aufnahmepegel, TYP II Band)
ohne Dolby-System
56 dB (nach A-Bewertung)
mit Dolby-Typ B 66 dB (nach A-Bewertung)
Eingangsempfindlichkeit und -impedanz
Ausgangsspannung und -impedanz
PLAY (OUT)
280 mV/360Ω
Allgemeine Daten
Abmessungen (BXHXT) 294× 118,5× 281mm
Gewicht
2,1 kg
VORDERERLEAUTSPRECHER
Bauart
3-Weg-, J-Lautsprecher
Lautsprecher
Supertief toner
17 cm Konustyp
Tieftoner
12 cm Konustyp
Hochtöner
Ausgangsschalldruckpegel
84 dB/W (1,0 m)
Übernehmefrequency
200 Hz, 4 kHz
Frequenzgang
42 Hz bis 40 kHz (-16 dB)
46 Hz bis 36 kHz (-10 dB)
Allgemeine Daten
Abmessungen (BXHXT)
254x412x246 mm
Gewicht
5,9 kg
VORDERERLAUTSPRECHER
SC-EH550
3-Weg-, 3-Lautsprecher
Lautsprecher
Supertieftoner
14 cm Konustyp
Tieftöner
12 cm Konustyp
Hochtöner
6 cm Konustyp
Impedanz
Ganz 6Ω
Belastbarkeit
Ganz 70 W (Musik)
Ausgangsschalldruckpegel
84 dB/W (1,0 m)
Übernahmefrequenz
200 Hz, 4 kHz
Frequenzgang
46 Hz bis 22 kHz (-16 dB)
50 Hz bis 20 kHz (-10 dB)
Allgemeine Daten
Abmessungen (BXHXT)
254x416x246 mm
Gewicht
5,6 kg
Bauart 2-Weg-, 2-Lautsprecher
Laatsprecher
Tieftoner
10 cm konustyp
Hochtöner
6 cm Konustyp
Impedanz
BΩ
Belastbarkeit
120 W (Musik)
Ausgangsschalldruckpegel
85 dB/W (1,0 m)
Übernehmefrequency
4 kHz
Frequenzgang
75 Hz bis 22 kHz (-16 dB)
Allgemeine Daten
Abmessungen (BXHXT) 250x121x147mm
Gewicht
1,6 kg
SURROUND-LAUTSPRECHER
SC-EH750
Bauart
I-Weg-, I-Lautsprecher
Laatsprecher
Vollbereich
8 cm Konustyp
Impedanz
8Ω
Belastbarkeit
60 W (Musik)
Ausgangsschalldruckpegel
84 dB/W (1,0 m)
Frequenzgang
120 Hz bis20 kHz (-16 dB)
Allgemeine Daten
Abmessungen (BXHXT) 170x106x118mm
Gewicht
0,9 kg
Bemerkungen:
- Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Die angegeben Gewichts- und
Abmessungsdaten sind ungebliche Werte.
- Der Gesamtkirrfactor wurde mit einem
Digitalspektrometer gemessen.