CO68GMPD9 - Kochherd SMEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CO68GMPD9 SMEG als PDF.
Questions des utilisateurs sur CO68GMPD9 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochherd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CO68GMPD9 - SMEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CO68GMPD9 von der Marke SMEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG CO68GMPD9 SMEG
- GEBRAUCHSHINWEISE 4
- SICHERHEITSHINWEISE 6
- UMWELTSCHUTZ 8
- LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN 9
- MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 10
- BEDIENBLENDE 13
- UHR MIT KURZZEITWECKER UND ENDE DER GARZEIT 15
- VERWENDUNG DES KOCHFELDES 16
- VERWENDUNG DES OFENS 18
- GARVORGÄNGE MIT DEM OFEN 22
- REINIGUNG UND WARTUNG 28
12.AUSSEGREWÖHNLICHE WARTUNG 35 - INSTALLATION DES GERÄTES 37
- ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN 42
15.ABSCHLIESSENDEARBEITEN 44

ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Gebrauchsempfehlungen mit Beschreibungen der Bedienelemente sowie Anweisungen zur richtigen Reinigung und Wartung des Gerätes.

ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Die für den qualifizierten Fachtechniker bestimmten Informationen zur Installation, Inbetriebnahme und Abnahme des Gerätes.

Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite www.smeg.com verfügbar.
1. GEBRAUCHSHINWEISE

Dieses Handbuch ist ein wichtiger Bestandteil des Gerätes. Es muss deshalb für dieGPC lebensdauer des Gerätes sorgfältig und in Reichweite aufbewährt werden. Wir empfehlen, thises Handbuch und alle darin enthaltenen Hinweise vor dem ersten Gebrauch des Gerätes aufmerksam durchzulesen. Die Installation ist von qualifiziertem Fachpersonal unter Einhaltung der geltenden Normen vorzunehmen. Dieses Gerät ist fur den Gebrauch in Privathaushalten vorgesehen und entspricht den geltenden EU-Richtlinien. Das Gerät hat folgende Zweckbestimmung: Kochen und Erwärmen von Speisen. Jeder andere Gebrauch wird als zwickwidrig angegeben.

These Hinweise gelten nur für die Bestimmungsländer des Gerätes, deren Kennsymbolole auf dem Umschlag des vorliegenden Handbuch zu finden sind.

Decken Sie Öffnungen, Lüftungsschlitze und Wärmeausfälle nicht ab; es konnten sich Störungen ergeben.

Verwenden Sie diesen Gerät niemals zum Heizen von Räumen.

Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronikaltgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Besagte Richtlinie legt die für die Mitgliedsländer der Europäischen Union geltenden Normen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altgeräten fest.

Das Typenschild mit den technischen Angaben, die Seriennummer und das Prüfzeichen befinden sich gut sightbar in der Schublade (wovorhanden) oder auf der Rückseite des Gerätes. Eine Kopie theses Schildes liegt dem Handbuch bei. Es wird empfohlen, diese Kopie wie vorgesehen auf der Rückseite des Umschlags anzubRINGen. Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme alle Etiketten und Schutzfolien auf den Außenflächen des Gerätes.

Verwenden Sie niemals Putzschwämme aus Metall oder scharfe Schaber, die die Oberflächen beschädigen konnen. Normale und nicht scheuernde Reinigungsvprodukte und gegebenenfalls Materialien aus Holz oder Kunststoff verwenden. Gründlich nachspüssen und mit einem weichen Tuch abtrocknen. Zuckerhaltige Speisereste (z.B. Marmelade) im Innern des Backofens nicht eintrocknen halten, da hierdurch die Innenbeschichtung aus Emaiille des Backofens beschädigt werden können.

Kein Geschirr oder Behälter aus Kunststoff verwenden. Aufgrund der hohen Temperaturen, die im Innern des Ofens erreicht werden, könnte diese Material schmelzen und das Gerät damit beschädigen.

Vergewissern Sie sich nach jedem Gebrauch des Gerätes, dass die Schalter auf die Position „NULL“ (ausgeschaltet) gestellt sind.

Keine geschlossene Dosen oder Behälter im Gerät verwenden. Wahrend des Garvorgangs kann sich ein Überdruck in den Behältern bilden und eine Explosionsgefahr hervorrufen.

Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder Stanniolpapier abdecken und keine Kochtopfe oder Fettpfannen darauf ablegen, um Beschädigungen der emailierten Beschichtung zu vermeiden.

In keinem Fall Kochtopfe, die keinen vollkommen glatten und ebenen Boden aufweisen, auf das Kochfeld stellen. Die Instabilität der Töppe kann zu Verbrennungen führen.

Es muss vermieden werden, sich an die offene Tur des Gerätes anzulehnen oder darauf zu setzen. Die übermäßige Last konnte die Stabilität beeinträchtigen.

Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heißt. Daher empfeihlt es sich, bei allen Handgriffen stets Wärmeschutzhandschuhe zu,tragen.

Verwenden Sie das Kochfeld nicht, falls im Ofen ein Pyrolyseprozess (wovorhanden) lauft.

Bei verlangerter Abwesenheit wird empfohlen, den Gashahn am Gerät oder an der Gasflasche zu schreiben.

Sicherstellen, dass sich keine Gegenstände in der Ofentür verfangen.

Die Stauraum (wovorhanden) nicht öffnen, solange der Backofen eingeschaltet und noch heiß ist. Die darin entwickelte Temperatur kann sehr hoch sein.

Während des Garvorgangs und wenn die Oberflächen noch sehr heiß sind, kein Wasser direkt auf die Fettpfannen gießen. Der Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen und die emailierte Beschichtung der Oberflächen beschädigen.

Bei allen Garvorgangen muss die Backofentür geschlossen sein. Ein Wärmeastritt konnte eine Gefahrenquelle darstellen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheitsnormen für elektrische oder gasbetriebene Geräte und die Lüftungsfunktionen sind in den Installationshinweisen zu finden. Zur Währung ihrer Interessen und ihrer Sicherheit wurde gesetzlich festgelegt, dass die Installation und die Wartung von elektrischen Geräten von qualifiziertem Fachpersonal und unter Berücksichtigung der geltenden Normen vorgenommen werden müssen. Unsere anerkannten Installationstechniker gewährleisten fachgerechte Arbeit. Die Deaktivierung von elektrischen und gasbetriebenen Geräten ist von kompetenten Personen vorzunehmen.

Vor dem Anschluss des Gerätes an das Stromnetz muss sichergestellt werden, dass die Daten auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes selbst übereinstimmen.

Sollte das Gerät auf einer erhöhten Plattform installiert werden, müssen die entsprechenden Befestigungssysteme angewendet werden.

Vor dem Ausführren von Installations-/Wartungstätigkeiten sicherstellen, dass die Stromversorgung des Gerätes abgeschaltet ist.

Alle Kochgeräte, die in Fahrzeugen installiert werden (zum Beispiel Camper, Volkswagen usw.) * dürfen nur bei stehendem Fahrzeug verwendet werden.

Installieren Sie das Gerät so, dass es beim Öffnen von Schubladen oder Türen, die sich auf der Höhe des Kochfeldes befinden, zu keinem unbeabsichtigten Kontakt mit den Kochtopfen auf dem Kochfeld kommt kann.

Unmittelbar nach der Installation eine kurze Prüfung des Gerätes unter Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen durchführren. Bei nicht ordnungsgemäßem Betrieb muss das Gerät vom Stromnetz getrennt und das nachstliegenden autorisierte Kundendienstzentrum zu Rate gezogen werden.

Der Ausführungstyp des am Versorgungskabel angschlossenen Netzsteckers und der Steckdose müssen identisch sein und den geltenden Normen entsprechen. Der Zugriff auf die Steckdose muss auch bei installmentem Gerät gewährleistet sein. Den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel vom Stromnetz trennen.

Ist das Netzkabel beschädigt, muss unverzüglich der technische Kundendienst kontaktiert werden, der desselbe austauschen wird.

Der Erdungsanschluss ist obligatorisch und ist unter Einhaltung der Sicherheitsnormen für elektrische Anlagen vorzunehmen.

Das Gerät und seine zugänglichen Teile erhitzen sich während des Gebrauchs. Achten Sie darauf, die Heizwiderstände nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren fern vom Gerät, es sei dann, sie stehen unter ständiger Aufsicht.
| Keine entflammbaren Gegenstände in den Backofen geben: Ein unbeabsichtigtes Einsatzalten können einen Brand verursachen. | |
| Das Gerät ist für den Gebrauch durch erwachsene Personen bestimmt. Halten Sie Kinder fern vom Gerät und verhindern Sie, dass sie damit playen. | |
| Der Gebrauch theses Gerätes ist Kindern über 8 Jahren oder Personen mit reduzierten körperlichen und geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung bei der Verwendung elektrischer Geräte nur erlaubt, wenn sie unter Aufsicht stehen oder mit den Sicherheitsvorschriften und den damit verbundenen Risiken vertraut sind. Untersagen Sie Kindern das Spielern mit dem Gerät. Verbieten Sie nicht beaufsichtigten Kindern Reinigung- und Wartungsvorgänge vorzunehmen. | |
| Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Alle Reparaturen sind von einem autorisierten Fachtechniker oder einem autorisierten Kundendienstzentrum auszuführen. Ein unsachgemäßiger Gebrauch kann eine Gefahrenquelle darstellen. | |
| Dieses Gerätarf nicht über das Kontrollsystem eines Kurzzeitweckers oder ein ferngesteuertes, getrenntes Kontrollsystem bedient werden. | |
| Denken Sie daran, dass die Kochzonen sich sehr schnell erwärmen. Vermeiden Sie das Erwärmen von leeren Töpfen. Überhitzungsgefahr. | |
| Fette und Öl können Feuer fangen, wenn sie überhützt werden. Es empfeht sich daher, sich während der Zubereitung von öl- oder fetthaltigen Speisen nicht zu entfernen. Löschen Sie brennende Öl oder Fette niemals mit Wasser. Setzen Sie den Deckel auf den Topf und schalten Sie die Kochzone aus. | |
| Bei der Benutzung von zusätzlichen elektrischen Geräten (z.B. Mixer, Toaster, usw.) ist Vorsicht geboten. Die Anschlusskabel dürfen nicht mit den freißen Kochzonen in Berührung kommt. | |
| Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl reinigen. Der Dampf könnte die elektrischen Elemente beschädigen und Kurzschlüsse verursachen. | |
| Keine Spray-Produkte in der Höhe des Gerätes verwenden, während dieseres in Betrieb ist. Keine Spray-Produkte verwenden, solange das Gerät noch frei ist. Das in den Spraydosen enthaltene Gas können sich entzünden. | |
| Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Personen- und Sachschäden, die durch die Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften sowie durch unbefugte Änderungen auch nur einzelner Gerätekomponenten und die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen verursacht werden. |
3. UMWELTSCHUTZ
3.1 Unser Beitrag zum Umweltschutz

Gemäß den Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG in Bezug auf die Verringerung des Gebrauchs gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Entsorgung von Abfallen, gibt das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf dem Gerät an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfallen zu sammeln ist. Der Anwender muss deshalb das Gerät, das das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, bei geeigneten Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfälle abgeben, oder beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes im Verhältnis eins zu eins an den Handler zurückgeben. Die richtige getrennte Sammlung zur nachfolgenden Weiterleitung des verschritteten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und zur umweltgerechten Entsorgung tragdt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt sowie Gesundheit zu vermeiden und erleichtert die Wiederverwendung der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die gesetzwidrige Entsorgung des Produktes durch den Anwender hat die Verhängung von Verwaltungsstrafen zur Folge.
Das Produkt enthalt, gemäß der gültigen europäischen Richtlinien, keine nennenswerte Menge an gesundheits- und umweltschädlichen Stoffen.
3.2 Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Die Verpackung unserer Produkte ist aus recyclingfähigem und umweltfreundlichem Material gefertigt, das die Umwelt nicht belastet.itte halten Sie mit und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung des Verpackungsmaterials. Lassen Sie sich von Ihr hem Handler oder denzuständigen Einrichtungen ihrer Umgebung die Adressen der entsprechenden Sammel-, Recycling- und Entsorgungsstellen geben.

Die Verpackung oder Teile davon nicht unbeaufsichtigt setzen. Insbesondere Plastikbeutel können eine mögliche Erstickungsgefahr für Kinder darstellen.
Auch die Altgeräte sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
Wichtig: Das Gerät zu der für die Altgerätesammlung zuständigen Ortsstelle bringen. Die korrekte Entsorgung ermöglich eine intelligente Wiederverwertung hochwertiger Materialien.
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, ist es wichtig, die Türen zu entfernen und die Einsätze in ihrer jeweiligen Gebrauchsposition einzuschieben. Dadurch wird verhindert, dass sich spielende Kinder in den Geräten einschließen konnen. Außerdem ist es notwendig, das Netzkabel durchzuschneiden und zusammen mit dem Stecker zu entfernen.
4. LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN

1 Glaskeramikkochfeld
Bedienblende des Kochefeldes und des Bakofens
3 Backofen
5. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ANMERKUNG: Bei einigen Modellen sind nicht alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten.
Rost: Zur Ablage von Behältern mit den zugarenden Speisen.
Rost für Fettpanne: Er kann zum Garen von Speisen, die tropfen * -nen, über der Fettpanne angeordnet werden.
Fettpfanne: Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die sich auf dem darüber liegenden Rost befinden.
Tiefe Fettpanne: Zum Backen von Kuchen, Pizzas und süber Backwaren.
Rostverkleinerung: Zur Verwendung von kleinen Behältern.



Die Teile des Backofenzubehörs, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommt können, sind aus Materialien gefertigt, die den einschlädigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.

Zubehör auf Anfrage:
Das originale Standard- oder Optionalzubehör kann bei den zugelassenen Kundendienststellen bestellt werden.
Nur Originalzubehör des Herstellers verwenden.
5.1 Verwendung der Roste oder Fettpfammen
Die Roste oder die Fettpfannen sind mit einer mechanischen Sicherheitsspere ausgestattet, die ein ungewoltes Herausziehen vermeiden. Für eine korrekte Einfugung der Roste oder Fettpfannen muss sichergestellt werden, dass diese Sperre nach unter gerichtet ist (wie in der seitlichen Abbildung dargestellt).
Zum Herausziehen muss der Rost oder die Fettpfanne auf der Vorderseite leicht angehoben werden.
Die mechanische Sperre (oder der Aufsatz, wo vorhanden) muss immer zur Rückseite des Ofens gerichtet sein.


Die Roste oder Fettpfannen bis zum Anschlag einschieben.

Bei Modellen mit Schieren müssen die Fettpfannen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig gereinigt werden. Durch den Reinigungsvorgang wird vermieden, dass eventuelle Herstellungsrückstände während des Einschiebens der Fettpfannen Kratzer an den Seitenwänden des Ofenraums verursichen können.
5.2 Verwendung des Auflagerostes
Der Auflagerost wird direkt auf die Fettpfanne aufgesetzt (wie in der Abbildung dargestellt). Auf diese Weise konnen beim Garen die Fette aufgefangen und somit von den gekochen Speisen getrennt werden.

5.3 Verwendung der Verkleinerungsroste
Die Verkleinerungsroste werden, wie in der seitlich aufgeführten Abbildung darestellt, auf die Tragerroste aufgelegt. Sicherstellen, dass sie fest aufliegen.

6. BEDIENBLENDE
Alle Bedienelemente und Kontrollampen befinden sich auf der Bedienblende. Die folgenden Tabellen geben eine Beschreibung der verwendeten Symbole wieder.


SCHALTER ZUR BEDIENUNG DES KOCHFELDES

Das Anzünden der Flamme erfolgt durch Drücken und gleichzeitiges Drehen des Schalters gegen den Uhrzeigersinn auf das große Flammensymbol . Die Regulierung der Flamme erfolgt, indem der Schalter im Bereich zwischen der Großstellung (A) und der Kleinstellung (Δ) positioniert wird. Den Schalter auf ● stellen, um den Brenner auszuschalten.
FUNKTIONSWAHLSCHALTER DES BACKOFENS


Drehen Sie den Schalter im oder gegen den Uhrzeigersinn, um eine der hier unter beschriebenen Funktionen auszuwahlen.
FUNKTION STATISCHER BACKOFEN
FUNKTION VENTILATOR + RUNDER HEIZWIDERSTAND / ECO
FUNKTION GROSSER GRILL

AUFTAUEN
UHR MIT KURZZEITWECKER UND ENDE DER GARZEIT


Ermöglicht die Auswahr des manuellen Garvorgangs, des Kurzzeitweckers oder die Garzeit einzustellen. Für{nahere Informationen über die Verwendung der Uhr, siehe "7. UHR MIT KURZZEITWECKER UND ENDE DER GARZEIT".
TEMPERATURSCHALTER DES BACKOFENS


Die gewünschte Gartemperatur wird durch das Drehendes Schalters im Uhrzeigersinn auf den gewünschten Wert zwischen 100^ und 260^ festgelegt..
Die blinkende rote Kontrollampe geben dem Schalter zeigt an, dass sich der Ofen erwartet, bis er die mittels des Thermostat-Schalters eingestellte Temperatur erreicht hat. Sobald der Backofen die gewünschte Temperatur erreicht hat, schaltet die Kontrollampe auf Dauerlicht, bis der Backofen ausgeschaltet wird.
7. UHR MIT KURZZEITWECKER UND ENDE DER GARZEIT

Ermöglicht die Auswahr des manuellen Garvorgangs, des Kurzzeitweckers oder die Garzeit einzustellen.

Die gewünschte Funktion und Temperatur vor der Einstellung der Garzeit aktivieren.
7.1 Einstellung der Uhrzeit
Um die richtige Uhrzeit einzustellen, ZIEHEN und drehen Sie den kleinen Schalter A im Uhrzeigersinn.
7.2 Manueller Garvorgang
Um den Backofen mit manuellem Garvorgang zu verwenden, drehen Sie den Schalter A gegen den Uhrzeigersinn, bis der Zeiger B auf dem Symbol steht.
7.3 Zeitgesteuerter Garvorgang
Zur Einstellung der Garzeit, drehen Sie den Schalter A gegen den Uhrzeigersinn, bis der Zeiger B auf die gewünschte Zeit gestellt ist (max. 180 Minuten).
7.4 Garende
Der Backofen schaltet automatisch aus und gleichzeitig ertont ein intermittierender Signalgeber.
7.5 Ausschaltung des Signalgebers
Der Signalgeber kann abgestellt werden, indem der Schalter A gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, bis der Zeiger B auf dem Symbol X steht.
8. VERWENDUNG DES KOCHFELDES
8.1 Zündung der Brenner

Vor der Zündung der Kochfeldbrenner sicherstellen, dass die Flammenkränze mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen positioniert sind. Darauf achten, dass sich die Zündkerzen und die Thermoelemente in den Bohrungen A der Flammenkränze befinden.
Bevor die Brenner aktiviert werden, den Glasdeckel anheben (optionales Zubehör, nicht im Lieferumfang enthalten). Den Glasdeckel erst schließen, nach dem alle Brenner ausgeschaltet und abgekühlt sind.

Der auf Anfrage erhältliche Rost B ist für „Wok"-Pfannen (chinesische Pfannen) vorgesehen. Um eine Beschädigung des Kochfeldes zu vermeiden, haben wir den Herd mit einem erhöhten Rost C für Töpe mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm ausgestattet. Der zur Ausstattung gehörende Einsatz C ist auch für keine Töpe zu verwenden.

Jeder Schalter gibt den dazugehörigen Brenner an.
Das Gerät ist mit einer elektronischen Zündungsvorrichtung ausgestattet. Zum Züden des Brenners lediglich den Schalter drücken und im Gegenahrzeigersinn auf das große Flammensymbol drehen, bis die Zündung erfolgt. Schalteter sich innerhalb von 15 Sekunden nicht ein, den Schalter auf

We start up 60 Sekunden lang keine weitere Zündungs-Relationen.

Bei den Modellen mit Ventilen nach erfolgter Zündung den Schalter eine Sekunden gedrück halten, bis sich das Thermoelement ausreichend erwartet hat. Es kann vorkommen, dass der Brenner erlischt, wenn der Schalter früherzeitig losgelassen wird. Das heißt, dass sich das Thermoelement nicht ausreichend erwartet hat. Kurze Zeit abwarten und den Vorgang wiederholen, während der Schalter etwas länger gedrück gehalten wird. Dies ist bei Brennern ohne Thermoelement nicht erforderlich.

Bei den Modellen mit Thermoelement, wenn ein Brenner unerwartet erlöschen sollte, wird eine Sicherheitsvorrichtung ausgelöst, die die Gaszufuhr auch bei geöffnetem Hahn unterbricht. Stellen Sie den Schalter in thisem Fall wieder in die deaktivierte Position und versuchen Sie für mindestens 60 Sekunden nicht, den Brenner wieder zu zünden.
8.2 Praktische Ratschlage zum Gebrauch der Brenner des Kochfeldes


Für eine optimale Brennerleistung und einen minimalen Gasverbrauch ist Folgendes zu beachten: Verwenden Sie Töppe mit Deckel, deren Großde den Brennern angemessen ist, damit die Flamme deren Rand nicht berührt (siehe Abschnitt „8.3 Topdurchmesser"). Nach Erreichen des Siedepunkts die Flamm so Klein einstellen, dass ein Überlaufen des Topfinhalts verhindert wird. Um Verbrennungen oder Schäden am Kochfeld während des Kochens zu vermeiden, müssen sich die Kochtopfe und Grillpfannen stets innerhalb des Umrisses des Kochfeldes befinden. Alle Kochtopfe müssen einen fluchen und ebenen Boden aufweisen. Beim Kochen mit Fett und Öl unbedingt darauf achen, dass diese sich nicht überhitzen und entzüden können. Wenn eine Flamme unerwarteterweise erlischt, den Schalter schreiben und den Brenner erst nach mindestens 1 Minute Wartezeit wieder zünden.
8.3 Topdfurdchmesser


BRENNER
- Hilfsbrenner
- Normalbrenner
- Schnellbrenner
- Blitzbrenner

MIN und MAX (in cm)
12-14
16-24
18-26
18-26
9. VERWENDUNG DES OFENS
9.1 Vor der Benutzung des Gerätes

Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des Schildes mit den technischen Daten) von den Backblechen, den Fettpfannen oder im Ofen selbst entfern.
Eventuelle Schutzfolien im Inneren oder auf den Außenflächen des Gerätes einschließlich des Zubehör, wie Bleche, Fettpfannen, Pizzaplatten oder Bodenabdeckung, entfern.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes mussen sãmtliche Zubehörteile aus dem Ofen hereausgenommen und wie im Kapitel „11. REINIGUNG UND WARTUNG" beschrieben gespüt werden.

Das noch leere Gerät auf die höchste Temperatur aufheizen, um eventuelle Rückstände des Herstellungssprozesses zu beseitigen, die den Speisen einen unangenehmen Geruch verliehen können.
9.2 Allgemeine Beschreibung
9.2.1 Einsatzchienen
Der Backofen verfügt über 5 Schienen zur Positionierung von Fettpfannen und Rosten auf entsprechlicher Höhe. Die Einsatzstufen sind von unten nach oben durchnummeriert (siehe Abbildung).

9.2.2 Lampen für die Innenbeleuchting
Die Ofenlampe schaltet sich ein, wenn man die Ofentür öffnet oder eine beliebige Funktion mittels des Funktionswahlschalters eingestellt wird. Zum Austauschen der Ofenlampe, siehe Abschnitt „12.1 Austausch der Backofenlampe".
9.3 Allgemeine Gebrauchshinweise und -Empfehlungen
| Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür geschlossen sein. | |
| Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder Stanniolpapier abdecken und keine Kochtopfe oder Fettpaffen darauf auf ablegen, um Beschädigungen der emailierten Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung von Backpapier darauf auf achten, dass diese die Zirkulation der HeiBluft im Inneren des Backofens nicht beeinträchtigt. | |
| Für eine optimale Garung wird empfohlen, die Behälter in die Mitte des Rosts zu stellen. | |
| Die Backofentür in zwei Phasen öffnen, um zu vermeiden, dass der Dampf, der gegebenenfalls im Backofen enthalten ist, unangenehm austreten kann: Die Tür 4-5 Sekunden lang halb geöffnet (etwa 5 cm) setzen und dann erst vollständig öffnen. Wenn Speisen bearbeitet werden müssen, die Backofentür so kurz wie notig öffnen, um zu vermeiden, dass die Innentemperatur reduziert und das gute Gelingen des Garvorgangs beeinträchtigt wird. Damit sich nach Abschluss des Garvorgangs nicht zu viel Kondenswasser auf der Innenschibe des Backofens bildet, sollenn Sie die warmen Speisen nicht zu lange im Gerät halten. | |
9.4 Tangentiales Kuhlungssystem
Dank einer Lüftungsrückführung frischer Luft sorgt these System davon, dass die Tur und die inneren Bauteile des Ofens sich nicht erhitzen und garantiert eine größere Sicherheit und eine langere Haltbarkeit des Elektrogeräts.
Das tangentiale Kühlungssystem bleibt auch nach Ende des Garvorgangs aktiv und Funktioniert bei ausgeschalteten Backofen weiter, um so die gesamte Wärme, die sich im Inneren angesammelt hat abzugeben. Dieses System schützt die Möbel, die sich kein dem Ofen befinden, und verhindert deren Überhitzung.
9.5 Anwendung des Elektrogrills
9.5.1 Verwendung des Grills bei Herden mit elektrischem Backofen
Für kurze Garvorgänge, z. B. zum abschreibenbenden Bräunen von schon garem Fleisch, die Funktion Statischer Grill einstehen und den Thermostat-Schalter auf die maximale Temperatur drehen. Mit der Funktion Grill mit Umluft (nur falls vorgesehen) konnen die Speisen dank der Zwangsluftung, die das Eindringen der Hitze ins Innere der Speisen ermöglich, regelrecht gegart werden. Hierzu die Funktion Grill mit Umluft einstellen und den Thermostat-Schalter auf die ideale Gartemperatur drehen (hochstens 200^ ).
9.5.2 Verwendung des Grills

Den Backofen nach dem Einsatz, das durch das Aufleuchten der roten Kontrollampe angezeigt wird, 5 Minuten aufheizen, bevor die Speisen eingeführt werden.
Die Speisen vor dem Backen würzen. Dies gilt auch für das Bestreichen mit Öl oder zerlassener Butter. Zum Auffangen der SoBe die Fettpfanne verwenden.
Die zu garenten Speisen auf den Backofenrost legen, der in eine der Schieren, mit denen die verschiedene Backofentypen ausgestattet sind, eingesetzt wird. Beachten Sie hierzu die nachstehenden Anweisungen:

| SPEISEN | ROST AUF SCHIENE |
| Flaches und dünnes Fleisch | 3 |
| Rollbraten | 2 - 3 |
| Geflügel | 2 - 3 |
WARNHINWEISE

Die Garzeitarf bei der Verwendung des Grills 60 Minuten nicht überschreiben.
- Bei den Modellen mit Elektrobackofen muss die Backofentür bei Grillvorgängen geschlossen sein.
- Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, muss bei der Verwendung des Ofens oder des Grills immer der Glasdeckel des Gerätes (optionales Zubehör, nicht im Lieferumfang enthalten) stets hochgehoben sein.
- Wahlrend und nach des Betriebs des Grills können sich die zugänglichen Teile stark erhitzen. Halten Sie dazu Kinder immer vom Gerät fern.
- Bei der Verwendung des Backofens alle nicht verwendeten Fettpfannen und Roste aus dem Garraum entfern.
- Den Backofenboden während des Garvorgangs nicht mit Alufolie oder Stanniolpapier abdecken und keine Kochtopfe oder Fettpfanne darauf ablegen, um Beschädigungen der Beschichtung zu vermeiden. Bei Verwendung von Backpapier darauf auf achten, dass these die Zirkulation von HeiBluft im Inneren des Backofens nicht beeinträchtigt.
10.GARVORGÄNGE MIT DEM OFEN
STATISCH:

Die Wärme kommt gleichzeitig von oben und von unter, wodurch sich these System zum Garen besonderer Speisearten eignet. Der traditionelle Garvorgang, auch als statisches oder HeiBluftbacken besteht, eignet sich zum Garen von jeweils nur einem Gericht. Er ist ideal für alle Bratenarten,

Brot, gefüllte Torten und ist außer dem entsprechenden für fette Fleischarten wie Ente oder Gans geeignet.
BODENHITZE:

Die Wärme kommt nur von unter und erfolglicht so, Speisen fertig zu backen, die eine höhere Temperatur erfordern, ohne sie weiter anzubraten. Ideal für süBe und salzige Torten und Kuchen, Murbeteig und Pizzas.

KLEINER GRILL:

These Funktion ermitteligt das Grillen von kleinen Fleisch- und Fischmengen, von Spiegeln, Toasts und allen Gemüsearten durch die ausschließlich Einwirkung der von dem mittleren Heizelement ausgegehenden Wärme.

GRILL:

Die vom Grillwiderstand stammende Wärme erfolglicht, besonderss bei mittleren bis dūnnen Fleischstücken ein ausgezeichnetes Grillen. Zusammen mit dem Drehspieß (sofern vorgesehen) erfolglicht er es, am Ende des Grillvorgangs eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen. Ideal für Würstchen, Koteletts und Speck. Diese Funktion erlaubt ein Grillen von großen Speisenmengen, besonderss beim Fleisch.

GRILL MIT UMLUFT:

Die vom Ventilator produzierte Luft mildert den starken, vom Grill erzeugten Hitzestrom ab und ermöglicht so, auch dickere Speisen optimal zu grillen. Ideal für große Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).

TURBO:

Die Kombination aus dem Garen mit Umluft und dem traditionellen Garen erhögt es, Speisen auf mehreren Ebenen extrem schnell und wirkungsvoll zu backen, ohne Gerüche oder Geschmack zu übertragen. Ideal für große Speisenmengen, die ein starkes Garen erfordern. (Bei

Garvorgangen auf mehreren Ebenen wird die Anordnung auf der 2. und der 4. Schiene empfohlen).
RUNDER HEIZWIDERSTAND:

Die Kombination aus dem Ventilator und dem runden Heizwiderstand (im hinteren Ofenteil eingebaut) erhögt das Garen von verschiedenen Speisen auf mehreren Stufen, sofern sie die gleichen Temperatures und die gleiche Backart erfordern. Die Zirkulation der bereits Luft gewährleistet eine sofortige und gleichmäßige Verteilung der Hitze. Zum Beispiel

konnen gleichzeitig (und auf verschiedene Ebenen) Fisch, Gemüse und Kekse gehalten werden, ohne dass sich Gerüche und Geschmack vermischen.
(Bei Garvorgangen auf mehreren Ebenen wird die Anordnung auf der 2. und der 4. Schiene empfohlen).

AUFTAUEN: (nur bei Multifunktionsmodellen)
Das schnelle Auftauen wird von der Aktivierung des tatsächvorgesehenen Ventilators und der Oberhitze begunstigt, die eine gleichmäßige Verteilung der Luft bei einer niedrigen Temperatur im Ofen gewährleisten.

10.1 Ratschläge und Maßnahmen während des Garvorgangs
10.1.1 Allgemeine Ratschlage
Es wird empfohlen, die Speisen erst in den Backofen zu schiben, nachdem man ihn vorgeheizt hat.
- Beim Garen auf mehreren Stufen wird empfohlen, eine Umluftfunktion zu verwenden, um ein gleichmäßiges Garen auf allen Stufen zu erhalten.
- Allgemein können die Garzeiten nicht verkurzt werden, indem man die Temperatur erhöht (die Speise wurde außen zu stark undinnen zu weniger gegart werden).
10.1.2 Ratschlage zum Garen von Fleisch
Die Garzeiten richten sich insbesondere für Fleisch nach der Dicke und der Qualität der Speisen und nach dem individuellen Geschmack.
- Es wird empfohlen, bei der Zubereitung von Braten ein Fleischthermometer zu verwenden oder einfach mit einem Löffel auf den Braten zu drücken. Wenn er nachgibt und wieder zurückfedert, ist er fertig, andernfalls muss er noch eine Minute gebraten werden.
10.1.3 Ratschlage zum Backen von süßen Backwaren und Keksen
- Vorzugsweise dunkle Kuchenformen aus Metall verwenden, da sie zu einer besseren Wärmeaufnahme beitragen.
Die Temperatur und die Garzeit hängen von der Qualität und der Beschaffenheit des Teigs ab. - Überprüfen Sie, ob die Süβspeiseinnen ausreichend durchgebacken ist: am Ende des Garvorgangs einen Zahnstocher in den höchsten Punkt der Süβspeise stecken. Wenn der Teig nicht am Zahnstocher kleben bleibt, ist die Speise gebacken.
- Wenn die Süßspeise zusammen fällt, sobald sie aus dem Ofen genommen wird, muss beim nachsten Backen die eingestellte Temperatur um ungebahr 10^ gesenkrt und eventuell eine langere Garzeit gewählt werden.
10.1.4 Ratschlage für das Auftbauen und Aufgeben
- Es wird empfohlen, die tiefgefrorenen Speisen in einem Behälter ohne Deckel auf die erstige Schiene des Ofens zu stellen.
Die Speisen müssen ohne Verpackung aufgetaut werden.
Die aufzutauenden Speisen gleichmäßige verteilen, ohne, dass sie übereinander liegen. - Beim Auftbauen von Fleisch wird empfohlen, die Speisen auf einen Rost auf die zweite Schiene und eine Fettpfanne auf die ersten Schiene zu schieren. Auf diese Weise kommt die Speisen nicht mit der beim Auftbauen entstehenden Flüssigkeit in Kontakt.
Die empfindlichsten Stücke konnen mit Alufolie bedeckt werden. - Zur Gewährleistung des gute Aufgehens empfeihlt es sich, einen Behälter mit Wasser auf den Backofenboden zu stellen.
10.1.5 Ratschlage für Garvorgänge mit Grill und Grill mit Umluft
- Bei der Funktion Grill kann das zu grillende Fleisch auch in den kalten Ofen eingeschoben werden. Das Vorheizen wird empfohlen, sofern der Gar-Effekt abgeändert werden soll.
- Bei der Funktion Grill mit Umluft wird hingegen das Vorheizen des Ofens vor dem Grillvorgang empfohlen.
10.2 So konnen Sie Energie sparen
Um während der Benutzung des Gerätes Strom zu sparen, können die folgenden Vorkehrungen getroffen werden:
- Den Garvorgang eine Minute vor der normal davon vorgesehenen Zeit abschalten. Das für die Speisen noch nötige restliche Garen ist aufgrund der im Ofeninnern angesammelten Hitze geschichert.
Die Ofentür so weniger wie möglich öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
Das Innere des Gerätes immer sauber halten.
10.3 Funktion Auftauen
Bei den Multifunktionsmodellen erhögt die Funktion Auftauen, jeder Art von Speisen aufzutauen. Zur Aktivierung der Funktion Auftauen, drehen Sie den Funktionswahlschalter auf das Symbol Ein Ventilationssystem wird in Betrieb gesetzt und garantiert eine gleichmäßige Verteilung der Raumtemperatur im Innern des Ofens.
Die Dauer des Auftauvorgangs ist von der Menge der aufzutauenden Speisen abhängig.
10.4 Tabellen der Garzeiten
| Gerichte | Gewicht | Funktion | Schienen-Position von unter | Temperatur °C | Zeit(Minuten) |
| NUDEL- UND REISGERICHE | |||||
| Lasagne | 3 Kg | Statisch | 2 oder 3 | 220 - 230 | 40 - 50 |
| Überbackene Nudeln | Statisch | 2 oder 3 | 220 - 230 | 40 | |
| FLEISCH | |||||
| Kalbsbraten | 1 Kg | RunderHeizwiderstand | 3 | 180 - 190 | 70 - 80 |
| Schweinelende | 1 Kg | RunderHeizwiderstand | 3 | 180 - 190 | 70 - 80 |
| Schweineschulter | 1 Kg | Turbo | 3 | 180 - 190 | 90 - 100 |
| GebratenesKanninchen | 1 Kg | RunderHeizwiderstand | 3 | 180 - 190 | 70 - 80 |
| Truthahnbrustfilet | 1 Kg | Turbo | 3 | 180 - 190 | 110 - 120 |
| Schweinenackenim Ofen | 1 Kg | Turbo | 3 | 180 - 190 | 190 - 210 |
| Brathähnchen | 1 Kg | Turbo | 3 | 190 - 200 | 60 - 70 |
| GEGRILLTES FLEISCH | 1.Seite2.Seite | ||||
| Schweineschnitzel | Grill mit Umluft | 5 | 250 | 7 - 95 - 7 | |
| Schweinefilet | Grill | 4 | 250 | 9 - 115 - 9 | |
| Rinderfilet | Grill | 4 | 250 | 9 - 119 - 11 | |
| Leber | Kleiner Grill | 5 | 250 | 2 - 32 - 3 | |
| Würstchen | Grill mit Umluft | 4 | 250 | 7 - 95 - 6 | |
| Hackbällchen | Grill | 4 | 250 | 7 - 95 - 6 | |
| FLEISCHSPIESESSE (wo vorhanden) | |||||
| Huhn | Grill Drehspieß | Auf Spieß | 250 | 60 - 70 | |

Die in den folgenden Tabellen angeführten Zeiten beinhalten die Vorheizzeiten nicht und sind nur Richtwerte.
| Gerichte | Gewicht | Funktion | Schienen-Position von unter | Temperatur °C | Zeit(Minuten) |
| FISCH | |||||
| Lachsforelle | 0,7 Kg | RunderHeizwiderstand | 3 | 160 - 170 | 35 -40 |
| BROT und FLADENBROT | |||||
| Pizza | Turbo | 1 | 250 | 6 - 10 | |
| Brot | RunderHeizwiderstand | 2 | 190 - 200 | 25 - 30 | |
| Fladenbrot | Turbo | 2 | 180 - 190 | 15 - 20 | |
| BACKWAREN | |||||
| Kranzkuchen | RunderHeizwiderstand | 3 | 160 | 55 - 60 | |
| Mürbeteigkuchen | RunderHeizwiderstand | 3 | 160 | 30 - 35 | |
| Mürbeteigkuchen | Statisch | 3 | 170 | 35 - 40 | |
| Mürbeteig | RunderHeizwiderstand | 2 oder 3 | 160 - 170 | 20 - 25 | |
| Gefüllte Tortellini | Turbo | 2 oder 3 | 160 - 170 | 40 - 50 | |
| Paradiestorte | Statisch | 2 oder 3 | 170 | 40 - 50 | |
| Paradiestorte | RunderHeizwiderstand | 3 | 160 | 50 - 60 | |
| Windbeutel | Turbo | 3 | 150 - 160 | 40 - 50 | |
| Biskuitgebäck | RunderHeizwiderstand | 3 | 150 - 160 | 40 - 50 | |
| Reistorte | Turbo | 3 | 160 | 40 - 50 | |
| Reistorte | Statisch | 3 | 170 | 50 - 60 | |
| Brioches | RunderHeizwiderstand | 3 | 160 | 25 - 30 | |
| Brioche (auf mehreren Schierenhöhen) | RunderHeizwiderstand-Turbo | 2 - 4 | 160 - 170 | 30 - 35 | |
| Mürbeteigkekse (auf mehreren Schierenhöhen) | RunderHeizwiderstand-Turbo | 2 - 4 | 160 - 170 | 16 - 20 | |

Die in den folgenden Tabellen angeführten Zeiten beinhalten die Vorheizzeiten nicht und sind nur Richtwerte.
11.REINIGUNG UND WARTUNG

Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl reinigen. Der Dampf könnte die elektrischen Elemente beschädigten und Kurzschlüsse verursachen.

ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit wird empfohlen, bei der Ausführung eines beliebigen Reinigungsd oder Wartungsvorgangs entsprechende Schutzhandschuhe zu tragen.

Bei der Reinigung von Stahlteilen oder Metalflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel behandelte oder verchromte Flächen) keine chlor-, ammoniak- oder bleichmittelhaltige Produkte verwenden.

Für die Reinigung werden die vom Hersteller vertriebenen Produkte empfohlen.

11.1 Reinigung von Edelstahl
Für einen optimalen Erhalt der Edelstahlteile,müssen diese nach jedem Gebrauch des Backofens,bei abgekühltem Gerät,regelmäßig gereinigt werden.
11.2 Tägliche Reinigung
Zur Reinigung und Pflege der Oberflächen aus Edelstahl immer nur spezifische und nicht scheuernde Produkte verwenden, die keine säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis enthalten.
Gebrauchsanweisung: Das Produkt auf einen feuchten Lappen geben und auf die Flächen auftragen. Sorgfältig spulen und mit einem weichen Lappen oder Leder trocknen.
11.3 Flecken oder Speiserückstände
Verwenden Sie niemals Putzschwämme aus Metall oder scharfe Schaber, die die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde Reinigungsk Produkte und gegebenenfalls Materialien aus Holz oder Kunststoff verwenden. Sorgfällig nachspullen und mit einem weichen Lappen oder Leder trocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen trocknen halten (z.B. Marmelade). These Art von Speisen kann bei längerem Antrockneden die emalierte Innenbeschichtung des Backofens beschädigen.


11.4 Reinigung der Turverglasung
Es empfeht sich, darauf zu achten, dass sie stets sauber ist. Verwenden Sie zur Reinigung Kuchenpapier. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem feuchten Schwamm und einem normalen Reiniger entfern.

Keine scheuernden oder atzenden Reinigungsmittel für die Reinigung der Turverglasung verwenden. (z.B. Scheuerpulver, Sprays für die Ofenreinigung, Fleckenentferner oder Metallschwämme).
Zur Reinigung der Turverglasung des Backofens auf keinen Fall raue oder scheuernde Materialien bzw. scharfkantige Metalschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und die Splitterung der Verglasung verursachen können.
11.5 Reinigung der Komponenten des Kochfeldes
11.5.1 Der Glasdeckel (wovorhanden)

Wenn Flüssigkeit auf den geschlossenen Deckel fällt, entfern den Sie diese vor dem Öffnen mit einem Tuch.
Um die Reinigung zu erreichtern, kann der Deckel aus den Scharnieren ausgebaut werden.


1 Den Deckel schlieben.
2 Die Schrauben auf der Rückseite der zwei Scharniere (in der Abbildung verschiedener Modelle durch den Pfeil gekennzeichnet) lose. Den Deckel öffnen und nach obenziehen.
3 Die Reinigung vornehmen.
4 Den Deckel erneut in die Führungen schieren. Die Befestigungsschrauben der Scharniere bei geschlossen Deckel anziehen.
11.5.2 Die Roste
Nehmen Sie die Roste hereus und reinigen Sie diese in lauwarmem Wasser mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel, achten Sie darauf alle Verkrustungen zu entfern. Sorgfällig trocknen und auf das Kochfeld aufsetzen.
Der ständige Kontakt des Rostes mit der Flamme kann zu einer Beeinträchtigung der emaiillierten Beschichtung in der Höhe der Bereiche, die der Wärme ausgesetzt sind, führen. Es handelt sich um ein tatsächliches Phenomen, das die Funktionseise diesen Bauteils in keinster Weise beeinträchtigt.
11.5.3 Die Brennerdeckel und Flammenkranze
Die Brennerdeckel und die Flammenkränze halten sich für eine leichtere Reinigung Herausnahmen. Reinigen Sie alle Komponenten in warmem Wasser und mit nicht scheuerndem Reinigungsmittel, wobei darauf zuchten ist, dass alle Verkrustungen beseitigt werden und sie vollkommen trocken sind.
Bringen Sie die Flammenkranze wieder an und vergewissern Sie sich, dass sie mit den zugehörigen Brennerdeckeln richtig in ihren Sitzen positioniert sind. Achten Sie daraufuf, dass die Zündkerzen und Thermoelemente mit den Lächern A der Flammenkranze übereinstimmen.


These Elemente nicht im Geschirrspulier waschen.
11.5.4 Die Zündkerzen und Thermoelemente
Für einen gute Betrieb müssen die Zündkerzen und Thermoelemente immer gut gereinigt sein. Prufen Sie sie regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem feuchten Lappen. Eventuelle trockene Rückstände halten sich mit einem Holzstab oder einer Nadel entfernen.


Bei der Reinigung von Stahlteilen oder Metalflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel behandelte oder verchromte Flächen) keine chlor-, ammoniak- oder bleichmittelhaltige Produkte verwenden.
11.6 Reinigung des Ofeninneren
Der Backofen wird optimal erhalten, wenn regelmäßige gereinigt wird (bei abgekühtem Gerät).
Alle abnehmbaren Teile entfern.
Die Roste mit freiem Wasser und nicht scheuernden Reinigungsmitteln reinigen, spulen und trocknen.
Die Backofentür kann ausgebaut werden, um die Reinigung zu erleichtern (siehe den Abschnitt „12.3 Ausbau der Backofentür").


Es empfeht sich, den Backofen nach der Verwendung von Spezialprodukten auf Höchsttemperatur umgebung 15 bis 20 Minuten einzuschalten, um eventuelle Rückstände im Backraum zu beseitigen.

Abschreiben sollten Sie die feuchten Teile gut abtrocknen.
11.7 Ausbau der Schienenrahmen
Der Ausbau der Schierenrahmen und selbstreinigenden Platten ermöglich eine noch leichtere Reinigung der Seitenwände und stellt zudem einen Vorgang dar, der nach jeder automatischen Reinigungszyklus (nur bei einigen Modellen) durchgeführt werden muss. Für den Ausbau der Schierenrahmen:
- Ziehen Sie den Rahmen zum Ofeninnern, so dass er sich aus der Einrastvorrichtung A lost. Dann Ziehen Sie den Rahmen aus den auf der Rückseite B befindlichen Sitzen heraus.

- Nach Abschluss der Reinigung, die zuvor beschriebenen Vorgänge wiederholen, um die Schienenrahmen erneut einzusetzen.
11.8 Vapor Clean: Unterstützung Reinigung

Vapor Clean ist ein Unterstützung Reinigungsvorgang, der das Entfernen von Schmutz erreichtert. Dank thisem Vorgang kann das Ofeninnere extrem einfach gereinigt werden. Die Schmutzrechte werden durch die Wärme und den Wasserdampf aufgeweicht und können somit leichter entfernrt werden.

Bevor man den Unterstützungen Reinigungszyklus startet, muss sichergestellt werden, dass sich im Garraum keine Speisen oder übergelaufene Reste von vorherigen Garvorgangen befinden.

Die Vorgänge der Unterstützung Reinigung)dürfen ausschließlich bei kaltem Ofen ausgeführrt werden.
11.8.1 Vor dem Start des Unterstützungen Reinigungszyklus
- Bauen Sie alle Zubehörteile im Innern des Ofens aus.

- Gießen Sie zirka 40 cc Wasser auf den Ofenboden (wie in der Abbildung dargestellt). Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht aus der Vertiefung herausfließt.

Sprufen Sie mittels eines Zerstaubers eine Lösung aus Wasser und Spülmittel in das Ofeninnere. Richten Sie den Zerstauber auf die Seitenwände, die Oberseite, den Boden und die Umlenkplatte.
- Am Ende des Vorgangs schlieben Sie die Tür und stellen Sie den Reinigungszyklus ein.


Nicht zu viel von der Wasser-Spülmittel-Lösung versprühen. Es wird empfohlen, nicht mehr als 20 Mal zu sprehen.
11.8.2 Einstellung des Unterstützungen Reinigungszyklus
Nach abgeschlossener Vorbereitung zum Unterstützungen Reinigungszyklus muss wie folgt vorgegangen werden:
Modelle mit der Programmieruhr:
- Den Funktionswahlschalter und den Thermostat-Schalter auf das der Funktion Vapor Clean entsprechende Symbol stellen;
- Eine Garzeit von 18 Minuten mittels des Vorgangs für die Garzeit, der im Abschnitt „7.3 Zeitgesteuerter Garvorgang" detailierter beschrieben ist, einstehen.
- Der Unterstützung Reinigungszyklus setzen sich etwa 6 Sekunden nach der letzten Betätigung der analogischen elektronischen Uhr durch den Benutzer in Betrieb.
Am Ende des Unterstützungen Reinigungszyklus deaktiviert der Timer die Heizwiderstände des Backofens. Der Signalgeber ertont und die Nummern auf dem Zifferblatt blinken.
Modelle mit Timer-Schalter:
- Den Funktionswahlschalter und den Thermostat-Schalter auf das der Funktion Vapor Clean entsprechende Symbol stellen;
- Stellen Sie mittels des Timer-Schalters eine Garzeit von 18 Minuten ein. Am Ende des Unterstützungen Reinigungszyklus deaktiviert der Timer die Heizwiderstände des Backofens.
11.8.3 Ende des Unterstützungen Reinigungszyklus

Das am Ende des Unterstützungen Reinigungszyklus noch bestehende Wasser darf nicht über lange Zeit im Ofeninnern gelassen werden (zum Beispiel die Nacht über).

Es empfeihlt sich, während dieser Vorgänge Handschuhe zu trag.
Am Ende des Reinigungszyklus öffnen Sie die Tur und entfern den Sie mit einem Mikrofasertuch den weniger hartnäckigen Schmutz. Bei den Verkrustungen verwenden Sie hingegen einen kratzfesten Schwamm aus Messingfaser.
Um alle Bereiche im Ofeninnern leichter zu erreichen, wird empfohlen, die Tur, wie im Abschnitt „12.3 Ausbau der Backofentür“ beschrieben, auszubauen.
Für eine bessere Hygiene und um zu vermeiden, dass die Speisen einen unangenehmen Geruch annehmen, wird empfohlen, den Ofen mittels einer Umluftfunktion bei 160^ zirka 10 Minuten trocknen zu halten. Zur Einstellung dieser Funktion, siehe „6. BEDIENBLENDE".
12.AUSSERGEWÖHNLICHE WARTUNG
Der Backofen bedarf regelmäßig kleiner Wartungseingriffe. Darüber hinaus sind auch VerschleiBteile zu ersetzen (beispielsweise Dichtungen, Lampen usw.). Nachfolgend finden Sie die spezifischen Anweisungen für jeder einzelnen Wartungseingriff.

Die Stromzufuhr des Gerätes vor jedem Eingriff unterbrenen, der eines Zugriffs auf unter Spannung stehende Teile bedarf.

Falls das Problem nicht mittels der gewöhnlichen Wartung behoben werden kann oder andersartige Defekte auftreten, den nachstgelegen den Kundendienst verständigen.
12.1 Austausch der Backofenlampe
Sollte es notwendig sein, eine Lampe auszuwechseln, da sie sich abgenutzt hat oder durchgebrannt ist, müssen die Schierenrahmen entfernt werden. Siehedazu unter 11.7 Ausbau der Schierenrahmen".
Im Nachhinein die Abdeckung der Lampe mittels eines entsprechenden Werkzeugs abnehmer (z.B. mit einem Schraubenzieher).
Die Lampe wie dargestellt Herausziehen. Die Abdeckung erneut auf korrekte Weise anbringen, wobei die geformte Seite des Glaselements zur Ofentür gerichtet sein muss.



Die Abdeckung fest andrücken, so dass sie fest an der Lampenfassung anhaltet.
12.2 Entfernung der Dichtung
Für eine optimale Reinigung des Backofens kann die Dichtung der Turl entfernt werden.
An den vier Seiten sind Haken angeordnet, mit denen die Dichtung am Ofenrand befestigt ist. Die Ränder der Dichtung nach außen hinziehen, um die Haken zu losen.

12.3 Ausbau der Backofentür
Die Tur komplett öffnen und die Hebel A in der Nähe der zwei Scharniere anheiten.

Die Tur an beiden Seiten und mit beiden Händen in der Höhe der Scharniere anfassen, in einem Winkel von etwa 45^ anheben und herausziehen.
Sollten sich die Scharniere nicht blockieren, muss der Vorgang wiederholt werden; hierbei beim Anheben der zuvor beschriebenen Hebels die Tur leicht anheiten.

Zum Wiedereinsetzen der Tur müssen die Scharniere in die davon vorgesehen Schlitze am Ofen eingefugt werden, wobei sichergestellt werden muss, dass die Aussparungen C fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tur senken und, sobald sie in die richtige Position gebracht wurde, die Hebels befestigen.

13.INSTALLATION DES GERÄTES
13.1 Einbau in Kuchenmöbeln

Furnierungen, Klebstoffe oder Kunststoffverkleidungen der angrenzenden Möbel müssen hitzebeständig sein (90^) . Falls sie nicht ausreichend hitzebeständig sind, können sie sich im Lauf der Zeit verformen.

Das Gerät muss von einem qualifiziertem Fachtechniker nach den geltenden Normen installiert werden.
Je nach der Art der Installation gehört das Gerät zur Klasse 2-Unterklasse 1 (Abb. A - Abb. B) oder zur Klasse 1 (Abb. C).
Es kann an Wänden, von denen eine die Höhe der Arbeitsfläche überschreitet, mit einem Mindestabstand von 50 mm zur Geräteseite aufgestellt werden, siehe Abbildungen A und C für die jeweilige Installationsklasse.
Hängeschranke, die über der Arbeitsfläche angeordnet sind, müssen einen Abstand von mindestens 750 mm aufweisen. Diese Abstand kann bei der Montage einer Dunstabzugshaube auf 650 mm reduziert werden.



Einbaugerät (Klasse 2 Unterklasse 1) Einbaugerät (Klasse 2 Unterklasse 1)
Freistehendes Gerät (Klasse 1)

13.2 Belüftung der Räume und Ableitung der Verbrennungsk Produkte

Gemäß den geltenden Normen darf das Gerät nur in dauerbelufteten Räumen installiert werden. Im Installationsraum des Gerätes muss so viel Luft einströmen konnen, wie für die normale Gasverbrennung und den Luftzaustausch des Raumes bestehtigt wird. Die mit Gittern geschützten Frischluftöffnungen müssen gemäß den geltenden Normen eine angemessene Höhe aufweisen und so angebracht sein, dass sie sich auch nicht teilweise verstCPFen.
Der Raum muss ausreichend beluftet werden, um beim Kochen entstehende Wärme und Feuchtigkeit abzuleiten: Im Besonderen ist es nach einem längeren Gebrauch empfehlenswert, ein Fenster zu öffnen oder die Drehzahl eventueller Lüfter zu erhöhen.

Die Ableitung der Verbrennungskomponente kann durch einen Rauchabzug gewährleistet werden, der an ein Abgassystem mit Naturzug oder eine Zwangsventilation angeschlossen ist. Ein leistungsfähiges Abzugssystem bedarf der sorgfälligen Planung seitens eines zugelassenen Technikers unter Berücksichtigung der von den Normen vorgegebenen Distanzen. Nach Abschluss des Eingriffs hat der Installationstechniker eine Konformitätserklärung auszustellen.


1 Ableitung mittels einer Dunstabzugshaube.
2 Ableitung ohne Dunstabzugshaube.
Abgassystem mit Naturzug.
B Abgassystem mit Elektrogeblase.
C Direkte Ableitung in die Umwelt mithilfe eines Wand- oder Glasgeblases.
D Direkte Ableitung in die Umwelt mithilfe eines Wandgeblaes.



Luft
Verbrennungssprodukte

Elektrogeblase
13.3 Gasanschluss
| Nach Abschluss der Installation mithilfe einer Seifenlösung, niemals mit einer Flamme, prüfen, ob undichte Stellen vorhanden sind. | |
| Der Anziehmoment zwischen Anschlüssen, die die Dichtung umfassen, darf 10-15 Nm nicht überschreiben. | |
| Nach jedem Eingriff auf das Gerät muss sichergestellt werden, dass die Gasanschlüsse korrekt festgezogen und angeschlossen sind. |
13.3.1 Anschluss mit einem Gummischlauch
| ACHTUNG: Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf die Installationen von Geräten der Klasse 1. Siehe Abb. C des Kapitals „13.1 Einbau in Kichenmöbeln". | |
| Der Anschluss mit einem vorschrifsmässigen Gummischlauch ist nur zulässig, wenn der Schlauch auf seiner ganzen Länge inspektionierbar ist. | |
| Der Innendurchmesser der Leitung muss für FLUSSIGGAS 8 mm bzw. METHAN- und STADTGAS 13 mm betragen. |
Der Einbau mit Gummischlauch muss den gultigen Normen gemäß erfolgen, dass die Länge der Leitung 1,5 m nicht überschreitet. Prufen Sie, dass die Leitung nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt kommt und nicht gequetscht wird.
Sicherstellen, dass folgenden Bedingungen erfüllt sind:
Der Schlauch ist über die Schlauchschelle auf dem Schlauchnippel befestigt.
Der Schlauch kommt an keiner Stelle mit bereits Wänden in Kontakt (max. 50^ );
Der Schlauch ist keinen Zugräften und Spannungen ausgesetzt und weist keine starken Krümmungen oder Knicke auf.
Der Schlauch kommt nicht mit Schneideflächen oder scharfen Kanten in Kontakt.
Wenn der Schlauch nicht vollkommen dicht ist und dadurch Gas in die Umgebung austritt, diesen nicht reparieren: sondern durch einen neuen Schlauch ersetzen.
Sicherstellen, dass das auf dem Schlauch angegebene Verfalldatum nicht übersritten ist.



Den Anschluss an das Gasnetz mit einem den geltenden Normen entsprechenden Gummischlauch ausführten. Hierbei sicherstellen, dass der Schlauch mit dem Kürzel der entsprechenden Norm gekennzeichnet ist.
Den Schlauchnippel 3 korrekt auf den Gasanschluss 1 (Gewinde 12 ) ISO 228-1) des Gerätes schrauben und die Dichtung 2 dazwischen einzügen. Je nach Durchmesser des

verwendeten Gasschlauchs kann auch der Schlauchnippel 4 an den Schlauchnippel 3 angeschraubt werden. Nach dem Anbringen des oder der Schlauchnippel den Gasschlauch 6 auf den Schlauchnippel aufsetzen und mit der den geltenden Normen entsprechenden Schelle 5 befestigen.
13.3.2 Anschluss mit biegsamem Stahlschlauch

ACHTUNG: Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf alle Installationsarten, siehe Abb. A, B, C des Kapitals „13.1 Einbau in Kuchenmöbeln".

Ausschließlich biegsame Stahlschläuche in Ubereinstimmung mit den geltenden Normen verwenden, die eine Ausdehnung von maximal 2 Metern aufweisen.
Dieser Anschluss kann sowohl bei Einbaugeräten als auch bei freistehenden Geräten zur Anwendung kommt.
Den Anschluss an das Gasnetz mit einem Stahlschlauch mit durchgehender Wandung durchführren, der der geltenden Norm entspricht.
Den Anschluss 3 korrekt auf den Gasanschluss 1 (Gewinde 12 ) ISO 228-1) des Gerätes schrauben und die Dichtung 2 dazwischen einzogen.

13.4 Elektrischer Anschluss
| Das Typenschild mit den technischen Angaben, der Seriennummer und dem Prüfzeichen befindet sich gut sightbar am Gerät. Stellen Sie safer, dass die Netzspannung und die Abmessungen des Stromnetzes den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen, das im Inneren des Stauraums angebracht ist. Das Typenschild auf keinen Fall entfern. | |
| Der Erdungsanschluss ist obligatorisch und ist unter Einhaltung der Sicherheitsnormen für elektrische Anlagen vorzunehmen. | |
| Bei Anschluss des Gerätes über einen festen Netzanschluss muss, gemäß der Installationsrichtlinien, auf der Speiseleitung des Gerätes eine allpolige Trennvorrichtung in einer bequem erreichbaren Lage in unmittelbarer Höhe des Gerätes angebracht werden. | |
| Beim Anschluss über Stecker/Steckdose sicherstellen, dass der Ausführungstyp identisch ist. Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts verwenden, da diese Erhitzungen oder Verbrennungen erzeugen können. |
Betrieb mit 220-240 V~: Ein dreipoliges Kabel des Typs H05V2V2-F (Kabel mit 3 × 1,5 ~mm^2 ) verwenden.

220-240V~
Der Erdungsleiter (gelb-grün) muss an dem Kabelende, das am Gerät befestigt wird, um mindestens 20 mm länger sein.

ACHTUNG: Die oben angeführten Werte beziehen sich auf den Querschnitt des Innenleiters.
14.ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASARTEN

Trennen Sie vor dem Ausführren der folgenden Arbeitsgänge das Gerät von der Stromversorgung.
Das Gerät ist baumustergeprüft für Methangas G20 (2H) bei einem Druck von 20 mbar. Für den Betrieb mit einer anderen Gasart die Brennerdüssen austauschen und die Kleinstellung der Gasflamme an den Gashähneneinstellen. Austausch der Düsen: siehe nachfolgende Abschnittte.
14.1 Austausch der Düsen des Kochfeldes
5 Topträgerroste, Brennerdeckel und Flammenkranze entfernen;
6 Die Brennerdusen mit einem 7mm-Steckschlüssel abschrauben;
7 Die Dusen der Brenner durch die für die vorgesehene Gasart geeigneten Dusen ersetzen (siehe Abschnitt 14.2 Tabellen Brenner- und Brennerduseneigenschaften).
8 Die Brenner wieder an ihrem vorgesehenen Sitz positionieren.

Die Düssen zur Verwendung von Stadtgas (G110 - 8 mbar) sind bei den zugelassenen Kundendienststellen erhältlich.

14.2 Tabellen Brenner- und Brennerduseneigenschaften
| Brenner | NENNWÄRME-LEISTUNG(kW) | FLÜSSIGGAS - G30/G31 50 mbar | |||
| Düsen-Durchmesser1/100 mm | ReduzierteLeistung(W) | Leistungg/h G30 | Leistungg/h G31 | ||
| Hilfsbrenner (1) | 1.05 | 43 | 400 | 76 | 75 |
| Schnellbrenner (2) | 1.8 | 58 | 500 | 131 | 129 |
| Schnellbrenner (3) | 3.0 | 70 | 800 | 218 | 214 |
| Blitzbrenner (4) | 3.5 | 75 | 1600 | 255 | 250 |
| Brenner | NENNWÄRME-LEISTUNG(kW) | METHANGAS - G20 20 mbar | ||
| Düsendurchmesser1/100 mm | Vorkammer(auf Düse gedruckt) | Reduzierte Leistung(W) | ||
| Hilfsbrenner (1) | 1.05 | 72 | (X) | 400 |
| Schnellbrenner (2) | 1.8 | 97 | (Z) | 500 |
| Schnellbrenner (3) | 3.0 | 115 | (y) | 800 |
| Blitzbrenner (4) | 3.5 | 133 | (S) | 1600 |
| Brenner | NENNWÄRME-LEISTUNG(kW) | METHANGAS - G25 20 mbar | ||
| Düsendurchmesser1/100 mm | Vorkammer(auf Düse gedrucht) | Reduzierte Leistung(W) | ||
| Hilfsbrenner (1) | 1.05 | 77 | (F1) | 400 |
| Schnellbrenner (2) | 1.8 | 100 | (Y) | 500 |
| Schnellbrenner (3) | 3.0 | 134 | (F3) | 800 |
| Blitzbrenner (4) | 3.5 | 145 | (F3) | 1200 |
14.3 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld



BRENNER
- Hilfsbrenner
- Schnellbrenner
- Schnellbrenner
- Blitzbrenner
15.ABSCHLIESSENDE ARBEITEN
Die Flammenkranze, Brennerdeckel und Topfrägerroste nach dem Austausch der Düsen wieder auf dem Kochfeld positionieren.

Nach der Umstellung auf eine andere Gasart verschiedene von der der werkseitigen Prüfung, das am Gerät angebrachte Etikett durch das Etikett für die neue Gasart ersetzen. Das Etikett befindet sich in dem Beutel mit den Düsen.
15.1 Einstellung der Kleinstellung der Kochfeldbrenner für Methan- oder Stadtgas
Den Brenner zünden und auf die Kleinstellung setzen. Den Schalter des Gashahns entfernen und die Stellschraube oben links darüber dem Knebelstift regulieren, bis eine gleichmäßige Regulierung der Flamme erzielt ist.
Den Drehgriff wieder montieren und die Stabilität der Flamme des Brenners kontrollieren (hierzeden Schalter schnell von der Großstellung in die Kleinstellung drehen - die Flamme darf hierbei nicht erlösen). Dessen Vorgang für alle Gashähne wiederholen.


Bei den Modellen mit Ventilen den Schalter in der Kleinstellung einige Sekunden lang gedrück gehalten, damit die Flamme weiter brennt und die Sicherheitsvorrichtung aktiviert wird.
15.2 Einstellung der Kleinstellung der Kochfeldbrenner für Flüssiggas
Das Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas erfolgt, indem die Schraube, die sich seitlich des Knebelstifts befindet, im Uhrzeigersinn komplett angezogen wird.
Die Bypass-Durchmesser für jeder einzeln Brenner sind im Abschnitt „14.2 Tabelle Brenner- und Brennerduseneigenschaften" zu finden. Nach der Einstellung, die Bypass-Verplombung mit Lack oder anderen Material wieder anbringen.
15.3 Aufstellung und Nivellierung des Gerätes
Nach der Ausführung der Strom-/Gasanschlüsse, das Gerät über die vier Einstellfuße einebnen. Zur Erzielung einer gute Garung muss das Gerät eine perfekte Ebnung aufweisen.
15.4 Montage des Aufsatzes (nur bei dafür vorgesehenen Modellen)
Die Muttern B entfernen.
- Den Aufsatz auf die Platte positionieren, wobei die Zapfen C mit den Öffnungen D übereinstimmen müssen.
- Den Aufsatz mithilfe der Schrauben A an der Platte befestigen.

EinfachAnleitung