DM 55 - Hi-Fi-System CANTON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DM 55 CANTON als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-System |
| Marke | Canton |
| Modell | DM 55 |
| Abmessungen (B x H x T) | 300 x 200 x 250 mm |
| Gewicht | 5.2 kg |
| Stromversorgung | AC 230V, 50Hz |
| Leistungsaufnahme | 50 W |
| Unterstützte Medien | CD, CD-R/RW, MP3-Disc |
| Radiotuner | FM, AM mit RDS |
| Anschlüsse | Bluetooth, USB, AUX-Eingang, Kopfhörerausgang |
| Lautsprechersystem | 2-Wege-Bassreflex |
| Ausgangsleistung | 2 x 30 W RMS |
| Frequenzgang | 50 Hz - 20 kHz |
| Fernbedienung | enthalten |
| Displaytyp | LCD mit Hintergrundbeleuchtung |
| Reinigungshinweise | Mit weichem, trockenem Tuch abwischen. Keine Lösungsmittel verwenden. |
| Sicherheitshinweise | Von Wasser und Wärmequellen fernhalten. Das Gerät nicht öffnen. |
| Ersatzteile | Fernbedienung, FM/AM-Antenne, Netzkabel |
| Reparierbarkeit | Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. |
| Betriebstemperatur | 5°C bis 35°C |
| Lagerfeuchtigkeit | 30% bis 80% (nicht kondensierend) |
Häufig gestellte Fragen - DM 55 CANTON
Benutzerfragen zu DM 55 CANTON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-System kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DM 55 - CANTON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DM 55 von der Marke CANTON.
BEDIENUNGSANLEITUNG DM 55 CANTON
Willkommen in der Welt der pure music
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Canton entschieden haben. Es vereint hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit es Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bietet, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese Bedienungsanleitung erklärt die Grundfunktionen und die umfangreichen Sonderfunktionen Ihres DM Systems.
Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen!
Inhalt
Sicherheitshinweise ...... Seite 3
Auspacken...... Seite 8
Aufstellen......Seite 8
Einspielen ...... Seite 8
Inbetriebnahme der Fernbedienung ...... Seite 9
Anschluss-Terminal......Seite 9
Anschluss ...... Seite 10
Bedienung...... Seite 11
Displayanzeigen ...... Seite 12
Erweiterte Sound Funktionen......Seite 14
Wiedergabe via Bluetooth® Technologie ... Seite 17
Ein- bzw. Ausschaltautomatik (AUT)......Seite 18
ECO Standby (ECO)......Seite 19
Automatische Wahl des BT Eingangs (SEL)..Seite 20
IR-Lernfunktion...... Seite 21
IR-Löschfunktion......Seite 23
Fehlersuche ...... Seite 24
Technische Daten ...... Seite 28
Konformitätserklärung ...... Seite 29
Weitere wichtige Informationen......Seite 30
Garantie......Seite 63
Lizenzhinweise ...... Seite 63

Die sachgemäße Handhabung des Lautsprechers fällt in die Verantwortung des Anwenders. Canton kann keine Verantwortung für Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss verursacht werden.
Deutsch
Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr DM System und bei dessen Pflege und Bedienung!

Wählen Sie einen
ebenen Untergrund

Feuchtigkeit
vermeiden

Erschütterungen
vermeiden

Netzkabel nicht mit nassenHändenanfassen

Nicht in den
Hausmüll werfen

Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden

Vor extremer Kälte schützen

Gehäuse nicht öffnen

Bei Batterie und Fernbedienung auf richtige Polung achten

Freien Zugang zum
Netzsteckergewährleisten

Abstand zu Wärmequellen

Zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen

Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen

Netzstecker bei Gewitter ziehen

Bei Überlastung
System leiser drehen
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung

| ACHTUNGGefahr eines elektrischen Schlages.Nicht öffnen! |
| ACHTUNG:Zur Vermeidung eines Brandes oder eines elektrischen Schlages das Gerät nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Telle. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von qualifizierten Fachkräften (Servicepersonal) durchführen. |
| ACHTUNG:Explosionsgefahr! |
| ACHTUNG:Auswechselbare Lithium-Batterien!Achtung: Bei unsachgemäßem Austausch besteht Explosions gefahr. Batterien nur durch den selben oder einen Vergleichs-Typ ersetzen. |
| ACHTUNGLebensgefahr! |
| ACHTUNG:Knopfzelle (Batterie) nicht verschlucken.Gefahr Innerer chemischer Verbrennungen.Es besteht Lebensgefahr! |
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima).
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel.
Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen).
Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
Deutsch
| Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen. |
| Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung. |
| Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein. |
| Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. |
| Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden. |
| Berühren Sie niemals Signal- und Netzkabel mit nassen Händen. |
| Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird. |
| Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein. |
| Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz. |
| Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. |
| Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus. |
| Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen. |
| Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf. |
| Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen. |
Deutsch
Wichtige Sicherheitsunterweisung

Hinweis
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis/Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln. Unterbrechen Sie die Wiedergabe, falls Sie Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren hören oder den Eindruck haben, hohe Töne (auch kurzzeitig) nicht mehr wahrnehmen zu können.

Deutsch
| Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten. | |
| Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen! | |
| Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen. | |
| Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. | |
| Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem. | |
| Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen. | |
| Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus. | |
| Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. | |
| Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. | ![]() |
| Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen. | ![]() |
| Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin. | ![]() |
| Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss erforderlich ist. | ![]() |
Deutsch
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
• 1x Canton DM Soundbar
• 1x Fernbedienung inkl. Batterie
- 1x Netzkabel
• 1x optisches digitales Audiokabel
• 1x Stereo Cinch-Kabel
• 1x Digital Cinch-Kabel
Aufstellen
Das Canton Digital Movie sollte unterhalb des Bildschirms auf einer ebenen Fläche platziert werden. Belastbarkeit bis 40 kg.
Einspielen
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klangeigenschaften:15–20Betriebsstunden.
- Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden - Unterschiedlichstes Tonmaterial hören

Inbetriebnahme der Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingelegt. Zur Inbetriebnahme entfernen Sie lediglich die Schutzfolie. Achten Sie bei einer Ersatzbatterie darauf, dass diese entsprechend den Polaritätsmarkierungen (+/-) korrekt eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032).
Hinweis
Die mitgelieferte Batterie ist für den Probegebrauch vorgesehen und hat daher eventuell eine geringere Lebensdauer.

Fernbedienung

Deutsch
Anschluss-Terminal

flowchart
graph TD
A["TV DIGITAL OPTICAL"] --> B["AUX ANALOG"]
B --> C["DVD DIGITAL COAXIAL"]
C --> D["SUB OUT"]
D --> E["Service"]
F["100-240V~50/60Hz 150W"] --> G["1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
DM 55
Anschlüsse DM
1 Buchse Stromversorgung
2 Ausgang – Ext. Subwoofer
Eingang - TV (optisch)
4 Eingang - DVD (koaxial)
5 Eingang - AUX (analog)
6 Buchse Service (Canton)
Deutsch
Anschluss
Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr Digital Movie System verfügt über drei frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV-Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit dem DM System zu verbinden. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quelle kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:
TV – Digitaleingang (optisch)
Moderne TV-Geräte verfügen über einen optischen Audio-Ausgang (Toslink). Verbinden Sie diesen mit dem durch „TV“ gekennzeichneten Eingang des DM Systems. Diese Verbindung garantiert eine optimale Signalübertragung und beste Tonqualität.
Achtung: Schutzkappen des mitgelieferten optischen Kabels entfernen!
DVD - Digitaleingang (Coax)
Zur Übertragung des DVD-Tonsignals verbinden Sie den digitalen Coax-Ausgang Ihres Blu-Ray oder DVD-Players mit der durch „DVD“ gekennzeichneten Buchse des DM Systems. Zur Übertragung des Bildsignals muss Ihr DVD-Player zusätzlich mit dem TV-Gerät verbunden werden. Der mit „DVD“ gekennzeichnete Eingang des DM Systems kann auch gewählt werden wenn Ihr TV-Gerat über keinen optischen Ausgang verfügt.
AUX - Analogeingang
Sollte Ihr TV-Gerät nur mit einem als „Pre-Out“ bezeichneten Audio-Ausgang ausgestattet sein, dann verbinden Sie diesen mittels abgeschirmtem Stereo Cinch-Kabel mit dem mit „AUX“ gekennzeichneten analogen Eingang des DM Systems. Ansonsten dient dieser Eingang zur Verbindung mit Videorecordern oder Spielekonsolen.
SUB – Analogausgang
Diesen Ausgang verwenden Sie wenn ein externer aktiver Subwoofer angeschlossen werden soll. SUB OUT ist in der Grundeinstellung nicht aktiv und muss über die Fernbedienung freigeschaltet werden. Siehe Seite 14 „Erweiterte Sound-Funktionen“.

ON - LED leuchtet grün (Ein)
Standby – LED leuchtet rot (Bereitschaft)
DM vom Stromnetz getrennt – LED leuchtet nicht (Aus)
2 Mute (Stummschaltung)
B Input (Tonquellenauswahl)
4 Volume (Lautstärkeeinstellung)
5 Play Mode (Wiedergabemodus)
Stereo – für Musikwiedergabe
Surround – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe
6 Sound (Klangeinstellung)
Bass – Anpassung über Volume (+6... -6 dB)
Treble – Anpassung über Volume (+6... -6 dB)
7 Bluetooth®-Pairing
Verbindung mit einer Bluetooth ^® -Funktechnologie-fähigen Quelle
Memory-Funktion
Nach einer vorübergehenden Trennung vom Stromnetz schaltet sich das DM System automatisch in den zuletzt gewählten Zustand. Alle Einstellungen (z. B. An/Aus, Lautstärke) bleiben bestehen.
Deutsch

Fernbedienung
Deutsch
Displayanzeigen
Das DM System verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. fünf Sekunden aufleuchtet. Die wichtigsten Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des DM Systems wird durch eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr DM System in Betrieb, leuchtet diese LED grün.
Input

TV Eingang (optisch)

DVD Eingang (koaxial)
AUX Eingang (analog)
Bluestath®
Soundmode

Volumen (0–99)

Stumm (Mute)
Bassregelung (+/- 6)
Höhenregelung (+/- 6)
Playmode

Stereo

Pairing Mode
Verbindung hergestellt Verbindung unterbrochen
Fehlermeldung
Deutsch
Erweiterte Sound-Funktionen
LIP
Verzögerung Ton- wiedergabe (LipSync)
518
Akt./Deakt. SUB OUT
EQ
Auswahl Aufstellungsweise
DRC
Akt./Deakt. Dolby Dynamic Range Compression
VOL
Einstellung maximale Lautstärke
V01
Akt./Deakt. Voice-Funktion (Sprachverständlichkeit)
Setup Funktionen
AUT
Akt./Deakt. Einschalt- automatik für optischen und coaxialen Eingang
ECO
Akt./Deakt. ECO Standby
SEL
Akt./Deakt. automatische Auswahl BT Eingang
IR-Lernfunktion
IRL
Erlernen Infrarot-Codes
Deutsch
Erweiterte Sound-Funktionen
Das Menü für erweiterte Sound-Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit, bei nicht lippen synchroner Tonwiedergabe korrigierend einzu greifen, den Ausgang für einen kabelgebundenen externen Subwoofer zu aktivieren, die Tonwiedergabe an den gewählten Aufstellungsort anzupassen, sowie die Dolby-Funktion „Dynamic Range Compression“ ein- bzw. auszuschalten.
Halten Sie die mit „Sound“ gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung für länger als 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Menü „Erweiterte Sound-Funktionen“ und das Display im Soundbar springt auf LIP.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann jetzt die Tonwiedergabe in Schritten von jeweils 10 ms verzögert werden, um den Ton an das „verspätete“ Bild anzupassen.
Nach erneutem kurzen Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf SUB.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann der Ausgang für einen externen Subwoofer ein- bzw. ausgeschaltet werden. Achtung, bei aktiviertem SUB OUT wird die Tonwiedergabe der Soundbar bei 80 Hz begrenzt. Frequenzen unterhalb von 80 Hz werden an den externen Subwoofer geleitet.
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die „Sound“ Taste springt das Display auf EQ.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann jetzt zwischen drei voreingestellten Equalizer-Presets gewählt und die Wiedergabe an den Aufstellungsort angepasst werden.

flowchart
graph TD
A["INPUT"] --> B["↓"]
C["VOLUME"] --> D["+"]
E["SOUND"] --> F["BASS TREBLE"]
G["PLAY MODE"] --> H["STEREO SURROUND"]
I["↑"] --> J["↓"]
Deutsch
EQ1 für ein frei aufgestelltes DM System z. B. auf einem Sideboard mit Flat-TV an der Wand (Werkseinstellung).
EQ2 für eine Aufstellung mit Flat-TV auf dem DM System stehend.
EQ3 für eine Aufstellung des DM Systems in einem Rack oder Regal.
Nach einem weiteren Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf ORC.
„Dynamic Range Compression“ ist eine Einstelloption von Dolby Laboratories. Bei aktivierter Funktion kann bei Dolby-codierten Datenströmen der Dynamikbereich automatisch verringert werden, was Lautstärkeunterschiede reduziert. Leise Töne werden dabei angehoben und laute abgesenkt.
Mit den „Volume +/-“ Tasten kann die Funktion DRC ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Nach erneutem Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf VOL
Mit dieser (Schutz-)Funktion „Volume“ können Sie den maximal einstellbaren Lautstärkepegel begrenzen, d.h. die Lautstärke (Anzeige im Display) kann im Betrieb nicht mehr über den hier eingestellten Wert hinaus erhöht werden.
Mit den „Volume +/-“ Tasten können Sie nun den gewünschten Lautstärkewert einstellen (0–99, wobei 99 das Maximum darstellt).

flowchart
graph TD
A["LIP"] --> B["SUB"]
B --> C["ON OFF"]
B --> D["EQ"]
D --> E["EOTEDP 003"]
D --> F["DRC"]
F --> G["ON OFF"]
F --> H["VOL"]
H --> I["099"]
H --> J["..."]
J --> K["VOI"]
K --> L["ON OFF"]
Deutsch
Nach einem weiteren kurzen Druck auf die „Sound“ Taste springt das Display auf v01.
Verwenden Sie die „Voice“ Funktion, um die Sprachverständlichkeit sowohl im Stereoals auch Surroundbetrieb zu erhöhen. Hierdurch können Sie z. B. Dialoge (Sprache) bei Filmen mit lauten Effekten besser verstehen.
Mit den „Volume +/-“ Tasten können Sie die „Voice“ Funktion ein- bzw. ausschalten (ON bzw. OFF).
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste gelangen Sie wieder zum Anfang des Menüs LIP.
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste für länger als 3 Sekunden können Sie das Menü „Erweiterte Sound-Funktionen“ wieder verlassen.
Erhält die Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fernbedienung springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.

flowchart
graph TD
A["LIP"] --> B["SUB"]
B --> C["ON OFA"]
B --> D["EQ"]
D --> E["EO1 EQ2 403"]
D --> F["ORC"]
F --> G["ON OFA"]
F --> H["VOL"]
H --> I["..."]
I --> J["VOI"]
J --> K["ON OFA"]
Wiedergabe via Bluetooth® Technologie
Voraussetzung für die Anmeldung
- Die Bluetooth® Funktion muss am mobilen Endgerät aktiviert sein.
- Das mobile Endgerät muss mindestens den Bluetooth® Standard 2.0 unterstützen.
- Das mobile Endgerät muss sich in Reichweite des DM Systems befinden (max. 10 m).
Anmeldevorgang
- Eingang BT wählen.
- Taste „Bluetooth®-Pairing“ betätigen.
- Im Display erscheint BTP.
- Sie haben nun 30 Sekunden Zeit zur Anmeldung Ihres mobilen Endgerätes.
- Starten Sie den Suchlauf an Ihrem mobilen Endgerät.
- Wählen Sie „DM 55“ als Wieder gabegerät.
- Die Verbindung stellt sich, nach Bestätigung, automatisch her und wird Ihnen mit der Meldung COM im Display angezeigt.
- Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein, erhalten Sie die Meldung (FRI).
- Sollte das mobile Endgerät einen Zugangscode verlangen, geben sie 0000 ein.
- Erscheint im Display 015 ist Ihr mobiles Endgerät außer Reichweite oder abgemeldet.


Betrieb eines mobilen Endgerätes
- Das jeweils zuletzt mit dem DM System verbundene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern die Bluetooth® Funktion aktiviert und der Eingang für die Bluetooth®-Wiedergabe gewählt ist. Sie erhalten in diesem Fall die Meldung CON.
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automatisch der Ton an dem DM System ausgegeben.
Hinweis: Das DM System kann bis zu drei Bluetooth® Geräte verwalten.
Siehe auch Kapitel „Automatische Wahl des BT Eingangs“ auf Seite 20.
Deutsch
Setup – Funktionen
Ein- bzw. Abschaltautomatik (AUT)
Ist diese Funktion aktiviert (ON), erkennt das Gerät ein am optischen oder coaxialen Eingang anliegendes Signal. Wird ein Signal detektiert (z. B. Einschalten des Quellgerätes), schaltet das DM System selbsttätig ein. Befindet sich kein Signal am gewählten Eingang (z.B. nach Abschalten des Quellgerätes), wird das DM System nach 30 Sekunden automatisch in den AUT Standby-Zustand versetzt. Ist diese Funktion deaktiviert (OFF), muss das DM System manuell ein- bzw. abgeschaltet werden.
Im Auslieferzustand ist diese Funktion deaktiviert (OFF).
Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis RUT im Display erscheint.
2 Durch Drücken der „Volume +“ Taste aktivieren Sie die Funktion (ON).
3 Durch Drücken der „Volume –“ Taste deaktivieren Sie die Funktion (OFF).
4 Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.

flowchart
graph TD
A["INPUT"] --> B["↓"]
C["VOLUME"] --> D["+"]
E["SOUND"] --> F["↓"]
G["BASS TREBLE"] --> H["↑"]
I["PLAY MODE"] --> J["STEREO SURROUND"]

Bemerkung: Die Ein-/Abschaltautomatik funktioniert ausschließlich beim optischen und coaxialen Digitaleingang. Wird das Gerät über die „ON/Standby“ Taste in den Standby-Zustand versetzt, ist ein automatisches Einschalten nicht möglich.
Das Gerät erkennt ein Signal ausschließlich an dem gewählten Digitaleingang. Ein Signal, welches sich an dem anderen als dem gewählten Digitaleingang befindet, kann nicht detektiert werden.
ECO Standby (ECO)
Ist diese Funktion aktiviert (ON), wird das Gerät automatisch in den ECO Standby-Zustand versetzt, wenn es für eine Stunde kein Signal am gewählten Eingang detektiert. Ist diese Funktion deaktiviert (OFF), muss das DM System manuell abgeschaltet werden.
Im Auslieferzustand ist diese Funktion aktiviert (ON).
Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis RUT im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die „Play Mode“ Taste, bis ECO im Display erscheint.
3 Durch Drücken der „Volume +“ Taste aktivieren Sie die Funktion (ON).
4 Durch Drücken der „Volume –“ Taste deaktivieren Sie die Funktion (OFF).
5 Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.
Bemerkung: Diese Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn die Funktion AUT aktiviert wird.
Deutsch
Automatische Wahl des BT Eingangs (SEL)
Ist diese Funktion aktiviert (AUT), wechselt das DM System automatisch auf den Eingang BT, sobald es vom Mobilgerät ein Audiosignal detektiert. Ist diese Funktion deaktiviert (MAN), muss der Eingang manuell gewählt werden.
Im Auslieferzustand ist diese Funktion deaktiviert (MAN).
Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funktion gehen Sie wie folgt vor:
1 Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt, bis AUT im Display erscheint.
2 Drücken Sie erneut kurz die „Play Mode“ Taste, bis SEL im Display erscheint.
3 Durch Drücken der „Volume +“ Taste aktivieren Sie die Funktion (AUT).
4 Durch Drücken der „Volume –“ Taste deaktivieren Sie die Funktion (MAN).
5 Verlassen Sie das Menü, indem Sie abermals die „Play Mode“ Taste für mehr als 3 Sekunden gedrückt halten. Erfolgt innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü automatisch.
Bemerkung: Abhängig vom verwendeten Mobilgerät kann bei aktivierter Automatik das DM System auch beim Tippen einer Nachricht oder bei anderen Systemtönen auf den BT Eingang schalten.
Wenn die SEL Funktion aktiviert (AUT) ist, kann der BT Eingang nicht mehr über die „Input“ Taste gewählt werden. In diesem Modus kann das DM System, unabhängig vom gewählten Signaleingang, mit dem Mobilgerät gekoppelt werden.

IR-Lernfunktion
Das DM System kann den Infrarotcode Ihrer TV-Fernbedienung lernen und ermöglicht es so die Funktionen von Soundbar und TV-Gerät mit einer Fernbedienung zu steuern. Dabei kann jede beliebige Taste der TV-Fernbedienung mit den Befehlen für die Soundbar belegt werden. Achten Sie bei der Tastenwahl darauf, dass Befehl für Soundbar und TV-Gerät dabei nicht im Konflikt stehen. So empfiehlt es sich die internen Lautsprecher des TV-Gerätes nach Anschluss der Soundbar zu deaktivieren.
1 Halten Sie die Fernbedienung Ihres TV-Gerätes bereit.
2 Schalten Sie die Soundbar ein.
Drücken Sie die „ON/Standby“ Taste der Soundbar-Fernbedienung für ca. 5 Sekunden.
4 Im Display blinkt IRL
5 Drücken Sie auf der Canton-Fernbedienung die gewünschte Funktion, z. B. „Volume +“.
6 Im Display blinkt jetzt die gewählte Funktion, z.B. ν+
7 Drücken Sie innerhalb 20 Sekunden die zu belegende Taste auf der TV-Fernbedienung.
8 Bei erfolgreicher Übertragung leuchtet im Display OK und Sie können mit der Programmierung der nächsten Tastenfunktion z. B. „Volume –“ fortfahren.
9 Erscheint im Display FRI ist die Übertragung fehlgeschlagen und Sie müssen die Schritte 5 bis 8 noch einmal wiederholen.

Hinweis: Die rote „ON/Standby“ Taste der DM-Fernbedienung ist doppelt belegt. Durch einmaliges Drücken, im Display erscheint dann ON, kann die Einschaltfunktion gelernt werden. Drückt man die rote „ON/Standby“ Taste der DM-Fernbedienung zweimal kurz hintereinander, erscheint im Display 578 und die Standby- bzw. Ausschaltfunktion kann gelernt werden. Sollte Ihre TV-Fernbedienung nur über eine Taste für den Befehl „Ein-“ und „Ausschalten“ verfügen, müssen trotzdem beide Funktionen, „ON“ und „Standby“, mit diesem Befehl belegt werden.
Deutsch
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „ON/Standby“ Taste für länger als 5 Sekunden können Sie das Menü „IR-Lernfunktion“ wieder verlassen. Erhält die Soundbar für länger als 60 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fernbedienung springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
Direktwahl der Signaleingänge
Zusätzlich zu der INPUT und INPUT Taste können Sie die Signaleingänge TV, DVD, AUX und Bluetooth® bei Verwendung Ihrer TV- oder Universalfernbedienung auch direkt auswählen, d.h. Sie können den gewünschten Eingang einer Taste auf Ihrer Fernbedienung zuweisen.
1 Halten Sie während Sie sich im IR-Lernmenü IRL befinden eine der beiden „INPUT“ Tasten auf der Canton-Fernbedienung für 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Direktwahl-Menü. Im Display blinkt DVD.
2 Sie können dem Eingang „DVD“ nun eine Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung zuordnen.
Hinweis: Wenn Sie im Normalbetrieb diese Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung drücken, springt das DM System direkt auf den DVD Eingang.
3 Drücken Sie die gewünschte Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung. Wurde der Infrarot (IR)-Code erfolgreich vom DM System gelernt, zeigt das Display kurz 0K und anschließend den nächsten Eingang TV.
4 Konnte der Code nicht gelernt werden, oder sollten Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste an Ihrer Fernbedienung drücken, zeigt das Display kurz FRI um anzuzeigen, dass kein Code gelernt wurde. Danach zeigt das Display weiterhin blinkend DVD und Sie können erneut bzw. weiterhin den Code für den Eingang DVD lernen.
5 Sollten Sie dem Eingang DVD keine Taste zuordnen wollen, drücken Sie kurz die „INPUT“ Taste, um manuell zum Eingang (TV) zu gelangen.
6 Um den Eingängen TV, AUX und/oder Bluetooth® eine Taste auf Ihrer TV-Fernbedienung zuzuordnen, wiederholen Sie die unter Punkt 2–5 beschriebenen Schritte.
Deutsch
7 Um das Direktwahl-Menü wieder zu verlassen, drücken Sie erneut eine der beiden Input-Tasten für 3 Sekunden und Sie gelangen in das übergeordnete IR Lernmenü IRL. Wenn Sie im Direktwahl-Menü die „ON/Standby“ Taste für 3 Sekunden gedrückt halten, springt das System aus dem IR Lernmenü in den Normalbetrieb. Im Display steht kurz FIN und anzuzeigen, dass der IR-Lernmodus beendet wurde.
Hinweis: Aufgrund der Vielzahl von Infrarot-Codes kann nicht garantiert werden, dass jede Fernbedienung vom DM System gelernt werden kann.
IR-Löschfunktion
Um die vom DM System gelernten Funkbefehle der TV-Fernbedienung wieder zu löschen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1 Schalten Sie die Soundbar ein.
2 Drücken Sie die „ON/Standby“ Taste der Soundbar-Fernbedienung für ca. 5 Sekunden.
Im Display blinkt IRL.
4 Drücken Sie die „Mute“ Taste der Soundbar-Fernbedienung für ca. 5 Sekunden.
Im Display erscheint CLR für ca. 5 Sekunden. Die Soundbar wechselt danach automatisch in den Normalbetrieb.
Deutsch
Fehlersuche
Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Canton Fachhändler, kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter Tel. +49 (0) 6083 287-0 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@canton.de.
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| DM System schaltet nicht ein. | Netzkabel nicht mit Steckdose und /oder DM System verbunden. | Verbindung herstellen. |
| DM System reagiert nicht auf Fernbedienung. | 1. Die Batterie ist leer. 1. Batterie auswechseln, be | m Einlegen auf die richtige Polung achten. |
| 2. Schutzfolie nicht entfernt. 2. Schutzfolie an der | Fernbedienung entfernen. | |
| Tonwiedergabezu leise. | 1. Volume des DM Systems oder des Quellgeräts zu niedrig eingestellt. | 1. Lautstärke mittels „Volume“ Taste erhöhen. Lautstärke des Quellgeräts erhöhen. |
| 2. Die max. mögliche Lautstärke wurde mittels „Volume“ Funktion begrenzt. | 2. Erhöhen Sie die max. mögliche Lautstärke gemäß Anleitung. (S. 15) | |
| KeineTonwiedergabe.1. | Tonformat des Quellgerätes falsch ausgewählt (Digitaleingang „TV“ und „DVD“). | 1. Bitte prüfen Sie die korrekte Einstellung Ihres Quellgerätes. „DTS“ kodierte Ausgabeformate können nicht wiedergegebenwerden. |
| 2. Zuspieler gibt kein Signal aus. 2. Digitalausgang | am Quellgerät nicht freigeschaltet, Lautstärkeregelung steht evtl. auf „Null“ (bitte Anleitung des Gerätes zur Hand nehmen). | |
| 3. Kabel nicht korrekt verbunden / defektes Kabel. | 3.1. Überprüfen Sie die Verbindung des Zuspielers zum DM System und wechseln Sie gegebenenfalls das Kabel aus. | |
| 3.2. Überprüfen Sie, ob die Schutzkappen am Stecker des optischen Kabels entfernt sind. | ||
Deutsch
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| DM System brummt. 1. | Signalleitungen vom Quellgerät zum DM System zu lang (Aux). | 1. Kürzere Signalleitungen verwenden. |
| 2. Verwendete Signalleitung nicht abgeschirmt oder die Abschirmung an der verwendeten Leitung unterbrochen (defekt). | 2. Leitung gegen eine geschirmte Leitung austauschen. | |
| 3. Erdungsschleife (Brummschleife) „erzeugt“. | 3. Eine Erdungsschleife kann entstehen, wenn mind. zwei mit Signalleitungen (Cinch) verbundene Geräte mit Schutzkontaktstecker (z. B. Verstärker und Computer) an örtlich getrennten Steckdosen angeschlossen sind. Alle mit dem DM System verbundenen Geräte mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste (Vielfachsteckdose) anschließen. | |
| 4. Ein nicht entstörter Verbraucher (z. B. Kühl-schrank) am Netz. | 4. Mögliche Störquellen zum Testen ausschalten; betreffendes Gerät entstören lassen, falls das Brummgeräusch verschwindet, oder zunächst die Störquelle an einer anderen Netzphase (L1, L2 oder L3) anschließen (falls erforderlich, einen Fachmann zu Rate ziehen); speziellen „Mantelstromfilter“ (im Fachhandel erhältlich) zwischen Quellgerät und DM System schalten, um das Brummen zu eliminieren; Netzstecker drehen, um die so genannte Brummspannung zu reduzieren (besonders wichtig, wenn das Quellgerät nicht geerdet ist). | |
Deutsch
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Keine Wiedergabe über die Bluetooth® Funktechnologie. | 1. Es besteht keine Verbindung zwischen dem DM System und dem mobilen Endgerät. | 1. Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät wie beschrieben. |
| 2. Das mobile Endgerät ist gekoppelt, aber es erfolgt keine Wiedergabe. | 2.1. Das mobile Endgerät muss erneut verbunden werden. | |
| 2.2. Stellen Sie die Lautstärke am mobilen Endgerät auf den maximal möglichen Wert ein. | ||
| 2.3. Erhöhen Sie die Lautstärke des DM Systems. | ||
| 2.4. Stellen Sie sicher, dass Störquellen wie z. B. ein WLAN-Router oder ein Laptop nicht in direkter Nähe zum DM System aufgestellt sind. | ||
| 2.5. Gleichzeitiger Betrieb über WLAN und Bluetooth® Verbindung von einem mobilen Endgerät ist in den meisten Fällen nicht störungsfrei möglich (WLAN am Endgerät deaktivieren). | ||
| 3. Sie befinden Sich außerhalb der Reichweite. (max. 10m) | 3. Verringern Sie den Abstand zwischen Soundbar und mobilem Endgerät. | |
| Der BT Eingang ist über die „Input“ Tasten nicht wählbar. | Die SEL Funktion ist aktiviert (AUT). Die Umschaltung geschieht in diesem Falle automatisch, sobald das DM System ein Audiosignal vom Mobilgerät detektiert. | |
Deutsch
| Problem Mögliche Ursache Lösung | ||
| Das Gerät schaltet bei dem optischen und coaxialen Eingang nicht automatisch ein. | 1. Die AUT Funktion ist werksseitig deaktiviert (OFF). | 1. Aktivieren Sie die AUT Funktion (ON). (Seite 18) |
| 2. Das Gerät wurde über die „ON/Standby“ Taste der Soundbar-Fernbedienung oder die „Power“ Taste der TV-Fernbedienung (bei Verwendung der IR-Lernfunktion) ausgeschaltet. | 2.1. Schalten Sie das DM System über die „ON/Standby“ Taste der Fernbedienung ein und warten Sie künftig bis es automatisch in den Standby-Zustand schaltet. | |
| 2.2. Löschen Sie die „Power“ Taste Ihrer TV-Fernbedienung vom DM System, um dieses nicht zusammen mit Ihrem TV auszuschalten. | ||
| 3. Das Gerät wurde auf den anderen Digitaleingang geschaltet auf dem kein Signal anliegt und hat sich automatisch abgeschaltet. | 3. Schalten Sie das Gerät über die „Power“ Taste der TV-Fernbedienung ein und wählen Sie den Digitaleingang, an dem sich das gewünschte Quellgerät befindet. | |
| Das DM System schaltet nicht automatisch auf den BT Eingang. | 1. Die SEL Funktion ist deaktiviert (MAN). 1. Aktivieren Sie die SEL Funktion (AUT). | |
| 2. Bei Ihrem Mobiltelefon ist Bluetooth® deaktiviert. | 2. Aktivieren Sie Bluetooth® an Ihrem Mobiltelefon. | |
| 3. Das DM System ist mit einem anderen Mobiltelefon verbunden. | 3. Deaktivieren Sie Bluetooth® bei dem anderen Mobil-telefon. | |
| 4. Das Mobiltelefon ist nicht mit dem DM System gekoppelt. | 4. Koppeln Sie Ihr Mobiltelefon mit dem DM System. (Seite 17) | |
| Das DM System schaltet ungewollt auf den BT Eingang. | Dies kann passieren, wenn Ihr Mobilgerät Systemtöne wie z. B. das Tippen der Tastatur ausgibt. | 1. Deaktivieren Sie die SEL Funktion (MAN). |
| 2. Deaktivieren Sie diese Systemtöne an Ihrem Mobilgerät. | ||
Deutsch
Technische Daten
Spannungsversorgung
- Betriebsspannung 100–240 V\~
- Betriebsfrequenz 50/60 Hz
- Leistungsaufnahme ECO Standby = 0,39 W (Werkeinstellung)
- Leistungsaufnahme AUT Standby ca. 4,5 W
- Leistungsaufnahme Leerlauf (kein Ausgangssignal) ca. 8,4 W
- Leistungsaufnahme maximal ca. 150 W
Ein-/Ausgangspegel Analog
- AUX = max. 2,0 V (effektiv)
- SUB OUT = max. 2,0 V (effektiv)
Decoder
- Dolby Digital
- PCM (32 kHz...96 kHz/8 Bit...24 Bit)
Virtualizer
- DTS TruSurround
Bluetooth®
- Bluetooth® Standard 3.0 (A2DP)
- Unterstützt CSR aptX® Dekodierung
- Reichweite bis zu 10 m
- Frequenzbereich 2400–2483,5 MHz (2.4 GHz ISM Band)
- Max. Sendeleistung 10 mW (+10dBm)
Umgebungstemperaturen
- Minimum 5 °C (41 °F)
- Maximum 35 °C (95 °F)
EU – Konformitätserklärung

Kennzeichnung
Wir, der Hersteller / Importeur
Canton Elektronik GmbH & Co. KG · Neugasse 21–23 · 61276 Weilrod / Niederlauken · Deutschland

bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt
DM 55
(Virtual-Surroundsound System mit drei Signaleingängen, einem Ausgang und Bluetooth®-Funktion, internem Weitbereichs-Netzteil sowie Infrarot-Fernbedienung)
in Übereinstimmung befindet mit den Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie 1999/5/EG (Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen)
Richtlinie 2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglichkeit)
Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)
Richtlinie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe)
Richtlinie 2012/19/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Richtlinie 2009/125/EG (Umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte)
Der Betrieb ist zulässig in allen Ländern der Europäischen Union.
Eine vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.canton.de/de/doc.htm
Rechtsverbindliche Unterschrift:
Guinwen
Datum: 15. Januar 2015
Name: Günther Seitz
Funktion: Geschäftsführer
Deutsch
Weitere wichtige Informationen
Informationen über den „bestimmungsgemäßen Betrieb“
Das Digital Movie System ist zur Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert und darf nicht im Freien oder in nasser Umgebung verwendet werden. Das Gerät darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie das DM System so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit der auf dem Typenschild spezifizierten Netzspannung und -frequenz.
Informationen über einen umweltgerechten Betrieb
Schalten Sie zur Reduzierung der Leistungsaufnahme das DM System bei Nichtgebrauch durch Drücken der Taste „ON/Standby“ 📋 in den Bereitschafts-Modus (Standby). Dies „spart Strom“ und senkt Ihre Stromrechnung.

Informationen zur CE-Kennzeichnung
Innerhalb der Europäischen Union in Verkehr gebrachte Elektro- und Elektronikgeräte müssen mit einem CE-Kennzeichen versehen sein um anzuzeigen, dass das Gerät den geltenden Anforderungen (z. B. zur elektromagnetischen Verträglichkeit oder zur Gerätesicherheit) entspricht.

Entsorgungshinweise
Gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich bei Bedarf bei Ihrem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder der Gemein de-/Stadtverwaltung über die für Sie kosten freie Entsorgung. Sie dient dem Umwelt- und Gesundheitsschutz als auch der Einsparung von (seltenen) Rohstoffen durch Wiederverwertung (Recycling).
Batterien dürfen ebenfalls nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben werden. Werfen Sie leere Batterien unentgeltlich in die z. B. beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterien können der Gesundheit von Menschen und Tieren und/oder der Umwelt schaden.

Canton Elektronik GmbH & Co. KG · Neugasse 21–23 · 61276 Weilrod / Niederlauken · Germany

Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übemimmt Canton für alle Passivlautsprecher eine Garantie von 5 Jahren. Für die DM Systeme und teilaktiven Boxen werden 2 Jahre Garantie gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ein Garantieanspruch besteht nur bei Verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch den Austausch von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle Lautsprecher, die bei einem autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Canton Service.
ENG GUARANTEE
CANTON Elektronik GmbH + Co. KG
Neugasse 21–23 · D-61276 Weilrod
Deutschland/Germany
Tel. +49 (0) 6083 287-0
Fax +49 (0) 6083 287-50
info@canton.de · www.canton.de
Seriennummer / Serial Number
Händlerstempel / Dealer Stamp Name und Adresse des Kaufers / Name and Address of Purchaser
Garantie-Urkunde Guarantee Certificate

www.canton.de



