SDC3C811 - Wäschetrockner SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SDC3C811 SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu SDC3C811 SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SDC3C811 - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SDC3C811 von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SDC3C811 SAMSUNG
3. Sensordrogen (volledig automatisch drogen)
11 Elektrische vereisten
11 Aarding
ELEKTRISCHE VEREISTEN

Elektrische vereisten: AC 220\~240 V/50 Hz.

HET FILTER REINIGEN(
Kondensationstrockner Benutzerhandbuch
Planet First
100%
Recycled Paper
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt.
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
CE
SAMSUNG
Funktionen
1. Superkapazität
Unendliche Trocknermöglichkeiten zu Ihren Diensten! Endlich können Sie besonders große Mengen trocknen. Unser riesiger 8 kg-Trockner führt Ihrer Wäsche noch mehr Luft zu, trocknet schneller und sorgt für faltenfreie Wäsche.
2. Optische Wasserpegelanzeige
Zum ersten Mal können Sie den Wasserstand im Behälter mit Hilfe einer durchsichtigen Pegelanzeige ablesen, ohne den Wasserbehälter öffnen zu müssen.
3. Trocknungssensor (vollautomatisches Trocknen)
Durch den Einsatz von Feuchtigkeits- und Temperaturfühlen werden die Trocknungszeiten und der Energieverbrauch unter Einsatz digitaler Technologien gesteuert.
4. Innenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung ermöglicht ein müheloses Durchsuchen des Innenraums, auch im Dunkeln.
5. Trockengestell
Die Niedertemperaturtrocknung wurde entwickelt, um empfindliche Gewebe vor den Drehbewegungen in der Trommel zu schützen, und für Sachen wie z. B. Sportschuhe, die für normale Trommeltrocknung ungeeignet sind.

M1006 (Nummer der Woolmark-Genehmigung).
6. Zertifiziertes Wollprogramm
Das von Woolmark zertifizierte Programm minimiert Gewebeschäden beim Trocknen von Wollsachen.
7. Beidseitige Türscharniere für einfaches Öffnen des Geräts an jedem Aufstellort.
Unsere Trockner passen überall ohne Probleme mit dem Öffnen der Gerätetür. Unsere einfach montierte Tür kann auf beiden Seiten angeschlagen werden.
8. Rautentrommel für mehr Gewebeschonung
Die rautenförmige Trommel, eine Spezialentwicklung von Samsung Electronics, bietet Ihrer Wäsche besten Schutz.
9. Hohe Energieeffizienz
Die Energieeffizienz wurde optimiert, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden.
2\_Funktionen
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen neuen Wäschetrockner von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Lassen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihres Wäschetrockners voll nutzen.

WARNUNG - Brandgefahr
- Der Wäschetrockner darf nur von einem qualifizierten Techniker angeschlossen werden.
- Installieren Sie den Wäschetrockner gemäß den Anweisungen des Herstellers und den örtlichen Vorschriften.
- Befolgen Sie die Installationshinweise genau, um Gefahren für Ihr Leib und Leben auszuschließen
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN SICHERHEITSHINWEISEN
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihren Trockner installieren, warten und einsetzen.
Wenden Sie sich immer an Ihren Hersteller, wenn Probleme oder Zustände auftreten, die Sie nicht verstehen.
WICHTIGE SYMBOLE FÜR SICHERHEITS- UND GEFAHRENHINWEISE
WARNUNG | Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zuschweren Verletzungen oder zum Tod führen können. |
VORSICHT | Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können. |
VORSICHT | Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag und anderen Verletzungen beim Einsatz Ihrer Waschmaschine zu vermindern, beachten Sie folgenden Sicherheitsregeln: |
![]() | NICHT probieren. |
![]() | NICHT demontieren. |
![]() | NICHT berühren. |
![]() | Halten Sie sich genauestens an die Anweisungen. |
![]() | Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. |
| [BY63] | Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine geerdet ist. |
![]() | Bitten Sie den Kundendienst um Hilfe. |
| [BT54] | Hinweis |
![]() | Lesen Sie die Bedienungsanleitung |
Sicherheitsinformationen
3
Sicherheitsinformationen

Dieses Gerät soll nicht von Personen (auch Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.

Halten Sie einen Wäschetrockner niemals vor dem Ende des Trockenprogramms an, es sei denn, alle Wäschestücke werden schnell herausgenommen und ausgebreitet, so dass sich die Wärme verteilen kann.
HINWEISE ZUM WEEE-KENNZEICHEN

Umweltfreundliche Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronikschrott)
(Anwendbar nur in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen)
Dieses Zeichen auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Dokumentation gibt an, dass das Gerät und sein elektronisches Zubehör (Ladegerät, Kopfhörer und USB-Kabel) nach Ablauf ihrer Gebrauchsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät getrennt von anderen Abfällen, und führen Sie es dem Recycling zu, um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden zu vermeiden und die nachhaltige Wiederverwertung von Materialien zu unterstützen.
Private Benutzer erhalten detaillierte Informationen zum ordnungsgemäßen Recycling dieser Gegenstände bei dem Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder bei den örtlichen Behörden.
Gewerbliche Benutzer wenden sich an ihren Lieferanten und überprüfen die Bedingungen Ihres Kaufvertrags. Weder dieses Gerät noch sein elektronisches Zubehör dürfen gemeinsam mit dem sonstigen gewerblichen Müll entsorgt werden.
4_Sicherheitsinformationen

Die Installation dieses Geräts darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts.
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer Wandsteckdose mit 220/240 V\~ bei 50/60 Hz und verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät. Verwenden Sie außerdem kein Verlängerungskabel.
- Wenn Sie eine Wandsteckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines Mehrfachsteckers) können Stromschläge oder Brände verursacht werden.
- Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand. Verbinden Sie den Netzstecker fest mit der Steckdose.
Entfernen Sie Fremdstoffe wie Staub oder Wasser mit einem trockenen Tuch regelmäßig von den Anschlussstiften des Steckers sowie den Kontaktpunkten.
- Ziehen Sie den Netzstecker heraus und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
- Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.

Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand, Explosion oder Störungen des Geräts.
- Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
Sie dürfen das Gerät niemals so aufstellen oder lagern, dass es Wettereinflüssen ausgesetzt ist.

Verwenden Sie niemals Netzstecker oder Netzkabel, die beschädigt sind, oder eine lose Wandsteckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Falls der Stecker (das Netzkabel) beschädigt ist, muss es, um Gefahren zu vermeiden, vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einem ähnlich qualifizierten Techniker ausgewechselt werden.
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker auch nach der Installation zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder knicken Sie es nicht zu stark.
Verknoten oder befestigen Sie das Netzkabel nicht.
Haken Sie das Netzkabel nicht über ein Metallobjekt, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Fassen Sie nicht am Netzkabel an, wenn Sie den Netzstecker herausziehen.
- Fassen Sie den Netzstecker beim Herausziehen am Stecker an.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Sicherheitsinformationen

WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DEN EINSATZ

Lassen Sie keine Kinder und Tiere in das Gerät hinein. Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts außerdem den Türverschlusshebel.
- Andernfalls besteht die Gefahr, dass Kinder hinfallen und sich verletzen.
- Wenn Kinder im Produkt eingeschlossen werden, besteht Erstickungsgefahr.
Versuchen Sie nicht, in das Geräteinnere zu greifen, wenn sich die Trommel dreht.
Setzen Sie sich nicht auf das Gerät und lehnen Sie sich nicht gegen die Gerätetür.
- Dadurch kann das Gerät umkippen und Verletzungen verursachen.
Trocknen Sie die Wäsche nur, nachdem sie in einer entsprechenden Waschmaschine geschleudert wurde.
Trinken Sie nicht das kondensierte Wasser.
TrocknenSieimWäschetrocknerkeineungewascheneWäsche.
HaltenSieeinenWäschetrocknerniemalsvordemEnde des Trockenprogramms an, esseidenn, alleWäschestückewerdenschnellherausgenommen und ausgebreitet, so dass sich die Wärmeverbreitenkann.
Trocknen Sie keine Wäsche, die durch entflammbare Materialien wie Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol usw. verunreinigt ist.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Explosion.
Lassen Sie nicht zu, dass Haustiere mit dem Trockner spielen oder Bauteile ankauen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Wenn Sie das Gerät entsorgen, entfernen Sie vorher die Gerätetür und das Netzkabel.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen des Netzkabels.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.

Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
- Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (z. B. solche aus Kupfer, Stahldraht, usw.).
- Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstcenter.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts.
Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich.
Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.

Sicherheitsinformationen

Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
- Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Störungen des Geräts.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Glas der Gerätetür oder die Innenseiten der Trommel, da diese heiß sind.
- Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Geben Sie kein chemisches Reinigungsmittel direkt auf die Wäsche und waschen, spülen oder schleudern Sie keine Wäsche, die mit einem chemischen Reinigungsmittel verunreinigt ist.
- Dies kann aufgrund der Hitze zum Verdampfen des Reinigungsmittels und spontaner Verbrennung oder Explosion führen.
Trocknen Sie keine Wäschestücke mit Formelementen aus Gummi (Latex) oder anderen Gummitexturen.
- Beim Erhitzen von Formelementen aus Gummi besteht Brandgefahr.
Trocknen Sie keine Wäsche, die mit Pflanzen- oder Bratenöl verunreinigt ist, da ein großer Teil des Öls beim Waschen der Wäsche nicht entfernt wird. Führen Sie außerdem das Kühlprogramm durch, damit die Wäsche nicht mehr heiß ist.
- Die Oxidationswärme des Öls kann einen Brand auslösen.
Stellen Sie vor dem Waschen sicher, dass die Taschen aller zu waschenden Kleidungsstücke geleert sind.
- Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.
Verwenden Sie Weichmacher und Antistatikmittel nur, wenn diese vom Hersteller empfohlen werden.
- Andernfalls kann es zu Schäden an der Wäsche kommen.
Verwenden Sie den Trockner nicht in der Nähe gefährlichen Stäube (wie Kohlenstaub, Getreidestaub usw.).
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Brand oder Explosion.
Legen Sie niemals brennbare Materialien in die Nähe des Geräts.
- Andernfalls besteht die Gefahr der Beschädigung von Bauteilen, von Giftgasen, die aus dem Gerät austreten, Stromschlägen, Brand oder Explosion.
- Das Gerät sollte nicht hinter abschließbaren Türen aufgestellt werden.

WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie es direkt mit Wasser besprühen.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
- Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschlag oder Brand kommen.
Ehe Sie das Gerät reinigen bzw. Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
Reinigen Sie den Filtereinsatz vor und nachdem Sie den Trockner verwenden.
Lassen Sie das Innere des Geräts regelmäßig durch einen zugelassenen Servicetechniker reinigen.
Reinigen Sie den Kondensator einmal im Monat mit Wasser.
Das Innere des TrocknerssollteregelmäßigdurchqualifizierteServicemitarbeitergereinigtwerden
Sicherheitsinformationen _7
AUFSTELLEN DES TROCKNERS

BETRIEBSANLEITUNG, TIPPS

REINIGUNG UND PFLEGE

PFLEGEHINWEISE

FEHLERSUCHE

ANHANG

9 Für die Installation benötigte Werkzeuge
9 Siehe Trocknergehäuse
10 Stellen Sie vor der Installation Folgendes sicher:
10 Vor der Inbetriebnahme des Geräts
10 Wichtiger Hinweis für den Installateur
10 Wahl des Aufstellorts
10 Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank
11 Anforderungen an die Stromversorgung
11 Erdung
12 Installation neben der Waschmaschine
12 Installationscheckliste
13 Wasser ablaufen lassen, ohne den Wasserbehälter zu verwenden
13 Abwasserschlauch anschließen
15 Installation übereinander
16 Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür
18 Übersicht über das Bedienfeld
20 Kindersicherung
20 Ton aus
21 Individualprogramm
21 Programmendevorwahl
21 Innenbeleuchtung
22 Trockengestell
23 Beladen Sie den Trockner ordnungsgemäß
23 Erste Schritte
24 Säubern Sie den Filtereinsatz
24 Reinigen Sie den Kondensator
24 Bedienfeld
24 Trommel
24 Trommel aus rostfreiem Stahl
24 Trocknergehäuse
25 Entfernen des Kondenswasse
25 Säubern des Filtereinsatzes(
26 Reinigen der Kondensatorbaugruppe
27 Pflegehinweise
28 Überprüfen Sie die folgenden Lösungen, wenn Ihr Trockner bestimmte Probleme hat.
30 Informationscodes
31 Erklärung der Pflegesymbole
32 Umweltschutz-Hinweise
32 Konformitätshinweise
32 Technische Daten
33 Übersicht über die Waschprogramme
34 Verbrauchsdaten
35 Datenblatt für Haushaltswäschetrockner
8_ Inhalt
Aufstellen des Trockners
FÜR DIE INSTALLATION BENÖTIGTE WERKZEUGE
Lassen Sie den Trockner von einem Profi installieren. Wenn das Gerät mangelhaft aufgestellt, eingestellt oder angeschlossen wird, haftet der Installateur für die daraus resultierenden Kundendienstanfragen. Wenn Sie den Trockner also selbst installieren, haften Sie selbst.
Vergewissern Sie sich, dass Sie alles für die Installation Benötigte vorhanden ist (220 – 240 V\~/50 Hz).
- Eine GEERDETE NETZSTECKDOSE wird benötigt. Siehe „Anforderungen an die Stromversorgung“ (Seite 11).
- KONDENSATIONSSYSTEM - Transportiert und kondensiert die heiße und feuchte Luft im Innern das Geräts mit Hilfe eines eingebauten Kondensators.
SIEHE TROCKNERGEHÄUSE

text_image
Netzstecker Arbeitsfläche Bedienfeld Wasserbehälter Gerätetür Filtereinsatz Kondensator NivellierfüßeBauteile





Schlauchführung Kabelbinder Schlauchanschluss Langer
Bedienungsanleitung
Abwasserschlauch (2 m)
Aufstellen des Trockners _9
Aufstellen des Trockners
STELLEN SIE VOR DER INSTALLATION FOLGENDES SICHER:
- Verbinden Sie das Netzkabel des Gerät erst nach Abschluss der Trocknerinstallation mit der Wandsteckdose.
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Installation auf sichtbare Beschädigungen.
- Wenn Teile beschädigt aussehen, wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
- Transportieren Sie das Gerät nicht allein.
- Achten Sie auf die Kanten des Trockners, da diese scharf sein können.
- Installieren Sie den Trockner nicht an einem Ort, wo er Frost ausgesetzt ist. Kaltes Wasser kann das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
- Legen Sie den Trockner beim Hochheben nicht auf eine Seite, und bewegen Sie ihn nicht in einer Weise, dass die internen Bauteile erschüttert werden. Andernfalls kann es zu Schäden an den internen Bauteilen des Geräts kommen.
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
- Prüfen Sie, ob sich noch irgendwelches Zubehör in der Trommel befindet.
- Stecken Sie den Stecker erst unmittelbar vor der Inbetriebnahme des Geräts in die Steckdose.
- Versperren Sie nicht die Luftzufuhröffnung im Kühlergrill auf der Vorderseite des Trockners.
- Stellen Sie keine entflammbaren Gegenstände in die Nähe des Trockners und halten Sie die Umgebung sauber.
• Halten Sie den Trockner waagerecht. - Entfernen Sie nicht die verstellbaren Nivellierungsfüße des Trockners. Diese sind notwendig, um das Gerät waagerecht einzustellen.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN INSTALLATEUR
Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie den Trockner installieren. Bewahren Sie sie so auf, dass Sie sie später schnell wiederfinden.

BAUEN SIE DIE GERÄTETÜR AUS ALLEN GERÄTEN AUS, DIE ENTSORGT WERDEN SOLLEN, UM KINDER VOR ERSTICKUNGSGEFAHR ZU SCHÜTZEN.
WAHL DES AUFSTELLORTS
Da es sich bei diesem Gerät um einen Kondensationstrockner handelt, bei dem die Luft im Trockner kondensiert und transportiert wird, ist eine externe Belüftung nicht erforderlich.
Deshalb kann der Trockner an jedem Aufstellort installiert und verwendet werden, an dem die Temperatur zwischen 5 und 35°C liegt. Anders bei einem konventionellen Trockner, bei dem ein Entlüftungssystem benötigt wird.
ANSCHLUSS IN EINER NISCHE ODER EINEM WANDSCHRANK
Für sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb benötigt Ihr Trockner die folgenden Mindestabstände:
Seitlich – 25 mm Rückseite – 51 mm
Oben - 25 mm Front - 465 mm
Wenn die Waschmaschine zusammen mit einem Trockner aufgestellt wird, muss in der Nische oder dem Wandschrank vorn eine Luftöffnung von mindestens 465 cm ^2 frei bleiben.
10\_Aufstellen des Trockners
ANFORDERUNGEN AN DIE STROMVERSORGUNG

Das Gerät muss an eine Stromversorgung mit 220 – 240 V/50 Hz angeschlossen werden.

- Ein unsachgemäßer Anschluss des Erdleiters kann zum Risiko eines elektrischen Schlags führen. Sollten Sie Zweifel haben, ob Ihr Trockner ordnungsgemäß geerdet wurde, lassen Sie dies von einem ausgebildeten Elektriker oder von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen. Tauschen Sie den mit Ihrem Trockner gelieferten Stecker nicht aus – sollte er nicht in den Ausgang passen, lassen Sie von einem ausgebildeten Elektriker eine passende Steckdose installieren.
- Um unnötige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, müssen die elektrischen Anschlüsse und die Erdung den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen. Sollten örtliche Bestimmungen und Vorschriften fehlen, so liegt es in Ihrer Verantwortung, für eine den Anforderungen entsprechende Stromversorgung zu sorgen.
ERDUNG
Ihr Kondensationstrockner muss geerdet sein. Sollte das Gerät eine Störung oder eine Fehlfunktion aufweisen, wird durch das Erden das Risiko eines elektrischen Schlags reduziert, indem dem elektrischen Strom der Weg des geringsten Widerstands geboten wird.
Ihre Kondensationstrockner verfügt über einen Netzstecker mit einem dritten Erdungsanschluss, den Sie mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose mit Erdungsleitung verbinden.

Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen oder Heißwasserleitungen an.
Durch unsachgemäßes Anschließen des Erdungskabels für das Gerät kann es zu Stromschlägen kommen. Sollten Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet wurde, lassen Sie dies von einem qualifizierten Elektriker oder von qualifiziertem Servicepersonal überprüfen. Manipulieren Sie nicht den Stecker der Kondensationstrockner. Wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren.

Wenn das Gerät nicht geerdet wird, besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags.
Aufstellen des Trockners _11
Aufstellen des Trockners
INSTALLATION NEBEN DER WASCHMASCHINE
Im Sinne einer ordnungsgemäßen Installation empfehlen wir, einen Fachbetrieb zu beauftragen. Vorgehensweise:
-
Bewegen Sie den Trockner zu einem geeigneten Aufstellort. Sie können den Trockner und die Waschmaschine nebeneinander aufstellen. Legen Sie zwei der Polster aus dem Karton auf den Boden. Drehen Sie Ihren Trockner so auf die Seite, dass er auf beiden Polstern liegt.
-
Stellen Sie den Trockener wieder aufrecht hin.
-
Um sicherzustellen, dass der Trockner eine optimale Trockenleistung erbringt, muss er waagerecht stehen. Um Vibrationen, Geräuschentwicklung und unerwünschte Bewegungen zu minimieren, muss der Boden absolut waagerecht und plan sein.

Um den Trockner auf dieselbe Höhe wie die Waschmaschine einzustellen, ziehen Sie die Nivellierfüße vollständig zurück, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, lockern Sie dann die Beine, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen.

text_image
Wasserwaage Nivellierfüße
text_image
Voll zurückziehen Dann lösen
Verstellen Sie die Nivellierfüße nur so weit wie notwendig, um den Trockner waagerecht auszurichten. Wenn Sie die Nivellierfüße weiter als notwendig herausdrehen, kann dies zur Vibrationen des Trockners führen.
-
Siehe „Anforderungen an die Stromversorgung“ (Seite 11). VOR BETRIEB ODER TEST.
-
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage, ob Ihr Trockner waagerecht steht, und führen Sie ggf. die notwendigen Einstellungen mit den Nivellierfüßen durch.
-
Stöpseln Sie Ihren Trockner ein und testen Sie das Gerät anhand der folgenden Checkliste.
☐ Der Trockner ist mit der Netzsteckdose verbunden und korrekt geerdet.
☐ Der Trockner steht waagerecht und sicher auf dem Boden.
□ Starten Sie Ihren Trockner, um zu bestätigen, dass er läuft, heizt und abgeschaltet wird.
12_Aufstellen des Trockners
WASSER ABLAUFEN LASSEN, OHNE DEN WASSERBEHÄLTER ZU VERWENDEN
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Trockner ohne den Wasserbehälter zu verwenden.
ABWASSERSCHLAUCH ANSCHLIESSEN
Der Trockner kann das Kondenswasser direkt über den Abwasserschlauch aus dem Trockner herauspumpen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Abwasserschlauch anzuschließen.

- Lösen Sie den Abwasserschlauch. A

- Schließen Sie den Wasserversorgungsschlauch A an die andere Öffnung an.

- Schließen Sie den Zubehörschlauch (langer Abwasserschlauch) B an den Stutzen neben dem Anschluss an, an den der Abwasserschlauch A angeschlossen ist.

text_image
B
- Wenn Sie Schlauch B anschließen, achten Sie darauf, dass die Höhe des Schlauchs 90 cm nicht übersteigt.
- Nachdem Sie den Abwasserschlauch angeschlossen haben, können Sie das Kondenswasser durch den angeschlossenen Abwasserschlauch direkt über den Abwasserauslass, über das Podest oder über den Abfluss am Podest abfließen lassen.
Aufstellen des Trockners _13
Aufstellen des Trockners
Abwasserschlauch anschließen
Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen:
- Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in eine Höhe von maximal 90 cm. Wenn das Ende des Abwasserschlauchs über den Boden gelegt werden muss, empfehlen wir eine Höhe von 60 – 90 cm. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein. Befestigen Sie die Schlauchführung mit einem Haken an der Wand oder dem Hahn, oder fixieren Sie die Schlauchführung auf andere Weise, so dass der Schlauch nicht aus dem Becken rutschen kann.

text_image
Abwasserschlauch Schlauchführung Kabelbinder 90 cm-
Bringen Sie den Abwasserschlauch und die Schlauchführung an und befestigen Sie sie mit dem Kabelbinder.
-
Sie können das Kondenswasser durch den angeschlossenen Abwasserschlauch (langer Zubehörschlauch) direkt über den Abwasserauslass abfließen lassen.
Abwasserschlauch anschließen
Sie können das beim Trocknen entstehende Kondenswasser sofort abfließen lassen, indem Sie den Abwasserschlauch an den Abwasserstutzen anschließen.
- Montieren Sie den Schlauchanschluss und den Schlauch.

Das Gerät kann beschädigt werden, wenn Sie Schuhe darin trocknen. Verwenden Sie daher zum Trocknen von Schuhen das Programm "Droogrek/Séchoir" (Trockengestell).

text_image
Schlauchanschluss- Schließen Sie das Schlauchende an den Abwasserstutzen an.

14_Aufstellen des Trockners
INSTALLATION ÜBEREINANDER

Wenden Sie sich beim Kauf des zusätzlichen Stapelbausatzes an unser Samsung-Kundendienstzentrum oder Ihren örtlichen Händler. [Teilenummer SK-DH / SK-DA]
- Drehen Sie den Trockner vorsichtig auf die Seite. Verwenden Sie das Verpackungsmaterial als Polster, damit Sie nicht die Oberflächen des Trockners zerkratzen.

-
Bringen Sie die Gummipolster auf der Unterseite des Trockners an.
-
Suchen Sie dazu die 4 Gummipolster im Zubehörpaket. Setzen Sie die Gummipolster in die Öffnungen auf der Unterseite der Nivellierschienen ein.
• Erwerben Sie zusätzlich den Stapelbausatz.

- Stellen Sie den Trockner wieder aufrecht hin.

Der Stapelbausatz kann nur für Samsung-Produkte eingesetzt werden.
- Bringen Sie die Klammer am Trockner an.
- Entfemen Sie links auf der Rückseite der Waschmaschine die Befestigungsschraube des Gerätedeckels. Richten Sie die Bohrung der Klammer über der Gewindebohrung für die Befestigungsschraube aus uns setzen Sie die Schraube wieder ein.

text_image
Klammerfür Stapelaufstellung
Ziehen Sie die Schraube noch nicht fest, damit die Klammer einfacher über die Bohrung am Trockner gebracht werden kann.
- Wiederholen Sie den obigen Arbeitsschritt für die rechte Seite.
- Stellen Sie den Trockner mit den Klammern auf die Waschmaschine.

- Heben Sie den Trockner auf die Waschmaschine. Schützen Sie die Bedientafel der Waschmaschine mit etwas Pappe o.ä.. Achten Sie darauf, den Trockner ausreichend hoch zu heben, damit er nicht gegen die Bedientafel der Waschmaschine stößt. Verletzungsgefahr. Da das Gerät schwer und sperrig ist, empfehlen wir, den Trockner mit mehr als zwei Personen auf die Waschmaschine zu heben. Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.
- Richten Sie die Bohrungen in der Klammer über den Bohrungen auf der Rückseite des Trockners aus. Ziehen Sie die M4 x 12-Befestigungsschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an.
- Ziehen Sie zuerst die Schrauben der Waschmaschienenhalteklammer und dann alle Schrauben des Stapelbausatzes fest.

text_image
Schraube- Schließen Sie die Installation ab.

- Informationen zum Abschließen der Waschmaschineninstallation entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung für die Waschmaschine.
- Informationen zum Abschließen der Trocknerinstallation entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung für den Trockner.
- Schieben oder heben Sie den Gerätetum aus Waschmaschine und Trockner vorsichtig an die gewünschte Stelle. Benutzen Sie Filzpolster oder andere Hilfsmittel zum Schieben, die beim Bewegen des Geräteturms helfen und den Fußboden schützer
Schieben Sie den Trockner, nachdem Sie ihn auf der Waschmaschine befestigt haben, nicht mehr. Sie könnten Sich beim Drücken gegen den Trockner die Finger einklemmen.

text_image
Trockner WaschmaschineAufstellen des Trockners _15
Aufstellen des Trockners
ÄNDERN DER ANSCHLAGSEITE FÜR DIE GERÄTETÜR
Sie können die Anschlagseite der Gerätetür ändern, wenn die Situation am Aufstellort (Räumlichkeiten, wenig Platz) dies erforderlich macht.

Ob dies erforderlich ist, entscheidet der Kunde. Die dazu erforderlichen Arbeiten können von einem qualifizierten Techniker oder direkt vom Kunden erledigt werden.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
- Entfernen Sie die beiden Schrauben an den Türscharnieren.
- Heben Sie die Gerätetür aus dem Scharnier.

text_image
Rahmen - Vorderseite Türbaügruppe Türscharnier- Entfernen Sie die 16 Schrauben

- Nachdem Sie die Schraube entfernt haben, drehen Sie die Glashalterung, das Türglas und die Türabdeckung (I) (wie in der Abbildung gezeigt) um 180°.

a die Glashalterung, das Türglas und die Türabdeckung (I) noch nicht miteinander verbunden sind, achten Sie beim Drehen darauf, diese Teile unten anzufassen, damit sie sich nicht voneinander lösen. Arbeiten Sie vorsichtig, damit die Türdichtung nicht entfernt wird.

text_image
Türglas Glashalterung Türdichtung Türverkleidung (I)- Nachdem Sie sie um 180° gedreht haben, halten Sie sie in der Position (wie in der Abbildung gezeigt).

- Setzen Sie die Glashalterung in der richtigen Richtung ein. (Setzen Sie sie nach dem Auseinanderbauen um 180° gedreht wieder zusammen.)

16_Aufstellen des Trockners
| 8. Ziehen Sie die 16 Schrauben an den richtigen Stellen fest.9. Beachten Sie, dass zwei der Schrauben eine andere Länge als die anderen aufweisen. (Verwenden Sie die längeren Schrauben für den Türhebel.) | ![]() |
| 10. Bewegen Sie die Position der Schraube auf der Rückseite des Türscharniers. | ![]() |
| 11. Ziehen Sie die Schraube in der unteren Bohrung fest. | ![]() |
| 12. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen der vordere Rahmen links gehalten wird.13. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen der vordere Rahmen links gehalten wird. | ![]() |
| 14. Ziehen Sie nun rechts am Gerät die beiden Schrauben fest, mit denen die Frontblende befestigt ist, sowie die zwei Schrauben, die den Hebelhalter fixieren. | ![]() |
| 15. Richten Sie die Tür über den Befestigungsbohrungen aus.16. Ziehen Sie die zwei Schrauben an, mit denen das Türscharnier gehalten wird. | ![]() |

Sofern notwendig können Sie die ursprüngliche Anschlagsseite der Gerätetür wieder einstellen, indem Sie den obigen Vorgang wiederholen.
Aufstellen des Trockners _17
Betriebsanleitung, Tipps
ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD

text_image
Katoen/Coton Extra droog Très sec Kastdroog Prêt à ranger Strijkdroog Prêt à repasser Wol Lane Zeer fijn Très delicat Opfrissen Rafraîchir Sportkleding Sport 1:59 Synthetsch/Synthétique Extra droog Très sec Kastdroog Prêt à ranger Strijkdroog Prêt à repasser Snel droog Séchage rapide Tijd instellen Réglage durée Warme lucht Air chaud Koude lucht Air fraud Mijn programma Monprogramme Eindlijd Heute de fin 88 3 4 1 5 6887111012 Temperatuur Temperature Tijd Temps Droogrek Séchoir Kreukvrij Anti-fraissement Gemengde was Linge melarge Lamp Lampe Aan/Unit Marche/Avnêt Start/Pauze Départ/Pause| 1 Grafische Digitalanzeige | Zeigt die Restzeit für den laufenden Trockenvorgang, Programminformationen sowie Fehlermeldungen an. |
| 2 Programm-wahlschalter | Um ein Programm auszuwählen, drehen Sie den Programmwahlschalter bis zum gewünschten Trockenprogramm.[Katoen/Coton – Baumwolle] Kastdroog/Prêt à ranger - Schranktrocken → Extra droog/Très sec – Extratrocken → [Synthetisch/Synthétique – Pflegeleicht] Extra droog/Très sec – Extratrocken → Kastdroog/Prêt à ranger - Schranktrocken → Strijkdroog/ Prêt à repasser – Bügeltrocken → [Tijd instellen/Réglage durée - Zeitprogramm] → Warmluft → Kaltluft → Frischluft → Superfeinwäsche → [Warme lucht/Air chaud - Warmluft] → [katoen/Coton - Baumwolle] Strijkdroog/ Prêt à repasser – Bügeltrocken → Kastdroog/Prêt à ranger - Schranktrocken[Katoen/Coton – Baumwolle] – Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.Extra droog/Très sec – Extratrocken : Für unempfindliche Stoffe und Kleidung wie Jeans oder Handtücher, die sehr trocken sein sollen.Kastdroog/Prêt à ranger - Schranktrocken : Verwenden Sie dieses Programm für Wäsche aus Baumwolle, für Unterwäsche und Leinen (für Jeans NICHT geeignet).Strijkdroog/ Prêt à repasser – Bügeltrocken : In diesem Programm wird das Trocknen bei einer für das Bügeln geeigneten Restfeuchtigkeit beendet.[Synthetisch/Synthétique – Pflegeleicht] - Für leicht oder durchschnittlich verschmutzte Blusen, Hemden usw. aus Polyester (Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) oder ähnlichen MischgewebenExtra droog/Très sec – Extratrocken : Für unempfindliche Stoffe und Kleidung wie Jeans oder Handtücher, die sehr trocken sein sollen.Kastdroog/Prêt à ranger - Schranktrocke : Verwenden Sie dieses Programm für Hemden, Blusen, Bettwäsche und Tischtücher. (für Jeans NICHT geeignet).Strijkdroog/ Prêt à repasser – Bügeltrocken : In diesem Programm wird das Trocknen bei einer für das Bügeln geeigneten Restfeuchtigkeit beendet.[Snel droog/Séchage rapide - Kurzprogramm] – Kurzes Trockenprogramm von 29 Minuten Dauer bei hoher Temperatur.[Tijd instellen/Réglage durée - Zeitprogramm] - Im Zeitprogramm können Sie die gewünschte Programmdauer und die Trockentemperatur auswählen. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf „Tijd instellen/Réglage durée“, und drücken Sie dann die Zeitwahltaste, um die Trockenzeit einzustellen. Drücken Sie die Zeitwahltaste mehrmals, um nacheinander die verschiedenen möglichen Zeiteinstellungen anzuzeigen. Die Trockenzeit kann in Schritten von jeweils 10 Minuten bis auf maximal 90 Minuten eingestellt werden. |
18_Betriebsanleitung, Tipps
[Warme lucht/Air chaud - Warmluft] – Für kleine Wäschestücke, vorgetrocknete Wäsche und normale Stoffe, bei niedriger Temperatur und 20 Minuten Programmdauer.[Koude lucht/Air froid - Kaltluft] – Für alle Stoffe, die durchgelüftet, aber nicht erwärmt werden sollen.[Wol/Laine - Wolle] – Nur für maschinen- und trocknergeeignete Wollprodukte. Die Wäschemenge sollte 1,0 kg nicht übersteigen. Das Wollprogramm dieser Maschine ist von Woolmark für Wollprodukte mit der Kennzeichnung „Total-Easy-Care“ mit M1006 (Woolmark-Zertifizierungsnummer) zertifiziert worden.[Zeer fijn/Très délicat - Superfeinwäsche] – Das Niedertemperaturprogramm für Superfeinwäsche ist für Damenunterwäsche bestimmt.[Opfrissen/Rafraîchir - Frischluft] – Mit diesem Programm können Gerüche entfernt werden. Dieses Programm dient speziell zum Durchlüften von Kleidung.[Sportkleding/Sport - Sportsachen] - Für wasserfeste Bekleidung (außer Gore-Tex), die weiterhin gut aussehen und frisch sein soll. Bessere Trocknung erreichen Sie, indem Sie die Wäsche vor dem Trocknen auf links drehen.Wenn Sie den Trockner überladen, erzielen Sie nur unzureichende Trocknung. Die maximalen Lademengen für die verschiedenen Trockenprogramme finden Sie in der Programmtabelle im Anhang. | |
| 3 Individualprogramm– Auswahltaste | Stellen Sie Ihr eigenes Trockenprogramm mit Programmtyp, Temperatur, Trocknungsgrad usw. individuell zusammen (Einzelheiten siehe Seite 21). |
| 4 Programmende– Auswahltaste | Drücken Sie die Taste so oft, bis die gewünschte Zeit für das Programmende angezeigt wird (Verzögerung von 4 bis 19 Stunden in Schritten von 1 Stunde). Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Trockenprogramm endet. |
| 5 Temperatur-wahltaste | Drücken Sie diese Taste so oft, bis im Display die gewünschte Trocknertemperatur angezeigt wird |
| 6 Zeitwahltaste | Für manuelle Trockenprogramme können Sie die Zeit mit der Die Taste “Tijd/Temps” einstellen. 20 Min 30 Min 40 Min 50 Min 60 Min 70 Min 80 Min 90 Min Bei sensorgesteuerten Trockenprogrammen kann die Trockenzeit nicht eingestellt werden, da die genauen Zeiten anhand der Veränderung der Feuchtigkeit in der Maschine bestimmt werden. |
| 7 Trockengestell– Auswahltaste | Die Möglichkeit, ein Trocknerfach einzusetzen, besteht nur im Zeitprogramm. Die Temperatur kann nur auf „Niedrig“ eingestellt werden (Einzelheiten siehe Seite 22). |
| 8 Knitterschutz– Auswahltaste | Bei Auswahl von „Knitterschutz“ wird die Wäsche am Ende des Trockenvorganges ungefähr 60 Minuten lang intervallgesteuert in unbeheizter Luft getrocknet, um die Entstehung von Knittern in der Wäsche zu reduzieren. Drücken Sie die Taste „Kreukvrij/Anti-froissage“, um diese Funktion zu aktivieren. Die Anzeigeleuchte über dem Block leuchtet auf, wenn der Knitterschutz aktiviert wird. Getrocknete Wäsche knittert nicht, weil die Trommel nach dem Trocknen in regelmäßigen Abständen rotiert wird. Selbst wenn „Ende“ angezeigt wird, dreht sich die Trommel regelmäßig. |
| 9 Innenbeleuchtung– Auswahltaste | Die Trommel wird beim Trocknen beleuchtet.Die Beleuchtung kann nicht nur angeschaltet werden, während der Trockner läuft, sondern auch, wenn er angehalten ist. Wenn Sie die Trommelbeleuchtung nicht innerhalb von 4 Minuten wieder ausschalten, übernimmt der Trockner dies automatisch für Sie. |
Betriebsanleitung, Tipps _19
Betriebsanleitung, Tipps
| 10 Mischgewebealarm- Auswahltaste | Mit diesem Alarm wird der Benutzer benachrichtigt, wenn der durchschnittliche Trocknungsgrad „feucht“ (80 % trocken) erreicht ist und die Wäsche verschiedene Arten von Materialien und Stoffen enthält.Wenn die entsprechende Bedingung erfüllt ist, blinkt die LED für den Mischgewebealarm. |
| 11 Start/Pause- Auswahltaste | Drücken Sie diese Taste, um ein Trockenprogramm zu starten. Wenn Sie die Taste im laufenden Betrieb des Trockners drücken, wird das Gerät angehalten. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Programm fortzusetzen. |
| 12 Netztaste | Drücken Sie diese Taste, um Ihren Trockner einzuschalten bzw. auszuschalten. Wenn der Trockner 10 Minuten eingeschaltet ist, ohne dass irgendeine Taste gedrückt wird, schaltet er sich automatisch aus. |
KINDERSICHERUNG
Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass Kinder mit dem Trockner spielen.
Aktivieren/Deaktivieren
Um die Kindersicherung zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die Tasten Temperatuur/
Température und Tijd/Temps gleichzeitig drei Sekunden lang.
"Kinderslot/Sécurité enfant 😊" leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert wird.

- Sobald Sie die Stromversorgung einschalten, ist die Kindersicherung verfügbar.
- Wenn Sie die Kindersicherung aktivieren, reagiert bis zum Deaktivieren dieser Funktion keine Taste außer der Netztaste.
- Sobald Sie den Trockner wieder einschalten, bleibt die Kindersicherung verfügbar.
- Wenn keine Taste außer der Netztaste reagiert, kontrollieren Sie die Kindersicherungsanzeige um zu prüfen, ob die Funktion aktiviert ist.

Die Funktion „Ton aus“ (Geluid uit/Son désactivé) können Sie bei jedem Programm wählen. Wenn Sie diese Funktion wählen, wird der Ton bei allen Programmen ausgeschaltet. Selbst wenn der Strom nacheinander an- und ausgeschaltet wird, bleibt die Einstellung erhalten.
Aktivieren/Deaktivieren
Um den Ton aus- bzw. einzuschalten drücken Sie die Tasten Rekdroog/Séchoir und Kreukvrij/Anti-froissage gleichzeitig drei Sekunden lang.

20_Betriebsanleitung, Tipps
INDIVIDUALPROGRAMM
Mit der Taste Mijn programma/Mon programme können Sie Sie Ihr benutzerdefiniertes Programm mit individuell eingestellten Werte für Trocknungsgrad, Trocknungstemperatur und Zeit starten.
Wenn Sie die Taste „Individualprogramm“ drücken, aktivieren Sie die zuvor für das Individualprogramm festgelegten Einstellungen.
(Standard: Normalprogramm)
Wenn ein Individualprogramm aktiviert ist, leuchtet die Anzeige „Mijn programma/Mon programme“. Wählen Sie die Optionen für das Individualprogramm folgendermaßen:
-
Wählen Sie mit dem Programmwahlschalter ein Programm.
-
Stellen Sie nach dem Programm dessen Optionen ein.

Für jedes Programm gibt es bestimmte Standardeinstellungen, die automatisch übernommen werden. Die Standardeinstellungen sind auf Seite 33 beschrieben.
- Anschließend können Sie das Individualprogramm starten, indem Sie auf die Start/Pause-Taste drücken. Das von Ihnen gewählte Programm und die eingestellten Optionen werden angezeigt, wenn Sie das nächste Mal das Individualprogramm wählen.

Sie können die Einstellungen für das Individualprogramm ändern, indem Sie den obigen Vorgang wiederholen. Die zuletzt verwendeten Einstellungen werden angezeigt, wenn Sie das nächste Mal das Individualprogramm wählen.
PROGRAMMENDEVORWAHL
Sie können eine Zeit innerhalb von 4 bis 19 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Trockenprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Trockenprogramm endet.
- Stellen Sie das Trockenprogramm für Ihre Wäsche manuell oder mit dem Programmwahlschalter ein.
- Drücken Sie die Taste Eindtijd/Heure de fin so oft, bis die gewünschte Verzögerungszeit eingestellt ist. Wenn die Verzögerungszeit eingestellt ist, wird die Verzögerungszeitvorwahl aktiviert.
- Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Die Anzeige „Eindtijd/Heure de fin 🔊“ blinkt, und die Uhr läuft, bis die eingestellte Zeit verstrichen ist.
- Wenn Sie die Programmendevorwahl abbrechen möchten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Anschließend schalten Sie den Trockner wieder ein.
INNENBELEUCHTUNG
Die Trommel wird beim Trocknen beleuchtet.
Ein- und Ausschalten
Wenn Sie die Innenbeleuchtung ein- oder ausschalten möchten, drücken Sie die Tasten Lamp/Lampe gleichzeitig.

Sie können die Beleuchtung nur anschalten, wenn der Trockner an das Stromnetz angeschlossen ist. Wenn Sie die Trommelbeleuchtung nicht innerhalb von 5 Minuten wieder ausschalten, übernimmt der Trockner dies automatisch für Sie.
Betriebsanleitung, Tipps _21
Betriebsanleitung, Tipps
TROCKENGESTELL
Installieren des Trocknerfachs
- Öffnen Sie die Gerätetür des Trockners
- Legen Sie das Trocknerfach so in die Trommel, dass der Vorsprung am Trocknerfach auf dem Gehäuse des Fusselfilters liegt.
- Legen Sie die hinteren Beine in die zwei Vertiefungen auf der Hinterwand des Trockners und drücken Sie dann mittig auf das Trocknerfach, um es zu fixieren.
- Stellen Sie die Sachen, die getrocknet werden sollen, so in das Fach, dass ausreichend Platz bleibt, damit die Luft dazwischen zirkulieren kann.
- Schließen Sie die Gerätetür des Trockners.
- Drücken Sie die Netztaste.
- Wählen Sie mit dem Programmwahlschalter das Zeitprogramm, stellen Sie die Zeit ein und drücken Sie dann die Taste Droogrek/Séchoir (Trockengestell).

- Sie können Trockenzeiten von bis zu 90 Minuten einstellen. Die Temperatur ist automatisch auf „Niedrig“ eingestellt, und sie kann nicht geändert werden. Wählen Sie eine Zeit entsprechend der Feuchtigkeit und dem Gewicht der Sachen. Starten Sie den Trockner. Es kann erforderlich sein, den Tijd instellen noch einmal einzustellen, wenn eine längere Trocknungszeit erforderlich ist.
-
Wenn Sie ein Zeitprogramm ohne den Programmwahlschalter einstellen, wird die Taste Droogrek/Séchoir (Trockengestell) nicht gewählt.
-
Drücken Sie die Start/Pause-Taste.

text_image
Fachtrockner| EMPFOHLENE SACHEN HINWEIS: (MAX 1.5 kg) | |
| Waschbare Sweatshirts(Falten und flach auf das Gestell legen) | Wenn Sie Sachen auf dem Gestell trocknen, müssen Sie sie falten und so auf das Gestell legen, dass sie nicht knittern. |
| Spielzeuge mit Füllung(gefüllt mit Baumwolle oder Polyester) | |
| Spielzeuge mit Füllung(gefüllt mit Schaum oder Gummi) | |
| Kopfkissen mit Schaumgummi | |
| Turnschuhe | Um Sportschuhe zu trocknen, stellen Sie die Schuhe mit den Sohlen nach unten auf das Regal. |

Beim Trocknen mit hoher Temperatur können Schaumgummi-, Kunststoff- oder Gummiteile an den Sachen beschädigt werden und Brandgefahr verursachen.

Das Gerät kann beschädigt werden, wenn Sie Schuhe darin trocknen. Verwenden Sie daher zum Trocknen von Schuhen das Programm Droogrek/Séchoir (Trockengestell).
22\_Betriebsanleitung, Tipps
BELADEN SIE DEN TROCKNER ORDNUNGSGEMÄSS
- Trocknen Sie nur eine Waschladung gleichzeitig.
- Mischladungen mit schweren und leichten Stoffen trocknen unterschiedlich. Dies kann dazu führen, dass die leichten Stoffe trocken sind, während die schwere Stoffe am Ende des Trockenprogramms noch feucht sind.
- Legen Sie ähnliche Sachen in Ihren Trockner, wenn nur ein oder zwei Kleidungsstücke getrocknet werden müssen.
Damit verbessern Sie die Bewegung in der Trommel und somit die Trocknungswirkung. - Durch Überladen schränken Sie die Bewegung der Wäsche in der Trommel ein. Dies führt zu ungleichmäßiger Trocknung und bei manchen Stoffen zu übermäßigem Verknittern.
- Trocknen Sie die Wäsche nur, nachdem sie in einer entsprechenden Waschmaschine geschleudert wurde.
- Ungewaschene Textilien sollten nicht getrocknet werden.
- Textilien, die mit Öl, Alkohol, Benzin usw. in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht getrocknet werden.
ERSTE SCHRITTE
- Beladen Sie den Trockner – NICHT ÜBERLADEN.
- Schließen Sie die Gerätetür.
- Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Zusatzoptionen für die Wäsche (siehe Seite 20 und 21).
- Drücken Sie die Start/Pause-Taste.
- Die Trockneranzeige leuchtet auf.
- Die geschätzte Programmdauer erscheint in der Anzeige. Die angezeigte Zeit kann schwanken, damit die restliche Trockenzeit genauer wiedergegeben wird.

- Am Ende des Trockenprogramms wird im Display „Ende“ angezeigt.
- Durch Drücken der Netztaste brechen Sie das Programm ab und halten den Trockner an.
- Die LEDs „Trockenprogramm“, „Kühlprogramm“ und „Knitterschutzprogramm“ leuchten, solange das entsprechend Programm läuft.
Betriebsanleitung, Tipps _23
Reinigung und Pflege
SÄUBERN SIE DEN FILTEREINSATZ
- Nach jedem Trocknen.
- Um die Programmdauer zu verkürzen.
- Um mehr Energieeffizienz zu ermöglichen.

Verwenden Sie Ihren Trockner nicht, wenn der Filter nicht eingesetzt ist.

Es besteht die Gefahr der Beschädigung von Wäsche, wenn Sie Wäsche ohne Filtereinsatz trocknen.
REINIGEN SIE DEN KONDENSATOR
- Einmal im Monat
- Mit Wasser

Wenn Sie den Kondensator längere Zeit nicht reinigen, kann die Trocknungswirkung zurückgehen.
BEDIENFELD
Reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel auf das Bedienfeld.
Die Oberfläche des Bedienfelds kann durch bestimmte Vorbehandlungsmittel und Fleckentferner beschädigt werden.
Wenden Sie solche Mittel nur in sicherer Entfernung vom Trockner an und wischen Sie eventuelle Reste bzw. versehentlich aufgesprühte Rückstände sofort auf.
TROMMEL
Entfernen Sie Flecken von z. B. Buntstiften, Tinte oder Stofffarbe (von neuen Sachen wie Handtüchern oder Jeans) mit einem Allesreiniger.
Lassen Sie alte Handtücher oder Stoffreste im Gerät „trocknen“, um Rückstände von Flecken- oder Waschmittel zu entfernen.
Nachdem Sie diese Arbeit durchgeführt haben, können die Flecken zwar möglicherweise immer noch zu sehen sein, sie sollten aber nicht mehr auf nachfolgende Trocknerladungen abfärben.
TROMMEL AUS ROSTFREIEM STAHL
Um die Trommel aus rostfreiem Stahl zu reinigen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit einem milden, für Oberflächen aus rostfreiem Stahl geeigneten Reinigungsmittel.
Wischen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln auf und trocknen Sie die Trommel mit einem sauberen Tuch.
TROCKNERGEHÄUSE
Der ganze Trockner besitzt ein Hochglanzfinish. Reinigen Sie ihn mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel. Schützen Sie die Oberfläche vor scharfen Gegenständen, da diese das Hochglanzfinish zerkratzen oder beschädigen können.
Stellen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände oder eine Waschmitteltonne auf den Trockner.
Bewahren Sie sie auf dem gekauften Sockel oder in einer separaten Lagerbox auf.
24\_ Reinigung und Pflege
ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS(4)
- Ziehen Sie den Wasserbehälter nach vorn, um ihn zu lösen.

Der Wasserbehälter ist schwer. Halten Sie ihn deshalb mit beiden Händen fest, wenn Sie ihn also aus dem Gerät entfernen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser aus dem Behälter spritzt.

text_image
Wasserbehälte- Lassen Sie das Kondenswasser aus dem Wasserbehälter ab
- Lassen Sie das Kondenswasser nach jedem Trocknen aus dem Wasserbehälter ab.

text_image
Abwasserstutzen
Sie sollten das Wasser nach jedem Einsatz des Geräts ablassen, weil ansonsten die Gefahr des Wasseraustritts besteht.

Wenn Sie den Wasserbehälter leeren und die Starttaste drücken, wird das „Behälter voll“-( ), in der LED-Anzeige ausgeschaltet.
SÄUBERN DES FILTEREINSATZES
- Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie den Filter nach oben heraus.

text_image
Filtereinsatz- Öffnen und reinigen Sie den Filtereinsatz.
- Reinigen Sie den Filtereinsatz nachdem Sie den Trockner verwendet haben.

- Wenn Sie den Filtereinsatz nach der angegebenen Nutzungszeit nicht reinigen, sinkt die Trocknungsleistung und es besteht Brandgefahr. Achten Sie deshalb darauf, stets die Reinigungsintervalle für den Filtereinsatz einzuhalten.
- Wenn der Filtereinsatz beschädigt oder zerbrochen ist, sinkt da die Trocknungsleistung und es besteht Brandgefahr. Achten Sie deshalb darauf, den Filtereinsatz in diesem Fall zu tauschen.
- Reinigen Sie den Filtereinsatz nach jedem Trocknen.

- Wenn die Filteroberfläche feucht ist, verwenden Sie den Filter erst, nachdem er vollständig getrocknet ist.
- Wenn Sie den Filtereinsatz säubern und die Starttaste drücken, wird das Filter-(■) in der LED-Anzeige ausgeschaltet.
Reinigung und Pflege _25
Reinigung und Pflege
REINIGEN DER KONDENSATORBAUGRUPPE
- Öffnen Sie die Abdeckung des Kondensatorfachs.

- Lösen Sie die Kondensatorhalterung.

text_image
Kondensatorhalterung- Entnehmen Sie den Kondensator.

- Reinigen Sie den Kondensator gründlich unter fließendem Wasser aus dem Hahn. Lassen Sie ihn von Wasser durchströmen.

- Wenn Sie den Kondensator nach der angegebenen Nutzungszeit nicht reinigen, sinkt da die Trocknungsleistung. Achten Sie deshalb darauf, stets die Reinigungsintervalle für den Kondensator einzuhalten.
• Reinigen Sie ihn einmal im Monat - Wenn Sie den Kondensator nach dem Reinigen montieren, vergewissern Sie sich, dass die Kondensatorhalterung fixiert ist.
Pflegehinweise
PFLEGEHINWEISE
Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Etikett oder die Anweisungen des Herstellers bei besonderen Wäschestücken. Wenn kein Pflegeetikett vorhanden ist, halten Sie sich an die folgenden Informationen.
| Bettlaken und Bettdecken | Befolgen Sie die Pflegeanweisungen auf dem Etikett oder trocknen Sie die Wäschestücke bei hoher Temperatur auf dem Baumwollschrank.Vergewissern Sie sich, dass die Wäschestücke gründlich getrocknet sind, ehe Sie sie verwenden oder weglegen.Um gleichmäßige Trocknung zu erzielen, ist möglicherweise eine Neuanordnung erforderlich. |
| Bettwäsche | Verwenden Sie das Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche und geben Sie immer nur ein Laken in den Trockner, damit es gut verwirbelt wird.Vergewissern Sie sich, dass die Wäschestücke gründlich getrocknet sind, ehe Sie sie verwenden oder weglegen. |
| Stoffwindeln | Verwenden Sie das Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche und stellen Sie eine hohe Temperatur ein, um weiche und kuschelige Windeln zu erhalten. |
| Wäsche mit Daunenfüllung (Jacken, Schlafsäcke, Bettdecken usw.) | Verwenden Sie das Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche und stellen Sie eine niedrige Temperatur ein.Wenn Sie ein paar trockene Handtücher dazugeben, verkürzen Sie die Trockenzeit und absorbieren Feuchtigkeit. |
| Schaumgummi (Rutschsicherungen, gefüllte Spielzeuge, Schulterpolster usw.) | KEINESFALLS bei hoher Temperatur trocknen. Verwenden Sie dafür das Kaltluftprogramm (keine Wärmezufuhr).WARNUNG – Wenn Sie ein Gummiteil mit Wärme trocknen, kann es beschädigt werden oder einen Brand verursachen. |
| Kopfkissen | Verwenden Sie das Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche.Geben Sie ein paar trockene Handtücher hinzu, um die Verwirbelung zu unterstützen und das Wäschestück aufzuschütteln.KEINESFALLS Kapok- oder Schaumstoffkissen im Trockner trocknen. Verwenden Sie dafür das Kaltluftprogramm. |
| Kunststoff (Duschvorhänge, Gartenmöbelabdeckungen usw.) | Verwenden Sie das Kaltluft- oder das Zeitprogramm bei niedriger Temperatureinstellung. Beachten Sie die Hinweise auf dem Pflegeetikett. |
UNBEDINGT VERMEIDEN:
• Glasfaserstoffe (Gardinen, Vorhänge usw.).
- Wolle, sofern nicht auf dem Etikett gestattet.
- Wäschestücke mit erheblichen Mengen Pflanzen- oder Bratenöl.
Pflegehinweise _27
Fehlersuche
ÜBERPRÜFEN SIE DIE FOLGENDEN LÖSUNGEN, WENN IHR TROCKNER BESTIMMTE PROBLEME HAT.
| PROBLEM LÖSUNG | |
| Er geht nicht an. | Prüfen Sie, ob die Tür fest geschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit einer Strom führenden Steckdose verbunden ist.Uberprüfen Sie die Automatik- und Schmelzsicherungen in Ihrem Sicherungskasten.Drücken Sie die Start/Pause-Taste noch einmal, wenn Sie während des Programms die Tür geöffnet haben.Lassen Sie das Kondenswasser aus dem Wasserbehälter ab.Säubern Sie den Filtereinsatz |
| Das Gerät heizt nicht. | Überprüfen Sie die Automatik- und Schmelzsicherungen in Ihrem Sicherungskasten.Wählen Sie eine andere Wärmestufe als Kaltluft aus.Uberprüfen Sie den Filtereinsatz und den Kondensator und reinigen Sie sie nötigenfallsMöglicherweise befindet sich der Trockner in der Abkühlungsphase des Programms. |
| Der Trockner trocknet die Wäsche nicht. | Prüfen Sie alle obigen Punkte ab und außerdem:Überladen Sie den Trockner nicht. 1 Waschmaschinenladung = 1 Trocknerladung.Trennen Sie schwere Wäsche von leichter.Große Teile wie Laken oder Bettdecken müssen möglicherweise neu angeordnet werden, um gleichmäßige Trocknung zu ermöglichen.Vergewissern Sie sich, dass das Wasser aus dem Trockner richtig abläuft, damit das Gerät das Wasser aus der Wäsche adäquat herausziehen kann.Möglicherweise ist die Wäschemenge zu klein, um richtig verwirbelt zu werden. Geben Sie ein paar Handtücher dazu.Säubern Sie den FiltereinsatzReinigen Sie den Kondensator.Uberprüfen Sie, ob der Kühluftauslass blockiert ist. |
| Das Gerät ist laut. | Überprüfen Sie die Wäsche auf Gegenstände wie Münzen, lose Knöpfe, Nägel usw. und entfernen Sie diese sofort.Achten Sie darauf, dass der Trockner, wie in der Installationsanleitung beschrieben, genau waagerecht steht.Es ist aufgrund der hohen Luftgeschwindigkeit in der Trommel und am Lüfter normal, dass der Trockner summt. |
28_Fehlersuche
| PROBLEM LÖSUNG | |
| Das Gerät trocknet ungleichmäßig. | Nähte, Taschen und andere, ähnlich schwere Teile werden möglicherweise nicht ganz trocken, wenn der Rest der Wäsche bereits den gewählten Trocknungsgrad erreicht hat. Dies ist normal. Wählen Sie nötigenfalls die Einstellung „Extratrocken”.Wenn ein schweres Wäschestück zusammen mit einer Ladung leichter Wäsche (z. B. ein Handtuch zusammen mit Bettlaken) getrocknet wird, ist es möglich, dass das schwere Wäschestück nicht ganz trocken wird, wenn der Rest der Wäsche schon den gewählten Trocknungsgrad erreicht hat. Trennen Sie schwere Wäsche von leichter, um optimale Trocknung zu erreichen. |
| Die Wäsche riecht. | Haushaltsgerüche von Farben, Lacken, starken Reinigungsmitteln usw. können zusammen mit der Umgebungsluft in den Trockner gelangen. Das ist normal, da der Trockner Luft aus dem Zimmer ansaugt, erhitzt, durch die Trommel zieht und dann nach außen befördert.Wenn solche Gerüche in der Luft liegen, lüften Sie das Zimmer vor dem Einsatz des Trockners gründlich durch. |
| Der Trockner schaltet sich ab, ehe die Wäsche trocken ist | Die Wäschemenge im Trockner ist zu klein. Geben Sie weitere Sachen oder einige Handtücher hinzu und starten Sie das Programm neu.Die Wäschemenge im Trockner ist zu groß. Nehmen Sie einige Sachen heraus und starten Sie den Trockner neu. |
| Fusseln auf der Wäsche | Stellen Sie sicher, dass der Fusselfilter vor jedem Einsatz gesäubert wird. Bei mancher Wäsche, die in starkem Maße Fusseln erzeugt, kann es notwendig sein, den Filtereinsatz auch während des Programms zu reinigen.Manche Stoffe erzeugen besonders viele Fusseln (z. B. Frotteehandtücher). Diese sollten getrennt von Kleidung getrocknet werden, die in besonderem Maße Fusseln anziehen (zum Beispiel: schwarze Leinenhose).Teilen Sie größere Ladungen zum Trocknen in mehrere kleinere Ladungen auf.Kontrollieren Sie die Taschen gründlich, ehe Sie die Wäsche trocknen. |
| Kleidung trotz Knitterschutz verknittert | Kleine Ladungen mit 1 bis 4 Wäschestücken sind am besten geeignet.Laden Sie weniger Wäsche in den Trockner. Laden Sie ähnliche Wäschesorten in den Trockner. |
| Gerüche bleiben auch nach dem Auffrischen in der Kleidung. | Stoffe mit starken Gerüchen sollten gewaschen werden. |
Fehlersuche _29
Fehlersuche
INFORMATIONSCODES
Es werden möglicherweise Informationscodes angezeigt, damit Sie besser verstehen können, was Ihr Trockner gerade macht.
| ANGEZEIGTER FEHLER | BEDEUTUNG LÖSUNG | |
| tE2 | Verstopfter Filter behindert Luftzirkulation. | Säubern Sie den Filtereinsatz oder Kondensator.Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. |
| tE4 | ||
| dE | Einschalten des Trockners bei geöffneter Tür | Schließen Sie die Gerätetür und schalten Sie den Trockner wieder ein.Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. |
| dF | Die Tür schließt nicht richtig Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. | |
| bE | Taste länger als 30 Sekunden gedrückt | Stellen Sie sicher, dass keine Taste ständig gedrückt wird. Versuchen Sie, das Programm neu zu starten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. |
| hE | Verstopfter Filter behindert Luftzirkulation.Unzulässige Heiztemperatur beim Betrieb des Trockners. | Säubern Sie den Filtereinsatz oder Kondensator.Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. |
| Et | Das EEPROM tauscht die Daten nicht richtig aus | Versuchen Sie, das Programm neu zu starten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. |
| 3E | Der Motor arbeitet nicht richtig. Versuchen Sie, das Programm neu zu starten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. | |
| 5E | Der Wasserbehälter ist voller Wasser.Die Abwasserpumpe ist defekt. | Leeren Sie den Wasserbehälter und starten Sie neu.Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Problem bestehen bleibt. |
Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung.
30_Fehlersuche
Anhang
ERKLÄRUNG DER PFLEGESYMBOLE
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Die Pflegehinweise für Wäsche umfassen Symbole für das Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln sowie ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von einheimischer und importierter Textilien. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
| Waschprogramm Besondere Hinweise | Warnsymbole für das Waschen | ||||
| Normal | Trocknen auf der Leine/Aufhängen | Nicht waschen | |||
| Bügelfrei / Knitterfrei / Knitterschutz | Tropfnass trocknen Nicht wungen | ||||
| Empfindliches/Feinwäsche | Liegend trocknen Nicht bleich | ||||
| Handwäsche | Leistungswahlschalter | Nicht im Trockner trocknen | |||
| Wassertemperatur** | Hoch | Kein Dampf (beim Bügeln) | |||
| ... | Heiß Mittel Nicht bügeln | ||||
| .. | Warm Niedrig | Chemische Reinigung | |||
| • | Kalt Jede Temperatur Chemische Reinigung | ||||
| Bleichen | Keine Wärme/Luft Nicht chemisch reinigen | ||||
| Jedes Bleichmittel (bei Bedarf) | Bügeltrocken oder Dampftemperaturen | Trocknen auf der Leine/Aufhängen | |||
| Nur chlorfrei (farbecht) Bleichmittel (bei Bedarf) | Hoch Tropfnass trocknen | ||||
| Trockenprogramm Mittel Liegend trocknen | |||||
| Normal | Früher | ||||
| Bügelfrei / Knitterfrei / Knitterschutz | |||||
| Empfindliches/Feinwäsche | |||||
** Die Punktsymbole geben die geeignete Waschtemperatur für verschiedene Wäschearten an. Der Temperaturbereich „Heiß“ ist 41 – 52 °C, für „Warm“ 29 – 41 °C und für „Kalt“ 16 – 29 C. (Die Wassertemperatur muss mindestens 16 °C betragen, damit das Waschmittel wirken und effektiv reinigen kann.)
Anhang_31
Anhang
UMWELTSCHUTZ-HINWEISE
Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die Waschmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
KONFORMITÄTSHINWEISE
Das Gerät entspricht den europäischen Sicherheitsnormen sowie der EG-Richtlinie 93/68 und der Norm EN 60335.
TECHNISCHE DATEN

text_image
C D A B| TYP FRONTLADER-TROCKNER | ||
| ABMESSUNGEN | A. Höhe | 84,8 cm |
| B. Breite | 59,8 cm | |
| C. Tiefe bei um 90° geöffneter Tür | 108,6 cm | |
| D. Tiefe | 63,4 cm | |
| GEWICHT | 44.5 kg | |
| NENNLEISTUNG DES HEIZELEMENTS | 2500 W (1750 W + 750 W) | |
| ENERGIEVERBRAUCH | OHNE HEIZUNG | 175 W |
| MIT HEIZUNG | 2675 W | |
| Trommelbeleuchtung | LED (modellabhängig) | |

Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wenn die LED ausgetauscht werden muss.
32
Anhang
ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME
(● bei Bedarf)
| Programm | Max. Wäschemenge (in kg) (Trockengewicht der Wäsche) | Temp-eratur | Programmen-devorwahl | Individual-programm | Mischgewe-bealarm | Innenbeleu-chtung | Wrinkle Prevent (Knitter-schutz) | Signalton aus | Kaltluft Dauer (min) | |
| Baumwolle | Extratrocken | Hoch 8 | Hoch | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 5 |
| Schranktrocken Hoch | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 5 | |||
| Bügeltrocken Hoch | ● | ● | - | ● | ● | ● | 5 | |||
| Pflegeleichtes | Extratrocken | Mittel 4 | Mittel | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 5 |
| Schranktrocken Mittel | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 5 | |||
| Bügeltrocken Mittel | ● | ● | - | ● | ● | ● | 5 | |||
M1006 (Nummer der Wool-mark-Genehmigung) | 1 Früher | ● | ● | - | ● | ● | ● | 1 | ||
| Superfeinwäsche | 1 Früher | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 3 | ||
| Frischluft | 1,5 Hoch | ● | ● | - | ● | ● | ● | 5 | ||
| Sportsachen | 1,5 Früher | ● | ● | ● | ● | ● | ● | 5 | ||
| Kurzprogramm | - Hoch | ● | ● | - | ● | ● | ● | 8 | ||
| Zeitprogramm | - Hoch | ● | ● | - | ● | ● | ● | 8 | ||
| Warmluft | - Früher | ● | ● | - | ● | ● | ● | 5 | ||
| Kaltluft | - Entfällt | ● | ● | - | ● | ● | ● | |||
* Je nach prozentualem Wollanteil in der Wäsche kann sich die Zeit um bis zu 43 Minuten verlängern.
Anhang _33
Anhang
VERBRAUCHSDATEN
| Programm | Wäschemenge (in kg)1 | Höchstdrehzahl einer Haushaltswaschmaschine (U/min) | Energieverbrauch (kWh) | Maximale Dauer (Minuten) |
| Baumwollprogramm für schranktrockene Wäsche | 8 | 1000 (60 % Restfeuchtigkeit)**1400 (50 % Restfeuchtigkeit) | 5,134,78 | 145135 |
| Baumwollprogramm für bügeltrockene Wäsche | 8 | 1000 (60 % Restfeuchtigkeit)**1400 (50 % Restfeuchtigkeit) | 4,533,94 | 10596 |
- * : Trockengewicht der Wäsche
**: EN 61121:2013-Testprogramm - Alle Daten ohne Sternchen wurden mit Hilfe von EN 61121:2013 berechnet.
Die Verbrauchsdaten können von den obigen Nennwerten abweichen, wenn Wäschemenge, Textilart, Restfeuchtigkeit nach dem Schleudern oder abweichende Stromversorgungsdaten vorliegen und zusätzliche Optionen gewählt werden
34_Anhang
DATENBLATT FÜR HAUSHALTSWÄSCHETROCKNER
Gemäß der Richtlinie (EU) Nr. 392/2012
| Samsung | ||
| Modellbezeichnung | SDC3D***/SDC3C***/SDC39***/SDC18***/SDC1A*** | |
| Kapazität | kg | 8 |
| Typ | Kondensator | |
| Energieeffizienzklasse | ||
| A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) | C | |
| Energieverbrauch | ||
| Jährlicher Energieverbrauch (AE_C) ^1) | kWh/Jahr 610,0 | |
| Automatische Trockengraderkennung | Ja | |
| Energieverbrauch (E_dry) im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger Befüllung | kWh 5,13 | |
| Energieverbrauch (E_dry.1/2) im Standard-Baumwollprogramm mit teilweiser Befüllung | kWh 2,76 | |
| Standby und eingeschalteter Ruhezustand | ||
| Stromverbrauch im Standby-Modus (P_o) mit vollständiger Befüllung | W 0,50 | |
| Stromverbrauch im eingeschalteten Ruhezustand (P_I) mit vollständiger Befüllung | W 5,00 | |
| Dauer des eingeschalteten Ruhezustands | Min. 10 | |
| Die Informationen auf dem Etikett und dem Datenblatt beziehen sich auf folgende Programme ^2) | Baumwolle + Schranktrocken | |
| Programmdauer des Standardprogramms | ||
| Gewichtete Programmdauer im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Befüllung | Min. 110 | |
| Programmdauer (T_dry) im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger Befüllung | Min. 145 | |
| Programmdauer (T_dry.1/2) im Standard-Baumwollprogramm mit teilweiser Befüllung | Min. 84 | |
| Kondensationseffizienzklasse | ||
| A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) | C | |
| Gewichtete Kondensationseffizienz | % | 71 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz mit vollständiger Befüllung | % | 71 |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz mit teilweiser Befüllung | % | 71 |
| Luftschallemissionen | ||
| Trocknen mit vollständiger Befüllung | dB (A) re 1 pW 66 | |
| Name und Anschrift des Herstellers | Samsung Electronics Co., Ltd.129, Samsung-ro, Yeongtong-gu,Suwon-si, Gyunggi-do, Korea | |
- Energieverbrauch von 610 kWh pro Jahr, ausgehend von 160 Trockenvorgängen im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Befüllung und vom Stromverbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Häufigkeit der Nutzung des Geräts und den dabei gewählten Programmen ab.
- Das Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Befüllung ist das Standard-Trockenprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und in dem Datenblatt beziehen. Dieses Programm ist geeignet, normal nasse Baumwollwäsche zu trocknen. Es ist das effizienteste Programm für Baumwolle im Hinblick auf den Energieverbrauch.
Anhang _35
SAMSUNG
FRAGEN ODER HINWEISE?
| Land RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER | ||
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| FRANCE 01 48 63 | 00 00 www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (~0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) | www.samsung.com |
| BELGIUM 02-201-24 | 18 | www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) |
| LUXEMBURG 261 03 | 710 www.samsung.com | |
Code-Nr. DC68-02805B-06_DE
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT












Die Wäschemenge sollte 1,0 kg nicht übersteigen. Das Wollprogramm dieser Maschine ist von Woolmark für Wollprodukte mit der Kennzeichnung „Total-Easy-Care“ mit M1006 (Woolmark-Zertifizierungsnummer) zertifiziert worden.[Zeer fijn/Très délicat - Superfeinwäsche] – Das Niedertemperaturprogramm für Superfeinwäsche ist für Damenunterwäsche bestimmt.[Opfrissen/Rafraîchir - Frischluft] – Mit diesem Programm können Gerüche entfernt werden. Dieses Programm dient speziell zum Durchlüften von Kleidung.[Sportkleding/Sport - Sportsachen] - Für wasserfeste Bekleidung (außer Gore-Tex), die weiterhin gut aussehen und frisch sein soll. Bessere Trocknung erreichen Sie, indem Sie die Wäsche vor dem Trocknen auf links drehen.Wenn Sie den Trockner überladen, erzielen Sie nur unzureichende Trocknung. Die maximalen Lademengen für die verschiedenen Trockenprogramme finden Sie in der Programmtabelle im Anhang.
M1006 (Nummer der Wool-mark-Genehmigung)