PS 44 CCD - Aktenvernichter OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PS 44 CCD OLYMPIA als PDF.
Benutzerfragen zu PS 44 CCD OLYMPIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PS 44 CCD - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PS 44 CCD von der Marke OLYMPIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PS 44 CCD OLYMPIA
Bedienungsanleitung ....3
Manual Instruction 9
Mode d'emploi 14
PS 44 CCD Automatischer Aktenvernichter
BEDIENUNGSANLEITUNG
[DEUTSCH]
03.2010
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch.
Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden.
Das Gerät kann jeweils nur von einer Person bedient werden. Führen Sie während des Betriebes keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch (wie z. B. Reinigen).
Lassen Sie Reparaturen von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und Feuchtigkeit!
Sicherheitshinweis:
Die Steckdose muss in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall das Gerät schnell vom Netz trennen.
Warnhinweis

Halten Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern und Haustieren.

Halten Sie Schmuck (z. B. lange Halsketten) von der Papiereinzugsöffnung fern.

Greifen Sie nicht mit der Hand in die Papiereinzugsöffnung.

Halten Sie lose Kleidung (z. B. Krawatten, Schals) von der Papiereinzugsöffnung fern.

Halten Sie langes Haar von der Papiereinzugsöffnung fern.

Entfernen Sie andere Materialien (z. B. Büro- oder Heftklammern) vor der Vernichtung vom Papier.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Aktenvernichter verwenden.

Spritzen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.
Achtung: Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitszeichen kann ernste körperliche Verletzungen verursachen! Falls doch ein Gegenstand (Ärmel, Krawatte etc.) unbeabsichtigt in den Einlassschlitz gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker!
Elektrische Sicherheitslinien
- Ziehen Sie vor der Entleerung der Auffangkörbe den Netzstecker, ebenso vor einer längeren Nichtbenutzung oder vor der Reinigung des Gerätes!
- Nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, am Netzstecker oder am Gerät selbst nicht mehr in Betrieb (Verletzungsgefahr)!
- Überlasten Sie die empfohlene Kapazität der Steckdose nicht!
- Nehmen Sie keine Veränderung am Netzkabel vor, da es für die vorgegebene Netzwerkspannung ausgelegt ist.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 44 CCD nur zur Zerkleinerung von Papier, CDs oder Kreditkarten in den dafür vorgesehenen Einlassschlitzen! Das zu zerkleinernde
Material muss trocken sein und den in den technischen Daten aufgeführten Anforderungen entsprechen! Die Zerkleinerung anderer Materialen kann dazu führen, dass Sie sich verletzen (z. B. durch Splitterung fester Materialien etc.) oder Schäden am Gerät (z. B. Zerstörung des Schneidewerks etc.) entstehen.
Vernichten Sie keine Endlosformulare mit diesem Gerät! Entfernen Sie alle Büro- und Heftklammern, bevor Sie dem Gerät das Papier zuführen!
Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden.
Teile und Funktion

text_image
1) Papiereinzug/ Kreditkarte 2) Funktionsschalter AUTO: Das Gerät ist funktionsbereit. OFF: Das Gerät hält an. REV: Das Gerät läuft rückwärts, wenn sich der Schalter in dieser Position befindet. ON CD: Das Gerät ist funktionsbereit. 3) CD-Einzug 4) Netzkabel 5) CD-Auffang- behälter 6) Auffangkorb1) Papiereinzug/Kreditkarte
2) Funktionsschalter
AUTO: Das Gerät ist funktionsbereit.
OFF: Das Gerät hält an.
REV: Das Gerät läuft rückwärts, wenn sich der Schalter in dieser Position befindet.
ON CD: Das Gerät ist funktionsbereit.
3) CD-Einzug
4) Netzkabel
5) CD-Auffangbehälter
6) Auffangkorb
Bedienung
- Setzen Sie den Aktenvernichter-Aufsatz richtig auf den Auffangbehälter. Wenn Sie den Aktenvernichter-Aufsatz befestigen, ist ein Klicken zu hören, wenn der Mikroschalter unter dem Aktenvernichter-Aufsatz korrekt mit der Leiste des Auffangkorbes verbunden ist. Stecken Sie den Aktenvernichter dann an eine Steckdose mit der korrekten Spannung an und stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position AUTO, um den Aktenvernichter in Betrieb zu setzen.
PAPIER/KREDITKARTEN
- Führen Sie das Papier/Kreditkarte, das Sie vernichten wollen, senkrecht in den Papiereinzug ein. Der mechanische Sensor im Papiereinzug wird aktiviert und lässt das Gerät automatisch starten. Nachdem der Vernichtungsvorgang beendet ist, läuft das Gerät noch 2-4 Sekunden, bis der Motor automatisch ausgeschaltet wird. Vernichten Sie nicht mehr als 8 Blatt Papier gleichzeitig, wie im Spezifikationsblatt angegeben.
CDs
- Wenn Sie eine CD vernichten wollen, stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position ON CD, und führen Sie die CD in den CD-Einzug ein. Vernichten Sie bitte nicht mehr als eine CD auf einmal, wie im Spezifikationsblatt angegeben.
- Wenn es einen Stau geben sollte, stellen Sie den Funktionsschalter bitte auf die Position REV. Der Aktenvernichter gibt dann das gestaute Papier automatisch in Rückwärtslaufrichtung heraus. Wenn Sie das Gerät anhalten wollen, stellen Sie den Funktionsschalter bitte auf die Position OFF. Wenn der Motor überhitzt ist, wird das
Gerät automatisch abgeschaltet.
Beheben eines Staus
Wenn dem Schneidewerk zu viel Papier zugeführt wird, entsteht ein Stau.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Schieben Sie den Schiebeschalter in Position REV.
- Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das zuviel zugeführte Papier heraus.
- Reduzieren Sie die Papiermenge und schalten Sie wieder auf AUTO.
Das Schneidewerk läuft wieder vorwärts, der verbliebene Rest wird zerkleinert. Wenn durch den Rückwärts-/Vorwärtslauf die Blockade nicht beseitigt wurde, ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie danach die Reste manuell aus dem Schneidewerk.
Warnhinweis:
Wenn das obige Verfahren bei einem Papierstau nicht funktioniert, schalten Sie den Aktenvernichter bitte aus und bringen Sie ihn zur Reparatur zum Händler.
Leeren des Auffangkorbes
- Wenn Sie den Auffangkorb leeren wollen, vergewissern Sie sich bitte, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzkabel ausgesteckt ist.
- Nehmen Sie dann den Aktenvernichter-Aufsatz ab und leeren Sie den Papier-Auffangkorb und den kleinen CD-Auffangbehälter.
- Setzen Sie den Aktenvernichter-Aufsatz wieder richtig auf den Auffangbehälter.
Warnhinweis:
Wenn der Auffangkorb zu voll ist, wird leicht Papier in den Aktenvernichter-Aufsatz gezogen. Leeren Sie den Auffangkorb daher, wenn er voll ist.
Motorschutz
Der Motor schaltet bei Überlastung automatisch ab. Ziehen Sie den Netzwerkstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor auf Raumtemperatur abkühlen. Stecken Sie den Netzwerkstecker dann wieder in die Steckdose und setzen Sie den Betrieb fort.
Hinweise zur Wartung und Pflege
Achtung:
Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker vorgenommen werden! Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
Keine scharfen Reinigungsmittel benutzen.
Keine Chemikalien (z. B. Benzin, Alkohol) zur Reinigung des Gehäuses verwenden. Damit Sie lange Freude an Ihrem Aktenvernichter haben, empfehlen wir Ihnen, die Schneidewerke regelmäßig von Rückständen zu befreien und etwas Spezialöl für Aktenvernichter auf das Schneidewerkzeug aufzutragen. Sie erhalten FCKW-freies Spezialöl bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei unserem Service-Center in Hattingen. Sie verlängern hierdurch die Lebensdauer des Gerätes.
Achtung: Die Verwendung von FCKW-haltigem Sprühflaschen-Öl ist verboten!
Spezifikationen
Modell: PS 44 CCD
Spannungsversorgung: 230 V/50 Hz
Arbeitsbreite des Papierschlitzes: 220 mm
Arbeitsbreite des CD-Schlitzes: 120 mm
Schnittleistung: 8 Blatt DIN A4 (80 g/m²); 1 CD, 1 Kreditkarte
Schnittgröße: 4 x 40 mm
Schnittgeschwindigkeit: 2.0 m/min
Volumen des Auffangkorbes: 13 Liter (CD-Auffangbehälter: 0,8 Liter)
Geräuschpegel: 72 dB in der Nähe
Sicherheitsstufe: 3
Max. Aufnahmeleistung: 1.5 A
Abmessungen (B x T x H): 315 x 195 x 320 mm
Gewicht: 3.4 kg
Betriebszyklus Papier/Kreditkarte: 2 min. an, 60 min aus
Betriebszyklus CD: 2 min. an, 60 min aus
Fehlerbehebung
| Probleme Ursache L | Lösung | |
| Gerät funktioniert nicht | Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. |
| Startet der Motor nicht, wenn das Papier zugeführt wird? | Schieben Sie das Papier so in den jeweiligen Einlassschlitz, dass der Sensor in der Mitte berührt wird. | |
| Gerät funktioniert nach längerem Betrieb nicht mehr oder stoppt während des Betriebes | War das Gerät für längere Zeit ununterbrochen in Betrieb? Ist die Oberfläche des Gerätes warm? | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor auf Raumtemperatur abkühlen. |
| Stau Haben Sie mehr als 8 Blätter Papier (80 g/m2), bzw. mehr als eine CD/Kreditkarte zugeführt? Ist das Material nicht gerade in den Einlassschlitz geführt worden? | Stellen Sie den Schiebeschalter auf REV, um das Papier zurück zu schieben. Schalten Sie wieder auf AUTO, um das restliche im Schneidewerk verbliebene Papier zu zerkleinern. | |
Entsorgungshinweis

Dieses Symbol (die durchgestrichene Abfalltonne) bedeutet, dass dieses Produkt nach der Lebenszeit zu einem für den Endanwender verfügbaren Rücknahme- oder getrenntem Sammelsystem zurückgebracht werden soll. Dieses Symbol gilt nur in den Staaten der EWR (*).
(*) EWR = Europäischer Wirtschaftsraum, welcher die EU-Mitgliedsstaaten plus die Staaten Norwegen, Island und Liechtenstein umfasst.
Garantie
ACHTUNG! WICHTIGE GARANTIELAGE! BITTE UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Marke entschieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte:
▶ Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
▶ Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
▶ Sollte ein Problem auftreten, rufen Sie bitte zuerst unsere Hotline an:
0180/500 7514 (0,14 Euro pro Minute)
Oft kann unser Fachpersonal telefonisch weiterhelfen.
Kann jedoch der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpackung an folgende Anschrift zu senden:
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Garantiereparaturen können nur mit beigefügtem Kaufbeleg erfolgen. Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
OLYMPIA
PS 44 CCD Automatic Paper Shredder
OPERATING INSTRUCTIONS
[ENGLISH]
03.2010
PAPIER/CARTE DE CRÉDIT
PAPIER/KREDIETKAARTEN
Konformitätserklärung/Declaration of Conformity
Olympia PS 44 CCD
| GB IE CY The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: | |
| DE AT CH Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: | |
| FR BE Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: | |
| ES Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes: | |
| NL BE De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen: | |
| IT CH II costruttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è conforme alle norme delle direttive: | |
| CS Výrobce tímto prohlašuje, že přístroj odpovídá ustanovením směrnic a norem: |
2006/95/EEC EN 60950-1:2006
2004/108/EEC EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
CE
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Phone: 0 23 24 / 68 01-0
Fax: 0 23 24 / 68 01-99
E-Mail: olympia@olympia-vertrieb.de
H. Bygic
Hattingen, März 2010 Heinz Prygoda, Managing Director
Ort, Datum Name und Unterschrift
DoC No.: 2602
Version 01
12.4.2010
Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.