Finnlo

3278 Loxon XT - Ellipsentrainer Finnlo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 3278 Loxon XT Finnlo als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Finnlo 3278 Loxon XT - page 12
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 3278 Loxon XT Finnlo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 3278 Loxon XT - Finnlo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 3278 Loxon XT von der Marke Finnlo.

BEDIENUNGSANLEITUNG 3278 Loxon XT Finnlo

1. Sicherheitshinweise

2. Allgemeines

2.1 Verpackung

2.2 Entsorgung

2.3 Symbolerklärung

3. Montage

3.1 Montageschritte

4. Pflege und Wartung

5. Computer (D)

5.1 Computertasten 11

5.2 Computerfunktionen 11

5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 13

5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes 14

5.3 Computer Inbetriebnahme 15

5.3.1 Sofort-Start Funktion 15

5.4 Training mit Userauswahl 15

5.4.1 Userauswahl und Vorgabe der persönlichen Daten 16

5.4.2 WATT-Modus 16

5.4.3 HRC-Modus 18

5.4.4 PROGRAM-Modus 20

5.4.5 MANUAL-Modus 21

5.4.6 INDIVIDUAL-Modus 22

5.4.7 Anzeige nach Ende des Trainings 23

Index Seite/Page

5.5 Fehlerdiagnose und Fehlersuche

6. Technische Details

6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten)

6.2 Konformität gemäß Gerätesicherheitsgesetz

7. Trainingsanleitung

7.1 Trainingshäufigkeit
7.2 Trainingsintensität
7.3 Pulsorientiertes Training
7.4 Trainings-Kontrolle
7.5 Trainingsdauer

8. TPA

9. Explosionszeichnung

10. Teileliste

11. Garantie

12. Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular

1. Sicherheitshinweise

WICHTIG!

  • Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlunabhängiges Trainingsgerät der Klasse HA, DIN EN 957-1/9.
    ● Max. Belastbarkeit 150 kg.
  • Der Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden!
  • Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
  • Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich ausgeschlossen.

Um Verletzungen und/oder Unfälle zu vermeiden, lesen und befolgen Sie bitte diese einfachen Regeln:

  1. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder in dessen Nähe zu spielen.
  2. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben, Muttern, Handgriffe und Pedale fest angezogen sind.
  3. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten Sie auch auf eventuelle Materialermüdungen.
  4. Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit und Wasserspritzer sind zu vermeiden.
  5. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durchlesen.
  6. Das Gerät braucht in jede Richtung genügend Freiraum (mindestens 1,5m).
  7. Stellen Sie das Gerät auf einen festen und ebenen Untergrund.
  8. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den Mahlzeiten.
  9. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer zuerst von einem Arzt untersuchen.
  10. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gewährleistet werden, wenn Sie in regelmäßigen Abständen die Verschleißteile überprüfen. Diese sind mit * in der Teileliste gekennzeichnet.
  11. Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte zu verwenden.
  12. Stehen Sie sich nicht auf das Gehäuse.
  13. Tragen Sie keine lose Kleidung, sondern geeignete Trainingskleidung wie z.B. einen Trainingsanzug.
  14. Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barfuß
  15. Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des Gerätes befinden, da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden könnten.
  16. Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten Räumen (Bad) oder auf dem Balkon aufgestellt werden.

Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2006/95/EG und 2004/108/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen.

Vor Beginn des Trainings sollte eine allgemeine Untersuchung von Ihrem Arzt durchgeführt werden, um eventuelle vorhandene Gesundheitsrisiken auszuschließen.

2.1 Verpackung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen und wieder verwertbaren Materialien:

  • Außenverpackung aus Pappe
  • Formteile aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (PS)
    ● Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
  • Spannbänder aus Polypropylen (PP)

2.2 Entsorgung

Finnlo 3278 Loxon XT - Entsorgung - 1

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leis-

ten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

3. Aufbau

Um den Zusammenbau des Ellipticals für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren.

Packungsinhalt

  • Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Styroporform und legen Sie diese nebeneinander auf den Boden.
  • Stellen Sie den Hauptrahmen auf eine bodenschonende Unterlage, da ohne montierte Standfüße Ihr Boden beschädigt/verkratzt werden könnte. Diese Unterlage sollte flach und nicht zu dick sein, sodass der Rahmen einen stabilen Stand hat.
  • Achten Sie darauf, dass Sie während des Zusammenbaus in jede Richtung hin genügend Bewegungsfrei-raum (mind. 1,5 m) haben.

2. General

4. Pflege und Wartung

Wartung

Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung
- Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen
- Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden-service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden.

Pflege

  • Zur Reinigung verwenden Sie bitte nur ein feuchtes Tuch ohne scharfe Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Computer gelangt.
    Bauteile, welche mit Schweiß in Kontakt kommen, brauchen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

Setzt alle Funktionswerte auf Null zurück und das Training kann sofort mit 25Watt im Watt-Modus begonnen werden. Egal in welchem Programm Sie sich befinden, diese Taste kann jederzeit gedrückt werden. Sie gelangen direkt in den Wattmodus. Nach Beenden dieses Trainings müssen Sie den User erneut auswahlen, da Sie sich im User O befinden

MODE:

Durch Drücken kann eine Funktion bestätigt werden

▲/▼:

Erhöhung/ Verringerung von Funktionswerten. Ein längeres Drücken aktiviert den Schnelldurchlauf.

RECOVERY:

Erholungspulsmessung mit Erteilung einer Fitnessnote 1-6

DELETE:

  • kurzes Betätigen löscht den aktuellen Funktionswert im Vorgabemodus
  • durch kurzes Drücken im Durchschnitt/Trip Modus gelangen Sie in die Menüauswahl (WATT, HRC, PROGRAM, MANUAL, und INDIVIDUAL.
  • ein längeres Betätigen (2 Sekunden<) im Durchschnitt/Trip Modus bewirkt den Rücksprung zur Userauswahl.

5.2 Computerfunktionen / Anzeigen

RPM

Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 1

Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (O-99.99km/h). Es handelt sich um einen theoretischen Annahmewert, welcher nicht mit dem Wert eines normalen Fahrrades verglichen werden kann.

DISTANCE
Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 2

text_image DISTANCE KM 0.1

Registriert die Entfernung in 0,01 km Schritten (0 – 999.9)

TIME
Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 3

Registriert die Trainingszeit in Sekunden-Schritten (00:00 – 99:59)

WATT
Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 4

text_image WATT 90

Im drehzahlunabhängigen Modus: Zeigt den aktuell eingestellten Wattwert an Im drehzahlabhängigen Modus: Zeigt den tatsächlichen Wattwert aus Drehzahl und Widerstandsstufe an.

KCAL
Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 5

text_image KCAL 5

Zeigt den Kilokalorienverbrauch mit einem Wirkungsgrad von 22% zum Aufbringen der mechanischen Leistung an. Anzeige von 10-9990Kcal.

PULSE
Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 6

text_image PULSE 100 % ← 154

Pulswertanzeige: Wertebereich von 40–199 Schlägen pro Minute. Sie zeigt zusätzlich den Prozentsatz des aktuellen Pulswertes im Vergleich zum maximal gesetzten oder errechneten Pulswert an. Die Pfeile im Pulsfenster zeigen an, dass der Widerstand nicht mehr erhöht oder verringert werden kann, und Sie somit langsamer (Pfeil nach unten) oder schneller (Pfeil nach oben) treten müssen. Bei der Eingabe der Pulsobergrenze steht Ihnen ein Wertebereich von 120-199 Schlägen/Min zur Verfügung. Der Leuctende Kreis zeigt an, dass Sie sich kurz unterhalb des Maximalpulses befinden.

LEVEL
Finnlo 3278 Loxon XT - RPM - 7

text_image LEVEL 32

Zeigt den Tretwiderstand in 40Stufen/Levels an. Zusätzlich zeigt dieser Bereich das Profil der Programme an.

5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen

A) Trainingsende-/pause

Bei weniger als 15 Pedalumdrehungen/min erkennt der Computer eine Trainingsunterbrechung. Es erscheint das Durchschnittszeichen und TRIP in der Menüleiste. Abwechselnd werden die Durchschnittsdaten für: Rpm, Speed, Watt und den Puls und anschließend die absoluten Trip-Daten für Distance, Time und Kcal angezeigt. Die Werte werden für ca. 4 Minuten abwechselnd angezeigt. Nach 4 Minuten aktiviert der Computer den Schlummermodus. Zum Aktivieren des Computers können Sie irgendeine Taste drücken.

B) Pulsmessung

Pulsmessung mit Brustgurt: Der Computer ist mit einem Chip ausgestattet, welcher die drahtlose Pulsübertragung mit einem Brustgurt (5,0 – 5,5 kHz) ermöglicht.

Handpulsmessung: Stecken Sie den Stecker des Handpulskabels in die dafür vorgesehene Buchse (Pulse Input) auf der Rückseite des Computers. Die Messung der Pulsfrequenz wird über zwei Kontaktstellen (ovalförmige Sensoren) an der Handinnenseite ausgeführt.

Es müssen immer beide Kontaktstellen für die Pulsaufnahme fest von den Handflächen umschlossen sein.

Für ein pulsgesteuerte Training, benutzen Sie bitte immer den optional erhältlichen Brustgurt.

WARNUNG: Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermäßiges trainieren kann ernsthaftem gesundheitlichem Schaden oder Tod führen. Bei Schwindel-/Schwächegefühl sofort das Trai beenden!

5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes

A) Tretsymbol

Finnlo 3278 Loxon XT - A) Tretsymbol - 1

Das Symbol fordert Sie zum Treten auf. Sie bestätigen somit Ihre eingegeben Daten und beginnen mit Ihrem Training.

B) Trink FIT

Finnlo 3278 Loxon XT - B) Trink FIT - 1

Sie können bei der Eingabe der persönlichen Daten festlegen, ob während Ihres Trainings das Trink FIT-Symbol erscheinen soll und Sie dadurch ans Trinken errinnert werden wollen. Sie haben die Möglichkeit, dass es alle 15, 20, 25 oder 30 Minuten erscheint. Egal in welchem Programm Sie sich befinden, das Trinkmanager-Symbol erscheint für 3 Sekunden mit einem Signalton in der Matrix.

C) Aktivierung des Computers aus dem Schlummermodus

Um den Computer aus dem Schlummermodus zu aktivieren, drücken Sie irgendeine Taste. Ein Treten bewirkt keine Aktivierung.

D) Vorgabewerte

Vorgabewerte: Nach erreichen des Vorgabewertes, ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training. Im Display erscheinen die Durchschnitts/Tripwerte. Ein weiteres Training ist nur durch eine Wiederaktivierung und zwar durch ein Drücken der DELETE-Taste möglich.

Achtung: Es kann außer dem Pulswert immer nur ein Vorgabewert vorgegeben werden. Sollten Sie einen weiteren Wert aktivieren, wird der bereits gesetzte Wert auf OFF gesetzt. Sie können sofort mit dem Training beginnen, wenn Sie den gewünschten Wert eingegeben haben und mit Treten beginnen.

E) HI-Watt

Im PROGRAM-Modus, werden Sie aufgefordert ein Hi-Watt vorzugeben. Sie können dadurch die maximale Wattleistung im Profil vorgeben. Alle anderen Levels werden entsprechend zum maximalen Wert berechnet.

F) Recovery

Bei Trainingsende „RECOVERY“ drücken und mit Treten aufhören. Der Computer misst 60 Sekunden lang Ihren Puls. Bei einer Pulsdifferenz von ca. 20% erhalten Sie die Note F1 (sehr gut).

G) Watterhöhung im HRC Modus

Der Widerstand (Wattleistung) wird alle 30 Sekunden um 10 Watt erhöht und zwar solange, bis sich der tatsächliche Pulswert 5 Schläge unter dem Zielpuls befindet. Steigt der Puls in einer Minute nicht weiter an, wird der Widerstand erneut erhöht. Ist der Pulswert für fünf Sekunden über dem Zielpulswert, dann wird der Widerstand sofort um 20 Watt reduziert und dann alle weitere 20 Sekunden um 10 Watt, bis Sie sich wieder unter dem Zielpuls befinden. Anschließend steigt der Widerstand wieder an.

Widerstandsanpassung bei IND: Sie haben im IND Modus die Möglichkeit eine Pulszone zu aktivieren. Die Widerstandserhöhung funktioniert wie oben beschrieben. Da Sie zusätzlich eine Untergrenze vorgegeben haben, muss sich Ihr aktueller Pulswert für fünf Sekunden unter der unteren Grenze (LO) befinden, bevor sich der Widerstand erhöht.

Problem: Haben Sie die Untergrenze zu tief gewählt, und Sie können diesen Wert nicht unterbieten, wird der Widerstand nicht mehr erhöht. Sie müssen das Training abbrechen und neue Zielpulswerte vorgeben. Die Pfeile im Pulsfenster zeigen an, dass der Widerstand nicht mehr erhöht oder verringert werden kann, und Sie somit langsamer (Pfeil nach unten) oder schneller (Pfeil nach oben) treten müssen.

Befindet Sie sich Ihre Herzfrequenz 5 Schläge unter der gesetzten oberen Pulsgrenze, beginnt der Punkt zwischen den Pfeilen zu blinken. Er zeigt Ihnen an, dass Sie sich Ihrer gesetzen Obergrenze nähern. Sollten Sie sich über der Grenze befinden, ertönt ein Signalton und die aktuelle Pulsfrequenz blinkt..

Pulsanzeige: Es wird der prozentuale Wert des aktuellen Wertes im Vergleich zur oberen Pulsgrenze angezeigt, d.h. 100% entsprechen

H) Alter

Dient zum Berechnen des Maxiamlpulses

I) Kcal berechnung

Berechnet den Energieumsatz des Körpers mit einem Wirkungsgrad von 22%. Das heißt, die restlichen 78% an Energieverbrauch setzt der Körper in Wärme um. Umrechnung von Joule zu Kcal: 1cal=4,1867J.

Rechenbeispiel: 60Watt für 20Minuten

60(Watt) x 20(Min) x 60Rpm=72000J=17197cal.

17197cal entsprechen dem Energieumsatz von 22%. Daraus ergibt sich ein Kalorienverbrauch von 100%=78169cal oder 78Kcal.

5.3 Computer Inbetriebnahme

5.3.1 Sofort-Start Funktion

Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor:

  • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am hinteren Ende des Gerätes an der vorgesehenen Buchse an. Es erscheint im Display „U0, U1, U2, U3, oder U4“.
  • Starten Sie Ihr Training indem Sie zu Treten beginnen. Alle Daten beginnen aufwärts zu zählen. Befinden Sie sich im Benutzer UO werden

5.4 Training mit Userauswahl

5.4.1 Userauswahl und Vorgabe der persönlichen Daten

1] USER-Auswahl

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 1

flowchart
graph TD
    A["U0"] --> B["Δ"]
    B --> C["←"]
    C --> D["▽"]
    D --> E["U1"]
    E --> F["Δ"]
    F --> G["←"]
    G --> H["▽"]
    H --> I["U2"]
    I --> J["Δ"]
    J --> K["←"]
    K --> L["▽"]
    L --> M["U3"]
    M --> N["Δ"]
    N --> O["←"]
    O --> P["▽"]
    P --> Q["U4"]
    Q --> R["Δ"]
    R --> S["←"]
    S --> T["▽"]
    T --> U["U1"]
    U --> V["Δ"]
    V --> W["←"]
    W --> X["▽"]
    X --> Y["U4"]
    Y --> Z["Δ"]
    Z --> AA["←"]
    AA --> AB["U3"]
    AB --> AC["Δ"]
    AC --> AD["←"]

A)

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 2

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 3

text_image WATT 120 TIME 0:36 25 OFF 448 DATE 0:4 PAGE

oder

Der angewählte User (U0-U4) wird angezeigt.

B)
Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 4

3s< drücken: siehe 2) Eingabe der persönlichen Daten

<1s drücken: siehe 5.4.2 Watt-Modus

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

2) Eingabe der persönlichen Daten

Schritt 2

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 5

text_image 25 AGE

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 6

20-90 Jahre

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 7

kurz drücken

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 8

text_image 15

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 9

Sie gelangen zur Menüauswahl, siehe 5.4.2

5.4.2 WATT-Modus

A] WATT-Menü Auswahl

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 10

text_image MATTAGE SYSTEMS MANUAL INSTITUTE

Menüauswahl, WATT blinkt.

Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 11

kurz drücken

B) Eingeben der Vorgabewerte
Finnlo 3278 Loxon XT - Training mit Userauswahl - 12

flowchart
graph TD
    A["OFF, 01:00-99:00min"] --> B["MODE"]
    B --> C["OFF, 1-999km"]
    C --> D["MODE"]
    D --> E["25-400Watt"]
    E --> F["MODE"]
    F --> G["OFF, 120-199 Schläge/Minute"]
    G --> H["MODE"]
    H --> I["OFF, 10-9990Kcal."]

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

5.4.3 HRC-Modus

1) HRC-Menü Auswahl

Finnlo 3278 Loxon XT - 1) HRC-Menü Auswahl - 1

Menüauswahl, HRC blinkt.

Finnlo 3278 Loxon XT - 1) HRC-Menü Auswahl - 2

Finnlo 3278 Loxon XT - 1) HRC-Menü Auswahl - 3
siehe 2) Auswahl der max. Pulsgrenze

Finnlo 3278 Loxon XT - 1) HRC-Menü Auswahl - 4

text_image NBC 120 448 0.1 TIME 0:06 50 0 7:00 P

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

2) Auswahl der max. Pulsgrenze

Finnlo 3278 Loxon XT - 2) Auswahl der max. Pulsgrenze - 1

flowchart
graph TD
    A["MODE"] --> B["IND"]
    B --> C["INC"]
    C --> D["MIO"]
    D --> E["MODE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333
    style C fill:#bfb,stroke:#333
    style D fill:#ffb,stroke:#333
    style E fill:#fbb,stroke:#333

3A) Eingeben der Vorgabewerte für 65%, 75% und 90%
Finnlo 3278 Loxon XT - 2) Auswahl der max. Pulsgrenze - 2

flowchart
graph TD
    A["MODE"] --> B["TIME 10:00"]
    B --> C["OFF, 10:00-99:00min"]
    C --> D["TIME 10:00"]
    D --> E["OFF, 10:00-99:00min"]
    E --> F["TIME 10:00"]
    F --> G["OFF, 10:00-99:00min"]
    G --> H["TIME 10:00"]
    H --> I["OFF, 10:00-99:00min"]
    I --> J["TIME 10:00"]
    J --> K["OFF, 10:00-99:00min"]
    K --> L["TIME 10:00"]
    L --> M["OFF, 10:00-99:00min"]
    M --> N["TIME 10:00"]
    N --> O["OFF, 10:00-99:00min"]
    O --> P["TIME 10:00"]
    P --> Q["OFF, 10:00-99:00min"]
    Q --> R["TIME 10:00"]
    R --> S["OFF, 10:00-99:00min"]
    S --> T["TIME 10:00"]
    T --> U["OFF, 10:00-99:00min"]
    U --> V["TIME 10:00"]
    V --> W["OFF, 10:00-99:00min"]
    W --> X["TIME 10:00"]
    X --> Y["OFF, 10:00-99:00min"]
    Y --> Z["TIME 10:00"]
    Z --> AA["OFF, 10:00-99:00min"]
    AA --> AB["TIME 10:00"]
    AB --> AC["OFF, 10:00-99:00min"]
    AC --> AD["TIME 10:00"]
    AD --> AE["OFF, 10:00-99:00min"]
    AE --> AF["TIME 10:00"]
    AF --> AG["OFF, 10:00-99:00min"]
    AG --> AH["TIME 10:00"]
    AH --> AI["OFF, 10:00-99:00min"]
    AI --> AJ["TIME 10:00"]
    AJ --> AK["OFF, 10:00-99:00min"]
    AK --> AL["TIME 10:00"]
    AL --> AM["OFF, 10:00-99:00min"]
    AM --> AN["TIME 10:00"]
    AN --> AO["OFF, 10:00-99:00min"]
    AO --> AP["TIME 10:00"]
    AP --> AQ["OFF, 10:00-99:00min"]
    AQ --> AR["TIME 10:00"]
    AR --> AS["OFF, 1O-999Kcal."]
    AS --> AT["TIME 1O-99Kcal."]

3B) Eingeben der Vorgabewerte für IND

Finnlo 3278 Loxon XT - 2) Auswahl der max. Pulsgrenze - 3

flowchart
graph TD
    A["MODE"] --> B["TIME 10:00"]
    B --> C["OFF, 10:00-99:00min"]
    C --> D["MODE"]
    D --> E["TIME 10:00"]
    E --> F["OFF, 10:00-99:00min"]
    F --> G["MODE"]
    G --> H["TIME 10:00"]
    H --> I["OFF, 10:00-99:00min"]
    I --> J["MODE"]
    J --> K["TIME 10:00"]
    K --> L["OFF, 10:00-99:00min"]
    L --> M["MODE"]
    M --> N["TIME 10:00"]
    N --> O["OFF, 10:00-99:00min"]
    O --> P["MODE"]
    P --> Q["TIME 10:00"]
    Q --> R["OFF, 10:00-99:00min"]
    R --> S["MODE"]
    S --> T["TIME 10:00"]
    T --> U["OFF, 10:00-99:00min"]
    U --> V["MODE"]
    V --> W["TIME 10:00"]
    W --> X["OFF, 10:00-99:00min"]
    X --> Y["MODE"]
    Y --> Z["TIME 10:00"]
    Z --> AA["OFF, 10:00-99:00min"]
    AA --> AB["MODE"]
    AB --> AC["TIME 10:00"]
    AC --> AD["OFF, 10:00-99:00min"]
    AD --> AE["MODE"]
    AE --> AF["TIME 10:00"]
    AF --> AG["OFF, 10:00-99:00min"]
    AG --> AH["MODE"]
    AH --> AI["TIME 10:00"]
    AI --> AJ["OFF, 10:00-99:00min"]
    AJ --> AK["MODE"]
    AK --> AL["TIME 10:00"]
    AL --> AM["OFF, 10:00-99:00min"]
    AM --> AN["MODE"]
    AN --> AO["TIME 10:00"]
    AO --> AP["OFF, 10:00-99:00min"]
    AP --> AQ["MODE"]
    AQ --> AR["TIME 10:00"]
    AR --> AS["OFF, 10:00-99:00min"]
    AS --> AT["MODE"]
    AT --> AU["TIME 10:00"]
    AU --> AV["OFF, 10:00-99:00min"]
    AV --> AW["MODE"]
    AW --> AX["TIME 10:00"]
    AX --> AY["OFF, 10:00-99:00min"]
    AY --> AZ["MODE"]
    AZ --> BA["TIME 10:00"]
    BA --> BB["OFF, 10:00-99:00min"]
    BB --> BC["MODE"]
    BC --> BD["TIME 10:00"]
    BD --> BE["OFF, 10:00-99:00min"]
    BE --> BF["MODE"]
    BF --> BG["TIME 10:00"]
    BG --> BH["OFF, 10:00-99:00min"]

Finnlo 3278 Loxon XT - 2) Auswahl der max. Pulsgrenze - 4

text_image HRC TIME 0:06 120 448 0.1 50 200 0 P

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

5.4.4 PROGRAM-Modus

1) PROGRAM-Menü Auswahl
Finnlo 3278 Loxon XT - PROGRAM-Modus - 1
Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

2) Profilauswahl
Finnlo 3278 Loxon XT - PROGRAM-Modus - 2

3] Eingeben der Vorgabewerte
Finnlo 3278 Loxon XT - PROGRAM-Modus - 3

Finnlo 3278 Loxon XT - PROGRAM-Modus - 4

text_image PROGRAM TIME 0:05 120 448 0.1 25 0 72

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

5.4.5 MANUAL-Modus

1] MANUAL-Menü Auswahl

Finnlo 3278 Loxon XT - 1] MANUAL-Menü Auswahl - 1
siehe 2) Eingeben der Vorgabewerte

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training..

2) Eingeben der Vorgabewerte

Finnlo 3278 Loxon XT - 2) Eingeben der Vorgabewerte - 1

flowchart
graph TD
    A["MANUAL TIME 100 TIME OFF, 01:00-99:00min"] --> B["MODE"]
    B --> C["MANUAL DIST OFF, 1-999km"]
    C --> D["MODE"]
    D --> E["MANUAL 10 KCAL OFF, 10-9990Kcal"]
    E --> F["MODE"]
    F --> G["MANUAL 120 HI 120 OFF, 120-199Schläge/Minute"]

Finnlo 3278 Loxon XT - 2) Eingeben der Vorgabewerte - 2

text_image MANUAL TIME 120 0:03 45 448 0 76 0.00 LEVEL

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

5.4.6 INDIVIDUAL-Modus

1] INDIVIDUAL-Menü Auswahl
Finnlo 3278 Loxon XT - INDIVIDUAL-Modus - 1

siehe 2] Eingeben der Abschnitte

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

2) Eingeben der Abschnitte
Finnlo 3278 Loxon XT - INDIVIDUAL-Modus - 2

text_image INDIVIDUAL 25 25 Abschnitt 1 MODE 25-400WATT INDIVIDUAL 25 25 25-400WATT MODE Abschnitt 2 MODE MODE Länger als 2s gedrückt halten.

3) Eingeben der Vorgabewerte

Finnlo 3278 Loxon XT - INDIVIDUAL-Modus - 3

text_image INDIVIDUAL TING 10:00 TIME MODE OFF, 10:00-99:00min 120 HI ♥ OFF, 120-199 Schläge/Minute

Finnlo 3278 Loxon XT - INDIVIDUAL-Modus - 4

text_image INDIVIDUAL TIME 0:03 120 448 00 25 0 74

Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.

5.4.7 Anzeige nach Ende des Trainings
Finnlo 3278 Loxon XT - INDIVIDUAL-Modus - 5

text_image MANUAL 133 496 0 42 75 0 → 4s MANUAL TIME 0:33 TRIP 04

Es werden abwechselnd für vier Sekunden jeweils die Durschnittswerte und die tatsächlichen Werte des letzten Trainings angezeigt.

5. Computer (UK)

5.1 Computer keys

Finnlo 3278 Loxon XT - Computer keys - 1

text_image QUICK START MODE RECOVERY DELETE

QUICK-START:

5.5 Fehlerdiagnose und Fehlersuche

Fehler
Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers

UrsacheKeine StromversorgungWas tun?Netzgerät in Steckdose einstecken.Netzgerätestecker in An-schlussbuchse am Gehäuse einsteckenKabelverbindungen überprü-fenCauseNo powerWhat to do?Plug the power supply into the socket, or plug the power supply into the connection port on the housing (see Assembly Step 9), or Check cable connections

Fehler
Pulsanzeige fehlerhaft
Ursache
Kein Empfang Störquellen im Raum
Bei Ohrpulsmessung:
Schlechte Durchblutung des Ohr- Ohrläppchen massieren läppchens
Keine Pulswerterfassung
Bei Brustgurt:
ungeeigneter Brustgurt
Was tun?
Alle Anschlüsse überprüfen Evtl. Störgrößen (z.B. Handy/ Lautsprecher) im Raum beseitigen
Korrekten Sitz des Ohrclips prüfen und das Kabel an der Kleidung befestigen.
Evtl. anderen Brustgurt verwenden. Die Sendefrequenz muss zw. 5,0 – 5,5 kHz liegen!
Brustgurt falsch positioniert
Batterien sind leer
Elektroden befeuchten und korrekten Sitz überprüfen.
Durch Batterien desselben Typs ersetzen

Tretwiderstand nicht regelbar

Ursache

Mechanik / Steuerung

Was tun?

Programm mit Quick-Start starten Kabelverbindungen prüfen

Error

Ungünstiger Lichteinfall

Was tun?

Stellung des Gerätes ändern

Error

Verpackung überprüfen Service anrufen

Error

Missing parts

What to do?

Höhenverstellkappen drehen, bis ein sicherer Stand gewährleistet ist! Hutmuttern festziehen!

Error

Wobbly equipment

Cause

Uneven floor

6. Technische Details

6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten)

Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an.

Netzteil Spezifikation:

Input: 230 V, 50Hz

Output: 26 V, 2500 mA

Finnlo 3278 Loxon XT - Netzteil Spezifikation: - 1

  • Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät! Sollten Sie ein Netzgerät eines anderen Herstellers verwenden wollen, achten Sie darauf, dass dieses bei Überbelastung automatisch abschaltet, kurzschlussfest ist und elektronisch geregelt wird. Bei Nichtbeachtung kann dies zu einem Kurzschluss und Defekt des Computers führen.
  • Zur vollständigen Netztrennung ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Das Gerät deshalb nur an leicht zugängliche Steckdosen anschließen.

6.2 Konformität gemäß Gerätesicherheitsgesetz

Hammer Sport AG erklärt hiermit, dass dieses Produkt die folgenden Bestimmungen bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität und der elektrischen Sicherheit erfüllt:

  • 2006/95/EG
  • 2004/108/EG

7. Trainingsanleitung

Das Training mit dem Elliptical ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems.

Allgemeine Hinweise zum Training

Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert.
Wärmen Sie Ihre Muskulatur vor Beginn des Trainings durch Lockerungs- oder Stretching-Übungen auf.
Am Ende des Trainings reduzieren Sie bitte die Geschwindigkeit. Beenden Sie das Training nie abrupt!
- Machen Sie am Ende des Trainings noch einige Stretching-Übungen.

7.1 Trainingshäufigkeit

Um langfristig die Physis zu verbessern und die Kondition zu steigern, empfehlen wir mindestens dreimal pro Woche zu trainieren. Dies ist die durchschnittliche Trainingshäufigkeit für einen Erwachsenen, um langfristig einen konditionellen Erfolg bzw. eine erhöhte Fettverbrennung herbeizuführen. Mit zunehmender Fitness können Sie auch täglich trainieren. Besonders wichtig ist das Training in regelmäßigen Abständen.

7.2 Trainingsintensität

Bauen Sie Ihr Training behutsam auf. Die Trainingsintensität sollte langsam gesteigert werden, damit keine rmüdungser- scheinungen der Muskulatur und des Bewegungsapparates auftreten.

Umdrehungszahl (RPM)

Im Sinne eines gezielten Ausdauertrainings empfiehlt es sich prinzipiell, eher einen geringen Tretwiderstand zu wählen und mit einer höheren Umdrehungszahl (RPM - Revolutions per Minute) zu trainieren. Achten Sie darauf, dass die Umdrehungszahl bei ca. 60 RPM liegt und 80 Umdrehung nicht übersteigt.

7.3 Pulsorientiertes Training

Es wird empfohlen, für Ihre individuelle Pulszone einen „aeroben Trainingsbereich“ zu wählen. Leistungssteigerungen im Ausdauerbereich werden vorwiegend durch lange Trainingseinheiten im aeroben Bereich erlangt.

Entnehmen Sie diese Zone bitte dem Zielpuls-Diagramm oder orientieren Sie sich an den Pulsprogrammen. Sie sollten mindestens 80 % Ihrer Trainingszeit in diesem aeroben Bereich (bis 75 % Ihres Maximalpulses) absolvieren.

In den restlichen 20 % der Zeit können Sie Belastungsspitzen einbauen, um Ihre aerobe Schwelle nach oben zu verschieben. Durch den eintretenden Trainingserfolg können Sie später bei gleichem Puls eine höhere Leistung vollbringen, was eine Verbesserung der Form bedeutet.

Wenn Sie mit pulsgesteuertem Training bereits Erfahrung haben, können Sie Ihre gewünschte Pulszone Ihrem speziellen Trainingsplan bzw. Fitnessstand anpassen.

7. Training manual

Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen.

In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, sollte vor dem Training unbedingt ein Arzt konsultiert werden, um die gesundheitliche Tauglichkeit für das Training zu prüfen.

7.4 Trainings-Kontrolle

Sowohl medizinisch als auch trainingsphysiologisch am sinnvollsten ist das pulsgesteuerte Training, welches sich am individuellen Maximalpuls orientiert.

Diese Regel gilt sowohl für Anfänger, ambitionierte Freizeitsportler als auch für Profis. Je nach Trainingsziel und Leistungsstand wird mit einer bestimmten Intensität des individuellen Maximalpulses trainiert (ausgedrückt in Prozentpunkten).

Um das Herz-Kreislauf-Training nach sportmedizinischen Gesichtspunkten effektiv zu gestalten, empfehlen wir eine Trainingspulsfrequenz von 70 % - 85 % des Maximalpulses. Bitte beachten Sie das nachfolgende Zielpuls-Diagramm.

Messen Sie Ihre Pulsfrequenz zu folgenden Zeitpunkten:

  1. Vor dem Training = Ruhepuls
  2. 10 Minuten nach Trainingsbeginn=Trainings-/Belastungspuls
  3. Eine Minute nach dem Training = Erholungspuls

  4. Während der ersten Wochen empfiehlt es sich mit einer Pulsfrequenz an der unteren Grenze der Trainingspuls-Zone (ungefähr 70 %) oder darunter zu trainieren.

  5. Während der nächsten 2-4 Monate intensivieren Sie das Training schrittweise bis Sie das obere Ende der Trainingspuls-Zone erreichen (ungefähr 85 %), jedoch ohne sich zu überfordern.
  6. Streuen Sie aber auch bei gutem Trainingszustand immer wieder lockere Einheiten, im unteren aeroben Bereich in Ihr Trainingsprogramm ein, damit Sie sich genügend regenerieren. Ein „gutes“ Training bedeutet immer auch ein intelligentes Training, welches die Regeneration zum richtigen Zeitpunkt beinhaltet. Ansonsten kommt es zum Übertraining, wodurch sich Ihre Form verschlechtert.
  7. Jeder belastenden Trainingseinheit im oberen Pulsbereich der individuellen Leistungsfähigkeit sollte im darauffolgenden Training immer eine regenerative Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen (bis 75 % des Maximalpulses).

Note:

Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6).

Berechnung des Trainings- / Belastungspulses:

220 Pulsschläge pro Minute minus Alter = persönliche, max. Herzfrequenz (100%).

Trainingspuls

Untergrenze: (220 - Alter) x 0,70

Obergrenze: [220 - Alter] x 0,85

7.5 Trainingsdauer

Jede Trainingseinheit sollte idealerweise aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und einer Abkühlphase bestehen, um Verletzungen zu vermeiden.

Aufwärmen:

5 bis 10 Minuten auch langsames Einradeln.

Training:

15 bis 40 Minuten intensives aber nicht überforderndes Training mit o.g. Intensität.

Abkühlen:

5 bis 10 Minuten langsames Ausradeln, gefolgt von Gymnastik oder Stretching, um die Muskulatur zu lockern.

Unterbrechen Sie das Training sofort, wenn Sie sich unwohl fühlen oder irgendwelche Anzeichen der Überanstrengung auftreten.

Veränderung der Stoffwechseltätigkeit während des Trainings:

In den ersten 10 Minuten der Ausdauerleistung verbraucht unser Körper den im Muskel abgelagerten Zuckerstoff Glykogen.
Nach ca. 10 Minuten wird darüber hinaus auch Fett verbrannt.
Nach 30-40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert, danach ist das Körperfett der hauptsächliche Energielieferant.

8. TPA - Ihr Persönlicher Trainingsplan

Wir empfehlen Ihnen, sich zu Ihrem Gerät Ihren Persönlichen Trainingsplan „TPA“ erstellen zu lass

Ob z.B. Gewichtsreduktion, „Bauch-Weg“, Herz-Kreislauftraining oder Verbesserung des Wohlbefindens - mit dem sportmedizinisch gestützten TPA-System rasch und ohne Gesundheitsrisiko zum persönlichen Trainingserfolg.

Und so können Sie schnell und einfach Ihr TPA starten:

www.finnlo.com

Ihr Benutzername lautet: tpa

Ihr Kennwort lautet: finnlo

So fordern Sie Ihren persönlichen Trainingsplan an:

  1. Gehen Sie in das Internet (World Wide Web), und geben Sie die Internet-Adresse www.finnlo.com ein.
  2. Klicken Sie auf „TPA“ und befolgen Sie die weiteren Anleitungsschritte (Benutzername und Kennwort siehe oben).
  3. Ihr persönlicher Trainingsplan wird erstellt und steht Ihnen sofort als Druckvorlage zur Verfügung.

Viel Spaß und Erfolg beim Training!

  1. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1
    Finnlo 3278 Loxon XT - So fordern Sie Ihren persönlichen Trainingsplan an: - 1
PositionBezeichnungDescriptionAbmessung/DimensionMenge/Quantity
3278-1HauptrahmenMain frame1
2Standfuß, vornFront stabilizer1
3EMS Fixierung, obenEMS fixation, top side1
4LHintere Fußkappe, linksRear foot cap, left side1
4RHintere Fußkappe, rechtsRear foot cap, right side1
5LVordere Fußkappe, linksFront foot cap, left side1
5RFront Fußkappe, rechtsFront foot cap, right side1
6Unterlegscheibe, gebogenWasher, curved 22 × 08.5 × 1.5 6
7FederringSpringring 15.4 × 08 × 2 22
8UnterlegscheibeWasher 16 × 08.5 × 1.2 16
9InnensechskantschraubeAllen screwM8x2022
10LenkerstützrohrHandlebar post1
11PedalarmPedal arm2
12VerbindungsarmConnection arm2
13KugellagerBallbearing6003ZZ4
14KugellagerBallbearing6001ZZ4
15KunststoffkappeEnd cap 25 × 28 2
16*RiemenspannrolleIdler wheel1
17Mutter, selbstsichernSafety nutM 104
18KugellagerBallbearing2203-2RS2
19Standfuß, hintenRear stabilizer1
20SechskantschraubeHex head boltM8x254
21LPedal, linksPedal, left side1
21RPedal, rechtsPedal, right side1
22HöhenverstellungHeight adjustment2
23AAbdeckung für Verbindungsarm, rechts vornCover for connection arm, right front side1
23BAbdeck. für Verbindungsarm, rechts hintenCover for connection arm, right rear side1
24RändelmutterFasten NutM102
25PlatinePC board1
26SicherungsringC-clip 22 × 018.5 2
27StromverbindungskabelPowercable1250mm1
28WiderstandskontrollkabelTension control cable1050mm1
29Computerkabel, obenUpper computer cable1000mm1
30Computerkabel, untenLower computer cable400mm1
31Abstandshalter für PedalarmSpacer for pedal arm 46 × 39 2
32Kunsstoffkappe, für AchseEndcap for axle 45 × 15 2
33LAchse, linksAxle, left side1
33RAchse , rechtsAxle right side1
34Rotationsscheibe, linksRotationwheel, left side1
35*RiemenBelt1651 pj61
36LGehäuse, linksHousing, left side1
36RGehäuse, rechtsHousing, right side1
37EMSEMS1
38AAbdeckung für Verbindungsarm, links vornCover for connection arm, left front side1
38BAbdeck. für Verbindungsarm, links hintenCover for connection arm, left rear side1
39Abdeckung für RotationsscheibeCover for rotationwheel2
40SechskantschraubeHex head boltM8x204
41SicherungsringC-clipS-402
42Rotationsscheibe, rechtsRotationwheel, right side1
43*KugellagerBallbearing6004ZZ2
44*InnensechskantschraubeAllenscrewM6x154
45Mutter, selbstsicherndSafety nutM81
46UnterlegscheibeWasher 50 × 010 × 2.0 1
47Unterlegscheibe, gebogenCurved washer 21 × 016 1
48FederringSpring ring 10.5 × 06 × 1.3 4
49Abdeckung für LenkerstützrohrCover for handlebarpost1
50SicherungsringC-clipS-152
51UnterlegscheibeWasher 13 × 06.5 × 1.0 4
52LBeweglicher Arm, linksMovable arm, left side1
52RBeweglicher Arm, rechtsMovable arm, right side1
53*Schaumstoff für beweglichen ArmFoam for movable arm 26 × 3.0 × 690mm 2
54*Schaumstoff für LenkerFoam for handlebar 23 × 4.0 × 525mm 2
55Endkappe für beweglichen ArmEnd cap for movable arm2
56FederSpring 20 × 70 × 3.0 1
57KunststoffkappePlasticcap 3 × 30 1
58UnterlegscheibeWasher 25 × 08.5 × 2.0 2
59SechskantschraubeHex head boltM8x501
60UnterlegscheibeWasher 21 × 08.5 × 1.5 2
61HauptachseMainaxle 20 × 131 1
62MagnetMagnet1
63KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST 4x1.4x154
63AKreuzschlitzschraubeCrosshead screwST 3,5x154
64ComputerComputerTZ61761
65Handpulsensor mit KabelHandpulsensor with cable2
66UnterlegscheibeWasher022x010x24
67Abdeckung für Lenker, hintenCover for handlebar, rear side1
68Abdeckung für Lenker, vornCover for handlebar, front side1
69Achse für Pedalarm, vornAxle for pedalarm, front side12x1102
70RiemenspannerIdler bracket1
71UnterlegscheibeWasher∅28x∅8.5x31
72LenkerHandlebar1
73UnterlegscheibeWasher∅14x∅6.5x0.84
74Pedalarmabedkung vorne, linksCover for pedalarm, front left side2
75Pedalarmabedkung vorne, rechtsCover for pedalarm, front right side2
76KreuzschlitzschraubeCorss head screwM5x104
77Griffschraube für PedalbefestigungKnob for pedal fixation4
78NetzgerätAdapterAC-AC, 230, output 26V, JOD-6601, 001A1
79Topcover für GehäuseTopcover for housing1
80KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST 4x152
81Kunststoffbuchse für LenkerstützrohrBushing for handlebarpost1
82Abstandshalter für GehäuseSpacer for housing2
83InnensechskantschraubeAllenscrewM8x301
84SicherungsringC-clip∅21.5x∅17.5x1.22
85KreuzschlitzschraubeCrosshead crewST 4x207
86SechskantschraubeHexhead boltM6x552
87Mutter, selbstsicherndSafety nutM62
88KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST 4.2x206
89SechskantschraubeHex head boltM8x62
90KreuzschlitzschraubeCrosshead screwM5x152
91KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST 4x158
92Unterlegscheibe, gebogenWasher, curved∅27x∅21.5x0.31
93Abdeckung für Verbindungsarm, Mittelteil hintenCover for connection arm, inner part2
94Abdeckung für Verbindungsarm, Mittelteil vornCover for connecdition arm, out part2
96UnterlegscheibeWasher∅16x∅8.5x1.24

Bei den mit * versehenen Teilnummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert werden.
The part numbers with an * are wear and tear parts, which are subject to natural wear and which must be replaced after intensive or long-term use. In this case, please contact Einnlo Customer Service. You can request the parts and be charged for them.

Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
2) Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
3] Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind, ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
4) Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
5) Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
6) Unsere Garantiebedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
7] Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
8) Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßern Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels.

Importeur

Hammer Sport AG

Von Liebig Str. 21

89231 Neu-Ulm

Finnlo 3278 Loxon XT - Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: - 1

Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte

Artikel-Nummer, Po-Nummer, Explosionszeichnung und

Teileliste bereit.

SERVICE-HOTLINE

Tel.: 0731-9748829

Fax: 0731-9748864

Montag bis Donnerstag

von 09.30 Uhr bis 12.00 Uhr

von 13.30 Uhr bis 16.00 Uhr

Freitag

von 09.00 Uhr bis 12.00 Uhr

e-mail: finnlo@hammer.de

An

Hammer Sport AG

Abt. Kundendienst

PER FAX an: 0731-9748864

Von-Liebig-Str. 21

89231 Neu-Ulm Ort: .... Datum: ....

Ersatzteilbestellung

Ich bin Besitzer des FINNLO Gerätes

LOXON XT, Modellreihe 3

Art.Nr.:3278

Po-Nummer:

Kaufdatum: ...... Gekauft bei Firma: ......

(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!)

Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile:

PositionBezeichnungStückzahlBestellgrund

Absender:

[Name, Vorname] : ....

(Strasse) :

(PLZ, Wohnort) :

(Telefon, Fax) : ....

(E-Mail-Adresse) :

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Finnlo

Modell : 3278 Loxon XT

Kategorie : Ellipsentrainer