Everio GZ-V500BE - Camcorder JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Everio GZ-V500BE JVC als PDF.
Benutzerfragen zu Everio GZ-V500BE JVC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Everio GZ-V500BE - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Everio GZ-V500BE von der Marke JVC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Everio GZ-V500BE JVC
Grundlagen Benutzerhandbuch
CAMCORDER
GZ-VX715SE
GZ-VX700SE
GZ-V515BE
GZ-V500BE
Everio

Erweitertes Benutzerhandbuch
Ausführliche Informationen zur Bedienung dieses Produkts finden Sie unter „Erweitertes Benutzerhandbuch“ auf der folgenden Website.
■ http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Überprüfen der Zubehörteile
AC-Netzteil
AP-V30E
(GZ-VX715/GZ-VX700)
AC-Netzteil
AC-V10E
(GZ-V515/GZ-V500)
Akku
BN-VG212U
HDMI-Mini-Kabel
(GZ-VX715/GZ-V515)
AV-Kabel

USB-Kabel
(Typ A - Mini-Typ B)

CD-ROM
(GZ-VX715/GZ-VX700)

Touchpen

Core Filter
für AC-Netzteil x 1
(GZ-VX715/GZ-VX700)
für USB-Kabel x 1

Grundlagen Benutzerhandbuch
(diese Bedienungsanleitung)





Liebe Kundin/lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Benutzung die
Sicherheits- und Vorsichtshinweise auf S. 2
und S. 10, um eine sichere Benutzung dieses
Produkts zu gewährleisten.
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
HINWEISE:
- Das Typenschild und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.
- Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der Akkuhalterung.
- Das Typenschild und Sicherheitshinweise des Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und Unterseite.
Warnhinweise zur auswechselbaren Lithium-Batterie
Die hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder Ätzungen verursachen. Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen, über 100°C erhitzen oder verbrennen. Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen der Marken Panasonic, Sanyo, Sony oder Maxell CR2025 aus. Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie kommen.
- Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der gebrauchten Batterie sorgen.
- Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
- Nicht zerlegen oder verbrennen.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
- Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service-Fachleuten.
- Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
VORSICHT:
Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter
einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen.

Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an
JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren.
Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden. Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen. Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer). Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar auf dem Gerät plazieren. (Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
Niemals das Objektiv direkt auf die Sonne richten. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Kamera-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Die Kamera beim Transportieren niemals am LCD-Monitor fassen. Andernfalls kann die Kamera herunterfallen oder anderweitig beschädigt werden. Bei Verwendung eines Stativs auf stabile Aufstellung (kein schräger, unebener Untergrund etc.) achten, so dass es nicht umfällt. Die Kamera kann andernfalls schwer beschädigt werden.
VORSICHT!
Die mit dem TV-Gerät/Videorecorder verbundene (Audio/Video, etc.) Kamera sollte nicht auf dem TVGerät plaziert werden. Die Kabel so verlegen, dass kein versehentliches Stolpern und Herunterreißen der Kamera möglich ist.
VORSICHT:
Der Netzstecker muss jederzeit leicht zugänglich sein.
- Nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNG:
Der Akku selbst, die Kamera mit dem eingesetzten Akku und die Fernbedienung mit der eingesetzten Batterie dürfen niemals starker Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
- Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte AC-Netzteil zu benutzen.
- Nutzen Sie das mitgelieferte AC-Netzteil nicht mit anderen Geräten.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

Produkte

Batterie
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten
JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. Es wird empfohlen, wichtige Aufnahmedaten zur Aufbewahrung alle drei Monate auf einer Disk oder einem anderen Aufnahmemedium zu sichern.
Als Sichtdatum des Geräts gelten M/D der Herstellung.
Berücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.)
Warenzeichen
- AVCHD und das AVCHD-Logo sind Handelsmarken der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
- x.v.Colour™ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
- HDMI ist ein Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC.
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
- Windows® ist in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. - iMovie und iPhoto sind Handelsmarken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert sind.
- YouTube™ und das YouTube-Logo sind Markenzeichen und/oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.
- Intel, Intel Core und Pentium sind Warenzeichen bzw. registrierte Handelsmarken der Intel Corporation bzw. deren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern.
- Wi-Fi, Wi-Fi-Logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED-Logo, WPA, und das WPA2 sind Handelsmarken der Wi-Fi Alliance.
- Weitere in dieser Anleitung angeführte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der
- Warenzeicheninhaber. In dieser Bedienungsanleitung wurden Zeichen wie ^TM und ^® nicht mitgedruckt.
Touchpen
- Achten Sie darauf, nur den mitgelieferten Touchpen zu benutzen.
- Für Kratzer oder Schäden, die durch einen anderen als den vom Hersteller mitgelieferten Touchpen verursacht werden, wird keine Garantie übernommen.
- Stechen Sie sich mit dem Touchpen nicht ins Auge.
- Es besteht die Gefahr des Erblindens oder anderer Augenschäden.
- Bewahren Sie den Touchpen nicht in der Reichweite von Kindern auf.
- Es besteht Verschluckungsgefahr.
- Bewahren Sie ihn immer außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.


HOLDENATION MULTIMETER INTERFACE
Inhalt
Sicherheitshinweise 2
Benennung der Teile und Funktionen .... 4
Erste Schritte
Einstellung des Haltegriffs .... 5
Laden des Akkus .... 5
Einsetzen einer SD-Karte 6
Uhrzeiteinstellung 7
Videoqualität 7
Aufnahme
Videoaufnahme 8
Wiedergabe
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät ..... 9
Weitere Informationen
Fehlersuche/Vorsichtshinweise ..... 10
Aufnahmezeit/Technische Daten ..... 12
Weitere Informationen finden Sie im Erweiterten Benutzerhandbuch. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von Produktverbesserungen vorbehalten.
Befestigung des Core Filters
Bringen Sie den Core Filter wie in der Abbildung dargestellt am USB-Kabel und das AC-Netzteil an. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist.

text_image
Betätigen Sie die Einzastverschlüsse. 3 cm Zum Anschluss am Gerät Zweimal umwickelnBenennung der Teile und Funktionen

② ⏻ (Gerät Ein/Aus) Taste
Drücken und gedrückt halten, um das Gerät bei geöffnetem LCD-Monitor ein-/auszuschalten.
③ (Bildstabilisator) Taste
④ Zoom/Lautstärke-Regler (S. 8, 9)
⑤ SNAPSHOT (Standbildaufnahme) Taste
⑥ START/STOP (Videoaufnahme) Taste (S. 8)
⑦ DC-Anschluss (S. 5)
⑧ AV-Anschluss
⑨ HDMI-Mini-Stecker
⑩ USB-Anschluss
Einstellung des Haltegriffs

① Öffnen Sie den Einstellregler am Handgriffverschluss

② Passen Sie die Länge des Griffs an

③ Schließen Sie den Einstellregler
Laden des Akkus
1 Öffnen Sie den Deckel des Akkufachs.

text_image
(Unterseite)2 Bringen Sie den Akku an.
- Der Anschluss des Akkus muss am Gerät ausgerichtet sein.

3 Schließen Sie den Deckel des Akkufachs.
4 Stellen Sie die Verbindung zum DC-Anschluss und zur Stromversorgung her.

text_image
DC POWERI HARGE LADELämpchen Es wird gerade aufgeladen: Blinkt Ladevorgang abgeschlossen: Erlischt
- Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
• Zum Entnehmen des Akkus führen Sie die genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. - Lässt sich der Akku nur schwer entnehmen, öffnen Sie den Deckel des SD-Karten-Fachs. (S. 6)
- Um andere Akkus als den mitgelieferten Akku einzusetzen, öffnen Sie vor dem Einsetzen das SD-Karten-Fach. (S. 6)
* Das in der Abbildung gezeigte AC-Netzteil ist das Modell AC-V10E (für GZ-V515/GZ-V500).
VORSICHT
Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
- Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden.
• Ladezeit: Ca. 3 Std. 30 Min. (mit mitgeliefertem Akku) - Ladezeit, wenn das Gerät bei 25°C genutzt wird. Erfolgt das Aufladen des Akkus nicht im Zimmertemperaturbereich von 10°C bis 35°C, dauert der Ladevorgang gegebenenfalls länger oder kann nicht durchgeführt werden. Die mögliche Aufnahme- und Wiedergabezeit kann sich unter manchen Umständen, wie z. B. niedrigen Temperaturen, verkürzen.
- Während das AC-Netzkabel angeschlossen ist, können Videos aufgenommen bzw. abgespielt werden. (Während der Aufnahme bzw. Wiedergabe wird der Akku nicht aufgeladen.) Nehmen Sie den Akku ab, wenn Sie das Gerät für längere Zeit benutzen. Die Leistung des Akkus kann sich verringern, wenn er am Gerät angebracht bleibt.
Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.

text_image
1 Schließen Sie den LCD-Monitor. (Unterseite) 2 Öffnen Sie die Abdeckung. 3 Setzen Sie eine SD-Karte ein. ※ Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder entnehmen. Label■ Entnehmen der Karte
Drücken Sie die Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.

text_image
(Unterseite) ① ②HINWEIS
Die folgenden SD-Karten sind nachweislich kompatibel.
| Hersteller Panasonic, TOSHIBA, SanDisk | |
| Video | Klasse 4 oder höher kompatible SD-Karte (2 GB)/Klasse 4 oder höher kompatible SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB)/Klasse 4 oder höher kompatible SDXC-Karte (48 GB bis 64 GB),(Bei Aufnahme mit Videoqualität „UXP“ wird Klasse 6 oder höher empfohlen.) |
| Standbild | SD-Karte (256 MB bis 2 GB) / SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB) / SDXC-Karte (48 GB bis 64 GB) |
- Die Verwendung anderer SD-Karten (einschließlich SDHC/SDXC-Karten) kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder zum Datenverlust führen.
- Es kann nicht garantiert werden, dass diese Einheit mit allen SD-Karten funktioniert, selbst wenn eine der oben angegebenen Karten benutzt wird. Einige SD-Karten funktionieren gegebenenfalls aufgrund von Änderungen der technischen Merkmale, usw. nicht.
- Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Anschlussstellen der SD-Karte.
- Prüfen Sie bei Benutzung einer SDXC-Karte im Handbuch Erweitertes Benutzerhandbuch, ob die Karte mit dem Betriebssystem Ihres Computers kompatibel ist.
1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf.

- Das Gerät ist nun eingeschaltet. Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus.
2 Berühren Sie „JA“, sobald „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ angezeigt wird.

text_image
DATUM/ZEIT EINSTELLEN! JA NEIN3 Stellen Sie Datum und Zeit ein.

text_image
UHRZEIT-EINSTELLUNG 1 ZEITDATUM 201211000 : EINST.- Wenn Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute berühren, wird „^“ und „v“ angezeigt. Berühren Sie „^“ oder „v“, um den Wert anzupassen. - Wiederholen Sie diesen Schritt, um Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minuten einzustellen.
4 Berühren Sie nach dem Einstellen von Datum und Zeit „EINST.“.
5 Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“.
- Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet. - Berühren Sie „<“ oder „>“, um den Namen des Orts auszuwählen.

text_image
UHR/ZEITZONE EINST. GMT SPEICHVideoqualität
Dieses Gerät kann in Standardauflösung und in hoher Auflösung aufnehmen. Werksseitig ist die hohe Auflösung eingestellt (XP).
■ Ändern der Einstellung
① Berühren Sie „MENU“.
② Berühren Sie „VIDEOQUALITÄT“.
③ Drücken Sie auf die gewünschte Videoqualität.
| Hohe Auflösung UXP Höhere Videoqualität | Längere Aufnahmezeit | |
| Standardauflösung | SSW | |
| SEW | ||
* Informationen zur geschätzten Videoaufnahmezeit finden Sie unter S. 12.
Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden.
- Im Fall von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.

flowchart
graph TD
A["1 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus Video eingestellt ist."] --> B["2 Prüfen Sie, ob i.A. Intelligent Auto als Aufnahmemodus eingestellt ist."]
B --> C["3 Starten Sie die Aufnahme. START/STOP"]
C --> D["4 Zoomed with a device and zoomed-in diagram showing W-VOL+T and (Telebild)(Weitwinkel)"]
D --> E["5 Click to stop the mouse on screen"]
E --> F["6 Click to stop the mouse on screen"]
F --> G["7 Click to stop the mouse on screen"]
G --> H["8 Click to stop the mouse on screen"]
H --> I["9 Click to stop the mouse on screen"]
I --> J["10 Click to stop the mouse on screen"]
- Sie können auch REC auf dem Touchscreen berühren, um die Aufnahme zu starten. Berühren Sie REC , um die Aufnahme zu stoppen. Darüber hinaus können Sie auch WT berühren, um den Zoom zu betätigen.
■ Anzeigen während der Videoaufnahme

text_image
Videoqualität Bildstabilisator Szenenzähler Aufnahmemedium Akkuanzeige 0:00:00 [0:54] Verbleibende AufnahmezeitHINWEIS
- Wird das Gerät eingeschaltet, öffnet sich die Objektivabdeckung automatisch. Betätigen Sie nach der Benutzung den Schiebeschalter, um die Objektivabdeckung zu schließen. (Die Objektivabdeckung schließt sich nicht automatisch.)
• Die geschätzte Aufnahmezeit mit dem mitgelieferten Akku beträgt etwa 45 Minuten. - Entfernen Sie weder den Akku, das AC-Netzteil noch die SD-Karte, während die Zugriffsanzeige leuchtet. Die aufgenommenen Daten könnten unlesbar werden.
- Dieses Gerät schaltet sich zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb)
- Der Blickwinkel verändert sich, wenn der Bildstabilisator ein- bzw. ausgeschaltet wird.
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät
Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis (Minibild-Anzeige) aus und geben Sie sie wieder.

text_image
1 Drücken Sie 📁 oder 📋, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. 2 Drücken Sie «PLAY» auf dem Touchscreen, um den Wiedergabemodus zu wählen. * Berühren Sie «REC», um in den Aufnahmemodus zurückzukehren. 3 Berühren Sie den Datei, um die Wiedergabe zu starten. • Berühren Sie 📄, um die Wiedergabe anzuhalten. • Berühren Sie 📋, um zum Video-Index zurückzukehren. Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe Niedrigere Lautstärke Höhere Lautstärke ■ Löschen nicht gewünschter Dateien ① Berühren Sie 📌. ② Berühren Sie die Dateien, um sie zu löschen. Die ausgewählte Datei wird mit einer Löschmarkierung versehen. Um die Löschmarkierung wieder zu entfernen, berühren Sie die Datei noch einmal. LÖSCHEN WAHL ALLE ALLE FREI EINST. ENDE ③ Berühren Sie „EINST.“. ④ Berühren Sie „AUSFÜHREN“, wenn die Bestätigungsmeldung eingeblendet wird. ⑤ Berühren Sie „OK“.■ Aufnahme eines Standbilds während der Wiedergabe
Halten Sie die Wiedergabe an und drücken Sie die Taste SNAPSHOT.
■ Während der Wiedergabe zur Verfügung stehende Bedientasten
| Während der Videowiedergabe | Während der Standbildwiedergabe | |
| ▶/II | Wiedergabe/Pause Start/Pause Diashow | |
| Stopp (zurück zum Index) Stopp (zurück zum Index) | ||
| ▶▶ | Weiter zum nächsten Video Weiter zum nächsten Standbild | |
| Zurück zum Szenenbeginn | Zurück zum vorherigen Standbild | |
| ▶▶ | Suche vorwärts - | |
| Suche rückwärts - | ||
| Zeitlupe vorwärts / Gedrückt halten, um die langsame Wiedergabe zu starten | - | |
| Zeitlupe rückwärts / Gedrückt halten, um die langsame Wiedergabe rückwärts zu starten | - | |
| - | Dreht um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn | |
| - | Dreht um 90 Grad im Uhrzeigersinn | |
| - | Kontinuierliche Wiedergabe von Bildern, die durch ununterbrochene Aufnahme aufgenommen wurden |
- Einige Schaltflächen werden nach etwa 5 Sekunden ausgeblendet. Berühren Sie den Bildschirm noch einmal, um die Schaltflächen anzuzeigen.
Fehlersuche
Sollten Sie mit der Bedienung dieses Geräts Probleme haben, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundenservice wenden.
- Siehe Abschnitt „Fehlersuche“ im Handbuch „Erweitertes Benutzerhandbuch“.
Sollten Sie mit der Bedienung des Geräts Schwierigkeiten haben, lesen Sie bitte im Handbuch „Erweitertes Benutzerhandbuch“ nach. -
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
-
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Setzen Sie das Gerät in einem solchen Fall zurück.
① Schalten Sie das Gerät aus. (Schließen Sie den LCD-Monitor.)
② Ziehen Sie den Netzadapter ab, entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, setzen Sie den Akku anschließend wieder ein und verbinden Sie den Netzadapter. Öffnen Sie den LCD-Monitor und das Gerät schaltet sich automatisch wieder ein.
- Sollte die oben beschriebene Maßnahme keine Abhilfe schaffen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen JVC-Händler oder ein JVC Service Center.
Akkus
Der mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise:
Kontakte

- Zur Gefahrenverhütung
... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
... Schalten Sie die Anschlüsse nicht kurz. Halten Sie ihn von metallischen Gegenständen fern, wenn Sie ihn nicht benutzen. Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferte Akkuabdeckung an den Akku angebracht wurde, wenn Sie das Gerät transportieren. Falls Sie die Akkuabdeckung verlegt haben, transportieren Sie den Akku in einer Plastiktüte.
... Der Akku darf niemals umgebaut oder zerlegt werden.
... Der Akku darf niemals über 60°C erwärmt werden (Brand- und Explosionsgefahr).
... Verwenden Sie nur die angegebenen Ladegeräte.
- So verhindern Sie Schäden und verlängern die Lebensdauer
... Setzen Sie den Akku keinen unnötigen Erschütterungen aus.
... Laden Sie das Gerät bei einer Temperatur von 10°C bis 35°C auf. Niedrigere Temperaturen führen zu einer längeren Ladezeit oder der Ladevorgang wird ganz abgebrochen. Bei höheren Temperaturen ist eine vollständige Ladung nicht möglich oder der Ladevorgang wird ganz abgebrochen.
… Lagern Sie den Akku kühl und trocken. Bei übermäßig langer Einwirkung von hohen Temperaturen wird die natürliche Entladung beschleunigt und die Nutzungsdauer verkürzt.
… Belassen Sie die Akkuladung (☐) bei 30 %, wenn der Akku über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird. Laden Sie den Akku außerdem einmal alle sechs Monate auf und entleeren Sie ihn vollständig, bevor Sie ihn wieder mit 30 %-iger Akkuladung (☐) aufbewahren.
… Bei Nichtgebrauch nehmen Sie den Akku vom Ladegerät oder von der Kamera ab, da auch ausgeschaltete Geräte Strom verbrauchen können.
… Vor heftigen Stößen schützen und nicht fallen lassen.
Aufnahmemedium
- Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, um die Beschädigung oder den Verlust aufgenommener Daten zu vermeiden.
- Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und lassen Sie es nicht fallen. Setzen Sie es nicht großem Druck, Stößen oder Vibrationen aus.
- Lassen Sie kein Wasser an das Aufnahmemedium gelangen.
- Bewahren Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten auf, die starken elektrostatischen oder elektrischen Störungen ausgesetzt sind, und verwenden oder ersetzen Sie es nicht an solchen Orten.
- Schalten Sie während Aufnahme und Wiedergabe und anderen Zugriffen auf das Aufnahmemedium die Kamera nicht aus, und entfernen Sie die Akkus oder das Netzteil nicht.
- Halten Sie das Aufnahmemedium von Objekten fern, die starke magnetische Felder oder elektromagnetische Schwingungen abstrahlen.
- Lagern Sie das Aufnahmemedium nicht an Orten mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit.
- Berühren Sie nicht die Metallteile.
- Beim Formatieren oder Löschen von Daten mit der Kamera werden nur die Dateiverwaltungsinformationen geändert. Die Daten werden nicht vollständig vom Aufnahmemedium gelöscht. Wenn Sie alle Daten komplett löschen wollen, empfehlen wir die Verwendung einer entsprechenden im Handel erhältlichen Software oder die Zerstörung der Kamera mit einem Hammer, usw.
LCD-Monitor
- Zur Vermeidung von Schäden am LCD-Monitor: NIEMALS
… starken Druck oder Erschütterungen auf den LCD-Monitor ausüben.
… die Kamera mit nach unten weisendem LCD-Monitor ablegen. - Für eine lange Nutzungsdauer
… Verwenden Sie zur Reinigung kein grobes Tuch.
Der LCD-Monitor verfügt über mehr als 99,99 % effektive Pixel. 0,01 % der Pixel können jedoch als helle Flecken (rot, blau, grün) oder dunkle Flecken erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Flecken werden nicht mit aufgenommen.
Kamera
- Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden
… Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden.
… Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden.
… Entflammbare oder metallische Gegenstände bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen.
… Entfernen Sie niemals Akku oder Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät.
… Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von der Kamera ab.
… Platzieren Sie niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät.
… Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder spritzen.
… Am Netzstecker oder der Wandsteckdose dürfen sich weder Staub noch metallische Gegenstände befinden.
… In die Kamera dürfen keine Gegenstände eingeführt werden.
- Beim Betrieb vermeiden Sie
… Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubeinwirkung.
… Orte mit Dampf- oder Rußeinwirkung (Kochstelle usw.).
… Erschütterungen und Vibrationen.
... zu geringen Abstand zu einem TV-Gerät.
… Orte mit starken magnetischen oder elektrischen Feldern (z.B. Lautsprecher, Sendeantenne).
… extreme Temperaturen (über 40°C bzw. unter 0°C).
- Bei der Lagerung vermeiden Sie
… Orte mit Temperaturen über 50°C.
… Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit.
... direkte Sonneneinstrahlung.
... Orte, an denen Hitzestaus auftreten können (z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer).
… die Nähe von Heizkörpern.
… erhöhte Orte wie beispielsweise auf einem Fernsehgerät. Wenn Sie das Gerät an erhöhten Orten aufstellen und dabei Kabel angeschlossen sind, kann sich das Kabel verfangen, das Gerät zu Boden fallen und anschließend nicht mehr richtig funktionieren.
- Zum Schutz des Geräts vermeiden Sie
… Nässe am Gerät.
… Fallenlassen oder Kollisionen mit harten Gegenständen.
… Stöße oder starke Vibrationen beim Transport.
… die längere Ausrichtung des Objektivs auf besonders helle Lichtquellen.
… das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das Objektiv.
... übermäßiges Schwingen, wenn Sie den Handgurt verwenden.
… übermäßiges Schwingen des Geräts bei Aufbewahrung in der Soft Case-Tragetasche.
… den Camcorder in einer staubigen oder sandigen Umgebung aufzubewahren.
- So vermeiden Sie, dass das Gerät hinunterfällt:
- Befestigen Sie den Haltegriff richtig.
- Wenn Sie die Kamera in Verbindung mit einem Stativ verwenden, befestigen Sie diese sorgfältig am Stativ.
Wenn die Kamera hinunterfällt, besteht die Gefahr, dass Sie sich verletzen und die Kamera beschädigt wird. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
[Europäische Union]
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD Corporation ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Wireless LAN (Für GZ-VX715/GZ-VX700)
- Dieses Gerät ist ein 2,4 GHZ Breitbandübertragungssystem (Transceiver), das in allen EU-Mitgliedsstaaten und den Ländern der Europäischen Freihandelszone verwendet werden kann. Ausnahmen sind Frankreich und Italien, wo nur eine eingeschränkte Nutzung erlaubt ist.
- In Italien muss der Endverbraucher bei der nationalen Behörde für Breitbandnutzung eine Lizenz beantragen, um das Gerät dazu benutzen zu dürfen, äußere Funkverbindungen und/oder öffentlichen Zugang zur Telekommunikation und/oder Netzwerkdiensten zu bekommen.
- In Frankreich darf dieses Gerät nicht dazu benutzt werden, äußere Funkverbindungen herzustellen. An einigen Orten kann es vorkommen, dass die Leistung des Funkverbindungsausgangs auf 10 mW EIRP im Frequenzbereich 2454 – 2483.5 MHz begrenzt ist. Weitere Informationen kann der Endverbraucher bei der nationalen Behörde für Breitbandnutzung in Frankreich erhalten.
Für GZ-VX715/GZ-VX700;
Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG kann über die folgenden
Websites heruntergeladen werden.
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
C€0081
Hiermit erklärt JVC, dass dieses Gerät GZ-VX715/GZ-VX700 den wesentlichen Voraussetzungen und den sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Aufnahmezeit/Technische Daten
Geschätzte Videoaufnahmezeit
| Qualität | SDHC/SDXC-Karte | |||||||
| 4 GB | 8 GB | 16 GB | 32 GB | 48 GB | 64 GB | |||
| UXP 20 | Min. | 40 Min | 1 Std. | 20 Min. | 2 Std. | 50 Min. | 4 Std. | 10 Min. |
| XP 30 | Min. | 1 Std. | 2 Std. | 4 Std. | 6 Std. | 8 Std. | 10 Min. | |
| SP 40 | Min. | 1 Std. | 20 Min. | 2 Std. | 50 Min. | 5 Std. | 50 Min. | 8 Std. |
| EP 1 Std. | 40 Min. | 3 Std. | 30 Min. | 7 Std. | 10 Min. | 14 Std. | 40 Min. | 21 Std. |
| SSW 1 | Std. | 20 Min. | 2 Std. | 40 Min. | 5 Std. | 30 Min. | 11 Std. | 20 Min. |
| SEW 2 | Std. | 50 Min. | 5 Std. | 40 Min. | 11 Std. | 30 Min. | 23 Std. | 30 Min. |
- Die ungefähre Aufnahmezeit ist lediglich eine Orientierung. Die tatsächliche Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld kürzer sein.
Kamera
| Stromversorgung | Bei Nutzung des AC-Netzteils: DC 5,2 V, Bei Nutzung des Akkus: DC 3,7 V |
| Stromverbrauch 2,9 W (GZ-VX715/GZ-VX700), 2,8 W (GZ-V515/GZ-V500)(wenn für „LICHT“ die Option „AUS“ und für„MONITORHELLIGKEIT“ die Option „3“ (Standard) gewählt wurde)Nennstromverbrauch:1,8 A (GZ-VX715/GZ-VX700), 1 A (GZ-V515/GZ-V500) | |
| Abmessungen 36 mm x 57 mm x 115,5 mm(B x H x T: ohne Haltegriff) | |
| Gewicht (GZ-VX715/GZ-VX700)Ca. 215 g (nur Kamera),Ca. 235 g (inkl. mitgeliefertem Akku)(GZ-V515/GZ-V500)Ca. 210 g (nur Kamera),Ca. 230 g (inkl. mitgeliefertem Akku) | |
AC-Netzteil (AP-V30E)
| Stromversorgung | AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz |
| Ausgabe | DC 5,2 V, 1,8 A |
| Abmessungen 78 x | 34 x 46 (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) |
| Gewicht Ca. 110 g |
AC-Netzteil (AC-V10E)
| Stromversorgung | AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz |
| Ausgabe | DC 5,2 V, 1 A |
| Abmessungen | 72 mm x 28 mm x 59 mm (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) |
| Gewicht Ca. 77 g |

text_image
JVC