GS45BV221 - Geschirrspüler AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GS45BV221 AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu GS45BV221 AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GS45BV221 - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GS45BV221 von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG GS45BV221 AEG-ELECTROLUX
4 SICHERHEITSHINWEISE
6 GERÄTEBESCHREIBUNG
7 BEDIENFELD
8 PROGRAMME
9 OPTIONEN
0 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
4 TÄGLICHER GEBRAUCH
7 REINIGUNG UND PFLEGE
8 FEHLERSUCHE
1 TECHNISCHE DATEN
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihr ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall Dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den officiellen SENS-Sammelstellen oder officiellen SENS-Recyclern. Die List der officiellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE:
Produkte | Prospekte | Gebrauchsanweisungen
Problemlöscher | Service-Informationen
www.aeg.com
LEGENDE
Warning - Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diese AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren ihrer AEG Geräte benötigen. Wirieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das ihre hochsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUNG
Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell
Produkt-Nummer (PNC)
Seriennummer

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht darauf verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

WARNING!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen these Gerät benutzten. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
MONTAGE

WARNING!
Das Gerät muss von einer Fachkraft montiert werden.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschiediges Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
-
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken besteht.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Wasseranschluss
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschlieben, halten Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.


WARNING!
Gefährliche Spannung.
Der Wasserzulaufschlauch verfügbar über ein Sicherheitsventil und eine Umman-telung mit einem innenliegenden Netz-kabel.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauches an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
-
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
-
Schlieben Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
GEBRAUCH
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
-
Bauernhöfe
-
Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
-
In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.

WARNING!
Verletzungsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.
- Lassen Sie die Geräte tür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergebnis ausgeht.
- Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tur.
-
Geschirrspüller-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
-
Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es konnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.

WARNING!
Stromschlag-, Brand- und Verbrennungsgefahr.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tur während des Ablaufs eines Programms öffnen.
ENTSORGUNG

WARNING!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Oberer Sprüharm
2 Unterer Spruharm
3 Filter
4 Typenschild
5 Salzbehälter
6 Wasserhärtestufen-Wähler
7 Klarspulmittel-Dosierer
8 Reinigungsmittelbehälter
9 Besteckkorb
10 Unterkorb
11 Oberkorb
lichtstraßel
- Wahlend eines laufenden Programms scheint ein roter Lichtstrahl auf den Boden vor der Gerätür. Nach Ende des Programms wird anstelle des roten Lichtstrahls ein grüner Lichtstrahl angezeigt.
- Bei einer Störung des Geräts blinkt der rote Lichtstrahl.

BEDIENFELD
1 Taste Ein/Aus
2 Display
3 Taste Zeitvorwahl
4 Programmwahltasten
5 Anzeigen
6 Funktionstaten
| Kontrollam- pen | Beschreibung |
| ∅ | Kontrollampe „Salz". Diese Kontrollampe erlischt während des Programmbetriebs. |
| Kontrollampe „Klarsprümittel". Diese Kontrollampe erlischt während des Programmbetriebs. | |
| ∅ | Kontrollampe „Multitab". |
PROGRAMME
| Programm 1) AUTO 2) | Verschmutzungsgrad Beladung | Programmphasen | Energie (kWh) | Wasser (I) |
| 45° | Alle Geschirr, Be- | Vorsprülen | 0.7 - 1.3 | 8 - 16 |
| 70° | Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C | |||
| AUTO | Spülgänge | |||
| 2) | Stark ver-schmutzt | Vorsprülen | 1.2 - 1.3 | 13 - 14 |
| PRO 3) | Geschirr, Be- | Hauptspülgang 70 °C | ||
| steck, Töppe und Pfaffen | Spülgänge | |||
| Pfaffen | Trocknen | |||
| 60° | Vor Kurzem be-nutztes Geschirr | Hauptspülgang 60 °C | 0.8 | 8 |
| 1>4) | Geschirr und Be- | Spülgang | ||
| 50° | Normal ver-schmutzt | Vorsprülen | 0.8 - 0.9 | 8 - 9 |
| ECO 5) | Geschirr und Be- | Hauptspülgang 50 °C | ||
| steck | Spülgänge | |||
| Trocknen | Trocknen | |||
| 6) | Alle | Vorsprülen | 0.01 | 3 |
1) Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
3) Dieses Programm enthalt eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern. Wahrend der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70^ gehalten.
4) Mit thisem Programm konnen Sie vor Kurzem benutztes Geschirr spulen. Sie erhalten ein gutes Spulergebnis in einer kurzen Zeit.
5) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
6) Verwenden Sie diesen Programm zum schellen Absplänen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensrechte am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für diesen Programm kein Reinigungsmittel.
OPTIONEN
MULTITAB-FUNKTION
Schalten Sie diese Funktion nur ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Die Funktion Multitab sperrt automatisch die Zufuhr von Klarspulmittel und Salz.
Die entsprechenden Anzeigen sind ausgeschaltet.
Die Programmdauer kann sich verlangern.
Einschalten der Funktion Multitab

Schalten Sie die Funktion „Multi-tab" vor dem Beginn eines Programms ein oder aus. Sie können diese Funktion nicht während eines laufenden Programms ein-oder ausschalten.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sich, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe "EINSTELLLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS".
- Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (D) und (E) gedrückt, bis die Multitab-Anzeige aufleuchtet.

Die Funktion bleibt so lange ein-geschaltet, bis Sie sie wieder ausschalten. Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (D) und (E) gedrückt, bis die Multitab-Anzei-ge erlischt.
Wenn Sie keine Kombi-Reinigungstabletten mehr verwenden, gehen Sie wie folgt vor, bevor Sie wieder Reinigungsmittel, Klarspulmittel und Geschirrspulsalz einnullen:
- Schalten Sie die Funktion Multitab aus.
- Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.
- Befüllen Sie den Salzbehälter und den Klarspulmittel-Dosierer.
-
Starten Sie das kürzeste Programm mit einem Klarspülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
-
Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihr Gebiet ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
SIGNALTÖNE
Es ertönen akustische Signale, wenn:
- Das Programm beendet ist.
Die Wasserenthärterstufe elektronisch eingestellt wird. - Eine Störung des Geräts vorliegt.

Werkseitige Einstellung: Ein. Sie konnen die akustischen Signale ausschalten.
Ausschalten der akustischen Signale
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sichere, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe "EINSTELLLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS".
- Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrollampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zublinken beginnen.
- Drücken Sie die Funktionstaste (C).
Die Kontrollampen der Funktionstasten (A) und (B) erlösen.
Die Kontrollampe der Funktionstaste (C) blinkt weiter.
- Das Display zeigt die Einstellung für die akustischen Signale an.
| ib | ein |
| ob | aus |
- Drücken Sie zur Einstellungenänderung die Funktionstaste (C).
- Schalten Sie das Gerät zur Bestätigungs aus.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Prufen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihr Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedarf entsprechend ein. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihr Gebiet zu erfahren.
- Füllen Sie den Salzbehälter.
- Füllen Sie den Klarspulmittel-Dosierer mit Klarspulmittel.
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbeitungsrückstände angesammt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.

Schalten Sie die Funktion Multitab ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstätten verwenden. Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
EINSTELLLEN DES WASSERENTHÄRTERS
Hartes Wasser enthalt viele Mineralien, die das Gerät beschädigten konnen und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspulsz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Be-achten Sie für die richtige Einstellung des Wasserenthärters nachfolgende Tabelle. Sie stellt sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspulsz und Wasser verwendet.

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
| Wasserhärte | Wasserenthärter-Einstellung | ||||
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dH) | Französische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l | Clarke Wasserhär-tegrade | Manuell | Elekt-ro-nisch |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Werkseinstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Manuelle Einstellung

Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sichere, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe "EINSTELLLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS".
- Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrollampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zublinken beginnen.
- Drücken Sie die Funktionstaste (A).
Die Kontrollampen der Funktionstasten (B) und (C) erloschen.
Die Kontrollampe der Funktionstaste (A) blinkt weiter.
- Es ertönen akustische Signale. Beis
spiel: Signaltonfolge aus 5 Signalen
= Stufe 5.
Das Display zeit die Einstellung des Wasserenthärters an. Beispiel: SL = Stufe5
- Drücken Sie wiederholt die Funktionstaste (A), um die Einstellung zu ändern.
- Schalten Sie das Gerät zur Bestätigungs aus.
FULLEN DES SALZBEHÄLTERS



VORSICHT!
Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Beim Befüllen des Salzbehalters konnen Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nach dem Sie den Salzbehalter befindt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
- Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
- Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehalters herum angesammelt hat.
- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger-sinn, um den Salzbehälter zu schlie-ßen.
FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS


VORSICHT!
Verwenden Sie nur Klarspulmittel für Geschirrspul. Andere Produkte können das Gerät beschädiggen.

Das Klarspulmittel während der letzten Spulphase lassst das Geschirr ohne Streifen und Flecken trocknen.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke "max" hinaus.
- Wischen Sie verschüttetes Klarspulmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.

Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (große Menge) einstellen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
-
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS".
-
Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Salz-Kontrollampe leuchtet.
-
Leuchtet die Klarspulmittel-Kontrollampe, fullen Sie den Klarspulmittel-Dosierer.
-
Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
BELADEN DER KÖRBE

Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelie-ferten Broschüre.
- Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
-
Spülen Sie im Gerät keine Geschirnte aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
-
Spülen Sie in thisem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen konnen (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
- Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
- Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
- Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderen Besteck.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie keine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen konnen, bevor Sie ein Programm starten.
VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS


VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspulier bestimmte Reinigungsmittel.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A).
- Wenn das Programm einen Vorsprünggang hat, schätten Sie eine keine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetur.
- Wenn Sie Geschirrspüller-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.

Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.

Geschirrspüller-Tabs löseng sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf, sodass Reinigungsmittelreste auf dem Geschirr haften bleiben können.
Wir empfehlen dazu, Geschirrspüller-Tabs nur bei langen Programmen zu verwenden.
EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
Einstellmodus
Das Gerät muss sich für eine Einstellungen im Einstellmodus befinden. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn nach dem Einsatz:
- Alle Programmanzeigen leuchten. Wenn im Bedienfeld andere Bedingungen angezeigt werden, halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (B) und (C) gedruckt, bis sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
Starten eines Programms ohne Zeitvorwahr
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sich, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
- Wahlen Sie das Programm.
Die entsprechende Programmkontrollampe leuchtet auf.
Die Programmdauer blinkt im Display.
-
Schließen Sie die Geräte tür. Das Programm wird gestartet.
-
Wenn Sie die Tur öffnen, wird im Display die Programmdauer angezeigt, die in 1-Minuten-Schritten zurückgezählt wird.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahr
- Wahlen Sie das Programm.
- Drücken Sie wiederholt die Taste "Zeitvorwahr", bis die gewünschte Zeitvorwahr im Display anzeigt wird (1 bis 24 Stunden).
Die Zeitvorwahr blinkt im Display.
Die Kontrollampe fur die Zeitvorwahl leuchtet auf.
-
Schlieben Sie die Gerätetür. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnnt.
-
Wenn Sie die Tur öffnen, erscheint im Display der Ablauf der Zeitvorwahl in Stundenschritten.
-
Nach Ablauf der Zeitvorwahr wird das Programm gestartet.
Öffnen der Tur während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tur公开发行, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tur wieder schlieben, lauft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahr während des Countdowns
- Öffnen Sie die Geräteür.
- Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahr" wiederholt, bis im Display die Programmdauer angezeigt wird.
- Schlieben Sie die Gerätetur. Das Programm wird gestartet.
Abbrechen des Programms
Halten Sie gleichzeitig die Funktionstaten (B) und (C) gedruckt, bis:
- Alle Programm-Kontrollampen leuchten.

Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie safer, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Programmende
Wenn das Programm beendet ist, ertont ein unterbrochener Signalton, und im Display wird 0 angezeigt.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät auszuschalten.
- Schlieben Sie den Wasserhahn.

Wenn Sie die Taste „Ein/Aus" nicht drucken, wird das Gerät mithilfe der AUTO OFF-Funktion nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.
- Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerätnehmen. Hei-Beis Geschirr ist stoßempfindlich.
- Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.

An den Innenseiten und an der Tur des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Schalten Sie vor Reinigungsrarbeit-ten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prufen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
REINIGEN DER FILTER



REINIGEN DER SPRÜHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die LÖcher in den Sprüharmen ver-
stopf t sind, reinigen Sie sie mit einem
dünnen spitzen Gegenstand.
REINIGEN DER
AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel,
- Drehen Sie den Filter (A) nach links undnehmen Sieihn heraus.
- Um den Filter (A) auseinanderzubauen,ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
- Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
- Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
- Setzen Sie den Filter (B) wie der in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
- Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sieihn in Filter (B) ein. Drehen Sieihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
scheuernde Reinigungsschwämchen oder Lösungsmittel.
FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunachst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bei manchen Störungen besteht das Display einen Alarmcode an:
-
10 - Es lauft kein Wasser in das Gerät.
-
20 - Das Gerät pump das Wasser nicht ab.
-30 - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelost.

WARNING!
Schalten Sie das Gerät aus, bevör Sie die Überprüfungen vornehmen.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Abhilfe |
| Das Programm star-tet nicht. | Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. | Stcken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. |
| Die Geräte tür ist offen. | Schreiben Sie die Geräte tür. | |
| Die Sicherung im Siche-rungskasten ist durchge-brannt. | Setzen Sie eine neue Siche-rung ein. | |
| Die Zeitvorwahr ist einge-stellt. | Brechen Sie die Zeitvorwahr ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. | |
| Es lauft kein Wasser in das Gerät. | Der Wasserhahn ist ge-schlossen. | Drehen Sie den Wasserhahn auf. |
| Der Wasserdruck ist zu niedrig. | Wenden Sie sich an Ihr örtli-ches Wasserversorgungsun-ternehmen. | |
| Der Wasserhahn ist blo-ckiert oder durch Kalkabla-gerungen verstoptf. | Reinigen Sie den Wasser-hahn. | |
| Der Filter im Wasserzulauf-schlauch ist verstoptf. | Reinigen Sie den Filter. | |
| Der Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder gebogen. | Vergewisern Sie sich, dass der Schlauch ordnungsge-mäß angebracht ist. | |
| Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Im Gerät sind Wasserlecks aufgetre-ten. | Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. | Der Siphon ist verstoptf. | Reinigen Sie den Siphon. |
| Der Wasserablaufschlauch ist geknickt oder gebogen. | Vergewisern Sie sich, dass der Schlauch ordnungsge-mäß angebracht ist. |
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Zeigt das Display andere Alarmcodes an,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICT ZUFRIEDENSTELLLEND.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Abhilfe |
| Das Geschirr ist nicht sauber. | Die Filter sind verstopft. | Reinigen Sie die Filter. |
| Die Filter sind nicht richtig zusammengebaut und ein-gesetzt worden. | Stellen Sie safer, dass die Filter ordnungsgemäß zu-sammengebauut und einge-setzt sind. | |
| Die Sprüharme sind ver-stopft. | Entfernen Sie die Speiseres-te mit einem dūnnen spitzen Gegenstand. | |
| Das ausgewählte Programm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet. | Achten Sie daraufuf, dass das Programm für die Art der Be-ladung und den Verschmut-zungsgrad geeignet ist. | |
| Falsche Anordnung der Ge-schirnteile in den Körben. Das Wasser konnte nicht al-le Geschirnteile erreichen. | Stellen Sie safer, dass das Geschirr richtig in die Körbe geladen wird und das Wass-er leicht alle Geschirnteile erreichen kann. | |
| Die Sprüharme konnten sich nicht frei drehen. | Stellen Sie safer, dass das Geschirr richtig in die Körbe geladen wird und die Sprüh-arme nicht behindert. | |
| Die Reinigungsmittelmenge war nicht ausreichend. | Bevor Sie ein neues Pro-gramm starten, prüfen Sie, ob der Reinigungsmittelbehälter mit der richtigen Men-ge Reinigungsmittel gefüllt ist. | |
| Es befand sich kein Reinigungsmittel im Reinigungsmittelbehälter. | Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit Reinigungsmittel, bevor Sie ein neues Programm starten. | |
| Kalkablagerungen auf dem Geschirr. | Der Salzbehälter ist leer. | Stellen Sie safer, dass der Salzbehälter mit Geschirr-spülsalz gefüllt ist. |
| Der Wasserenthärter ist nicht auf die richtige Stufe eingestellt. | Prüfen Sie, ob der Wasser-enthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihr Gemiet eingestellt ist. | |
| Der Deckel des Salzbehäl-ters ist locker. | Drehen Sie den Deckel fest zu. | |
| Weitere Streifen und Flecken oder blau schimmernder Be-lag auf Gläsern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspül-mittelmenge ist zu hoch. | Verringern Sie die Menge des Klarspülmittels. |
| Die Reinigungsmittelmenge war zu hoch. | Bevor Sie ein neuen Pro-gramm starten, prüfen Sie, ob der Reinigungsmittelbe-halter mit der richtigen Men-ge Reinigungsmittel gefüllt ist. | |
| Gretrockene Was-sertropfen auf Glä-sern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspül-mittelmenge ist zu niedrig. | Erhöhen Sie die Menge des Klarspülmittels. |
| Die Ursache kann in der Qualität des Reinigungsmittel liegen. | Verwenden Sie eine andere Reinigungsmittelmarke. | |
| Das Geschirr ist Nass. | Es wurde ein Programm oh-ne Trockungsphase gewählt. | Wahlen Sie ein Programm mit Trockungsphase. |
| Das Geschirr ist Nass und glanzlos. | Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. | Stellen Sie safer, dass der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt ist. |
| Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. | Verwenden Sie eine andere Klarspülmittelmarke. | |
| Die Ursache kann in der Qualität der Kombi-Reini-gungstablette liegen. | • Verwenden Sie eine andere- re Tablettenmarke. • Schalten Sie den Klarspül-mittel-Dosierer ein, und verwenden Sie Klarspül-mittel zusätzlich zu Kombi-Reinigungstabletten. |
Einschalten des Klarspulmittel-Dosierers bei eingeschalteter Multitab-Funktion
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sich, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe "EINSTELLLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS".
- Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (B) und (C) gedrückt, bis die Kontrollampen der Funktionstasten (A), (B) und (C) zublinken beginnen.
- Drucken Sie Funktionstaste (B).
Die Kontrollampen der Funktionstasten (A) und (C) erlösen.
Die Kontrollampe der Funktionstaste (B) blinkt weiter.
- Das Display zeigt die Einstellung des Klarspulmittel-Dosierers an.
| 0d | Aus |
| Id | Ein |
- Drücken Sie zur Einstellungenänderung die Funktionstaste (B).
-
Schalten Sie das Gerät zur Bestätigungs aus.
-
Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
-
Füllen Sie den Klarspulmittel-Dosierer mit Klarspulmittel.
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen | Breite / Höhe / Tiefe (mm) | 446 / 818 - 898 / 550 |
| Elektrischer Anschluss | Siehe Typenschild. | |
| Spannung | 220-240 V | |
| Frequenz | 50 Hz | |
| Wasserdruck | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Wasserversorgung1) | Kalt- oder Warmwasser2) | max. 60 °C |
| Fassungsvermögen | Gedecke | 9 |
1) SchlieBen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-AuBengewinde an.
2) Wenn Sie HeiBwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, konnen Sie durch den Anschluss des Gerats an die HeiBwasserversorgung Energie sparen.
SOMMAIRE
24 CONSIGNES DE SECURITÉ
26 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
27 BANDEAU DE COMMANDE
28 PROGRAMMES
29 OPTIONS
30 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
34 UTILISATION QUOTIDIENNE
37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
38 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
41 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES