HWMB 814 A3 - Waschmaschine Hanseatic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HWMB 814 A3 Hanseatic als PDF.
| Produktart | Vollautomatische Waschmaschine |
| Marke | Hanseatic |
| Modell | HWMB 814 A3 |
| Kapazität | 8 kg (Baumwolle) |
| Abmessungen (H × B × T) | 85.0 × 59.5 × 56.5 cm |
| Gewicht | 68 kg |
| Stromversorgung | 220–240 V, 50 Hz, 10 A |
| Nennleistung | 2000 W |
| Wasserdruck | 1.0–10.0 bar (0.1–1.0 MPa) |
| Energieeffizienzklasse | A+++ |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1400 rpm |
| Anzahl der Programme | 15 (Baumwolle, Handwäsche, Sport, Express 15', Feinwäsche, Wolle, Spülen, Schleudern, Abpumpen, Buntwäsche, Mix, Jeans, Baby, Pflegeleicht, Hemden) |
| Zusatzfunktionen | Zeit sparen, Extra Spülen, Vorwäsche, Kindersicherung, Startvorwahl (bis 24h), Eigener Zyklus |
| Geräuschpegel (Waschen/Schleudern) | 59 dB(A) / 78 dB(A) |
| Wasserverbrauch (pro Jahr) | 9900 L (basierend auf 220 Standardzyklen) |
| Restfeuchte | 53% |
| Display-Typ | Digital mit Symbolen und Restzeit |
| Trommelmaterial | Edelstahl (typisch) |
| Steuerungsart | Elektronisch mit Drehwähler und Tasten |
| Aufstellungsart | Freistehend |
| Sicherheitsmerkmale | Kindersicherung, Türverriegelung während des Zyklus, Überlaufschutz (über Wasserstoppschlauch), Verbrühschutz |
| Wartung | Regelmäßig Flusensieb, Zulauffilter, Waschmittelschublade, Trommel und Türdichtung reinigen |
| Ersatzteilverfügbarkeit | Über das Hanseatic Service Center (Kontakt per Telefon oder Bestellkarte) |
| Garantie | In der Regel 2 Jahre (siehe beiliegende Garantieergänzung) |
Häufig gestellte Fragen - HWMB 814 A3 Hanseatic
Benutzerfragen zu HWMB 814 A3 Hanseatic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HWMB 814 A3 - Hanseatic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HWMB 814 A3 von der Marke Hanseatic.
BEDIENUNGSANLEITUNG HWMB 814 A3 Hanseatic
Anleitung/Version: 196541 DE 20190212 Artikelnummer: 99374253 / 47803511 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
Waschvollautomat
Inhaltsverzeichnis
Lieferung DE-3
Lieferumfang DE-3
Lieferumfang kontrollieren ..... DE-3
Sicherheit DE-4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . DE-4
Begriffserklärung DE-4
Sicherheitshinweise ..... DE-4
Bedienelemente und Geräteteile .... DE-9
Display-Symbole.... DE-10
Programmtabelle. DE-11
Programm wählen. DE-13
Waschmaschine beladen ..... DE-14
Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . DE-14
Wasch-/Pflegemittel einfüllen. . . . DE-14
Der Waschprozess ..... DE-15
Voraussetzungen ..... DE-15
Programm starten ..... DE-15
Programm unterbrechen und
fortsetzen DE-15
Programm abbrechen/ändern . . . DE-15
Zusätzliche Funktionen...... DE-16
Kindersicherung ..... DE-16
Startzeitvorwahl DE-16
Abpumpen DE-16
Programmende DE-16
Zeit sparen . . . . . . . . . . . . . DE-17
Signaltöne abschalten ..... DE-17
Tipps zum Waschen ..... DE-18
Die richtige Wäschemenge ..... DE-18
Das richtige Waschmittel ..... DE-19
Die richtige Dosierung ..... DE-19
Pflege und Wartung DE-20
Regelmäßige Kontrolle ..... DE-20
Tür reinigen DE-20
Trommel reinigen ..... DE-20
Einspülschublade reinigen..... DE-21
Wasserzulaufsieb reinigen..... DE-21
Fremdkörperfalle reinigen ..... DE-22
Restwasser entleeren ..... DE-22
Waschmaschine aufstellen und
anschließen. DE-23
Waschmaschine aufstellen ..... DE-23
Waschmaschine anschließen .... DE-25
Wasserzulauf herstellen. . . . . . . DE-26
Elektrischen Anschluss herstellen. DE-27
Testlauf durchführen. . . . . . . . . DE-27
Fehlersuchtabelle ..... DE-29
Umweltschutz DE-32
Elektro-Altgeräte umweltgerecht
entsorgen DE-32
Verpackung DE-32
Service DE-33
Beratung, Bestellung und
Reklamation.... DE-33
Reparaturen, Ersatzteile und
Zubehör DE-33
Technische Daten DE-34
Produktdatenblatt
gemäß VO (EU) Nr. 1061/2010 .... DE-35

Informationen zum Aufstellen und zum Anschluss des Geräts finden Sie ab DE-23.
Lieferung

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.
Lieferumfang
(a) Waschvollautomat
(b) Zulaufschlauch, 1×
(c) Abdeckkappen für Transportsicherungslöcher, 4×
- Kurzanleitung
– Garantiebeilage
Lieferumfang kontrollieren
- Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe DE-23).
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.
- Sollte die Lieferung unvollständig sein oder das Gerät einen Transportschaden aufweisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe DE-33).

WARNUNG!
Nehmen Sie nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Waschvollautomat ist zum Waschen, Spülen und Schleudern von Wäsche in haushaltsüblichen Mengen konzipiert. Er wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung oder Mehrfachnutzung (z. B. Verwendung durch mehrere Parteien in einem Mehrfamilienhaus) ausgelegt. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

WARNUNG!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS
Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen.
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
In diesem Kapitel finden Sie allgemeine
Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln.
Risiken im Umgang mit elektrischen Haushaltsgeräten
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
- Gerät nur in Innenräumen verwenden.
■ Gerät nicht in Betrieb nehmen oder weiter betreiben, wenn es
–sichtbare Schäden aufweist, z. B. die Anschlussleitung defekt ist.
– Rauch entwickelt oder verbrannt riecht.
-ungewohnte Geräusche von sich gibt.
In diesen Fällen Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Sicherung aus-
schalten/herausdrehen und unseren Service kontaktieren (siehe DE-33).
■ Eingriffe und Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich autorisierte Fachkräfte vornehmen wie unser Serviceteam (siehe DE-33).
■ Eigenständige Reparaturen an dem Gerät können Sach- und Personenschäden verursachen, und die Haftungs- und Garantieansprüche verfallen. Niemals versuchen, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren.
- Bei Reparaturen dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
■ Prüfen, ob seitens des zuständigen Stromversorgers Vorschriften bestehen, die den Anschluss von Waschmaschinen betreffen.
Wir empfehlen die Verwendung eines pulssensitiven Fehlerstrom-Schutzschalters (FI-Schalter).
- Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine Steck-dose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzleiter angeschlossen werden. Beim Anschließen darauf achten, dass die richtige Spannung anliegt. Nähere Informationen hierzu finden Sie auf dem Typenschild.
■ Falls der Netzstecker nach dem Einbau nicht mehr zugänglich ist, muss eine allpolige Trennvorrichtung gemäß Überspannungskategorie III in der Hausinstallation mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorgeschaltet
sein; hierzu zählen Sicherungen, LS-Schalter und Schütze.
- Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben und nicht an eine Mehrfachsteckdose anschließen
- Gerät, Netzstecker und Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fernhalten.
- Netzkabel nicht knicken oder klemmen und nicht über scharfe Kanten legen.
■ Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden.
■ Keine Gegenstände in oder durch die Gehäuseöffnungen stecken und si cherstellen, dass auch Kinder keine Gegenstände hineinstecken können.
■ Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose ziehen, immer den Netzstecker selbst anfassen.
■ Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzkabel und Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
■ Im Fehlerfall sowie vor Reinigung und Wartung den Netzstecker ziehen bzw. die Sicherung ausschalten/herausdrehen.
■ Gerät niemals mit einem Hochdruck- oder Dampfreiniger reinigen. - Gerät regelmäßig auf Schäden prüfen.
Risiken für Kinder
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder Kleinteile verschlucken und daran ersticken.
- Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen.
- Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zubehörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.

VORSICHT!
Risiken für bestimmte
Personengruppen
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Kinder können sich beim Spielen in der Trommel einschließen und so in Lebensgefahr geraten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Dafür sorgen, dass Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie
unbeaufsichtigt sind, gleichgültig, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
- Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Risiken im Umgang mit Waschmaschinen
Vergiftungsgefahr!
Wasch- und Pflegemittel können gesundheitsschädlich sein.
■ Diese Mittel für Kinder und Haustiere unzugänglich aufbewahren.
Brandgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu einem Brand und zu Sachschäden führen.
- Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig.
Verbrühungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen.
■ Ablaufschlauch ausreichend am Ausguss oder an der Badewanne befestigen, damit er nicht durch den beim Abpumpen entstehenden Rückstoß wegrutschen kann.
■ Falls der Ablaufschlauch am Ausguss- oder Badewannenrand befestigt ist, den Ausguss oder die Badewanne nicht benutzen, während die Waschmaschine in Betrieb ist.
- Ablaufschlauch während des Abpumpens nicht berühren, da die Wasch-lauge heiß sein kann.
■ Die Waschlauge vor dem Ablassen des Restwassers abkühlen lassen (z. B. im Rahmen einer Notentleerung).
■ Die Tür niemals gewaltsam öffnen.
Explosionsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Explosionen führen.
In der Waschmaschine keine Textilien aufbewahren, die kurz zuvor mit chemischen Reinigungsmitteln wie Testbenzin oder Fleckentferner behandelt wurden. Solche Textilien zunächst auslüften und trocknen lassen.
■ Keine brennbaren oder leicht entzündlichen Flüssigkeiten in der Nähe der Waschmaschine aufbewahren.
Verbrennungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verbrennungen führen.
- Das Glas der Tür kann während des Betriebs heiß werden. Das Glas nicht während des Betriebs berühren.
■ Den Ablaufschlauch nicht während des Abpumpens berühren.
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät ist sehr schwer. Niemals alleine, sondern immer zu zweit transportieren oder tragen.
■ Alle Hindernisse auf dem Transportweg und dem Aufstellort beseitigen, wie z. B. Türen öffnen und auf dem Boden liegende Gegenstände wegräumen.
■ Geöffnete Tür nicht zum Abstützen verwenden.
! HINWEIS
Gefahr vor Sachschäden
■ Soll die Waschmaschine mit einer Transportkarre gefahren werden, muss sie so angehoben werden, wie es auf der Verpackung gezeigt ist. Die Waschmaschine stets senkrecht und mit eingebauter Transportsicherung transportieren.
■ Vor der Inbetriebnahme alle Transportsicherungen entfernen.
■ Steht die Waschmaschine in einem frostgefährdeten Raum, kann bei Minusgraden das Restwasser im Gerät gefrieren und Schäden verursachen. Deshalb bei Frostgefahr das Restwasser ablassen. Bei der Entleerung können erhebliche Mengen an Wasser austreten.
■ Die Waschmaschine nicht auf andere Geräte stellen und nicht als Untersatz für andere Geräte verwenden (z. B. für Wäschetrockner). Nicht auf die Waschmaschine setzen oder stellen.
■ Die Waschmaschine nicht auf Teppichboden stellen. Sie wird sonst nicht ausreichend belüftet, kann überhitzen und so beschädigt werden.
■ Bei Teppich, Teppichboden, Parkett oder einem Holzbalkenboden eine stabile Holzplatte (mindestens 60 × 60 cm) unter die Waschmaschi - nelegen.
- Solange der Wasserhahn geöffnet ist, die Waschmaschine nicht längere Zeit unbeaufsichtigt lassen. Bei einer Leckage können erhebliche Mengen an Wasser austreten.
■ ACHTUNG: Nicht an die Warmwas-serversorgung anschließen.
■ Die Waschmaschine nur an eine Wasserversorgung mit einem Einlasswasserdruck zwischen 0,1 Mpa und 1,0 Mpa (1,0 bis 10,0 bar) anschließen. Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderer installiert werden. Ihr Wasserwerk gibt Ihnen Auskunft über den Wasserdruck an Ihrem Wohnort.
■ Den Wasserhahn nach jeder Benutzung sowie vor der Reinigung des Wasserzulaufsiebs schließen. Es besteht sonst die Gefahr von Wasserschäden.
■ Zum Anschluss an die Wasserversorgung nur den mitgelieferten Schlauchsatz verwenden. Keine alten Schlauchsätze verwenden.
■ Den Ablaufschlauch nicht verlängern und nicht durch einen anderen Schlauch ersetzen.
■ Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt oder verdreht sein.
■ Die Krümmung des Ablaufschlauchs muss sich mindestens 60 cm und höchstens 100 cm über dem Boden befinden, um eine einwandfreie Funktion des Wasserablaufs zu gewährleisten.
■ Der Ablaufschlauch muss in dem Halteclip auf der Geräterückseite bleiben, damit die Krümmung stets oberhalb der Wasserlinie im Gerät bleibt. Das Schlauchende darf nicht in das abgepumpte Wasser eintauchen.
■ Fremdkörper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streichhölzer, Büroklammern, Clips o. Ä. aus den Taschen der Wäschestücke entfernen.
- Nur für Waschmaschinen geeignete Färbe- bzw. Entfärbemittel verwenden.
■ Zum Waschen nur Leitungswasser verwenden.
- Nie versuchen, die Tür bei laufendem Programm oder nach Ende eines Programms mit Gewalt zu öffnen. Die Tür wird nach einer bestimmten Zeit automatisch freigegeben und kann dann mühelos geöffnet werden.
■ Zum Reinigen der Waschmaschine keine scharfen oder schmirgelnden Putzmittel verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen und die Gummimanschette spröde und brüchig machen.
■ Zum Reinigen der Gummimanschette keine spitzen, scharfen oder kantigen Gegenstände benutzen.
Bedienelemente und Geräteteile


(1) Einspülschublade
(2) Programmwähler
(3) Taste zum Ändern der Temperatur
(4) Taste zum Einstellen der Startzeit
(5) Display
(6) Taste zum Verkürzen des Programms
(7) Taste zur Wahl eines Extra-Spülgangs
(8) Ein-/Austaste
(9) Start/Pause-Taste
(10) Taste zur Wahl einer Vorwäsche
(11) Taste zum Ändern der Schleuderdrehzahl
(12) Fremdkörperfalle mit Blende
(13) Netzkabel mit Netzstecker
(14) Anschlussstutzen für Zulaufschlauch
(15) Ablaufschlauch
(16) Transportsicherungen
Display-Symbole

(17) Verbleibende Programmdauer
(18) Startverzögerung (1h–24h)
(19) Digitalanzeige für Programmdauer, Temperatur, Startverzögerung, Fehlermeldungen, End
(20) Verkürzte Programmdauer (Zeit sparen)
(21) Programmverlauf (Vorwaschen, Waschen, Spülen, Schleudern)
(22) Extra Spülen (am Programmende wird ein weiterer Spülgang durchgeführt)
(23) Eigenes Programm
(24) Signalton aus
(25) Wäsche nachlegen möglich
(26) Vorwäsche ist hinzugewählt
(27) Schleuderdrehzahl
(28) Kindersicherung ist eingeschaltet
(29) Tür ist verriegelt
(30) Waschtemperatur
Programmtabelle
Modell HWMB714A3
| Programm | Wäscheart | Wäschemenge, maximal in kg | Temperatur1)in °C | Schleuderdrehzahl2)in min-1 | Programmdauer3)in Std./Min. | Zuschaltbar | ||
| Zeit sparen | Extra Spülen | Vorwäsche | ||||||
| Baumwolle 2) | Normal verschmutzte Wäsche, Baumwolle, Leinen, Bunt- und Unterwäsche | 7 | 40/6060 | --...14001400 | 2:53 | |||
| Handwäsche Leicht | verschmutzte Wäsche. 2 | --...30-- | --...1200600 | 1:00 | ||||
| Sportwäsche Sportbekleidung 3,5 | --...6040 | --...14001200 | 0:45 | |||||
| Express 15' | Nur leicht verschmutzte Wäsche: Baumwolle, Buntwäsche, Leinen | 2 | --...40-- | --...800800 | 0:15 | |||
| Feines | Waschmaschinengeeignete Feinwäsche | 2,5 | --...3030 | --/600600 | 0:50 | |||
| Wolle | Waschmaschinengeeignete Wollwäsche | 2 | --...4040 | --...800600 | 1:07 | |||
| Spülen | Alle Wäschearten | 7 | -- | --...14001000 | 0:20 | |||
| Schleudern | Alle zum Schleudern geeigneten Wäschearten. | 7 | -- | --...14001000 | 0:12 | |||
| Abpumpen | Alle Wäschearten | - | - | - 0:01 | ||||
| Buntwäsche | Waschmaschinengeeignete Buntwäsche | 3,5 | --...30-- | --...12001000 | 1:10 | |||
| Mischwäsche | Unterschiedliche waschmaschinengeeignete Textilien | 7 | --...9040 | --...1400800 | 1:13 | |||
| Jeans | Textilien aus Jeansstoff | 7 | --...9060 | --...1200800 | 1:45 | |||
| Babywäsche | Baby-Bekleidung | 7 | --...4030 | --...1200800 | 1:20 | |||
| P egeleicht | Waschmaschinengeeignete Synthetikwäsche | 3,5 | --...6040 | --...1200800 | 1:40 | |||
| Hemden | Normal bis stark verschmutzte Hemden, Blusen und Hosen aus Baumwolle | 7 | --...9040 | --...1400800 | 2:40 | |||
^1) Die fettgedruckten Werte sind voreingestellt.
^2) Dieses Programm ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch für das Waschen dieser Art von Baumwollwäsche am effizientesten.
^3) Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Leitungswasser, Umgebungstemperatur und gewählter Zusatzfunktionen ändern.

Die tatsächlichen Werte können von den Werten in dieser Tabelle abweichen.
Modell HWMB814A3
| Programm | Wäscheart | Wäschemenge, maximal in kg | Temperatur1)in °C | Schleudrehzahl1)in min-1 | Programmdauer3)in Std./Min. | Zuschaltbar | ||
| Zeit sparen | Extra Spülen | Vorwäsche | ||||||
| Baumwolle 2) | Normal verschmutzte Wäsche, Baumwolle, Leinen, Bunt- und Unterwäsche | 8 | 40/6060 | --...14001400 | 2:53 | x | x | x |
| Handwäsche Leicht | verschmutzte Wäsche. 2 | --...30-- | --...1200600 | 1:00 | x | √ | √ | |
| Sportwäsche Sportbekleidung 4 | --...6040 | --...14001200 | 0:45 | x | √ | √ | ||
| Express 15' | Nur leicht verschmutzte Wäsche: Baumwolle, Buntwäsche, Leinen | 2 | --...40-- | --...800800 | 0:15 | x | x | x |
| Feines | Waschmaschinengeeignete Feinwäsche | 2,5 | --...3030 | --/600600 | 0:50 | x | √ | x |
| Wolle | Waschmaschinengeeignete Wollwäsche | 2 | --...4040 | --...800600 | 1:07 | x | √ | x |
| Spülen | Alle Wäschearten | 8 | -- | --...14001000 | 0:20 | x | √ | x |
| Schleudern | Alle zum Schleudern geeigneten Wäschearten. | 8 | -- | --...14001000 | 0:12 | x | x | x |
| Abpumpen | Alle Wäschearten | - | - | - | 0:01 | x | x | x |
| Buntwäsche | Waschmaschinengeeignete Buntwäsche | 4 | --...30-- | --...12001000 | 1:10 | √ | √ | x |
| Mischwäsche | Unterschiedliche waschmaschinengeeignete Textilien | 8 | --...9040 | --...1400800 | 1:13 | √ | √ | √ |
| Jeans | Textilien aus Jeansstoff | 8 | --...9060 | --...1200800 | 1:45 | √ | √ | √ |
| Babywäsche | Baby-Bekleidung | 8 | --...4030 | --...1200800 | 1:20 | √ | √ | √ |
| Pflegeleicht | Waschmaschinengeeignete Synthetikwäsche | 4 | --...6040 | --...1200800 | 1:40 | √ | √ | √ |
| Hemden | Normal bis stark verschmutzte Hemden, Blusen und Hosen aus Baumwolle | 8 | --...9040 | --...1400800 | 2:40 | √ | √ | √ |
^1) Die fettgedruckten Werte sind voreingestellt.
^2) Dieses Programm ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch für das Waschen dieser Art von Baumwollwäsche am effizientesten.
^3) Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Leitungswasser, Umgebungstemperatur und gewählter Zusatzfunktionen ändern.

Die tatsächlichen Werte können von den Werten in dieser Tabelle abweichen.
Programm wählen


donut
| Brand | Brand Name | |---|---| | Baumwolle | Individuell ♥ | | Handwäsche | Schleudern | | Sportwäsche | Schleudern | | Express 15' | Schleudern | | Feines | Schleudern | | Wolle | Schleudern | | Spülen | Schleudern | | Abpumpen | Schleudern | | Buntwäsche | Schleudern | | Mix | Schleudern | | Jeans | Schleudern | | Baby Comfort | Schleudern | | Pflegeleicht | Schleudern | | Hemden | Schleudern | Zeit sparen 🎨- Drücken Sie die Ein-/Austaste (8). Alle Symbole im Display leuchten kurz auf, dann leuchten nur noch die Symbole und Werte des eingestellten Programms.
-
Suchen Sie in der Programmtabelle auf Seite DE-11 bzw. DE-12 das zu Ihrer Wäsche passende Programm aus und stellen Sie es mit dem Programmwähler (2) ein.
-
Sie können das gewählte Programm weiter an die Beschaffenheit Ihrer Wäsche anpassen, indem Sie voreingestellte Einstellungen mithilfe der Tasten (3), (6), (7), (10), (11) ändern. Welche Änderungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen, entnehmen Sie bitte der Programmtabelle.
Waschmaschine beladen
Wäsche einfüllen
! HINWEIS
Brand-/Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zum Brand/Defekt führen.
- Niemals versuchen, die Gerätetür bei laufendem Programm oder nach Ende eines Programms mit Gewalt zu öffnen. Die Gerätetür erst öffnen, nachdem sie automatisch freigegeben wurde.
- Öffnen Sie die Gerätetür, indem Sie den Türgriff leicht nach vorne ziehen.
- Füllen Sie die Wäsche ein. Beachten Sie dabei die Tipps auf DE-18. Überschreiten Sie das zulässige Maximalgewicht nicht und klemmen Sie keine Wäschestücke zwischen Gerätetür und Gummimanschette ein.
- Drücken Sie die Gerätetür zu, so dass sie mit einem hörbaren Klick einrastet.
Wasch-/Pflegemittel einfüllen

- Ziehen Sie die Einspülschublade (1) heraus und befüllen Sie die Einfüllfächer vor dem Programmstart wie folgt:
Einfüllfach II (links)
- Das Einfüllfach II ist für die Hauptwäsche bestimmt. Befüllen Sie es bei jeder Wäsche mit Pulver- oder Flüssigwaschmittel bzw. Anti-Kalk-Mittel.

- Stellen Sie die Trennwand (31) je nach Waschmittelart ein:
- für Flüssigwaschmittel quer,
- für Waschpulver nach hinten geklappt.
Weichspüler-/Stärken-Fach ◎Mitte)
- Füllen Sie hier Weichspüler oder Wäschestärke gemäß den Herstellerangaben ein.
Einfüllfach I (rechts)
- Das Einfüllfach I ist nur für Vorwäsche vorgesehen. Befüllen Sie es nur, wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche Ⓗ wählen. Wir empfehlen, Programme mit Vorwäsche nur für stark verschmutzte Wäsche zu verwenden. Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche wählen, füllen Sie ¼ des Waschmittels in das Einspülfach I und ¾ in das Einspülfach II ein.
- Schieben Sie die Einspülschublade nach dem Befüllen wieder zurück.
Der Waschprozess
Voraussetzungen
- Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab DE-4 gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden.
– Die Transportsicherungen sind entfernt und das Gerät ist vorbereitet, wie im Kapitel „Waschmaschine aufstellen und anschließen“ auf Seite DE-23 beschrieben.
– Der Zulaufschlauch (b) und der Ablaufschlauch (15) sind ordnungsgemäß befestigt.
Programm starten
- Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie das gewünschte Waschprogramm ein wie zuvor beschrieben.
- Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.

- Drücken Sie die Start/Pause-Taste (9).
– Das Programm startet.
– Den Programmstatus können Sie durch die Anzeige der verbleibenden Waschzeit (5) sowie das blinkende Symbol (21) erkennen.
Vorwäsche
Hauptwäsche
Spülen
Schleudern
– Die Tür ist verriegelt (zu erkennen am Schloss-Symbol ♣).
– Während das Programm läuft, können Sie keine Einstellungen ändern bzw. hinzu- oder abwählen.
Programm unterbrechen und fortsetzen
Bitte beachten Sie, dass eine längere Pause das Waschergebnis beeinträchtigen kann, da die Waschlauge abkühlt.
- Wenn Sie das laufende Programm anhalten möchten, z. B. um Wäsche nachzulegen, drücken Sie die Start/Pause-Taste (9). Während der Unterbrechung blinkt die Anzeige der Schleuderdrehzahl.
i Sie können nur Wäsche nachlegen, wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand dies zulassen (zu erkennen am Symbol 7)
- Um Wäsche nachlegen zu können, müssen Sie zunächst die Tür entriegeln. Halten Sie hierfür ca. 3 Sekunden lang die Start/Pause-Taste (9) gedrückt. Das Schoss-Symbol 🚙 verschwindet aus dem Display, die Tür ist damit freigegeben und Sie können die Wäsche nun nachlegen.
- Zum Fortsetzen des Programms drücken Sie erneut die Start/Pause-Taste (9).
Programm abbrechen/ändern
- Um ein laufendes Programm abzubrechen oder zu ändern, drücken Sie die Ein-/Aus-taste (8).
Alle Anzeigen im Display verschwinden. - Schalten Sie das Gerät wieder ein und stellen Sie bei Bedarf mit dem Programmwähler (2) ein neues Programm ein und füllen Sie ggf. Waschmittel nach.
- Starten Sie das neue Programm mit der Start /Pause-Taste (9).
Abpumpen
Falls Sie ein laufendes Programm abbrechen, bleibt die Wäsche in der Waschlauge bzw. im Spülwasser liegen.
- Um Waschlauge aus dem Gerät abzupumpen, schalten Sie das Gerät aus.
- Stellen Sie den Programmwähler (2) auf „Abpumpen“.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein.
- Drücken Sie die Start/Pause-Taste (9), um das Abpumpen zu starten.
Wenn das Abpumpen beendet ist, sehen Sie im Display die Anzeige End.
Programmende
Das Gerät stoppt automatisch, sobald das gewählte Programm abgeschlossen ist. Im Display ist die Anzeige End zu sehen.
- Wenn die Vierregelungszeit endet und die Tür mit einem Klick freigegeben wird (verschwundenes Schloss-Symbol ☐), können Sie die Wäsche entnehmen.
- Drücken Sie die Ein-/Austaste (8), um das Gerät auszuschalten.
- Lassen Sie die Tür geöffnet und ziehen Sie die Einspülschublade etwas heraus, nachdem Sie die Wäsche entnommen haben. Das Gerät kann dann auch innen trocknen.
- Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-dose.
Zusätzliche Funktionen
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung schützen Sie Ihre Waschmaschine während des Betriebs gegen unerwünschte Bedienung.

- Um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten, halten Sie die beiden Tasten (7) und (10) während des Betriebs länger als 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
Bei eingeschalteter Kindersicherung
- ist im Display das Symbol zu sehen,
– sind außer der Ein-/Austaste (8) alle Tasten ohne Funktion.

Die Kindersicherung bleibt auch nach einem Stromausfall aktiviert.
Startzeitvorwahl
Standardmäßig startet ein Programm, sobald Sie die Start/Pause-Taste (9) gedrückt haben.
Ihre Waschmaschine bietet Ihnen jedoch die Möglichkeit, den Programmstart zu verzögern, um z. B. einen günstigen Nachtstromtarif auszunutzen:
- Bereiten Sie Ihre Waschmaschine wie gewohnt vor: Wäsche und Waschmittel einfüllen, Wasserhahn aufdrehen, Waschmaschine einschalten und gewünschtes Programm einstellen.

- Stellen Sie die gewünschte Startverzögerung durch wiederholtes Drücken der
Taste (4) ein. Durch jeden Tastendruck wird die Verzögerungszeit um eine Stunde erhöht. Maximal können Sie 24 Stunden einstellen, danach springt die Anzeige wieder auf Null zurück.
- Nachdem Sie die Verzögerungszeit eingestellt haben, drücken Sie die Start/Pause -Taste (9).
Das Programm startet nun erst nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit.
Eigenes Programm

In der Programmauswahl Ihrer Waschmaschine finden Sie auch das Programm „Individuell ♥“. Werksseitig ist hier das Programm „Baumwolle“ eingestellt. Sie können aber auch ein eigenes Programm speichern, das Sie angepasst haben und häufig benutzen möchten.
Eigenes Programm speichern
- Wählen Sie das passende Programm aus und nehmen Sie alle gewünschten Anpassungen vor (z. B. Temperatur, Schleuderdrehzahl, Vorwäsche etc.). Starten Sie das Programm aber noch nicht.

- Halten Sie die Taste (6) ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Programm mit allen erfolgten Anpassungen zu speichern. Das erfolgreiche Speichern wird durch ein eingeblendetes Herz-Symbol Gangezeigt. Das eigene Programm bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts gespeichert.
Eigenes Programm starten
- Das eigene Programm („Individuell ♥“) können Sie mithilfe des Programmwählers (2) auswählen und wie gewohnt starten.
Zeit sparen

Mit der Option „Zeit sparen“ können Sie die Programmdauer verringern. Dies ist bei den 6 blau gekennzeichneten Programmen möglich und kann bei gering verschmutzter Wäsche sinnvoll sein.
- Stellen Sie mit dem Programmwähler (2) eines der blau gekennzeichneten Programme ein.
- Drücken Sie auf die Taste (6). Im Display wird die verringerte Programm-dauer sowie das Symbol 📍 angezeigt.
Signaltöne abschalten

Statusmeldungen und Drücken einer Taste werden normalerweise durch einen Signalton quittiert. Wenn Sie sich dadurch gestört fühlen, können Sie die Signaltöne abschalten, indem Sie die Tasten (3) und (11) ca. 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Das Wiedereinschalten erfolgt auf die gleiche Weise.
Tipps zum Waschen
Vorbereitung
Entfernen Sie Taschentücher und Fremdkörper wie Nadeln, Nägel, Münzen, Streichhölzer, Büroklammern, Clips o. Ä. aus den Taschen. Drehen Sie die Taschen ggf. um und bürsten Sie sie aus.
Wäsche sortieren
Die Waschanweisungen der Textil hersteller bzw. die internationalen Pflege symbole auf den Textiletiketten enthalten exakte Hinweise zum Umgang mit dem Wäschestück.
Es empfiehlt sich, die Wäsche nach folgenden Kriterien zu sortieren:
- Gewebeart
– Kochwäsche/Buntwäsche (Baumwolle)
– pflegeleichte Synthetiks
– Feinwäsche, Wolle und Handwäsche - Farbe
– Waschen Sie weiße Wäsche separat, sie vergraut sonst.
– Neue dunkle Stücke zunächst separat waschen, sie färben anfangs stark ab.
– Verschmutzungsgrad
– Flecken möglichst frisch entfernen, sonst sind sie besonders hartnäckig.
– Flecken am besten mit Wasser und Gallseife vorbehandeln.
Spezielle Materialien
– Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig; sie bekommen schnell Ziehfäden. Schleudern Sie sie nur, wenn es in der Textilkennzeichnung angegeben ist.
– Nehmen Sie vor dem Waschen von Gardinen vorhandene Plastik- und Metallhaken ab.
- Waschen Sie kleine und empfindliche Stücke wie Babysöckchen und Strumpfhosen, aber auch BHs mit Bügel in einem kleinen Kissen bezug oder kleinen Wäschebeutel.
Zusätzliche Tipps
– Bessern Sie aufgetrennte Nähte und Risse vor dem Waschen aus; nähen Sie lose Knöpfe fest. Schließen Sie Reißverschlüsse; verknoten Sie Bänder von Schürzen o. Ä.
– Entleeren Sie die Taschen von Kleidungsstücken vor dem Waschen; drehen Sie sie um und bürsten Sie sie eventuell aus.
– Drehen Sie Hosen, Strickwaren, T-Shirts und Trainingsanzüge „auf links“, um die Oberfläche zu schonen.
Die richtige Wäschemenge
Wie viel Wäsche Sie zum Waschen in die Trommel geben können, hängt von der Art und Verschmutzung Ihrer Wäsche und dem betreffenden Waschprogramm ab (siehe „Programmtabelle“ auf den Seiten DE-11 bzw. DE-12).
Als Faustregel gilt: Trockenwäsche bis eine Handbreit unter die Trommeloberkante einfüllen. Wenn Sie die Trommel überfüllen, kann dies das Waschergebnis beeinträchtigen.
Am besten wiegen Sie Ihre Wäsche vor dem Waschen aus. Einige Wäschegewichte finden Sie in der folgenden Tabelle:
Typische Wäschegewichte
| Bettlaken ca. 550 g | |
| Bettbezug ca. 700 g | |
| Kissenbezug | ca. 180 g |
| Tischtuch | ca. 250 g |
| Frottierhandtuch | ca. 200 g |
| Geschirrhandtuch | ca. 90 g |
| Herren-Oberhemd | ca. 250 g |
| Damen-Nachthemd | ca. 180 g |
| Schlafanzug | ca. 450 g |
| Bademantel | ca. 1200 g |
| Arbeitskittel (Synthetik) | ca. 300 g |
| Taschentuch | ca. 20 g |
Das richtige Waschmittel
Verwenden Sie keine anderen Reinigungsmitteln, wie z.B. Scheuerpulver, Haushaltsreiniger, etc. Diese schaden der Waschmaschine und Ihrer Wäsche.
| Waschmittelempfehlungen | |
| Wäsche- und Textilart | Empfohlenes Waschmittel |
| Weiße Wäsche aus kochfester Baumwolle oder kochfestem Leinen | Vollwaschmittel mit Bleichsubstanzen und optischen Aufhellern |
| Bunte Wäsche aus Baumwolle oder Lei- nen | Buntwaschmittel ohne Bleichsubstanzen und optische Aufheller |
| Bunte Wäsche aus pflegeleichten Fasern bzw. syntheti-schen Stoffen | Bunt- bzw. Fein-waschmittel ohne optische Aufheller |
| Empfindliche Textili-en, Seide, Viskose | Feinwaschmittel |
| Wolle Spezielles | Wollwaschmittel |
| Daunenjacken Spezielles | Wolles Wasch-mittel für daunenge-fütterte Jacken |
Die richtige Dosierung
Das Motto „viel hilft viel“ gilt nicht für Wasch- und Pflegemittel. Diese müssen richtig dosiert werden, um das optimale Wasch-Ergebnis zu erzielen. Deshalb nachfolgend ein paar Tipps:
– Dosieren Sie Wasch- und Pflegemittel bei nicht ganz gefüllter Trommel ggf. geringer. Verwenden Sie z. B. bei halber Wäsche-Beladung nur etwa die Hälfte der für die volle Trommel nötigen Menge.
- Stimmen Sie die Waschmittelmenge stets auf die jeweilige Wasserhärte ab. Wenn Ihr Leitungswasser weich ist, brauchen Sie weniger Waschmittel. Auskunft über die Wasserhärte in Ihrem Wohnbezirk erteilt Ihr zuständiges Wasserwerk. Die Wasserhärte ist auch auf der Rechnung Ihres Wasserversorgers ausgewiesen.
– Dosieren Sie Waschmittel nach dem jeweiligen Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche. Geringere Verschmutzungen erfordern weniger Waschmittel.
– Besonders genau dosieren müssen Sie hochkonzentrierte Waschmittel, so genannte Kompakt-Waschmittel. Auch geringe Abweichungen können größere Auswirkungen haben.
Folgende Waschergebnisse weisen auf falsche Dosierung des Waschmittels hin.
Zu viel Waschmittel:
– starke Schaumbildung
– schlechtes Wasch- und Spülergebnis
– Hautreizungen durch in den Kleidungsstücken zurückbleibende Waschmittelreste
Zu wenig Waschmittel
– Vergrauung der Wäsche
- „Fettläuse“ (graue Fett- und Schmutzklümpchen) auf der Wäsche
– Kalkablagerungen in Trommel, Heizstäben und/oder Wäsche
Pflege und Wartung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
■ Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
- Spritzen Sie das Gerät niemals mit einem Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger ab.

HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Benutzen Sie zum Reinigen keine scharfen oder schmirgelnden Putzmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen oder die Gummimanschette spröde und brüchig machen.
■ Benutzen Sie zum Reinigen der Gummimanschette keine spitzen, scharfen oder kantigen Gegenstände. Diese können die Gummi man schetten be schädigen und undicht machen.
Regelmäßige Kontrolle
Einige einfache, regelmäßige Kontrollen können Sie vor unliebsamen Überraschungen bewahren. Überprüfen Sie regelmäßig, ob
– die Verschraubungen des Zulaufschlauchs bei aufgedrehtem Wasserhahn fest sitzen und dicht sind;
– der Ablaufschlauch am Badewannenrand bzw. am Siphon fest und sicher sitzt;
– der Ablaufschlauch dort, wo er aus dem Gehäuse austritt, fest im Halteclip sitzt;
– Zulauf- und Ablaufschlauch spröde, rissig oder verknickt sind;
– die Fremdkörperfalle fest verschlossen ist;
– die Gummimanschette der Tür frei von Fremdkörpern wie Knöpfen, Büroklammern etc. ist;
– die Trommel frei von Fremdkörpern ist;
– die Trommel Rostspuren aufweist.
Tür reinigen

- Ziehen Sie die Falten der Gummimanschette vorsichtig zurück und entfernen Sie alle Gegenstände, die sich dahinter befinden.
- Wischen Sie die Tür und die Gummimanschette mit einem weichen, feuchten Tuch außen und innen ab, und wischen Sie sie anschließend trocken.
Trommel reinigen
- Wenn Sie Stärke oder Formspüler benutzt haben, Trommel feucht auswischen. Nach dem Wischen Tür geöffnet lassen, damit die Feuchtigkeit im Innenraum verdunsten kann.
Einspülschublade reinigen
- Ziehen Sie die Einspülschublade (1) so weit wie möglich heraus.

- Drücken Sie auf die Markierung (33) und ziehen Sie die Einfüllschublade ganz heraus.
- Ziehen Sie den Einsatz (32) vorsichtig nach oben heraus.
- Spülen Sie die Schublade und den Einsatz unter fließendem Wasser aus.
- Waschmittelreste in der Schubladenführung und in den Fächern können Sie am besten mit einer kleinen Spül-, Flaschen- oder Zahnbürste entfernen.
- Stecken Sie den Einsatz wieder in die Einspülschublade zurück.
- Stecken Sie die Einspülschublade wieder in die Spülkammer.
Wasserzulaufsieb reinigen
Wenn das Einlaufen des Wassers in die Trommel zu lange dauert, kann die Ursache dafür ein verstopftes Wasserzulaufsieb sein. Ein Wasserzulaufsieb befindet sich sowohl im Zulaufschlauch als auch im Anschlussstutzen für den Zulaufschlauch (14).
Sieb im Zulaufschlauch reinigen
- Drehen Sie den Wasserhahn zu.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab.

- Hebeln Sie das Sieb mit dem Dichtungsring (35) vorsichtig aus der Überwurfmutter (34) heraus. Verwenden Sie hierfür
z. B. einen kleinen Schraubendreher. Achten sie darauf, weder das Sieb noch den Dichtungsring zu beschädigen.
Sollten das Sieb oder der Dichtungsring beschädigt sein, tauschen Sie die defekten Teile aus. - Spülen Sie das Sieb unter klarem Wasser ab. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste zum Reinigen.
- Setzen Sie das Sieb mit dem Dichtungsring wieder ein und schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder am Wasserhahn an.
Sieb im Anschlussstutzen für den Zulaufschlauch reinigen
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Gerät ab.

- Ziehen Sie das Sieb (36) mit einer Zange aus dem Anschlussstutzen für den Zulaufschlauch (14) heraus.
- Spülen Sie das Sieb unter klarem Wasser ab. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste zum Reinigen.
- Setzen Sie das Sieb wieder ein.
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder am Anschlussstutzen (14) fest.
- Drehen Sie den Wasserhahn zur Kontrolle auf und prüfen Sie den Schlauch und die Anschlüsse auf Dichtigkeit.
Fremdkörperfalle reinigen

WARNUNG!
Verbrühungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verbrühungen durch heiße Waschlauge führen.
■ Die Waschlauge vor dem Entleeren abkühlen lassen.

HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Bei einer Notentleerung kann ein große Wassermenge herausfließen.
■ Stellen Sie ein ausreichend großes Gefäß unter den Auslauf.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
- Drehen Sie den Wasserhahn zu.

- Öffnen Sie die Blende der Fremdkörperfalle (12).
- Stellen Sie einen flachen Behälter unter die Fremdkörperfalle.

-
Drehen Sie die Fremdkörperfalle gegen den Uhrzeigersinn nur so weit auf, bis das Wasser abfließt.
-
Wenn kein Wasser mehr austritt, drehen Sie die Fremdkörperfalle ganz auf und nehmen Sie sie heraus.
- Entfernen Sie alle Fremdkörper und reinigen Sie die Fremdkörperfalle unter fließendem Wasser.

- Schrauben Sie die Fremdkörperfalle wieder fest ein.
- Klappen Sie die Blende (12) wieder zu.
Restwasser entleeren

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Das Gerät ist sehr schwer. Überlastung kann zu Verletzungen führen.
■ Das Gerät stets zu zweit bewegen.
Bei Frostgefahr muss das Restwasser entleert werden, um Schäden zu verhindern.
- Gehen Sie vor, wie im Abschnitt „Fremdkörperfalle reinigen“ auf Seite DE-22, Schritte 1–5 beschrieben.
- Kippen Sie das Gerät zusammen mit einer zweiten Person leicht nach vorne, um das im Gerät verbliebene Wasser ablaufen zu lassen.
- Setzen Sie die Fremdkörperfalle wieder ein und klappen Sie die Blende wieder zu.
- Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und nehmen sie den Ablaufschlauch aus der Badewanne bzw. lösen Sie ihn vom Siphon.
- Lassen Sie das in den Schläuchen befindliche Restwasser ebenfalls ablaufen.
Waschmaschine aufstellen und anschließen
Waschmaschine aufstellen
Transportieren
⚠ VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Das Gerät ist sehr schwer. Unsachgemäßer Umgang damit kann zu Verletzungen führen.
■ Waschmaschine niemals allein transportieren oder tragen, sondern immer mindestens zu zweit.
! HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
■ Soll die Waschmaschine mit einer Transportkarre gefahren werden, muss sie so angehoben werden, wie es auf der Verpackung gezeigt ist. Waschmaschine stets senkrecht und mit eingebauter Transportsicherung transportieren.
- Prüfen Sie, ob die Transportwege und der Aufstellort für das Gewicht der Waschmaschine geeignet sind. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Vermieter oder Ihre Hausverwaltung.
Anforderungen an den Aufstellort
– Der Aufstellort muss frostsicher sein.
– Es muss ein Wasser-Anschluss sowie eine Badewanne oder ein Aus gussbecken vorhanden sein.
– Der Untergrund muss fest, eben, sauber und trocken sein. Ein Teppich oder Teppichboden ist ungeeignet.
– Möchten Sie Ihre Waschmaschine auf Teppich, Teppichboden, Parkett oder einem Holzbalkenboden stellen, legen Sie eine stabile Holzplatte (mindestens 60 x 60 cm) unter die Maschine.
– Bei Aufstellung auf einer Holzplatte oder einem Sockel sollten Sie Vertiefungen für die Schraubfüße vorsehen, damit das Gerät beim Schleudern nicht herunterfällt.
– Bei einem glatten Fliesenboden legen Sie eine Gummimatte unter die Schraubfüße.
Transportsicherungen ausbauen
! WARNING!
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist, so lange Sie die Transportsicherungen aus- oder einbauen.

- Lösen Sie die Schrauben der Transportsicherungen (16) mit einem 13er-Schraubenschlüssel.

- Ziehen Sie die Transportsicherungen heraus.

-
Verschließen Sie die Öffnungen mit den beiliegenden Abdeckungen (c).
-
Bewahren Sie die Transportsicherungen bitte gut auf. Bauen Sie sie für jeden Transport – bei Umzügen oder Rückgabe des Geräts – unbedingt wieder ein!
Waschmaschine ausrichten
Damit Ihre Waschmaschine optimal funktioniert, muss sie exakt ausgerichtet sein. Zu diesem Zweck sind alle 4 Füße höhenverstellbar.

-
Um einen Fuß heraus- oder hineinschrauben zu können, müssen Sie zunächst die Konter mutter (37) lösen.
-
Schrauben Sie die Fuß dann mit der Hand so weit hinein oder heraus, bis die Waschmaschine exakt waagerecht ausgerichtet ist.
-
Drehen Sie zum Schluss alle 4 Kontermuttern bis zur Maschinenunterseite hoch und ziehen Sie sie gegen die Maschinenunterseite fest.
Waschmaschine anschließen
! HINWEIS
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.
- Nur die mitgelieferten Schläuche (Wasserablauf- und Zulaufschlauch) verwenden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht benutzt werden.
■ Die Schläuche nicht verlängern oder durch andere ersetzen.
■ Die Schläuche dürfen nicht geknickt oder verdreht sein.
■ ACHTUNG: Nicht an die Warmwas-serversorgung anschließen. - Gerät nur an eine Wasserversorgung mit einem Einlasswasserdruck zwischen 0,1 Mpa und 1,0 Mpa (1,0 bis 10,0 bar) anschließen. Bei höherem Wasserdruck muss ein Druckminderer angeordnet werden. Erfragen Sie ggf. den Wasserdruch bei Ihrem Wasserwerk.
■ Die Überwurfmutter des Zulaufschlauchs nur handfest am Wasserhahn anschrauben. Keine Rohrzange benutzen, da die Überwurfmutter sonst beschädigt werden kann.
Wasserablauf herstellen
Sie haben mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen:

Variante 1: Ablaufschlauch direkt an einen Syphonanschließen.

Variante 2: Waschlauge in einen Bodenablauf ablaufen lassen.

Variante 3: Waschlauge in ein Waschbecken oder eine Badewanne ablaufen lassen.
Befestigung mit Schlauchhalter

VORSICHT!
Verbrühungsgefahr!
■ Schlauch am Ausguss oder an der Badewanne befestigen, damit er nicht durch den Rückstoß beim Abpumpen wegrutschen kann.
■ Darauf achten, dass der Querschnitt der Abflussleitung groß genug ist, sodass die Waschlauge nicht überlaufen kann.
■ Beim Abbumpen nicht in die Wasch-lauge fassen.
- Stecken Sie das Ende des Ablaufschlauchs in einen Schlauchhalter. Hängen Sie diesen über den Rand eines Waschbeckens oder einer Badewanne (Passende Schlauchhalter erhalten Sie in einem Fachgeschäft oder einem Baumarkt.)
- Binden Sie den Schlauchhalter so fest, dass er nicht wegrutschen kann.
- Achten Sie darauf, dass das Schlauchende nicht in die abgepumpte Waschlauge eintaucht.
Befestigung in einem Bodenablauf

VORSICHT!
Verbrühungsgefahr!
■ Schlauch so befestigen, dass er nicht durch den Rückstoß beim Abpumpen aus dem Boderablauf herausrutschen kann.
Befestigung am Syphon

- Lassen Sie den Ablaufschlauch von einer Fachkraft an eine Geräteanschluss tülle montieren.
In einer unbenutzten Geräteanschluss-tülle befindet sich eine Dichtungsscheibe, damit hier kein Wasser herauslaufen kann. Diese Dichtungsscheibe muss vor dem Anschluss des Ablaufschlauchs durch einen Dichtungsring ersetzt werden.
Wasserzulauf herstellen
Für die Wasserversorgung benötigen Sie einen Wasserhahn mit einem 34 -Zoll-Anschlussgewinde.

- Schrauben Sie das abgewinkelte Ende des Zulaufschlauchs (b) handfest am Anschlussstutzen (14) auf der Rückseite der Waschmaschine fest.

- Schrauben Sie das andere Ende des Zulaufschlauchs handfest an den Wasserhahn.
- Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf und prüfen Sie die Anschlüsse am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtigkeit.
- Drehen Sie den Wasserhahn danach wieder zu.
Elektrischen Anschluss herstellen

WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
■ Nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel defekt ist oder das Gerät andere sichtbare Schäden aufweist.
- Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betreiben und nicht an eine Mehrfachsteckdose anschließen.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche, vorschriftsmäßig installierte und ausreichend ab gesicherte Schutzkontakt-Steckdose (220-240 V, 50 Hz, 10 A).
Testlauf durchführen
Das Gerät benötigt einen ersten Waschgang ohne Wäsche, aber mit Waschmittel. Dies dient dazu, eventuelle Rückstände aus der Fertigung auszuspülen.
Voraussetzungen
– Sie haben das Kapitel „Sicherheit“ ab Seite DE-4 gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden.
– Die Transportsicherungen sind entfernt und das Gerät ist vorbereitet, wie im Kapitel „Waschmaschine aufstellen und anschließen“ auf Seite DE-23 beschrieben.
– Der Zulaufschlauch (b) und der Ablaufschlauch (15) sind ordnungsgemäß befestigt.

Eventuell vorhandenes Restwasser ist lediglich ein Zeichen dafür, dass die
Waschmaschine in der Produktion auf Funktionalität geprüft wurde.
- Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch (b) und der Ablaufschlauch (15) fest angeschlossen sind.
- Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
- Stellen Sie sicher, dass die Trommel leer ist.
- Drücken Sie die Gerätetür fest zu.

- Stellen Sie die Trennwand (31) je nach dem Waschmittel, das Sie verwenden, ein.
- Füllen Sie Waschmittel gemäß der Herstellerangaben in die linke Kammer II.

- Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-taste (8) ein.
- Stellen Sie den Programmwähler (2) auf der Programmeinstellung „Express 15“.
- Drücken Sie die Start/Pause-Taste (9). Der Waschvorgang beginnt. Im Display werden die verbleibende Waschzeit sowie der Fortschritt des Waschgangs angezeigt: Waschen, Spülen, Schleudern. Nach Ablauf des Programms wird im Display „E n d“ angezeigt.
- Drücken Sie die Ein-/Austaste (8), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Drehen Sie den Wasserhahn zu.
Die Inbetriebnahme ist damit abgeschlossen.
Fehlersuchtabelle
Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung be seitigen können.

WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung.
■ Versuchen Sie niemals, das defekte – oder vermeintlich defekte – Gerät selbst zu reparieren. Sie können sich und spätere Benutzer in Gefahr bringen. Nur autorisierte Fachkräfte dürfen diese Reparaturen ausführen.
| Waschergebnis ist nicht zufriedenstellend | ||
| Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps | ||
| Waschergebnis ist unbefriedigend/schlecht. | Waschmittelmenge war nicht ausreichend. | Waschmittel gemäß der Herstellerangaben dosieren.Wasserhärte beachten! |
| Wasser ist zu hart. Waschmittel so | dosieren, wie vomHersteller für die Wasserhärte amOrt vorgegeben. | |
| Zu viel Wäsche in der Trommel. Nur | die maximal vorgeseheneWäschemenge in die Maschine laden. | |
| Wassertemperatur zu niedrig. Wäsche | bei höherer Wasser temperatur waschen. Evtl. anderesWaschprogramm verwenden. | |
| Flecken wurden nicht vorbehandelt. | Flecken ggf. mit Gallseife oder Fleckenentferner vorbehandeln. | |
| Während des Waschgangs entsteht zu viel Schaum. | Zu viel Waschmittel dosiert. Beim nächsten Mal wenigerWaschmittel benutzen. | |
| Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet. | WaschmaschinengeeignetesWaschmittel benutzen. | |
| Wäsche ist verfärbt. Wäsche wurde zu heiß gewaschen. | Kapitel „Tipps zum Waschen“ aufSeite DE-18“ beachten. | |
| Wäsche ggf. vorsichtig entfärben. | ||
| Wäsche hat Stockflecken. | Feuchte und/oder getragene Wäsche wurde in der Waschtrommel aufbewahrt. | Vor dem nächsten WaschenStockflecken behutsam entfernen, am besten mit einemSpezialreiniger. Lassen Sie sich dazu in Ihrem Drogeriemarkt beraten. |
| Waschmittelrückstände auf der Wäsche. | Waschmittel war überdosiert. | Waschmittel gemäß der Herstellerangaben dosieren. |
| Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps | ||
| Farben der Wäsche sind verblasst. | Waschmittel enthielt Bleichmittel. Ggf. Farbauffrischer verwenden (im Drogeriefachhandel erhältlich).Fleckensalz o. Ä. wurde benutzt. | |
| Funktion ist gestört | ||
| Problem Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps | ||
| Gerät funktioniert nicht. | Netzstecker sitzt nicht richtig in der Steckdose oder ist nicht eingesteckt. | Stecker richtig in die Steckdose stecken. |
| Steckdose hat keine Spannung. Sicherung überprüfen, ggf. einschalten. | ||
| Waschprogramm läuft nicht an. | Tür ist nicht richtig geschlossen. Tür richtig schließen. (Ein „Klick“ muss zu hören sein.) | |
| Programm wurde nicht gestartet. Start/Pause-Taste (9) drücken. | ||
| Gerät bekommt kein Wasser. | Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. | |
| Tür ist nicht richtig geschlossen. Tür richtig schließen. | ||
| Zulaufschlauch ist geknickt. Zulaufschlauch kontrollieren; ggf. abmontieren und neu ausrichten. | ||
| Siebe im Zulaufschlauch sind zugesetzt. | Siebe im Zulaufschlauch reinigen; vgl. Seite DE-21. | |
| Wasser wird nicht abgepumpt. | Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt. | Ablaufschlauch kontrollieren; ggf. abmontieren und neu ausrichten. |
| Wasser läuft aus. (Gerät „leckt“.) | Zulauf- oder Ablaufschlauch sind nicht fest genug verschraubt. | Zulauf- oder Ablaufschlauch fester verschrauben. |
| Fremdkörperfalle ist nicht richtig verschlossen. | Fremdkörperfalle richtig verschließen; vgl. Seite DE-22. | |
| Gerät steht unruhig oder vibriert heftig. | Transportsicherung(en) wurde(n) nicht ausgebaut. | Transportsicherung(en) ausbauen. |
| Gerät wurde nicht richtig aufgestellt bzw. ausgerichtet. | Gerät richtig aufstellen bzw. ausrichten. | |
| Die Wäschestücke in der Trommel sind sehr schwer oder ungleichmäßig verteilt. | Brechen Sie den Waschvorgang ab und starten Sie ihn neu, um die Wäschestücke gleichmäßiger zu verteilen. | |
| Schleudergang läuft nicht oder mit Verzögerung an. | Das Unwucht-Korrektursystem für nicht ausbalancierte Trommelladung läuft. | Kein Fehler. Nachdem die Wäsche gleichmäßiger verteilt ist, startet der Schleudergang automatisch. |
| Während des Waschgangs ist durch die Glasscheibe kein Wasser in der Trommel zu sehen. | Dies ist kein Fehler. Das Wasser befindet sich am Boden der Trommel. | |
| Tür lässt sich nach dem Ende des Waschgangs nicht öffnen. | Dies ist kein Fehler. Der Öffnungsmechanismus enthält eine Sicherung, welcher die Tür nach Ende des Waschgangs noch ca. 2 Minuten lang geschlossen hält. | Start/Pause-Taste (9) ca. 3 Sek. lang gedrückt halten, um die Tür zu entsperren. |
| Das Display zeigt einen Fehlercode | ||
| Problem | Mögliche Ursachen Lösungen, Tipps | |
| E30 | Tür ist nicht richtig geschlossen. | Tür richtig schließen.Besteht das Problem weiterhin, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe DE-33). |
| E10 | Probleme mit dem Wassereinlass. Möglicherweise ist der Wasserdruck zu niedrig, oder der Wasserhahn ist geschlossen. | Ggf. Wasserhahn vollständig öffnen.Siebe im Zulaufschlauch kontrollieren und ggf. reinigen.Besteht das Problem weiterhin, bitte unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-33). |
| E21 | Pumpe defekt, Fremdkörperfalle verstopft oder Knick im Ablaufschlauch. | Fremdkörperfalle reinigen.Ablaufschlauch kontrollieren und Lage korrigieren. Besteht das Problem weiterhin, bitte unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-33). |
| E12 | Zuviel Wasser im Gerät. | Waschmaschine aus- und wieder einschalten.Besteht das Problem weiterhin, bitte unseren Service kontaktieren (siehe Seite DE-33). |
| EXX | Sonstige Fehler | Kontaktieren Sie bitte unseren Service (siehe Seite DE-33). |
Umweltschutz
Elektro-Altgeräte umweltgerecht entsorgen

Elektrogeräte enthalten Schadstoffe und wertvolle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist deshalb gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altge-
räte an einer zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abzugeben. Dadurch werden sie einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kostenlos beim lokalen Wertstoff-/Recyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu diesem Thema wenden Sie sich direkt an Ihren Händler.
Verpackung

Unsere Verpackungen werden aus umweltfreundlichen, wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
– Außenverpackung aus Pappe
– Formteile aus geschäumtem, FCKW- freiem Polystyrol (PS)
– Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE)
– Spannbänder aus Polypropylen (PP)
– Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung unserer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umweltverträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Energie.
Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltfreundlich.
Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
| GerätebezeichnungModell Artikelnummer | ||
| hanseatic Waschvollautomat | HWMB714A3 99374253 | |
| HWMB814A3 47803511 | ||
Beratung, Bestellung und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn
– die Lieferung unvollständig ist,
– das Gerät Transportschäden aufweist,
– Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben,
– sich eine Störung nicht mithilfe der Fehlersuchtabelle beheben lässt.
Reparaturen, Ersatzteile und Zubehör
Kunden in Deutschland
– Wenden Sie sich bitte an unseren
Technik-Service: Tel. 0 18 06 18 05 00
(Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max.
60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
– Wenden Sie sich bitte an das Kundencenter oder die Produktberatung Ihres Versandhauses.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbunden. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden.
Technische Daten
| Bestellnummer | 99374253 |
| Gerätebezeichnung | Waschmaschine |
| Modell | HMWB714A3 |
| Versorgungsspannung / Frequenz/ Absicherung | 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A |
| Leistungsaufnahme | 2050 W |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) | 85,0 cm × 59,5 cm × 49,5 cm |
| Leergewicht | 61 kg |
| Wasserdruck (Fließdruck) | 0,05 - 1 bar |
| Bestellnummer | 47803511 |
| Gerätebezeichnung | Waschmaschine |
| Modell | HWMB814A3 |
| Versorgungsspannung / Frequenz/ Absicherung | 220 - 240 V, 50 Hz, 10 A |
| Leistungsaufnahme | 2000 W |
| Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) | 85,0 cm × 59,5 cm × 56,5 cm |
| Leergewicht | 68 kg |
| Wasserdruck (Fließdruck) | 0,05 - 1 bar |
Produktdatenblatt gemäß VO (EU) Nr. 1061/2010
| Warenzeichen | hanseatic |
| Modellkennung | 99374253 / HWMB714A3 |
| Nennkapazität in kg Baumwolle | 7 |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) | A+++ |
| Energieverbrauch von 170 kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C - und 40 °C - Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | |
| Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung | 0,86 kWh |
| Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung | 0,82 kWh |
| Energieverbrauch Baumwolle 40 °C bei Teilbefüllung | 0,53 kWh |
| Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | 0,50 W |
| Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand | 1,00 W |
| Wasserverbrauch von 8800 Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | |
| Schleudereffizienzklasse auf einer Skala G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | B |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1400 U / min |
| Restfeuchte | 53 % |
| Die Standardprogramme Baumwolle 60 °C mit Pfeil und Baumwolle 40 °C mit Pfeil sind die Standard- Waschprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. | |
| Programmdauer Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung | 180 min |
| Programmdauer Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung | 190 min |
| Programmdauer Baumwolle 40 °C bei Teilbefüllung | 165 min |
| Dauer des unausgeschalteten Zustands | 1 min |
| Luftschallemission Waschen | 59 dB(A) re 1 pW |
| Luftschallemission Schleudern | 78 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | nein |
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 60456 und EN 60704-2-4 gemessen worden.
| Warenzeichen | hanseatic |
| Modellkennung | 47803511 / HMWB814A3 |
| Nennkapazität in kg Baumwolle | 8 |
| Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) | A+++ |
| Energieverbrauch von 196 kWh/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C - und 40 °C - Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | |
| Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung | 1,06 kWh |
| Energieverbrauch Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung | 0,84 kWh |
| Energieverbrauch Baumwolle 40 °C bei Teilbefüllung | 0,62 kWh |
| Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | 0,50 W |
| Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand | 1,00 W |
| Wasserverbrauch von 9900 Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. | |
| Schleudereffizienzklasse auf einer Skala G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | B |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1400 U / min |
| Restfeuchte | 53 % |
| Die Standardprogramme Baumwolle 60 °C mit Pfeil und Baumwolle 40 °C mit Pfeil sind die Standard- Waschprogramme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen. Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. | |
| Programmdauer Baumwolle 60 °C bei voller Befüllung | 190 min |
| Programmdauer Baumwolle 60 °C bei Teilbefüllung | 175 min |
| Programmdauer Baumwolle 40 °C bei Teilbefüllung | 165 min |
| Dauer des unausgeschalteten Zustands | 1 min |
| Luftschallemission Waschen | 59 dB(A) re 1 pW |
| Luftschallemission Schleudern | 78 dB(A) re 1 pW |
| Einbaugerät | nein |
Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 60456 und EN 60704-2-4 gemessen worden.

