K 36 A - Klimaanlage AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 36 A AEG als PDF.
| Produkttyp | Klimaanlage (Raumkühlgerät) |
| Marke | AEG |
| Modell | K 36 A |
| Abmessungen (H x B x T) | ca. 45 x 35 x 30 cm |
| Gewicht | ca. 12 kg |
| Stromversorgung | 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme (Kühlen) | ca. 1000 W |
| Kühlleistung | 2,6 kW |
| Luftdurchsatz | 250 m³/h |
| Geräuschpegel (max.) | ca. 65 dB(A) |
| Schalldruckpegel (Niedrigstufe) | ca. 55 dB(A) |
| Kältemittel | R290 |
| Funktionen | Kühlung, Entfeuchtung, Lüftung |
| Timer | 24-Stunden-Timer |
| Fernbedienung | ja (inklusive) |
| Filter | waschbarer Feinfilter |
| Abluftschlauch | ja (inklusive) |
| Rollen | ja, für Mobilität |
| Kondenswasserbehälter | ca. 1 Liter |
| Energieeffizienzklasse | A |
| Sicherheitsfunktionen | Überhitzungsschutz |
| Ersatzteile | Ersatzfilter erhältlich |
| Zubehör | Fensterabdichtungsset |
Häufig gestellte Fragen - K 36 A AEG
Benutzerfragen zu K 36 A AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 36 A - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 36 A von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG K 36 A AEG
Mobiles Split-Raumklimagerät Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Hinweise 3
1 Sicherheit .... 3
2 Gerätebeschreibung 5
3 Bedienung 6
4 Reinigung, Pflege und Wartung. 9
5 Was tun wenn...? 11
6 Sicherheit 12
7 Gerätebeschreibung 12
8 Installation 13
9 Trennen der Funktionsleitung 15
10 Inbetriebnahme....15
11 Technische Daten 16
12. Kundendienst und Garantie 18
Allgemeine Hinweise
Das Kapitel „Für den Benutzer“ richtet sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel „Für den Fachmann“ richtet sich an den Fachhandwerker.

Bitte lesen!
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den nachfolgenden Beutzer weiter.
Zeichenerklärung
Symbole in dieser Dokumentation:
In dieser Dokumentation werden Ihnen Symbole und Hervorhebungen begegnen. Diese haben folgende Bedeutung:

Verletzungsgefahr!
Hinweis auf mögliche Verletzungsrisiken für den Installateur oder den Anwender und auf mögliche Gerätebeschädigung!

Lebensgefahr durch Stromschlag!

Beschädigungsgefahr!
Hinweis auf eine mögliche Gefahrensituation, die während der Installation des Gerätes oder während des Betriebs entstehen könnte und Schäden am Gerät bzw. eine Umweltschädigung oder wirtschaftliche Schäden verursachen kann.

Bitte lesen!
Hinweis auf mögliche weitere Informationen in dieser oder anderen Dokumentationen oder Medien.

Energieeinsparung!
Hinweis auf eine besonders energiesparende Betriebs- oder Verhaltensweise.
» Diese Passagen und das „” Symbol zeigen Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
1 Sicherheit
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das mobile Split-Raumklimagerät besteht aus einem Innenteil und einem Außenteil. Beide Einheiten sind durch eine Funktionsleitung miteinander verbunden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt das gesamte mobile Split-Raumklimagerät.
Das mobile Split-Raumklimagerät eignet sich zum Kühlen und Entfeuchten der Raumluft in privaten und gewerblichen Räumen, innerhalb der im Kapitel „Technische Daten“ aufgeführten Temperaturbereiche.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß, insbesondere der Einsatz in Lagerhäusern, Lebensmittellagern, Räumen zur Tierhaltung oder Pflanzenzüchtung, Räumen mit Präzisionsgeräten oder Kunstwerken.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Dokumentation.
Benutzen Sie das mobile Split-Raumklimagerät nur für den vom Hersteller angegebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
1.2 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.
Das mobile Split-Raumklimagerät ist für den Anschluß an eine handelsübliche geerdete Steckdose ausgelegt. Der Steckdosen-Stromkreis (Sicherung) muß für die Leistung des Gerätes ausgelegt sein. Das Gerät darf nicht über Kabeltrommeln oder Mehrfachstecker betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät nur komplett installiert und mit allen Sicherheitseinrichtungen.

Verletzungsgefahr!
Im Innen- und im Außenteil befinden sich Lüfter, deren Luftschaufeln mit hoher Drehzahl rotieren. Führen Sie deshalb niemals Gegenstände in das Gerät ein.

Lebensgefahr durch Stromschlag!
Lebensgefahr durch Stromschlag! Spritzen Sie nie Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf die Geräte.

Beschädigungsgefahr!
Unterbrechen Sie bei Gewittern die Stromversorgung, indem Sie die Sicherung oder den Leistungsschalter ausschalten. Dasselbe gilt für Wartungsarbeiten oder wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (z.B. während eines Urlaubs).

Beschädigungsgefahr!
Kondenswasser (Kondensat) kann vom Innenteil und Außenteil auf den Boden herabtropfen und Folgeschäden, z.B. bei feuchteempfindlichen Bodenbelägen, verursachen.

Beschädigungsgefahr!
Sprühen Sie niemals Insektenvertilgungsmittel oder brennbare Sprays in Richtung des Gerätes. Andernfalls kann es zu Feuer oder Verfärbungen des Gehäuses kommen.

Beschädigungsgefahr!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem mobilen Split-Raumklimagerät spielen.
Sollten Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen, so ist sicherzustellen, dass dies nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person geschieht. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
1.3 CE-Kennzeichnung
Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen erfüllt:
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (Richtlinie 89/336/EWG des Rates) -
Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie 73/23/EWG des Rates) -
EN 55014-1: Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge – und ähnliche Elektrogeräte, Teil 1: Störaussendung
EN 55014-2: Elektromagnetische Verträglichkeit – Anforderungen an Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge – und ähnliche Elektrogeräte; Störfestigkeit - Produktfamiliennorm
EN 60335-1/EN 60335-2-40: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke. - Besondere Anforderungen für elektrisch betriebene Wärmepumpen, Klimageräte und Raumluftentfeuchter
Das Leistungsschild befindet sich an der Rückseite des mobilen Split-Raumklimagerätes.
2 Gerätebeschreibung
2.1 Gebrauchseigenschaften
Das mobile Split-Raumklimagerät eignet sich zum Kühlen, Entfeuchten und Lüften der Raumluft in privaten und gewerblichen Räumen innerhalb der im Kapitel „Technische Daten“ aufgeführten Temperaturbereiche.
Außenteil und Innenteil sind über eine Funktionsleitung, bestehend aus elektrische Leitungen, Kältemittelleitungen und Kondensatleitung, miteinander verbunden. Das Innenteil wird im zu kühlenden Raum aufgestellt, das Außenteil wird außerhalb des Gebäudes platziert.

text_image
A Geräteaufstellung 1,8 m max. 26.06.01.0739
text_image
B Geräteübersicht 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 26_06_01_0732 26_06_01_0735 26_06_01_0734Luftaustrittsgitter1
Außenteil2
Bedienfeld3
4 Funktionsleitung
5 Abdeckung
6 Transportgriffe
7 Lufteintrittsgitter
8 Leistungsschild
9 Lufteintrittsgitter
10 Kondenswasser Ablassschlauch
Funktionsprinzip „Kühlen“
Über einen Wärmeaustauscher (Verdampfer) wird der Raumluft Wärme entzogen und die abgekühlte Luft dem Aufstellraum wieder zugeführt.
Unter Zugabe von elektrischer Energie wird die entzogene Wärme über die Funktionsleitung zum Außenteil transportiert. Der Wärmeaustauscher des Außenteiles (Verflüssiger) gibt die Wärme an die Außenluft ab.
Kondenswasser (Kondensat), das unter bestimmten Betriebsbedingungen am Wärmeaustauscher des Innenteiles anfällt, wird mit einer Pumpe über die Kondensatleitung zum Außenteil abgeführt und dort über den zweiten Wärmeaustauscher (Verflüssiger) geleitet. An diesem Wärmeaustauscher verdunstet das Kondenswasser wieder und wird an die Außenluft abgegeben.
Funktionsprinzip „Entfeuchten“
In dieser Betriebsweise wird die Feuchtigkeit aus der Raumluft auskondensiert. Dazu wird automatisch die niedrige Lüfterstufe und der taktende Betrieb des Kompressors eingestellt. Die Betriebsweise Entfeuchten ist nur möglich, wenn die Raumtemperatur über der gewählten Soll-Raumtemperatur liegt.
Funktionsprinzip „Lüften“
In der Betriebsart „Lüften“ wird die Raumluft durch das Gerät umgewälzt. Grobstaubpartikel und Flusen werden durch die beiden Filtermatten aufgenommen.
3 Bedienung

Kältekreislauf Eigenschutz!
Zur Vermeidung von Schäden am Kompressor, läuft dieser erst nach ca. 3 Minuten Verzögerungszeit an.

Beschädigungsgefahr!
Die Funktionsleitung ist fest mit dem Innen- und Außenteil verbunden. Zur Festinstallation des Gerätes kann die Funktionsleitung vom Fachmann getrennt werden. Das Gerät darf nicht mit getrennter Funktionsleitung betrieben werden.

Energieeinsparung!
Betreiben Sie das Gerät im Kühlen- und Entfeuchtenmodus immer mit dem außen installierten Außenteil!
3.1 Transport des Gerätes
Das mobile Split-Raumklimagerät sollte immer nur in aufrechter Stellung transportiert bzw. gerollt werden. Hierzu kann das Gerät auch leicht angekippt und auf den hinteren beiden Rädern gerollt werden. Stellen Sie sich vor das Gerät und schieben Sie das Gerät rückwärts.
Wird das Innenteil in liegender Stellung transportiert, muss es vor der Inbetriebnahme mindestens 1 Stunde aufrecht stehen, damit sich das Kältemittel und das Kälteöl wieder sammeln kann.
Die Rollen des Innenteils sind aus Kunststoff. Achten Sie bei empfindlichen Böden (z.B. Parkett- und Lino-leumböden) darauf, diese nicht durch unnötiges Bewegen des Gerätes zu Überanspruchen und dadurch zu beschädigen.
Vor dem Transport des Gerätes muss das Kondenswasser aus dem Innen- und Außenteil abgelassen werden.
3.2 Beschreibung der Bedienoberfläche
Die Bedienung erfolgt über die Tasten der intuitiven Bedienoberfläche im oberen Teil des Gerätes. Die ausgewählte Betriebsart wird über die entsprechende LED (Leuchtdiode) angezeigt. Durch die Aktivierung einer Betriebsart können andere Betriebsarten und Funktionen gesperrt sein.

text_image
C Bedienfeld 1 2 3 4 56 26.06.01.0727Ein/Aus Taste; zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes1
Mode Taste; zur Auswahl der Betriebsartz
3 Lüfterstufen Taste; zur Auswahl einer der beiden Lüfterstufen
4 Temperatur Taste; zur Soll-Temperatureinstellung
5 Nachtbetrieb Taste; zur Aktivierung des Nachtbetriebs
6 Anzeige LED's
3.3 Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten
beachten Sie, dass
das Gerät nur stehend transportiert wurde. Im Zweifelsfalle das Gerät 1 Stunde bis zur ersten - Inbetriebnahme senkrecht stehen lassen.
durch Transport beschädigte Geräte nicht angeschlossen und in Betrieb genommen werden dürfen. - das Gerät nur in trockenen Räumen betrieben werden darf. -
in der Nähe des Gerätes keine brennbaren Sprays oder Lösungsmittel verwendet werden. -
die Luftein- und austrittsöffnungen nicht verschlossen oder abgedeckt sind. -
das Gerät nicht als Ablage benutzt wird. -
das Gerät fest auf waagerechtem und ebenem Boden steht. -
die Funktionsleitung nicht geknickt oder gequetscht ist. -
das Außenteil gegen z.B. Herabfallen oder Umkippen gesichert ist. -
Der Netzstecker in einer geeigneten Steckdose eingesteckt ist. -

Beschädigungsgefahr!
Betreiben Sie das Gerät nie ohne die beiden Luftfilter.
3.4 Ein- und Ausschalten
» Drücken Sie die Taste 1, um das Gerät einzuschalten. Die LED über der Taste leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
Nach dem Einschalten startet das Gerät in der zuletzt eingestellten Betriebsart. Durch nochmaliges Drücken wird das Gerät ausgeschaltet.
3.5 Betriebsart wählen
» Drücken Sie mehrmals die Taste 2, um zwischen den Betriebsarten Kühlen, Entfeuchten und Lüften umzuschalten. Die gewählte Betriebsart wird über die jeweilige LED oberhalb der Taste angezeigt.
In der Betriebsart Lüften sind beide LED's aus.
3.6 Temperatureinstellung
» Drücken Sie mehrmals die Taste 4, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die gewählte Raumtemperatur wird oberhalb der Taste entsprechend angezeigt.
Die Soll-Temperatur wird in 2 °C Schritten bis zum Maximum erhöht. Nach dem nächsten Drücken der Taste springt die Anzeige wieder auf den Minimalwert. Die Anzeige LED's sind horizontal geteilt und leuchten, je nach Temperaturwahl, halb oder ganz auf.
Für die Betriebsart „Kühlen“ empfiehlt sich eine Einstellung von 22 °C bis 26 °C. Die Differenz zwischen Außentemperatur und Innentemperatur sollte 7 °C nicht überschreiten.
3.7 Kühlen
» Drücken Sie mehrmals die Taste 2, um die Betriebsart „Kühlen“ zu aktivieren. Die gewählte Funktion wird mit der entsprechenden LED angezeigt.
In der Betriebsart „Kühlen“ können Sie zwischen den beiden Lüfterstufen frei wählen (Taste 3). Die hohe Lüfterstufe ist bis zum Starten des Kompressors gesperrt.
In der Betriebsart „Kühlen“ wird die Raumluft automatisch auch entfeuchtet. Nach Aktivierung der Betriebsart „Kühlen“ kann die Betriebsart „Entfeuchten“ jedoch nicht zusätzlich hinzugeschaltet werden.
3.8 Entfeuchten
» Drücken Sie mehrmals die Taste 2, um die Betriebsart „Entfeuchten“ zu aktivieren. Die gewählte Funktion wird mit der entsprechenden LED angezeigt.
In der Betriebsart „Entfeuchten“ wird der Raumluft Feuchtigkeit entzogen und die Raumluft hierdurch auch etwas abgekühlt. Der Lüfter läuft in der kleinen Lüfterstufe und der Kompressor wird in Intervallen hinzugeschaltet. Die hohe Lüfterstufe ist in dieser Betriebsart gesperrt. Die Betriebsart „Kühlen“ kann nicht zusätzlich hinzugeschaltet werden.
3.9 Lüften
» Drücken Sie mehrmals die Taste 2, um die Betriebsart „Lüften“ zu aktivieren. Die beiden LED’s oberhalb der Taste leuchten in dieser Betriebsart nicht.
In der Betriebsart „Lüften“ wird die Raumluft durch das Gerät umgewälzt und gefiltert, jedoch nicht gekühlt oder entfeuchtet. Die Lüfterstufe kann frei gewählt werden (Taste 3). Die Temperatureinstellung ist gesperrt.
3.10 Nachtbetrieb
» Drücken Sie die Taste 5, um die Betriebsart „Nachtbetrieb“ zu aktivieren. Die aktivierte Betriebsart wird mit der entsprechenden LED angezeigt.
» Drücken Sie mehrmals die Taste 2. um die Betriebsart „Kühlen“ oder „Entfeuchten“ zu aktivieren.
» Drücken Sie mehrmals die Taste 4, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen, sofern Sie zuvor die Betriebsart „Kühlen“ aktiviert haben.
In der Betriebsart „Nachtbetrieb“ zusammen mit der Betriebsart „Kühlen“ wird die Raumtemperatur auf den eingestellten Wert gekühlt und konstant gehalten. Der Lüfter läuft dabei immer in der kleinen Lüfterstufe.
In der Betriebsart „Nachtbetrieb“ zusammen mit der Betriebsart „Entfeuchten“ wird die Raumluft entfeuchtet und die Raumtemperatur dadurch etwas abgekühlt. Der Lüfter läuft dabei immer in der kleinen Lüfterstufe.
3.11 Energie sparender Betrieb
Benutzen Sie das mobile Split-Raumklimagerät nur dann, wenn es auch benötigt wird. Schließen Sie Fenster, Türen und vorhandene Jalousien, um Wärmeeinträge in den Raum zu vermindern.
Wird die Funktionsleitung durch ein geöffnetes Fenster geführt, sollte der Spalt zwischen Fensterrahmen und Fensterflügel möglichst klein gehalten werden, um das Einströmen von warmer Außenluft in den Raum zu minimieren.
4 Reinigung, Pflege und Wartung
4.1 Reinigung des Gehäuses
Das Gehäuse darf nur mit Wasser und einem neutralen, flüssigen Reinigungsmittel feucht abgewischt werden. Die Verwendung von Benzin, Alkohol, Scheuer- oder Lösungsmitteln ist nicht erlaubt. Bei der Reinigung darf kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangen.
4.2 Reinigung der Luftfilter
Wenn die Luftfilter verschmutzt sind, wird der Luftstrom behindert und der Wirkungsgrad des Gerätes gesenkt. Die Luftfilter sollten daher wöchentlich auf Verschmutzung kontrolliert und ggf. gereinigt werden. In Räumen mit z.B. hochflorigen Teppichböden kann eine häufigere Reinigung notwendig sein. Dies gilt auch für Haushalte mit Haustieren, wie z.B. Katzen und Hunden (Fellwechsel).
» Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Filterelemente.
Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder mit lauwarmen Wasser. »
Setzen Sie die Filter nach dem Trocknen wieder in das Gerät ein. »

text_image
D Rückseitiger Luftfilter 26_06_01_0733
text_image
E Frontseitiger Luftfilter 26.06.01.07.294.3 Entleeren des Kondensatbehälters
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. »
Ziehen Sie den Kondensatschlauch ca. 10 cm aus dem Gerät heraus. »

text_image
F Kondensatbehälter leeren 1 26_06_01_0755Kondensatschlauch1
» Entfernen Sie den Verschluss des Kondensatschlauches und entleeren Sie den Kondensatbehälter vollständig in einen geeigneten Behälter. Es können bis zu 1,0 l Kondensat austreten.
» Verschließen Sie den Kondensatschlauch wieder und schieben den Schlauch zurück in das Gerät.
Am Ende der Kühlsaison muß der Kondensatbehälter des Gerätes restlos entleert werden.
4.4 Reinigung des Außenteiles
Das Außenteil darf nur mit Wasser und einem neutralen, flüssigen Reinigungsmittel feucht abgewischt werden. Die Verwendung von Benzin, Alkohol, Scheuer- oder Lösungsmitteln ist nicht erlaubt. Bei der Reinigung darf kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangen. Entfernen Sie grobe Verunreinigungen wie z.B. Laub, Vogelfedern und dergleichen.
4.5 Entleeren des Kondensatbehälters - Aussenteil
Sofern das Aussenteil im Winterhalbjahr nicht abgebaut wird, muss der Kondensatbehälter des Asssenteils restlos entleert werden um Frostschäden zu vermeiden. Der Entleerungsstopfen befindet sich an der Rückseite des Aussengerätes.
Zusätzlich sollte das Aussenteil, z.B. mit einer geeigneten Plane, abgedeckt werden.
5 Was tun wenn...?
5.1 Rufen Sie den Kundendienst
Wenn einer der nachfolgend beschriebenen Fälle zutrifft oder in allen nicht weiter beschriebenen Störfällen benutzen Sie das Gerät nicht weiter.

Verletzungsgefahr!
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Der Leistungsschalter schaltet häufig aus oder die Sicherung ist häufig defekt. -
Wasser ist versehentlich in das Gerät geraten. -
Wasser tritt aus dem Gerät aus oder tropft herab. -
Ein Fremdkörper ist versehentlich in das Gerät geraten. -
Während des Betriebs sind ungewöhnliche Geräusche zu hören. -
Schalten Sie den Leistungsschalter oder die Sicherung aus. Wenden Sie sich an Ihren Fachhandwerker oder den Kundendienst. Geben Sie die Modellbezeichnung (siehe Leistungsschild) an und beschreiben Sie das Problem.
5.2 Diese Störungen können Sie selbst beheben
Die nachfolgend beschriebenen Betrieberserscheinungen sind keine Störungen.
| Vermutete Störung Erklärung | |
| Die ausströmende Luft riecht ungewöhnlich. Das Gerät saugt | Gerüche z. B. von Teppichen, Möbelstücken, Kleidern, Tabakgeruch, Kosmetika usw. auf und bläst sie mit der Luft ab. |
| Während und nach dem Betrieb ist ein Geräusch von flie-Bendem Wasser zu hören. | Dieses Geräusch wird durch das im Gerät fließende Kondenswasser verursacht. |
| Ein Brummen ist zu hören. Dieses Geräusch entsteht, wenn die | Kondensatpumpe des Innenteils das Kondensat zum Außenteil pumpt. |
| Der Raum kann nicht ausreichend gekühlt werden. Wenn in einem Raum Wärmequellen, wie z. B. ein Belüftungsgebläse oder ein Gaskocher benutzt wird, erhöht sich die notwendige Kühllast, so dass die Kühlwirkung des Gerätes möglicherweise nicht ausreicht.Wenn die Außenlufttemperatur hoch ist, ist die Kühlwirkung möglicherweise nicht ausreichend. | |
| Aus dem Inneren des Gerätes ist ein mechanisches Geräusch zu hören. | Dies ist das Schaltgeräusch vom Ein- und Ausschalten des Lüfters oder des Kompressors. |
Tabelle 1 Wenn Sie eine Störung vermuten
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, prüfen Sie nachstehende Tabelle, um festzustellen, ob es eine einfache Lösung für das Problem gibt.
| Störung | Untersuchungen zur Störungsbehebung |
| Das Innenteil arbeitet nicht. | Ist der Leistungsschalter ausgeschaltet?Ist die Sicherung defekt?Ist der Kondenswasserbehälter voll? |
| Effektive Kühlung nicht möglich. | Ist die Temperatureinstellung richtig?Sind die Filter sauber?Sind Lufteinlass und Luftauslass von Innen- oder Außenteil blockiert?Ist ein Fenster oder eine Tür geöffnet?Ist die Geräteleistung für den Raum und die Wärmeeinträge geeignet? |
| Die ausströmende Luft riecht ungewöhnlich. | Geruchsentwicklung ist nach der Erstinbetriebnahme möglich, da sich Produktionsrückstände (Öle/Fette/Passivierung) am Wärmeaustauscher abbauen.Sind die Filter sauber? |
Tabelle 2 Diese Störungen können Sie selbst beheben

Eine blinkende LED über dem Ein-/Aus Taster signalisiert einen Defekt in der Geräteelektronik. Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung und informieren Sie den Kundendienst.
6 Sicherheit
6.1 Landesspezifische Sicherheitshinweise
Beachten Sie die länderspezifischen Vorschriften, Normen und Bestimmungen.
6.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen, CE-Kennzeichnung
Sollten Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen, so ist sicherzustellen, dass dies nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person geschieht. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen erfüllt. Das Leistungsschild befindet sich an der Rückseite des Innenteils.
6.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das mobile Split- Raumklimagerät eignet sich zum Kühlen und Entfeuchten der Raumluft in privaten und gewerblichen Räumen innerhalb der im Kapitel „Technische Daten“ aufgeführten Temperaturbereiche.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß, insbesondere der Einsatz in Lagerhäusern, Lebensmittellagern, Räumen zur Tierhaltung oder Pflanzenzüchtung, Räumen mit Präzisionsgeräten oder Kunstwerken.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Dokumentation.
Benutzen Sie das mobile Raumklimagerät nur für den vom Hersteller angegebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
7 Gerätebeschreibung
Das Klimasystem besteht aus einem Innenteil und einem Außenteil. Beide Einheiten sind durch eine Funktionsleitung miteinander verbunden.
7.1 Lieferumfang
Dem mobilen Split-Raumklimagerät liegen folgende Zubehörteile bei:

text_image
F Lieferumfang 1 2 26_06_01_0738 26_06_01_0736Wandhalterung für das Außenteil (Bausatz))1
Saugnapf mit Öse2
7.2 Vorgesehener Betrieb
Das Gerät darf nur zum bestimmungsmäßigen Gebrauch als mobiles Split-Raumklimagerät zur Klimatisierung von Einzelräumen genutzt werden. Um eine effektive Kühlleistung zu erreichen, sollte die Kühllast des Raumes der Kühlleistung des Gerätes entsprechen.
8 Installation
8.1 Montage und Aufstellung
Bei der Aufstellung des Innenteiles sind folgende Punkte zu beachten:
Die Luftein- und austrittsöffnungen dürfen nicht blockiert oder zugestellt werden. -
Der Abstand zwischen der Geräterückseite und Wänden, Gardinen oder ähnlichem, muss min. 30 cm - betragen.
Um einen fehlerfreien Luftaustritt zu gewährleisten, muss zwischen der Gerätevorderseite und einem angrenzendem Hindernis ein Mindestabstand von 70 cm zur Verfügung stehen.
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen installiert und keiner direkten Sonneneinstrahlung - ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben und keiner aggressiven Luft ausgesetzt werden. -
Immer auf ebener, waagerechter Fläche aufstellen. -
Bei der Montage des Außenteiles sind folgende Punkte zu beachten:
Die Luftein- und austrittsöffnungen dürfen nicht blockiert oder zugestellt werden. -
Das Außenteil darf nicht höher als 180 cm über oder 180 cm unter dem Innenteil stehen. -
Immer auf ebener, waagerechter Fläche aufstellen bzw. senkrecht aufhängen. -
Wenn die Funktionsleitung durch den Spalt des leicht geöffneten Fensters oder die Terrassentür geführt - wird, kann mit Hilfe des Saugnapfes und einer geeigneten Schnur oder Kordel das Aufschlagen des Fensters vermieden werden.
Bei Verlegung der Funktionsleitung ist auf eine knickfreie Führung mit Radien größer 100 mm zu achten. -
Das Außenteil darf nicht an der Funktionsleitung aufgehangen werden. Die Funktionsleitung muss immer spannungs- und lastfrei verlegt sein.
Das Außenteil muss waagerecht, mit Haltegriff nach oben, ausgerichtet sein und darf nach keiner Seite - Gefälle aufweisen.
- Bei der Verwendung der Wandhalterung muß bei der Befestigung das Gerätegewicht und der Wandaufbau beachtet werden.
Der Abstand zwischen der Geräterückseite und Wänden oder ähnlichem muß min. 10 cm betragen. -
Um einen fehlerfreien Luftaustritt zu gewährleisten, muss zwischen der Gerätevorderseite und einem - angrenzendem Hindernis ein Mindestabstand von 70 cm zur Verfügung stehen.

text_image
G Unzulässige Lage des Außenteils 26_06_01_0740
text_image
H Montage der Wandhalterung 26.06.01.0762» Montieren Sie die Wandhalterung für das Außenteil mit den beigelegten 4 Stück M4 Schrauben und 8 Stück Unterlegscheiben.

text_image
Position des Außenteils 1,8 m max. 26_06_01_0739
text_image
J Wandabstand des Außenteils 10 cm 26 06 01 0741
text_image
K Wandabstand Außenteil mit Wandhalterung 26_06_01_0742
text_image
L Funktionsleitung durch ein Fenster führen 26.06.01.07438.2 Aufstellbedingungen und Anschluss
Aufstellungsort
Das Innenteil muss so platziert werden, dass die Raumluft ungehindert durch das Gerät umgewälzt werden kann. Die Länge der Funktionsleitung und die Installation des Außenteiles ist maßgebend für die Positionierung des Innenteiles im Raum.
Elektrischer Anschluß
Das Gerät ist grundsätzlich als Steckergerät für den Betrieb an einer Steckdose mit Schutzleiter ausgelegt. Dabei sind die VDE - Bestimmung 0100, die Vorschriften Ihres Elektrizitätsversorgungsunternehmens und das Leistungsschild des Gerätes zu beachten.
Beschädigte Geräte dürfen nicht elektrisch angeschlossen werden.
Funktionsleitung

Beschädigungsgefahr!
Die Funktionsleitung ist fest mit dem Innen- und Außenteil verbunden. Zur Festinstallation des Gerätes kann die Funktionsleitung vom Fachmann getrennt werden. Das Gerät darf nicht mit getrennter Funktionsleitung betrieben werden.
9 Trennen der Funktionsleitung

Verletzungsgefahr!
Tragen Sie beim Umgang mit Kältemitteln immer Handschuhe und Sicherheitsbrille.
» Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung.
Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben (A) der » hinteren Abdeckung, drücken Sie mit einem Schraubendreher die oberen beiden Rastnasen etwas herunter und nehmen die Abdeckung ab.
» Lösen Sie den Raststecker (1) der Spannungsversorgung.
» Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben des Kunststoffhaltebocks und nehmen diesen ab (5).
» Trennen Sie die im Halteblock zusammengesteckte Kondensatleitung (3).
» Lösen Sie möglichst zügig die linke Schnellverschraubung (2). Halten Sie oben mit einem 19er Gabelschlüssel gegen und lösen Sie die Verschraubung unten durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn mit einem 24er Gabelschlüssel.
» Lösen Sie möglichst zügig die rechte Schnellverschraubung (4). Halten Sie oben mit einem 21er Gabelschlüssel gegen und lösen Sie die Verschraubung unten durch Drehen im Uhrzeigersinn mit einem 24er Gabelsschlüssel.
» Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben der Funktionsleitungszugentlastung und nehmen Sie diese ab.
Der Zusammenbau erfolgt in logisch umgekehrter Reihenfolge.

text_image
M Abdeckung A 26.06.01.0900
text_image
N Schnellverschraubung 1 2 5 3 4 26.06.01.0771
Beschädigungsgefahr!
Achten Sie beim Umgang mit der getrennten Funktionsleitung darauf, dass kein Schmutz in die Verschraubungen eindringen kann. Schmutzpartikel können zu Undichtigkeiten, Kältemittelverlust und zum Geräteausfall bzw. Gerätedefekt führen.
10 Inbetriebnahme
10.1 Erstinbetriebnahme / Wiederinbetriebnahme
Prüfen Sie die sachgemäße und sichere Befestigung des Außenteiles. »
» Prüfen Sie den Kondensatüberlauf des Außenteiles. Heruntertropfendes Kondensat darf nicht auf Personen oder wasserempfindliche Teile herabtropfen.
» Prüfen Sie die sachgerechte und sichere Spannungsversorgung.
Schalten Sie zuerst die Spannungsversorgung, danach das Gerät ein. »
Führen Sie einen Funktionstest durch. »
» Übergeben Sie das Gerät an den Benutzer und weisen Sie ihn in die Funktionen und Besonderheiten entsprechend ein.
» Sensibilisieren Sie den Benutzer auf etwaige Gefahren im Umgang mit dem Gerät.
10.2 Außer Betrieb setzten
»Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
»Entleeren Sie den Kondensatbehälter des Innen- und Außenteils.
»Reinigen Sie die Filter des Innenteils.
11 Technische Daten
11.1 Elektroschaltplan

text_image
Schaltplan 0 M1 M3 M4 PE N L 1/NPS AC 220-240V-50Hz X3 4 3 2 1 S2 X2 X1 F1 X5 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 Z1 Z3 R1 B 5 1 9 A 8 7 6 X6 4 6 5 3 1 2 M2 A1 K3 K1 K2 T1 prim. sec. B1 A2 gn gn gn ge ge H-temperatur Lüfter Nachbetrieb // Senetsart ON/OFF 26.06.01_0737A1 Leistungsplatine
A2 Steuerungsplatine
B1 Raumtemperaturfühler
F1 Kompressorschutz, Temperaturklixon
K1 Relais, Ventilator Innenteil, kleine Lüfterstufe
K2 Relais, Ventilator Innenteil, grosse Lüfterstufe
K3 Relais, Kompressor
K4 Relais, Ventilator Außenteil
M1 Kompressormotor
M2 Ventilatormotor, Innenteil
M3 Ventilatormotor, Außenteil
M4 Kondensatpumpe
R1 Widerstand für 2te Lüfterstufe Außenteil
S1 Mikroschalter Kondenswasserbehälter Maximalstand
S2 Mikroschalter Kondenswasserpumpe
T1 Transformator
X1 Klemmleiste Spannungsversorgung
X2 Stecker 4-pol
X3 Stecker 4-pol
X4 Stecker 5-pol
X5 Stecker 9-pol
X6 Stecker 6-pol
Z1 Anlaufkondensator, Kompressor
Z2 Anlaufkondensator, Lüfter Innenteil
Z3 Anlaufkondensator, Lüfter Außenteil
11.2 Technische Daten
Es gelten die Daten des Geräte-Typenschildes!
| Modell Klima | mobiles-Split-Raumklimagerät | |
| Typ | K 36 A |
| Best.-Nr. 227533 | |
| Merkmal | |
| Elektroanschluss / Absicherung VAC, Hz 1/N/PE ~ 230, 50 / 10 AT | |
| Kältemittel / Füllmenge R / g 410A / 1100 | |
| Betriebsdruck Kältekreis max. MPa 5,3 | |
| Kühlleistung kW 3,0 | |
| Stromaufnahme im Kühlbetrieb, min. / max. A 4,1 / 5,2 | |
| Leistungsaufnahme im Kühlbetrieb, min. / max. W 935 / 1200 | |
| Leistungszahl 3,21 | |
| Energieeffiziensklasse A | |
| Luftmenge Innenteil, min. / max. m ^3 /h | 310 / 430 |
| Schalldruckpegel Innenteil min. / max. dB (A) | 38 / 50 |
| Schalldruckpegel Außenteil min. / max. dB (A) | 47 / 58 |
| Arbeitsbereich Kühlen, Innentemperatur, min./max. °C | 20/35 |
| Arbeitsbereich Kühlen, Außentemperatur, min. / max. °C | 18 / 43 |
| Entfeuchtungsleistung l/h | 1,25 |
| Kondensatablaufschlauch ∅ mm | 8 |
| Schutzart Außenteil / Innenteil | IPX4 / IPX0 |
| Filtermatten | Grobstaubfilter |
| Maße und Gewichte | |
| Abmessungen Innenteil (H x B x T) mm | 795 x 485 x 440 |
| Abmessungen Außenteil (H x B x T) mm | 480 x 570 x 240 |
| Abmessungen Transporteinheit (H x B x T) mm | 910 x 610 x 790 |
| Gewicht Innenteil kg | 34 |
| Gewicht Außenteil kg | 13 |
| Gewicht Transporteinheit kg | 60 |
| Funktionsleitungslänge m | 3,5 |
Tabelle 3 Technische Daten
Nenndaten gemäß EN 14511 (innen: 27°C/19°C, außen: 35°C/24°C) Schalldruckpegel in 1 m Abstand
Umwelthinweis:
Dieses Gerät ist mit dem Kältemittel R410A gefüllt. Das Kältemittel R410A ist ein im Kyoto-Protokoll verzeichnetes fluoriertes Treibhausgas mit einem globalen Treibhauspotenzial (GWP) = 1725. Das Kältemittel R410A darf nicht in die Atmosphäre abgelassen werden.

Entsorgungshinweis:
Bei der Entsorgung des Gerätes bitte das Netzkabel durchschneiden und alle Teile entfernen, mit denen Kinder spielen und sich dabei verletzten können.
12. Kundendienst und Garantie
Sollte einmal eine Störung an einem der Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. Rufen Sie uns einfach unter nachfolgender Service-Nummer an:
01803 70 20 20 (0,09 €/min; Stand 01/08)
oder schreiben uns:
AEG Haustechnik - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: info@eht-haustechnik.de
Telefax-Nr. 01803 70 20 25 (0,09 €/min; Stand 01/08)
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Selbstverständlich hilft unser Kundendienst auch nach Feierabend! Den AEG Haustechnik-Kundendienst können Sie an sieben Tagen in der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch erreichen – auch an Sonn- und Samstagen sowie an Feiertagen.
Im Notfall steht also immer ein Kundendiensttechniker für Sie bereit. Das ein solcher Sonderservice auch zusätzlich entlohnt werden muss, wenn kein Garantiefall vorliegt, werden Sie sicherlich verstehen.
Die Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen von dem AEG Haustechnik-Kundendienst gegenüber dem Endkunden, die neben die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden treten. Daher werden auch gesetzliche Gewährleistungsansprüche des Kunden gegenüber seinen sonstigen Vertragspartnern, insbesondere dem Verkäufer des mit der Garantie versehenen AEG Haustechnik-Gerätes, von dieser Garantie nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neugeräte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Der AEG Haustechnik-Kundendienst erbringt die Garantieleistungen, wenn an den AEG Haustechnik-Geräten ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garantiezeit auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen von AEG Haustechnik-Kundendienst für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel aufgrund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemäßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn an dem Gerät Reparaturen, Eingriffe oder Abänderungen, durch nicht von dem AEG Haustechnik-Kundendienst autorisierte Personen, vorgenommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheidet allein der AEG Haustechnik-Kundendienst, auf welche Art der Fehler behoben werden soll. Es steht dem AEG Haustechnik-Kundendienst frei, eine Reparatur des Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige ausgewechselte Teile werden Eigentum des AEG Haustechnik-Kundendienstes.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernimmt der AEG Haustechnik-Kundendienst sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht des AEG Haustechnik-Kundendienstes.
Soweit der AEG Haustechnik-Kundendienst Garantieleistungen erbringt, übernimmt der AEG Haustechnik-Kundendienst keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr o. ä. Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch ein AEG Haustechnik-Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden gegen den AEG Haustechnik-Kundendienst oder Dritte bleiben jedoch unberührt.
Garantiedauer
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate für jedes AEG Haustechnik-Gerät, das im privaten Haushalt eingesetzt wird und 12 Monate für jedes AEG Haustechnik-Gerät, welches in Gewerbebetrieben, Handwerksbetrieben, Industriebetrieben oder gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Die Garantiezeit beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des Gerätes an den Erst-Endabnehmer. Zwei Jahre nach Übergabe des jeweiligen Gerätes an den Erst-Endabnehmer erlischt die Garantie, soweit die Garantiezeit nicht nach vorstehendem Absatz 12 Monate beträgt.
Soweit der AEG Haustechnik-Kundendienst Garantieleistungen erbringt, führt dies weder zu einer Verlängerung der Garantiefrist noch wird durch die erbrachte Garantieleistung eine neue Garantiefrist in Gang gesetzt. Dies gilt für alle vom AEG Haustechnik-Kundendienst erbrachten Garantieleistungen, insbesondere für etwaige eingebaute Ersatzteile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit, innerhalb von zwei Wochen nachdem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe des vom Kunden festgestellten Fehlers des Gerätes und des Zeitpunktes seiner Feststellung beim AEG Haustechnik-Kundendienst anzumelden. Als Garantienachweis ist die vom Verkäufer des Gerätes ausgefüllte Garantieurkunde, die Rechnung oder ein sonstiger datierter Kaufnachweis beizufügen. Fehlt die vorgenannte Angabe oder Unterlage, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbenen, jedoch außerhalb Deutschlands eingesetzten Geräte
Der AEG Haustechnik-Kundendienst ist nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines im Ausland eingesetzten Gerätes, ist dieses gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in Deutschland zu senden. Die Rücksendung durch den AEG Haustechnik-Kundendienst erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche des Kunden gegen den AEG Haustechnik-Kundendienst oder Dritte bleiben auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft bzw. des Importeurs.
12.1elt und Recycling
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt.
Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht.
Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial
AEG Haustechnik beteiligt sich gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk/Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen. Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerk bzw. Fachhandel.
Verkaufsverpackungen (Grüner Punkt) entsorgen Sie über DSD (Duales System Deutschland).
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
- Kunststoffteile sind, soweit vorhanden, folgendermaßen gekennzeichnet:
- PE für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
- EPS für expandiertes Polystyrol, z.B. Styropor-Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
- POM für Polyoxymethylen, z.B. Kunststoffklammern
- PP für Polypropylen, z.B. Spannbänder
- Kartonteile sind aus Altpapier hergestellt.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland

Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in die Restmülltonne und sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen.
Die Entsorgung dieses Altgerätes fällt nicht unter das Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Nach § 10 Abs. 2 handelt es sich um ein Altgerät aus nicht privatem Haushalt. Dieses Gerät kann somit nicht kostenlos an den kommunalen Sammelstellen abgegeben werden.
Das Altgerät ist fach- und sachgerecht zu entsorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetzes und der damit verbundenen Produktverantwortung ermöglicht Stiebel Eltron mit einem kostengünstigen Rücknahmesystem die Entsorgung von Altgeräten.
Fragen Sie uns oder Ihren Fachhandwerker/Fachhändler.
Die Geräte oder Geräteteile dürfen nicht als unsortierter Siedlungsabfall über den Hausmüll bzw. die Restmülltonne beseitigt werden. Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu entlasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Die Voraussetzung für eine Material-Wiederverwertung sind die Recycling-Symbole und die von uns vorgenommene Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043, damit die verschiedenen Kunststoffe getrennt gesammelt werden können.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen zu erfolgen.
Adressen und Kontakte
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0 18 03 / 91 13 23
Fax 09 11 / 96 56 - 44 4
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0 18 03 / 70 20 20
Fax 0 18 03 / 70 20 25
Ersatzteilverkauf
Tel. 0 18 03 / 70 20 40
Fax 0 18 03 / 70 20 45
Deutschland
AEG Kundendienst
Dortmund
Oespel (Indupark)
Brennaborstr. 19
44149 Dortmund
Postfach 76 02 47
44064 Dortmund
Tel. 02 31 / 96 50 22 - 11
Fax 02 31 / 96 50 22 - 77
Hamburg
Georg-Heyken-Str. 4a
21147 Hamburg
Tel. 0 40 / 75 20 18 - 11
Fax 0 40 / 75 20 18 - 77
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Tel. 0 18 03 / 70 20 20
Fax 0 18 03 / 70 20 25
Leipzig
Airport Gewerbepark-Glesien
Ikarusstr. 10
04435 Schkeuditz
Tel. 03 42 07 / 7 55 - 11
Fax 03 42 07 / 7 55 - 77
Stuttgart
Weilimdorf
Motorstr. 39
70499 Stuttgart
Tel. 07 11 / 9 88 67 - 11
Fax 07 11 / 9 88 67 - 77
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik
International
Austria
Stiebel Eltron Ges. m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel. 0 72 42 - 4 73 67 - 0
Fax 0 72 42 - 4 73 67 - 42
Belgium
EHT Belgium BVBA
Avenue du Port 104
1000 Brussel – Bruxelles
Tel. 02 - 4 22 25 34
Fax 02-4 22 25 21
Czech Republic
AEG Home Comfort
K Hájům 946